Mova - meč: jak hovoryla radjansʹka imperija
Мова - меч як говорила радянська імперія
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Hlyboka
Tvoja pidpilʹna humanitarka
2023
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Abstract |
Beschreibung: | 374 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9786179518621 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049104785 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20231205 | ||
007 | t | ||
008 | 230818s2023 a||| |||| 00||| ukr d | ||
020 | |a 9786179518621 |9 978-617-95186-2-1 | ||
035 | |a (OCoLC)1401192375 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049104785 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ukr | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |6 880-01 |a Kuznjecova, Jevhenija |d 1987- |e Verfasser |0 (DE-588)125126476X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-02 |a Mova - meč |b jak hovoryla radjansʹka imperija |c Jevhenija Kuznjecova |
246 | 1 | 0 | |a Mova-meč |
264 | 1 | |6 880-03 |a Hlyboka |b Tvoja pidpilʹna humanitarka |c 2023 | |
300 | |a 374 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text ukrainisch | ||
546 | |b Kyrillische Schrift | ||
650 | 0 | 7 | |a Ideologie |0 (DE-588)4026486-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Sowjetunion |0 (DE-588)4077548-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Sowjetunion |0 (DE-588)4077548-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Ideologie |0 (DE-588)4026486-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034366242&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034366242&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
880 | 1 | |6 100-01/(N |a Кузнєцова, Євгенія |a ut | |
880 | 1 | 0 | |6 245-02/(N |a Мова - меч |b як говорила радянська імперія |c Євгенія Кузнєцова |
880 | 1 | |6 264-03/(N |a Глибока |b Твоя підпільна гуманітарка |c 2023 | |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20231205 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034366242 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 0904 |g 947.08 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 0904 |g 477 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 0904 |g 947.08 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185452247252992 |
---|---|
adam_text | 370 ЗМІСТ Подяки................................................................................................... З Передмова............................................................................................. 4 1. Чи було мовне розмаїття початковою цінністю радянської
імперії?..................................................................... 11 2. Місцева мова як рятівне коло імперії..................................... 15 3. Мова як єдиний прийнятний аспект нації............................. 21 4. Мовні
місіонери......................................................................... 23 5. Латинізація..................................................................................27 6. Повний назад. Кирилізація.............................. 7. Мовознавці на службі
революції............................................ 37 8. Двадцять п ять смертників пишуть правопис..................... 41 9. Як відбувався перехід від коренізації до русифікації?...... 47 10. Північні інтернати.................................................................... 49 11. Навіщо
СРСР було грамотне населення?............................. 52 12. Роль преси в СРСР..................................................................... 56 13. Пошуки пророка............................................... 14. Життя і смерть Ніколая Марра..............................................
64 15. Розквіт і падіння марризму.................................................... 68 16. Мовознавець Сталін.................................................................. 71 17. Ми і
вони.................................................................................... 75 18. Асиміляція діалектів................................................................ 79 32 60
371 19. Приречене просторіччя........................................................... 82 20. Боротьба із просторіччями......................................................85 21. Граматичне споріднення.......................................................... 91 22. В чому була особливість
становища української та білоруської мов?............................................................. 94 23. Рівність Червоного Капелюшка і Сірого Вовка: доля білоруської мови............................................................... 96 24. Формування спільного лексичного
фонду.......................... 99 25. Русифікація через термінологію.......................................... 101 26. Фонетичні втрати..................................................................... 104 27. Політична новомова як глухий кут розвитку мови........ 106 28. Усі мови рівні, але
одна рівніша...........................................109 29. Говорити російською - бути справжнім комуністом....... 112 ЗО. Перетворення: від мови колоніального пригноблення до мови свідомого пролетаріату................................... 115 31. Кінцева мета -
асиміляція..................................................... 118 32. Уроки російської мови в школах............................ 33. Як російськомовні впливали на місцеві мови................... 123 34. Страх мовного розпаду...........................................................125 121 35.
Постанова 1938 року............................................................... 129 36. Російська як кар єрна можливість....................................... 132
37. Для росіян не існувало мовної проблеми................. 136 38. Ієрархія етнолінгвістичних привілеїв................................. 138 39. Підніжжя національно-лінгвістичної ієрархії................... 140 40. їдиш - найнижча сходинка ієрархії.....................................142
372 41. Тематика масових видань................................................ 149 42. Так звана добровільність та прагнення російської.......... 151 43. Революція розвиває мову............................... 154 44. Нарис та новий радянський синтаксис............................. 158 45. Мова
радянського плаката................................................. 161 46. Раціоналізація мови............................................................164 47. Футуристична мовна лабораторія..................................... 167 48. Як мовознавство може бути
шкідницьким?......................171 49. Складання словників.......................................................... 174 50. Канцелярит і газетна мова................................................. 177 51. Про радянську школу перекладу...................................... 180 52. Практикум з
радянського перекладу................................ 185 53. Очищення мови в політичній площині............................. 188 54. Соцреалізм як єдино правильна форма мистецтва......... 192 55. Ставлення до лайки та її ненавмисна сакралізація......... 198 56. Як пуристи боролись проти
пуризму................................ 201 57. Роль письменника в СРСР.................................................. 203 58. Возвеличення агресора устами жертви..................... 207 59. Ідеологічне мовознавство: «молдовська» мова............... 210 60. Протести в
Грузії.......................... 213 61. Неперспективні села.......................................................... 215 62. Засвоєння селянами «революційної
мови»......................218 63. Відмова селян від говірок.................................................. 221 64. Радянський «фольклор».................................................... 225
373 65. Армія як джерело русифікації............................................ .231 66. Російська - мова в язниць..................................................... 237 67. Вимушена двомовність.........................................................239 68. Оргнабір - ринок
праці......................................................... 243 69. Примусові переселення та русифікація............................ 246 70. (Не)свобода пересування...................................................... 249 71. Мова майбутнього: від надмови до російської.................251 72.
Есперанто................................................................................. 253 73. Мовний союз та євразійство................................................ 257 74. Як в СРСР викладали іноземні мови...................................259 75. Російська на
експорт............................................................. 262 76. Лінгвокраєзнавство............................................................... 265 77. Вивчення російської як стратегія національної оборони..................................................... 267 78. Мовні реформи
СРСР: невеселі підсумки......................... 269 79. Як поставав радянський російський шовінізм................. 271 80. «Великая русская литература»........................................... 277 81. Концепція другої рідної мови............................................... 280 82. Культурніше
- значить «російськіше»............................... 282 83. Пасив як синтаксис політичної покори......... ....................284 84. Українська - мова
села.......................................................... 287 85. Анекдоти про інших...............................................................290 86. Внутрішня ксенофобія в СРСР............................................. 293 87. Інтернаціонал-расизм ............................................................ 297
374 88. Образ українця в радянському державному гуморі....... 300 89. Тоталітарний гумор............................................................... 304 90. Внимание, говорит Москва.................................................. 307 91. Мова телебачення в
РадянськомуСоюзі............................. 311 92. Мовні сліди РРФСР: шаблони............................................... 313 93. Мовна лояльність народів РРФСР.......................................315 94. Найкраще володіли російською сироти: досвід
калмиків........................................................................ 318 95. Військовий переклад.................................... 321 96. Скорочення та абревіатури................................................... 325 97. Радянські імена: антропонімічний
вибух.......................... 327 98. Не Нюнько, а Побєдін: советизация прізвищ......................330 99. Русифікація імен..................................................................... 333 100. Які сліди лишив радянський мовний пуризм в
сучасності............................................................................... 335 101. «Девушка!»............................................................................... 337 Джерела....................... 340 Примітки до
ілюстрацій................................................................ 368 Bayoriocbe Staatsbibliothek Munchen
37 УДК 811.161.1 276.12(47+57)(091) К89 К89 Кузнецова Є. Мова-меч. Як говорила радянська імперія / Євгенія Кузнецова. Глибока: «Твоя підпільна гуманітарка», 2023. - 376 с. ISBN 978-617-95186-2-1 Ця книжка - це спроба відповісти на питання: Чому наші стосунки з мовами саме такі? Чому і зараз є люди,
яким соромно говорити мовою власних батьків чи дідів? Чому нам буває соромно за рідні діалекти? Чому деякі з нас досі вважають, що мова - це нейтральна річ у собі, і не знати мову власної країни - це нормально? Чому на території сучасної Росії прямо зараз гине стільки мов? Чому якась мова комусь
здається вищою, а якась - нижчою? Мова-меч у ста невеликих розділах описує мовну реальність СРСР. Книжку можна починати читати з будь-якого розділу. Це науково-популярне видання для широкого кола читачів про мовні стосунки на тлі радянського періоду. Мова-меч - це не заклик озброюватись мовою, як
мечем. Ця книжка описує те, як в Радянському Союзі мечем стала російська. Рідна мова у боротьбі з імперіями має стати щитом. УДК 811.161.1 276.12(47+57)(091) ISBN 978-617-95186-2-1 © Твоя підпільна гуманітарка, 2023 © Євгенія Кузнецова, 2023, тексти © Нікіта Тітов, 2022, ілюстрації © Юлія Іванець,
Максим Дейнека, 2023, макет Видавець ФОП Дудка Катерина Анатоліївна Свідоцтво ДК № 7308 від 14.04.2021 Україна, 60400, с. Глибока, Чернівецька область, вул. Соборності України, 10а тел.: +38 (093) 928-42-54 e-mail: yourhumanities@gmail.com
|
adam_txt |
370 ЗМІСТ Подяки. З Передмова. 4 1. Чи було мовне розмаїття початковою цінністю радянської
імперії?. 11 2. Місцева мова як рятівне коло імперії. 15 3. Мова як єдиний прийнятний аспект нації. 21 4. Мовні
місіонери. 23 5. Латинізація.27 6. Повний назад. Кирилізація. 7. Мовознавці на службі
революції. 37 8. Двадцять п'ять смертників пишуть правопис. 41 9. Як відбувався перехід від коренізації до русифікації?. 47 10. Північні інтернати. 49 11. Навіщо
СРСР було грамотне населення?. 52 12. Роль преси в СРСР. 56 13. Пошуки пророка. 14. Життя і смерть Ніколая Марра.
64 15. Розквіт і падіння марризму. 68 16. Мовознавець Сталін. 71 17. Ми і
вони. 75 18. Асиміляція діалектів. 79 32 60
371 19. Приречене просторіччя. 82 20. Боротьба із просторіччями.85 21. Граматичне споріднення. 91 22. В чому була особливість
становища української та білоруської мов?. 94 23. Рівність Червоного Капелюшка і Сірого Вовка: доля білоруської мови. 96 24. Формування спільного лексичного
фонду. 99 25. Русифікація через термінологію. 101 26. Фонетичні втрати. 104 27. Політична новомова як глухий кут розвитку мови. 106 28. Усі мови рівні, але
одна рівніша.109 29. Говорити російською - бути справжнім комуністом. 112 ЗО. Перетворення: від мови колоніального пригноблення до мови свідомого пролетаріату. 115 31. Кінцева мета -
асиміляція. 118 32. Уроки російської мови в школах. 33. Як російськомовні впливали на місцеві мови. 123 34. Страх мовного розпаду.125 121 35.
Постанова 1938 року. 129 36. Російська як кар'єрна можливість. 132
37. Для росіян не існувало мовної проблеми. 136 38. Ієрархія етнолінгвістичних привілеїв. 138 39. Підніжжя національно-лінгвістичної ієрархії. 140 40. їдиш - найнижча сходинка ієрархії.142
372 41. Тематика масових видань. 149 42. Так звана добровільність та прагнення російської. 151 43. Революція розвиває мову. 154 44. Нарис та новий радянський синтаксис. 158 45. Мова
радянського плаката. 161 46. Раціоналізація мови.164 47. Футуристична мовна лабораторія. 167 48. Як мовознавство може бути
шкідницьким?.171 49. Складання словників. 174 50. Канцелярит і газетна мова. 177 51. Про радянську школу перекладу. 180 52. Практикум з
радянського перекладу. 185 53. Очищення мови в політичній площині. 188 54. Соцреалізм як єдино правильна форма мистецтва. 192 55. Ставлення до лайки та її ненавмисна сакралізація. 198 56. Як пуристи боролись проти
пуризму. 201 57. Роль письменника в СРСР. 203 58. Возвеличення агресора устами жертви. 207 59. Ідеологічне мовознавство: «молдовська» мова. 210 60. Протести в
Грузії. 213 61. Неперспективні села. 215 62. Засвоєння селянами «революційної
мови».218 63. Відмова селян від говірок. 221 64. Радянський «фольклор». 225
373 65. Армія як джерело русифікації. .231 66. Російська - мова в'язниць. 237 67. Вимушена двомовність.239 68. Оргнабір - ринок
праці. 243 69. Примусові переселення та русифікація. 246 70. (Не)свобода пересування. 249 71. Мова майбутнього: від надмови до російської.251 72.
Есперанто. 253 73. Мовний союз та євразійство. 257 74. Як в СРСР викладали іноземні мови.259 75. Російська на
експорт. 262 76. Лінгвокраєзнавство. 265 77. Вивчення російської як стратегія національної оборони. 267 78. Мовні реформи
СРСР: невеселі підсумки. 269 79. Як поставав радянський російський шовінізм. 271 80. «Великая русская литература». 277 81. Концепція другої рідної мови. 280 82. Культурніше
- значить «російськіше». 282 83. Пасив як синтаксис політичної покори. .284 84. Українська - мова
села. 287 85. Анекдоти про інших.290 86. Внутрішня ксенофобія в СРСР. 293 87. Інтернаціонал-расизм . 297
374 88. Образ українця в радянському державному гуморі. 300 89. Тоталітарний гумор. 304 90. Внимание, говорит Москва. 307 91. Мова телебачення в
РадянськомуСоюзі. 311 92. Мовні сліди РРФСР: шаблони. 313 93. Мовна лояльність народів РРФСР.315 94. Найкраще володіли російською сироти: досвід
калмиків. 318 95. Військовий переклад. 321 96. Скорочення та абревіатури. 325 97. Радянські імена: антропонімічний
вибух. 327 98. Не Нюнько, а Побєдін: советизация прізвищ.330 99. Русифікація імен. 333 100. Які сліди лишив радянський мовний пуризм в
сучасності. 335 101. «Девушка!». 337 Джерела. 340 Примітки до
ілюстрацій. 368 Bayoriocbe Staatsbibliothek Munchen
37 УДК 811.161.1"276.12(47+57)(091) К89 К89 Кузнецова Є. Мова-меч. Як говорила радянська імперія / Євгенія Кузнецова. Глибока: «Твоя підпільна гуманітарка», 2023. - 376 с. ISBN 978-617-95186-2-1 Ця книжка - це спроба відповісти на питання: Чому наші стосунки з мовами саме такі? Чому і зараз є люди,
яким соромно говорити мовою власних батьків чи дідів? Чому нам буває соромно за рідні діалекти? Чому деякі з нас досі вважають, що мова - це нейтральна річ у собі, і не знати мову власної країни - це нормально? Чому на території сучасної Росії прямо зараз гине стільки мов? Чому якась мова комусь
здається вищою, а якась - нижчою? Мова-меч у ста невеликих розділах описує мовну реальність СРСР. Книжку можна починати читати з будь-якого розділу. Це науково-популярне видання для широкого кола читачів про мовні стосунки на тлі радянського періоду. Мова-меч - це не заклик озброюватись мовою, як
мечем. Ця книжка описує те, як в Радянському Союзі мечем стала російська. Рідна мова у боротьбі з імперіями має стати щитом. УДК 811.161.1"276.12(47+57)(091) ISBN 978-617-95186-2-1 © Твоя підпільна гуманітарка, 2023 © Євгенія Кузнецова, 2023, тексти © Нікіта Тітов, 2022, ілюстрації © Юлія Іванець,
Максим Дейнека, 2023, макет Видавець ФОП Дудка Катерина Анатоліївна Свідоцтво ДК № 7308 від 14.04.2021 Україна, 60400, с. Глибока, Чернівецька область, вул. Соборності України, 10а тел.: +38 (093) 928-42-54 e-mail: yourhumanities@gmail.com |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Kuznjecova, Jevhenija 1987- |
author_GND | (DE-588)125126476X |
author_facet | Kuznjecova, Jevhenija 1987- |
author_role | aut |
author_sort | Kuznjecova, Jevhenija 1987- |
author_variant | j k jk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049104785 |
ctrlnum | (OCoLC)1401192375 (DE-599)BVBBV049104785 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02339nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049104785</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20231205 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230818s2023 a||| |||| 00||| ukr d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786179518621</subfield><subfield code="9">978-617-95186-2-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1401192375</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049104785</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ukr</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Kuznjecova, Jevhenija</subfield><subfield code="d">1987-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)125126476X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Mova - meč</subfield><subfield code="b">jak hovoryla radjansʹka imperija</subfield><subfield code="c">Jevhenija Kuznjecova</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mova-meč</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Hlyboka</subfield><subfield code="b">Tvoja pidpilʹna humanitarka</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">374 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text ukrainisch</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Kyrillische Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ideologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026486-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sowjetunion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077548-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sowjetunion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077548-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Ideologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026486-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034366242&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034366242&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">100-01/(N</subfield><subfield code="a">Кузнєцова, Євгенія</subfield><subfield code="a">ut</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-02/(N</subfield><subfield code="a">Мова - меч</subfield><subfield code="b">як говорила радянська імперія</subfield><subfield code="c">Євгенія Кузнєцова</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/(N</subfield><subfield code="a">Глибока</subfield><subfield code="b">Твоя підпільна гуманітарка</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20231205</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034366242</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">947.08</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">477</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">947.08</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Sowjetunion (DE-588)4077548-3 gnd |
geographic_facet | Sowjetunion |
id | DE-604.BV049104785 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:33:38Z |
indexdate | 2024-07-10T09:55:27Z |
institution | BVB |
isbn | 9786179518621 |
language | Ukrainian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034366242 |
oclc_num | 1401192375 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 374 Seiten Illustrationen |
psigel | BSB_NED_20231205 |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Tvoja pidpilʹna humanitarka |
record_format | marc |
spelling | 880-01 Kuznjecova, Jevhenija 1987- Verfasser (DE-588)125126476X aut 880-02 Mova - meč jak hovoryla radjansʹka imperija Jevhenija Kuznjecova Mova-meč 880-03 Hlyboka Tvoja pidpilʹna humanitarka 2023 374 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text ukrainisch Kyrillische Schrift Ideologie (DE-588)4026486-5 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Sowjetunion (DE-588)4077548-3 gnd rswk-swf Sowjetunion (DE-588)4077548-3 g Sprache (DE-588)4056449-6 s Ideologie (DE-588)4026486-5 s DE-604 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034366242&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034366242&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract 100-01/(N Кузнєцова, Євгенія ut 245-02/(N Мова - меч як говорила радянська імперія Євгенія Кузнєцова 264-03/(N Глибока Твоя підпільна гуманітарка 2023 |
spellingShingle | Kuznjecova, Jevhenija 1987- Mova - meč jak hovoryla radjansʹka imperija Ideologie (DE-588)4026486-5 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4026486-5 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4077548-3 |
title | Mova - meč jak hovoryla radjansʹka imperija |
title_alt | Mova-meč |
title_auth | Mova - meč jak hovoryla radjansʹka imperija |
title_exact_search | Mova - meč jak hovoryla radjansʹka imperija |
title_exact_search_txtP | Mova - meč jak hovoryla radjansʹka imperija |
title_full | Mova - meč jak hovoryla radjansʹka imperija Jevhenija Kuznjecova |
title_fullStr | Mova - meč jak hovoryla radjansʹka imperija Jevhenija Kuznjecova |
title_full_unstemmed | Mova - meč jak hovoryla radjansʹka imperija Jevhenija Kuznjecova |
title_short | Mova - meč |
title_sort | mova mec jak hovoryla radjansʹka imperija |
title_sub | jak hovoryla radjansʹka imperija |
topic | Ideologie (DE-588)4026486-5 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
topic_facet | Ideologie Sprache Sowjetunion |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034366242&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034366242&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kuznjecovajevhenija movamecjakhovorylaradjansʹkaimperija AT kuznjecovajevhenija movamec |