Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore: monografi
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Tiranë
Mediaprint
2023
|
Ausgabe: | Botimi i parë |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | 222 Seiten 21 cm |
ISBN: | 9789928086358 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049051529 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230921 | ||
007 | t | ||
008 | 230714s2023 |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789928086358 |9 978-9928-08-635-8 | ||
035 | |a (OCoLC)1390813363 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049051529 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Bundo, Sherif |d 1956- |e Verfasser |0 (DE-588)1139401769 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore |b monografi |c Sherif Bundo |
250 | |a Botimi i parë | ||
264 | 1 | |a Tiranë |b Mediaprint |c 2023 | |
300 | |a 222 Seiten |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Ess- und Trinksitte |0 (DE-588)4015556-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Trinkspruch |0 (DE-588)4117250-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Albanien |0 (DE-588)4001028-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Albanien |0 (DE-588)4001028-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Trinkspruch |0 (DE-588)4117250-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Ess- und Trinksitte |0 (DE-588)4015556-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034313864&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034313864&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20230714 | |
942 | 1 | 1 | |c 390 |e 22/bsb |f 090513 |g 4965 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034313864 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806958475773739008 |
---|---|
adam_text |
PERMBAJTJA Parathënie - Tradita kthehet në thesar kulturor. 9 Dollia - kodi shpirtëror i sofrës shqiptare. 13 Në vend të hyrjes. 17 Dy episode të . 21 Dollia - si institution i nderimit të mikut. 29 Si funksionon dollia?.42 Dollia dhe hierarkia .44 Si fillon dialogu në sofër?. 49 Çdo sofër ka në krye dy bashkëdrejtues dhe dy . 53 Dollia e centralizuar, ose dollia autoritäre (dollia e vjetër). 56 Saku i dollisë si drejtuesi i protokollit të shtetit. 71 Gotat e rakisë. 74 Sofra me meze dhe "miku kërkon bukë". 78 Mirëkuptimi për zgjatjen e dollive. 84 Dollia liberale ose dollia e kohërave moderne. 88 Autenticiteti i dollisë. 94 Kush münd të jetë dollibash?. . 100 Dollibashi dhe kryetari i sofrës, apo i odës. 108 Pritësi i dollisë dhe dollitë me dy pritës. 110 Mirësia e dollisë. 118 A mund të ngrejë dolli një person që nuk pi alkool?.
123 7
SHERIF BUNDO A ka dolli me pije të ndryshme në të njëjtën sofër? 125 "Të paça". 129 Teprimet në dolli.131 "Viktimat" e gostive.133 Një filozofi në dy fjalë të vetme: "Të kam gjetur" . 136 Ngritja e dollisë. 138 "Bromp", të ftoj të marrësh gotën! . 140 Për shëndetin e. 144 Saku, shefi i protokollit të institucionit të dollisë.l46 A ka kufi numri i shëndeteve të një dollie?. 151 Shëndeti i parë ose i fundit i një dollie dihet. 154 A duhen pirë me fund gotat e rakisë në një dolli? .156 A këndohet kur një dollibash është duke ngritur një dolli?. 158 Solemniteti i dollisë. 161 Si trajtohet miku në sofër para fillimit të ceremonialit dhe dollive?. 163 Rregulla të arta në dolli. 167 Bejtet e dollisë.170 Si përzgjidhen krushqit?.172 Në dolli s'ka provokime dhe shëndete që krijojnë konflikte.189 ". është për t'i pirë dollinë". 191 Fjalorthi dhe një
përkufizim për dollinë. 194 Forca e dollisë. 199 Këshilla dhe sugjerime për të rinjtë.206 Manual për dollinë - Të gjithë të barabartë në pije! .207 Shënim për burimet dhe referencat.214 Falënderime, ose disa shëndete për miqtë e mi. 221 8
BURIME DHE REFERENCA 1. Ali Elezi - 83 vjeç, Përmet, "Jeta ime", kujtime, faqe 45-62, "Dasma", Tiranë 2014; 2. Ali Muka, Prof. Dr. "Një befasi e këndshme", parathënie për librin "Fjalë shpirti të dëshnicarëve", faqe 7-11; 3. Baba Hekurani - teqeja e Alipostivanit, Përmet, 69 vjeç; 4. Bajram Meko - 82 vjeç, Hotovë, Përmet; 5. Bari Bakiu - 78 vjeç, Spatharë, Skrapar; 6. Bashkim Koci, 72 vjeç, Gramsh, me banim në Tiranë; 7. Beqir Fiska - Roshnik, Berat, 82 vjeç; 8. Bido Selenica - Frashër, 98 vjeç; 9. Dritëro Agolli, Arka e Djallit; 10. Dritëro Agolli, Fletorkat e mesnatës, Një miku; 11. Fan S. Noli, Vepra të zgjedhura, vëllimi i parë, Rubairat e Omar Khajamit; 12. Fjalor i gjuhës shqipe, faqe 291, botim i Akademisë së Shkencave, Tiranë 1980; 13. Fjalori Enciklopedik Shqiptar, Botim i Akademisë së Shkencave, viti 2008, vëllimi parë, faqe 502; 14. Fjalori i Gjuhës së Sotme Shqipe, botimi iAkademisë së Shkencave të Republikës së Shqipërisë, termi dollia/dollitë, Tiranë 1980, faqe 357; 15. Flamur Xhangolli - Përmet, "Fisi i Xhangollëve në rrjedhën e kohës", Tiranë 2015, faqe 215-229; 16. Gëzim Voda, Fjalë shpirti të dëshnicarëve, faqe 3034; 218
DOLLIA SI KUMT I TRASHËGIMISË KULTURORE 17. Hajro Hajro- Boshanj, Kolonjë, 84 vjeç; 18. Hamza Çuedari - Skrapar, 98 vjeç; 19. Hasan Bundo (Cane) - 98 vjeç, Bënjë, Këlcyrë, Përmet; 20. Historiku i fshatit Kajcë, Bashkia Këlcyrë. 21. Luftar Paja - "Artist i Popullit", Mallakastër, 74 vjeç; 22. Mane Maksuti - Gjergjovë, Skrapar, 76 vjeç; 23. Mete Çuedari - 84 vjeç, Therepel, Skrapar, intervistuar në vitin 1985; 24. Mikel Ndreca, Fjalor fjalësh të huaja në gjuhën shqipe, faqe 138; 25. Nairn Zoto - botimi "Qeveria e klubeve", shkrimi "Dasmë në Skrapar", faqe 107-111, botimet "Vatra", Shkup 2005; 26. Nazif Fezga - Xhanaj, Përmet, 98 vjeç; 27. Nexhip Mërkuri, Formim gjuhësor, kultura e komunikimit, faqe 225-231; 28. Nuredin Nurçe - 83 vjeç, Këlcyrë Përmet; 29. Petrit Fiska - Roshnik, Berat, 62 vjeç; 30. Ramadan Meta, Kajcë, Përmet, 63 vjeç; 31. Resul Ibro - 67 vjeç, Vëndreshë, Skrapar; 32. Sejfulla Kolonja, 76 vjeç, Kaltanj, Kolonjë; 33. Servet Bundo - Bënjë, Këlcyrë, 86 vjeç; 34. Shaze Shehu, Dollia në zonën e Lopësit në rrethin e Tepelenës, Revista "Zëri i Pelagonisë", 5-6 botimi vitit 2013, (Revistë për art, kulturë dhe shkencë), faqe 44-54; 35. Skënder Elezi- Mërtinj, Përmet, 96 vjeç; 36. Skënder Kuçi - Vëndreshë, Skrapar, 81 vjeç; 37. Sokol Hajro - 54 vjeç, Kolonjë; 38. Sulejman Bejko - 88 vjeç, Berat; 39. Xhevahir Spahiu, Këngë e dalldisur; 219
SHERIF BUNDO 40. Xhovalin Shkurtaj, Prof. Dr., Etnograf e të folurit të shqipes, faqe 96-106; 41. Ylli Hoxha, Studiues, Gjuha si organizëm i gjallë, faqe 14-16; 42. Zenel Hysi, Dasma në krahinën e Skraparit, botim i vitit 2006, faqe 36-39; 43. Zenel Hysi, Mençuri popullore dhe humor nga Skrapari, Fier 2010; 44. Zigur Kame- 90 vjeç, Fratar-Përmet, Tiranë; 220 |
adam_txt |
PERMBAJTJA Parathënie - Tradita kthehet në thesar kulturor. 9 Dollia - kodi shpirtëror i sofrës shqiptare. 13 Në vend të hyrjes. 17 Dy episode të . 21 Dollia - si institution i nderimit të mikut. 29 Si funksionon dollia?.42 Dollia dhe hierarkia .44 Si fillon dialogu në sofër?. 49 Çdo sofër ka në krye dy bashkëdrejtues dhe dy . 53 Dollia e centralizuar, ose dollia autoritäre (dollia e vjetër). 56 Saku i dollisë si drejtuesi i protokollit të shtetit. 71 Gotat e rakisë. 74 Sofra me meze dhe "miku kërkon bukë". 78 Mirëkuptimi për zgjatjen e dollive. 84 Dollia liberale ose dollia e kohërave moderne. 88 Autenticiteti i dollisë. 94 Kush münd të jetë dollibash?. . 100 Dollibashi dhe kryetari i sofrës, apo i odës. 108 Pritësi i dollisë dhe dollitë me dy pritës. 110 Mirësia e dollisë. 118 A mund të ngrejë dolli një person që nuk pi alkool?.
123 7
SHERIF BUNDO A ka dolli me pije të ndryshme në të njëjtën sofër? 125 "Të paça". 129 Teprimet në dolli.131 "Viktimat" e gostive.133 Një filozofi në dy fjalë të vetme: "Të kam gjetur" . 136 Ngritja e dollisë. 138 "Bromp", të ftoj të marrësh gotën! . 140 Për shëndetin e. 144 Saku, shefi i protokollit të institucionit të dollisë.l46 A ka kufi numri i shëndeteve të një dollie?. 151 Shëndeti i parë ose i fundit i një dollie dihet. 154 A duhen pirë me fund gotat e rakisë në një dolli? .156 A këndohet kur një dollibash është duke ngritur një dolli?. 158 Solemniteti i dollisë. 161 Si trajtohet miku në sofër para fillimit të ceremonialit dhe dollive?. 163 Rregulla të arta në dolli. 167 Bejtet e dollisë.170 Si përzgjidhen krushqit?.172 Në dolli s'ka provokime dhe shëndete që krijojnë konflikte.189 ". është për t'i pirë dollinë". 191 Fjalorthi dhe një
përkufizim për dollinë. 194 Forca e dollisë. 199 Këshilla dhe sugjerime për të rinjtë.206 Manual për dollinë - Të gjithë të barabartë në pije! .207 Shënim për burimet dhe referencat.214 Falënderime, ose disa shëndete për miqtë e mi. 221 8
BURIME DHE REFERENCA 1. Ali Elezi - 83 vjeç, Përmet, "Jeta ime", kujtime, faqe 45-62, "Dasma", Tiranë 2014; 2. Ali Muka, Prof. Dr. "Një befasi e këndshme", parathënie për librin "Fjalë shpirti të dëshnicarëve", faqe 7-11; 3. Baba Hekurani - teqeja e Alipostivanit, Përmet, 69 vjeç; 4. Bajram Meko - 82 vjeç, Hotovë, Përmet; 5. Bari Bakiu - 78 vjeç, Spatharë, Skrapar; 6. Bashkim Koci, 72 vjeç, Gramsh, me banim në Tiranë; 7. Beqir Fiska - Roshnik, Berat, 82 vjeç; 8. Bido Selenica - Frashër, 98 vjeç; 9. Dritëro Agolli, Arka e Djallit; 10. Dritëro Agolli, Fletorkat e mesnatës, Një miku; 11. Fan S. Noli, Vepra të zgjedhura, vëllimi i parë, Rubairat e Omar Khajamit; 12. Fjalor i gjuhës shqipe, faqe 291, botim i Akademisë së Shkencave, Tiranë 1980; 13. Fjalori Enciklopedik Shqiptar, Botim i Akademisë së Shkencave, viti 2008, vëllimi parë, faqe 502; 14. Fjalori i Gjuhës së Sotme Shqipe, botimi iAkademisë së Shkencave të Republikës së Shqipërisë, termi dollia/dollitë, Tiranë 1980, faqe 357; 15. Flamur Xhangolli - Përmet, "Fisi i Xhangollëve në rrjedhën e kohës", Tiranë 2015, faqe 215-229; 16. Gëzim Voda, Fjalë shpirti të dëshnicarëve, faqe 3034; 218
DOLLIA SI KUMT I TRASHËGIMISË KULTURORE 17. Hajro Hajro- Boshanj, Kolonjë, 84 vjeç; 18. Hamza Çuedari - Skrapar, 98 vjeç; 19. Hasan Bundo (Cane) - 98 vjeç, Bënjë, Këlcyrë, Përmet; 20. Historiku i fshatit Kajcë, Bashkia Këlcyrë. 21. Luftar Paja - "Artist i Popullit", Mallakastër, 74 vjeç; 22. Mane Maksuti - Gjergjovë, Skrapar, 76 vjeç; 23. Mete Çuedari - 84 vjeç, Therepel, Skrapar, intervistuar në vitin 1985; 24. Mikel Ndreca, Fjalor fjalësh të huaja në gjuhën shqipe, faqe 138; 25. Nairn Zoto - botimi "Qeveria e klubeve", shkrimi "Dasmë në Skrapar", faqe 107-111, botimet "Vatra", Shkup 2005; 26. Nazif Fezga - Xhanaj, Përmet, 98 vjeç; 27. Nexhip Mërkuri, Formim gjuhësor, kultura e komunikimit, faqe 225-231; 28. Nuredin Nurçe - 83 vjeç, Këlcyrë Përmet; 29. Petrit Fiska - Roshnik, Berat, 62 vjeç; 30. Ramadan Meta, Kajcë, Përmet, 63 vjeç; 31. Resul Ibro - 67 vjeç, Vëndreshë, Skrapar; 32. Sejfulla Kolonja, 76 vjeç, Kaltanj, Kolonjë; 33. Servet Bundo - Bënjë, Këlcyrë, 86 vjeç; 34. Shaze Shehu, Dollia në zonën e Lopësit në rrethin e Tepelenës, Revista "Zëri i Pelagonisë", 5-6 botimi vitit 2013, (Revistë për art, kulturë dhe shkencë), faqe 44-54; 35. Skënder Elezi- Mërtinj, Përmet, 96 vjeç; 36. Skënder Kuçi - Vëndreshë, Skrapar, 81 vjeç; 37. Sokol Hajro - 54 vjeç, Kolonjë; 38. Sulejman Bejko - 88 vjeç, Berat; 39. Xhevahir Spahiu, Këngë e dalldisur; 219
SHERIF BUNDO 40. Xhovalin Shkurtaj, Prof. Dr., Etnograf e të folurit të shqipes, faqe 96-106; 41. Ylli Hoxha, Studiues, Gjuha si organizëm i gjallë, faqe 14-16; 42. Zenel Hysi, Dasma në krahinën e Skraparit, botim i vitit 2006, faqe 36-39; 43. Zenel Hysi, Mençuri popullore dhe humor nga Skrapari, Fier 2010; 44. Zigur Kame- 90 vjeç, Fratar-Përmet, Tiranë; 220 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Bundo, Sherif 1956- |
author_GND | (DE-588)1139401769 |
author_facet | Bundo, Sherif 1956- |
author_role | aut |
author_sort | Bundo, Sherif 1956- |
author_variant | s b sb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049051529 |
ctrlnum | (OCoLC)1390813363 (DE-599)BVBBV049051529 |
edition | Botimi i parë |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049051529</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230921</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230714s2023 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789928086358</subfield><subfield code="9">978-9928-08-635-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1390813363</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049051529</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bundo, Sherif</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1139401769</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore</subfield><subfield code="b">monografi</subfield><subfield code="c">Sherif Bundo</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Botimi i parë</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tiranë</subfield><subfield code="b">Mediaprint</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">222 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ess- und Trinksitte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015556-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Trinkspruch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117250-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Albanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001028-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Albanien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001028-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Trinkspruch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117250-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Ess- und Trinksitte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015556-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034313864&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034313864&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20230714</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">390</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">090513</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034313864</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Albanien (DE-588)4001028-4 gnd |
geographic_facet | Albanien |
id | DE-604.BV049051529 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:21:34Z |
indexdate | 2024-08-10T00:31:27Z |
institution | BVB |
isbn | 9789928086358 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034313864 |
oclc_num | 1390813363 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 222 Seiten 21 cm |
psigel | BSB_NED_20230714 |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Mediaprint |
record_format | marc |
spelling | Bundo, Sherif 1956- Verfasser (DE-588)1139401769 aut Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore monografi Sherif Bundo Botimi i parë Tiranë Mediaprint 2023 222 Seiten 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Ess- und Trinksitte (DE-588)4015556-0 gnd rswk-swf Trinkspruch (DE-588)4117250-4 gnd rswk-swf Albanien (DE-588)4001028-4 gnd rswk-swf Albanien (DE-588)4001028-4 g Trinkspruch (DE-588)4117250-4 s Ess- und Trinksitte (DE-588)4015556-0 s DE-604 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034313864&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034313864&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis |
spellingShingle | Bundo, Sherif 1956- Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore monografi Ess- und Trinksitte (DE-588)4015556-0 gnd Trinkspruch (DE-588)4117250-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4015556-0 (DE-588)4117250-4 (DE-588)4001028-4 |
title | Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore monografi |
title_auth | Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore monografi |
title_exact_search | Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore monografi |
title_exact_search_txtP | Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore monografi |
title_full | Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore monografi Sherif Bundo |
title_fullStr | Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore monografi Sherif Bundo |
title_full_unstemmed | Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore monografi Sherif Bundo |
title_short | Dollia si kumt i trashëgimisë kulturore |
title_sort | dollia si kumt i trashegimise kulturore monografi |
title_sub | monografi |
topic | Ess- und Trinksitte (DE-588)4015556-0 gnd Trinkspruch (DE-588)4117250-4 gnd |
topic_facet | Ess- und Trinksitte Trinkspruch Albanien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034313864&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034313864&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT bundosherif dolliasikumtitrashegimisekulturoremonografi |