Savigny international?:
Leben Totgesagte länger? Manche sicher, aber immer nur selektiv - Friedrich Carl von Savigny, dieser unser deutscher Starjurist vom Ursprung unserer juristischen Moderne, so global geworden wie kaum ein anderer, war gewiss so ein Fall von immer neuen Selektionen. Nur, so ist die Frage, wie selektiv,...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Klostermann
2015
|
Ausgabe: | 1. Auflage 2015 |
Schriftenreihe: | Studien zur europäischen Rechtsgeschichte
291 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | UEI01 Volltext |
Zusammenfassung: | Leben Totgesagte länger? Manche sicher, aber immer nur selektiv - Friedrich Carl von Savigny, dieser unser deutscher Starjurist vom Ursprung unserer juristischen Moderne, so global geworden wie kaum ein anderer, war gewiss so ein Fall von immer neuen Selektionen. Nur, so ist die Frage, wie selektiv, wann und wo? In diesem Band wird untersucht, welche seiner Denk-Stücke man verstand und wie oder ob doch gar nicht, in Frankreich, Italien, Spanien, Brasilien, England, U.S.A., Dänemark, Schweden, Norwegen, Finnland, Russland, Japan und China. 'Nicht- verstehen' konnte leicht geschehen an so ungleichen Zeiten, Orten, Politiken und Denkkontexten und geschah durchaus. Man kennt bisher nur diese und jene "Einflüsse". Nun kommen ganze Denkweisen und Rezeptions-Bilder zur Sprache. Beide Aspekte werden in profunder Quellenbeherrschung erschlossen und analysiert. Und dies geschieht konsequent an bestimmten Schlüsseltexten und Savigny-Bildern. So fließen die Studien einmal nicht auseinander, sondern zeigen zum einen die Denk-Stücke selbst, dann ihre vielfältigen Verwendungen in anderen Kontexten und schließlich die Metamorphosen der Savigny-Bilder. Die Differenzierungen lösen sich nicht irgendwohin auf, sondern sie werden zu sprechenden Gemeinsamkeiten und Unterschieden, Tendenzen und Strukturen. Eine summierende Schlussbetrachtung und eine erstmals umfassende Bibliographie der Übersetzungen, systematisch nach Sprachen und chronologisch nach Werken geordnet, schließt den Band ab. Nun kann man also sehen, wie man selektierte und selektiert |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (482 Seiten) |
ISBN: | 9783465142447 |
DOI: | 10.5771/9783465142447 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048998519 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 230613m2015 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783465142447 |9 978-3-465-14244-7 | ||
024 | 7 | |a 10.5771/9783465142447 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-18-NOK)978-3-465-04244-0 | ||
035 | |a (OCoLC)1385297187 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048998519 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-824 | ||
084 | |a PI 2720 |0 (DE-625)136576: |2 rvk | ||
084 | |a PV 280 |0 (DE-625)140794: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Savigny international? |c hrsg. von Joachim Rückert, Thomas Duve |
250 | |a 1. Auflage 2015 | ||
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Klostermann |c 2015 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (482 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studien zur europäischen Rechtsgeschichte |v 291 | |
505 | 8 | |a Vorwort -- Savigny-Bilder. Übersetzungen. Schlüsselworte -- Savigny-Übersetzungen und Savigny-Bilder in Frankreich -- "Wer vieles bringt, wird manchem etwas bringen." -- Das ferne Vorbild - Savigny in der nordischen Rechtswissenschaft -- Friedrich Carl von Savigny im Spiegel der Russischen Jurisprudenz -- Die Savigny-Rezeptionen in Japan und die Savigny-"Bilder" dabei -- Der spanische Savigny -- Savigny in Italien -- Über die italienischen Übersetzungen zu Savigny -- Italienische Übersetzungen von Savignys Schriften im 19. Jahrhundert -- Schlüsselwörter in englischen Savigny-Übersetzungen -- Jenseits der Philosophie -- Savigny-Leser in Brasilien um die Mitte des 19. Jahrhunderts -- Zur Geschichte der Savigny-Forschung in Japan zwischen 1880 und 1945 -- Die Bedeutung von Savignys Rechtslehre für die moderne Rechtsform im chinesischen Sprachraum -- Savigny in der Fremde -- Die Präsentation des Buches "Savigny-Portraits" im Freien Deutschen Hochstift und Goethehaus -- A. Bibliographie der Übersetzungen -- B. Chronologische Tabelle der Savigny-Übersetzungen -- Personenregister | |
520 | 3 | |a Leben Totgesagte länger? Manche sicher, aber immer nur selektiv - Friedrich Carl von Savigny, dieser unser deutscher Starjurist vom Ursprung unserer juristischen Moderne, so global geworden wie kaum ein anderer, war gewiss so ein Fall von immer neuen Selektionen. Nur, so ist die Frage, wie selektiv, wann und wo? In diesem Band wird untersucht, welche seiner Denk-Stücke man verstand und wie oder ob doch gar nicht, in Frankreich, Italien, Spanien, Brasilien, England, U.S.A., Dänemark, Schweden, Norwegen, Finnland, Russland, Japan und China. 'Nicht- verstehen' konnte leicht geschehen an so ungleichen Zeiten, Orten, Politiken und Denkkontexten und geschah durchaus. Man kennt bisher nur diese und jene "Einflüsse". Nun kommen ganze Denkweisen und Rezeptions-Bilder zur Sprache. Beide Aspekte werden in profunder Quellenbeherrschung erschlossen und analysiert. Und dies geschieht konsequent an bestimmten Schlüsseltexten und Savigny-Bildern. So fließen die Studien einmal nicht auseinander, sondern zeigen zum einen die Denk-Stücke selbst, dann ihre vielfältigen Verwendungen in anderen Kontexten und schließlich die Metamorphosen der Savigny-Bilder. Die Differenzierungen lösen sich nicht irgendwohin auf, sondern sie werden zu sprechenden Gemeinsamkeiten und Unterschieden, Tendenzen und Strukturen. Eine summierende Schlussbetrachtung und eine erstmals umfassende Bibliographie der Übersetzungen, systematisch nach Sprachen und chronologisch nach Werken geordnet, schließt den Band ab. Nun kann man also sehen, wie man selektierte und selektiert | |
600 | 1 | 7 | |a Savigny, Friedrich Carl von |d 1779-1861 |0 (DE-588)118605909 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Rechtsgeschichte | |
650 | 4 | |a Geschichte 1800-1899 | |
650 | 4 | |a Legal History | |
650 | 4 | |a History 1800-1899 | |
650 | 0 | 7 | |a Rechtslehre |0 (DE-588)4177234-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a 19. Jahrhundert | ||
653 | |a Rezeption | ||
653 | |a Rechtswissenschaft | ||
653 | |a Übersetzung | ||
653 | |a Rechtsphilosophie | ||
653 | |a Rechtsgeschichte | ||
653 | |a Aufsatzsammlung | ||
653 | |a Germanistik | ||
653 | |a Friedrich Carl von Savigny | ||
653 | |a Rückert, Joachim | ||
653 | |a Duve, Thomas | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Savigny, Friedrich Carl von |d 1779-1861 |0 (DE-588)118605909 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Rechtslehre |0 (DE-588)4177234-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Duve, Thomas |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783465042440 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.5771/9783465142447 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-18-NOK | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034261731 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783465142447 |l UEI01 |p ZDB-18-NOK |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185260310659072 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Duve, Thomas |
author2_role | edt |
author2_variant | t d td |
author_facet | Duve, Thomas |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048998519 |
classification_rvk | PI 2720 PV 280 |
collection | ZDB-18-NOK |
contents | Vorwort -- Savigny-Bilder. Übersetzungen. Schlüsselworte -- Savigny-Übersetzungen und Savigny-Bilder in Frankreich -- "Wer vieles bringt, wird manchem etwas bringen." -- Das ferne Vorbild - Savigny in der nordischen Rechtswissenschaft -- Friedrich Carl von Savigny im Spiegel der Russischen Jurisprudenz -- Die Savigny-Rezeptionen in Japan und die Savigny-"Bilder" dabei -- Der spanische Savigny -- Savigny in Italien -- Über die italienischen Übersetzungen zu Savigny -- Italienische Übersetzungen von Savignys Schriften im 19. Jahrhundert -- Schlüsselwörter in englischen Savigny-Übersetzungen -- Jenseits der Philosophie -- Savigny-Leser in Brasilien um die Mitte des 19. Jahrhunderts -- Zur Geschichte der Savigny-Forschung in Japan zwischen 1880 und 1945 -- Die Bedeutung von Savignys Rechtslehre für die moderne Rechtsform im chinesischen Sprachraum -- Savigny in der Fremde -- Die Präsentation des Buches "Savigny-Portraits" im Freien Deutschen Hochstift und Goethehaus -- A. Bibliographie der Übersetzungen -- B. Chronologische Tabelle der Savigny-Übersetzungen -- Personenregister |
ctrlnum | (ZDB-18-NOK)978-3-465-04244-0 (OCoLC)1385297187 (DE-599)BVBBV048998519 |
discipline | Rechtswissenschaft |
discipline_str_mv | Rechtswissenschaft |
doi_str_mv | 10.5771/9783465142447 |
edition | 1. Auflage 2015 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05019nmm a2200685 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048998519</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230613m2015 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783465142447</subfield><subfield code="9">978-3-465-14244-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.5771/9783465142447</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-18-NOK)978-3-465-04244-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1385297187</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048998519</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PI 2720</subfield><subfield code="0">(DE-625)136576:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PV 280</subfield><subfield code="0">(DE-625)140794:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Savigny international?</subfield><subfield code="c">hrsg. von Joachim Rückert, Thomas Duve</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Auflage 2015</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Klostermann</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (482 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studien zur europäischen Rechtsgeschichte</subfield><subfield code="v">291</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Vorwort -- Savigny-Bilder. Übersetzungen. Schlüsselworte -- Savigny-Übersetzungen und Savigny-Bilder in Frankreich -- "Wer vieles bringt, wird manchem etwas bringen." -- Das ferne Vorbild - Savigny in der nordischen Rechtswissenschaft -- Friedrich Carl von Savigny im Spiegel der Russischen Jurisprudenz -- Die Savigny-Rezeptionen in Japan und die Savigny-"Bilder" dabei -- Der spanische Savigny -- Savigny in Italien -- Über die italienischen Übersetzungen zu Savigny -- Italienische Übersetzungen von Savignys Schriften im 19. Jahrhundert -- Schlüsselwörter in englischen Savigny-Übersetzungen -- Jenseits der Philosophie -- Savigny-Leser in Brasilien um die Mitte des 19. Jahrhunderts -- Zur Geschichte der Savigny-Forschung in Japan zwischen 1880 und 1945 -- Die Bedeutung von Savignys Rechtslehre für die moderne Rechtsform im chinesischen Sprachraum -- Savigny in der Fremde -- Die Präsentation des Buches "Savigny-Portraits" im Freien Deutschen Hochstift und Goethehaus -- A. Bibliographie der Übersetzungen -- B. Chronologische Tabelle der Savigny-Übersetzungen -- Personenregister</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Leben Totgesagte länger? Manche sicher, aber immer nur selektiv - Friedrich Carl von Savigny, dieser unser deutscher Starjurist vom Ursprung unserer juristischen Moderne, so global geworden wie kaum ein anderer, war gewiss so ein Fall von immer neuen Selektionen. Nur, so ist die Frage, wie selektiv, wann und wo? In diesem Band wird untersucht, welche seiner Denk-Stücke man verstand und wie oder ob doch gar nicht, in Frankreich, Italien, Spanien, Brasilien, England, U.S.A., Dänemark, Schweden, Norwegen, Finnland, Russland, Japan und China. 'Nicht- verstehen' konnte leicht geschehen an so ungleichen Zeiten, Orten, Politiken und Denkkontexten und geschah durchaus. Man kennt bisher nur diese und jene "Einflüsse". Nun kommen ganze Denkweisen und Rezeptions-Bilder zur Sprache. Beide Aspekte werden in profunder Quellenbeherrschung erschlossen und analysiert. Und dies geschieht konsequent an bestimmten Schlüsseltexten und Savigny-Bildern. So fließen die Studien einmal nicht auseinander, sondern zeigen zum einen die Denk-Stücke selbst, dann ihre vielfältigen Verwendungen in anderen Kontexten und schließlich die Metamorphosen der Savigny-Bilder. Die Differenzierungen lösen sich nicht irgendwohin auf, sondern sie werden zu sprechenden Gemeinsamkeiten und Unterschieden, Tendenzen und Strukturen. Eine summierende Schlussbetrachtung und eine erstmals umfassende Bibliographie der Übersetzungen, systematisch nach Sprachen und chronologisch nach Werken geordnet, schließt den Band ab. Nun kann man also sehen, wie man selektierte und selektiert</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Savigny, Friedrich Carl von</subfield><subfield code="d">1779-1861</subfield><subfield code="0">(DE-588)118605909</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Rechtsgeschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1800-1899</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Legal History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">History 1800-1899</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtslehre</subfield><subfield code="0">(DE-588)4177234-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19. Jahrhundert</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Rezeption</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Rechtswissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Übersetzung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Rechtsphilosophie</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Rechtsgeschichte</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Germanistik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Friedrich Carl von Savigny</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Rückert, Joachim</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Duve, Thomas</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Savigny, Friedrich Carl von</subfield><subfield code="d">1779-1861</subfield><subfield code="0">(DE-588)118605909</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rechtslehre</subfield><subfield code="0">(DE-588)4177234-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Duve, Thomas</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783465042440</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783465142447</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-18-NOK</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034261731</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783465142447</subfield><subfield code="l">UEI01</subfield><subfield code="p">ZDB-18-NOK</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV048998519 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:08:57Z |
indexdate | 2024-07-10T09:52:24Z |
institution | BVB |
isbn | 9783465142447 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034261731 |
oclc_num | 1385297187 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 |
owner_facet | DE-824 |
physical | 1 Online-Ressource (482 Seiten) |
psigel | ZDB-18-NOK |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Klostermann |
record_format | marc |
series2 | Studien zur europäischen Rechtsgeschichte |
spelling | Savigny international? hrsg. von Joachim Rückert, Thomas Duve 1. Auflage 2015 Frankfurt am Main Klostermann 2015 1 Online-Ressource (482 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studien zur europäischen Rechtsgeschichte 291 Vorwort -- Savigny-Bilder. Übersetzungen. Schlüsselworte -- Savigny-Übersetzungen und Savigny-Bilder in Frankreich -- "Wer vieles bringt, wird manchem etwas bringen." -- Das ferne Vorbild - Savigny in der nordischen Rechtswissenschaft -- Friedrich Carl von Savigny im Spiegel der Russischen Jurisprudenz -- Die Savigny-Rezeptionen in Japan und die Savigny-"Bilder" dabei -- Der spanische Savigny -- Savigny in Italien -- Über die italienischen Übersetzungen zu Savigny -- Italienische Übersetzungen von Savignys Schriften im 19. Jahrhundert -- Schlüsselwörter in englischen Savigny-Übersetzungen -- Jenseits der Philosophie -- Savigny-Leser in Brasilien um die Mitte des 19. Jahrhunderts -- Zur Geschichte der Savigny-Forschung in Japan zwischen 1880 und 1945 -- Die Bedeutung von Savignys Rechtslehre für die moderne Rechtsform im chinesischen Sprachraum -- Savigny in der Fremde -- Die Präsentation des Buches "Savigny-Portraits" im Freien Deutschen Hochstift und Goethehaus -- A. Bibliographie der Übersetzungen -- B. Chronologische Tabelle der Savigny-Übersetzungen -- Personenregister Leben Totgesagte länger? Manche sicher, aber immer nur selektiv - Friedrich Carl von Savigny, dieser unser deutscher Starjurist vom Ursprung unserer juristischen Moderne, so global geworden wie kaum ein anderer, war gewiss so ein Fall von immer neuen Selektionen. Nur, so ist die Frage, wie selektiv, wann und wo? In diesem Band wird untersucht, welche seiner Denk-Stücke man verstand und wie oder ob doch gar nicht, in Frankreich, Italien, Spanien, Brasilien, England, U.S.A., Dänemark, Schweden, Norwegen, Finnland, Russland, Japan und China. 'Nicht- verstehen' konnte leicht geschehen an so ungleichen Zeiten, Orten, Politiken und Denkkontexten und geschah durchaus. Man kennt bisher nur diese und jene "Einflüsse". Nun kommen ganze Denkweisen und Rezeptions-Bilder zur Sprache. Beide Aspekte werden in profunder Quellenbeherrschung erschlossen und analysiert. Und dies geschieht konsequent an bestimmten Schlüsseltexten und Savigny-Bildern. So fließen die Studien einmal nicht auseinander, sondern zeigen zum einen die Denk-Stücke selbst, dann ihre vielfältigen Verwendungen in anderen Kontexten und schließlich die Metamorphosen der Savigny-Bilder. Die Differenzierungen lösen sich nicht irgendwohin auf, sondern sie werden zu sprechenden Gemeinsamkeiten und Unterschieden, Tendenzen und Strukturen. Eine summierende Schlussbetrachtung und eine erstmals umfassende Bibliographie der Übersetzungen, systematisch nach Sprachen und chronologisch nach Werken geordnet, schließt den Band ab. Nun kann man also sehen, wie man selektierte und selektiert Savigny, Friedrich Carl von 1779-1861 (DE-588)118605909 gnd rswk-swf Rechtsgeschichte Geschichte 1800-1899 Legal History History 1800-1899 Rechtslehre (DE-588)4177234-9 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf 19. Jahrhundert Rezeption Rechtswissenschaft Übersetzung Rechtsphilosophie Aufsatzsammlung Germanistik Friedrich Carl von Savigny Rückert, Joachim Duve, Thomas (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Savigny, Friedrich Carl von 1779-1861 (DE-588)118605909 p Rechtslehre (DE-588)4177234-9 s Rezeption (DE-588)4049716-1 s DE-604 Duve, Thomas edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783465042440 https://doi.org/10.5771/9783465142447 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Savigny international? Vorwort -- Savigny-Bilder. Übersetzungen. Schlüsselworte -- Savigny-Übersetzungen und Savigny-Bilder in Frankreich -- "Wer vieles bringt, wird manchem etwas bringen." -- Das ferne Vorbild - Savigny in der nordischen Rechtswissenschaft -- Friedrich Carl von Savigny im Spiegel der Russischen Jurisprudenz -- Die Savigny-Rezeptionen in Japan und die Savigny-"Bilder" dabei -- Der spanische Savigny -- Savigny in Italien -- Über die italienischen Übersetzungen zu Savigny -- Italienische Übersetzungen von Savignys Schriften im 19. Jahrhundert -- Schlüsselwörter in englischen Savigny-Übersetzungen -- Jenseits der Philosophie -- Savigny-Leser in Brasilien um die Mitte des 19. Jahrhunderts -- Zur Geschichte der Savigny-Forschung in Japan zwischen 1880 und 1945 -- Die Bedeutung von Savignys Rechtslehre für die moderne Rechtsform im chinesischen Sprachraum -- Savigny in der Fremde -- Die Präsentation des Buches "Savigny-Portraits" im Freien Deutschen Hochstift und Goethehaus -- A. Bibliographie der Übersetzungen -- B. Chronologische Tabelle der Savigny-Übersetzungen -- Personenregister Savigny, Friedrich Carl von 1779-1861 (DE-588)118605909 gnd Rechtsgeschichte Geschichte 1800-1899 Legal History History 1800-1899 Rechtslehre (DE-588)4177234-9 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)118605909 (DE-588)4177234-9 (DE-588)4049716-1 (DE-588)1071861417 (DE-588)4143413-4 |
title | Savigny international? |
title_auth | Savigny international? |
title_exact_search | Savigny international? |
title_exact_search_txtP | Savigny international? |
title_full | Savigny international? hrsg. von Joachim Rückert, Thomas Duve |
title_fullStr | Savigny international? hrsg. von Joachim Rückert, Thomas Duve |
title_full_unstemmed | Savigny international? hrsg. von Joachim Rückert, Thomas Duve |
title_short | Savigny international? |
title_sort | savigny international |
topic | Savigny, Friedrich Carl von 1779-1861 (DE-588)118605909 gnd Rechtsgeschichte Geschichte 1800-1899 Legal History History 1800-1899 Rechtslehre (DE-588)4177234-9 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd |
topic_facet | Savigny, Friedrich Carl von 1779-1861 Rechtsgeschichte Geschichte 1800-1899 Legal History History 1800-1899 Rechtslehre Rezeption Konferenzschrift Aufsatzsammlung |
url | https://doi.org/10.5771/9783465142447 |
work_keys_str_mv | AT duvethomas savignyinternational |