Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama: Kniga 1 Ot Teniševskich stichov do "Egipetskoj marki" : 1908-1928
От Тенишевских стихов до "Египетской марки"
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Moskva
Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet
2023
|
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Abstract Abstract |
Beschreibung: | 708 Seiten |
ISBN: | 9785728132721 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048986557 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20231221 | ||
007 | t | ||
008 | 230605s2023 |||| 00||| rus d | ||
020 | |a 9785728132721 |9 978-5-7281-3272-1 | ||
035 | |a (OCoLC)1381302876 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048986557 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a rus | |
049 | |a DE-12 |a DE-Re13 | ||
100 | 1 | |a Kacis, Leonid Fridovič |d 1958-2022 |e Verfasser |0 (DE-588)138749388 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama |n Kniga 1 |p Ot Teniševskich stichov do "Egipetskoj marki" : 1908-1928 |c L.F. Kacis |
264 | 1 | |a Moskva |b Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet |c 2023 | |
300 | |a 708 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV048986540 |g 1 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/(N |p От Тенишевских стихов до "Египетской марки" |
940 | 1 | |f sla | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20230605 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034249972 | ||
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 09041 |g 947.08 |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 09041 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09041 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 09042 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09042 |g 471 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09041 |g 947.08 |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 09042 |g 947.08 |
942 | 1 | 1 | |c 809 |e 22/bsb |f 09042 |g 947.08 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185239353819136 |
---|---|
adam_txt |
Содержание Введение в «Политическую биографию» Осипа Мандельштама, или Для кого и зачем написана эта книга? . 19 Попытка настройки исследовательской «оптики» на В.Б. Шкловском. 20 Жизнь О.Э. Мандельштама как
«Роман тайн» Виктора Шкловского 20 Виктор Шкловский начала 1920-х о себе в письмах А.М. Горькому и жене 23 В.Б. Шкловский в «Выходе к сетке» о «Путешествии в Армению» О. Мандельштама летом 1932 г. и «снятие» исследовательской «сетки» с глаз. «Путешествие в Армению» О.Э.
Мандельштама в кинополемике В.Б. Шкловского о формализме 1936 г. Почему Мандельштам «просится на ручки и делает ноги макаронками: стоять не может» в письме В. Шкловского Ю. Тынянову летом 1937
г. «Ножки макаронками» в рассказе-сказке Ольги Форш «Духовик» (1911). Образ ІО.Н. Тынянова, формалисты и ОПОЯЗ во «Второй книге» Н.Я. Мандельштам. Н.Я. Мандельштам о Ю. Тынянове во «Второй книге» в
ответ на воспоминания В. А. Каверина. Ю. Тынянов «Второй книги» Н.Я. Мандельштам: «с большой и умной головой», а «ноги у него превратились в тоненькие палочки» и открытое письмо В.Л. Каверина Н.Я. Мандельштам из «Вестника РСХД» . О.Э. Мандельштам:
неотправленный (?) ответ В. Шкловскому па статью о «Путешествии в Армению». О.Э.
Мандельштам - Μ.С. Шагинян о «Путешествии в Армению» и судьбе Б.С. Кузина в апреле 1933 г. на фоне «Научного стиля Дарвина» и сталинских дискуссий о диалектике 1930-х гг. «Путешествия в Армению» Μ.С. Шагинян и О.Э. Мандельштама. «Ножки палочки» Тынянова Н.Я. Мандельштам и «Тень, знай свое место» В.Л. Каверина. Открытое письмо В.А. Каверина к Н.Я. Мандельштам 1973 г. как исторический документ на фоне заявления В.Л. Каверина в КГБ о реабилитации Мандельштама в годы перестройки . 25 29 31 41 44 48 51 52 54 59 61 63 5
Часть I Глава 1. Политическая биография О.Э. Мандельштама: ювенилия. 69 Тенишевские стихи О. Мандельштама и его ровесников: между Сионом и Христом. 69 Ранний О. Мандельштам и
«Серенада» Николая Минского. 70 «Пепел» 3. Бермана и Μ. Пергамента: христианство и сиониды в поэтике и политике учеников Тенишевского училища 73 «Омут» Μ. Пергамента и «родимый омут» О. Мандельштама. 74 «Сиониды» 3. Бермана и О. Мандельштама . 76
Национально-политические интересы О.Э. Мандельштама и его соучеников (тенишевцев В. Набокова, С. Розанова, гейдельбергца Λ. Штейнберга) . 81 О. Мандельштам и сионист (впоследствии территориалист) М.Е. Мандельштам в Финляндии . 83 Глава 2.
Протестантское крещение евреев в Финляндии в 1910-1913 гг. и судьба Осипа Мандельштама на фоне эсеровского мифа. 87 Спор исследователей о причинах и последствиях «выбора веры» О.Э. Мандельштама . 87 Семья О. Мандельштама и финские
евреи « Шариковы»-Кушаковы. 90 «Семья Синани» и эсерство О. Мандельштама . 92 Мандельштам о «лысом Гсршупи» в «Шуме времени» и Семен Аи-ский о «лохматом Капустине» в тексте 1917 г 95 Проблема «благонадежности» и
правожительства «некоего еврея Мандельштама» в Финляндии . 97 Уголовное дело «крестителя» пастора-методиста Розена,
судьба евреев, «крещеных» в Финляндии в 1910-1913 гг., и формальное крещение Осипа Мандельштама . 100 Глава 3. От Февраля к Октябрю. Отъезд ленинского Совнаркома из «старого» Петрограда в «новую» Москву (от «Кассандры» к «Пиндарическому отрывку»). 104 А.Ф. Керенский и «Кассандра» О. Мандельштама: на пути «от Февраля к Октябрю». 104 О. Мандельштам с ленинским Совнаркомом в Кремле: «несколько дней у Горбунова» и «отказ» от завтрака с Троцким. 106 Две летописи жизни О. Мандельштама в 1918 г. Н.Я. Мандельштам и А.Г. Меца (попытка объединения). 107 Две летописи жизни О. Мандельштама в 1918 г. Н.Я. Мандельштам и А.Г. Меца (попытка верификации 1: О. Мандельштам и Чрезвычайные комиссии). 111 6
Первый «блюмкинский эпизод» в жизни О. Мандельштама. 116 Две летописи жизни О. Мандельштама в 1918 г. Н.Я. Мандельштам и А.Г. Меца (попытка верификации 2: О. Мандельштам и переезд ленинского Совнаркома в Москву)
. 118 Проживание О. Мандельштама у Горбунова, «завтраки» вождей и «старый лакей Ступишин»: верификация «Моей жизнью» Л.Д. Троцкого в Кремле . 119 «Завтраки», кухни и столовые вождей в Кремле: верификация
современной исторической наукой . 122 Что должен был видеть О. Мандельштам при эвакуации Совнаркома в Москву из Петрограда?. 124 Доступные документы о работе О. Мандельштама в Чрезвычайной комиссии по разгрузке Петрограда и начале работы в Наркомпросе у А.В.
Луначарского. 125 Смерть «Брата Петрополя» и приезд ленинского Совнаркома в Москву глазами Л. Троцкого и А. Луначарского. 128 Смерть «Брата Петрополя» и отъезд ленинского Совнаркома в Москву глазами Homo Novus’a (А. Кугеля). 130 Глава 4. Левиты у Осипа
Мандельштама и выборы Патриарха Тихона. («Среди священников левитом молодым.», «Когда сгустится свет над венчиком свечи.», «Кто знает, может быть не хватит мне свечи.», 1917-1918). 132 Н.Я. Мандельштам о «молодом
левите» и ее письмо Иосифу Бродскому о стихах О. Мандельштама. 132 «Среди священников левитом молодым.»: О. Мандельштам и А.В. Карташев (к проблеме политического контекста в
христианской перспективе). 134 «Среди священников левитом молодым.» и «Когда сгустится мрак над венчиком свечи.»: проблемы «религиозно-политической» текстологии . 135 Попытка иудейского и сионистского комментария к стихам О. Мандельштама о левитах: «Среди священников левитом молодым.» и «Когда сгустится мрак над венчиком свечи.». 138 «Среди священников левитом молодым.»: иудейско-христианский подход . 145 От «Когда сгустится свет над венчиком свечи.» к «Кто знает, может быть не хватит мне свечи.» (две политические ситуации вокруг избрания Патриарха Тихона) . 150 Еврейско-сионистские аналоги мандельштамовской «левитской» тройчатки . 153 7
Глава 5. «Государство и ритм», ритмисты Далькроза и «побег» О. Мандельштама из Наркомпроса. 156 «Государство и ритм» как служебный доклад в Наркомпросе. 156 «Государство и ритм» и «спасение» синодального хормейстера Кастальского . 157
«Государство и ритм» и «спасение» Института Далькроза: 1. Проблема адреса учреждения . 160 «Государство и ритм» и «спасение» Института Далькроза: 2. О. Мандельштам и ритмист Н.Г. Александрова . 164 «Ритм» О. Мандельштама и «Ритм»
Далькроза: «Странный сотрудник Наркомпроса», «новая школа» и «борьба далькрозовцев с филологией». 166 Часть II Глава 1. Крым. Тифлис. Аресты. Очерк «Возвращение», 1919 . 173 «Шум времени» О. Мандельштама» и «Мой ответ Осипу Мандельштаму» Μ.И. Цветаевой о контрразведке и
Феодосии. 173 «Меньшевики в Грузии» и «Возвращение» как факт политической биографии О. Мандельштама. 176 Аресты О. Мандельштама в Крыму и Грузии на фоне аналогичных судеб русских поэтов (В. Каменский, С.
Городецкий, Р. Ивнев, И. Эренбург и др.) . 178 «Меньшевики в Грузии» О. Мандельштама, «Мой ответ Осипу Мандельштаму» М.И. Цветаевой и сведения Н.Я. Мандельштам . 183 Фактическая составляющая освобождения О. Мандельштама в
Батуми. 186 Дипломатическая составляющая освобождения О. Мандельштама и его спутников в
Батуми. 188 Возвращение О. Мандельштама в Москву глазами Г. Иванова после «Шума времени» и «Феодосии». 194 Путь из Тифлиса в Москву: к проблеме мужества еврея О. М андельштама на фоне обвинений поэта в трусости в «Моем ответе Осипу Мандельштаму» М.И. Цветаевой. 199 Глава 2. «Коронационные буряты», «монгольский вопрос», Тибет ir Хо Ши Мин в Москве 1923 г. (К анализу очерка «Международная крестьянская конференция» и природе «буддизма» Мандельштама) . 204 Тексты О. Мандельштама о Между тіародной крестьянской конференции: «коронационные буряты» и Нюэн Ай Как (Хо Ши Мин). 204 «Коронационные буряты» из Коминтерна и бурятский лама Агван Дорджиев . 207 8
«Коронационный бурят» (?) Агван Дорджиев и буддийский храм в Петрограде в советское время . 209 Актуальный политический контекст «Международной крестьянской конференции» О. Мандельштама 1923 г. и создание Автономной Бурят-Монгольской Советской Социалистической Республики: «Международная
крестьянская конференция» в «Огоньке» и в «Товарище Терентии». 212 Военно-дипломатический контекст коминтерновских очерков О. Мандельштама 1923 г.: Свен Хедин в советской Бурят-Монголии и «красных столицах»: проблема признания СССР на
Западе. 215 Конкуренция советских тибетских экспедиций 1923 г., экспедиция П.К. Козлова и секретарь Совнаркома Н.П. Горбунов. 218 «Коронационные буряты», НКИД, НКВД: выводы .
225 Глава 3. Мандельштам. Михоэлс. Киев. 226 Неизвестный киевский «Михоэлс» О. Мандельштама? . 226 Неизвестный киевский «Михоэлс» О. Мандельштама: к проблеме и технике атрибуции . 228 Киевский
«Михоэлс» в полемике еврейский (идиш) ГОСЕТ - древнееврейская «Габима» и черновики «Киева» О. Мандельштама. 230 Киевский «Михоэлс» на фоне «Яхонтова» и «Виктора Шкловского» О. Мандельштама. 233 Киевский «Михоэлс» на фоне
«Государства и ритма», «Художественного театра и слова» и «Березиля» О.
Мандельштама. 234 Источник черновиков очерка «Березиль» о Михоэлсе в «Театре. Музыке. Кино». 238 «Михоэлс» О. Мандельштама и апология «Габимы» и «габимности» у Акима Волынского перед отъездом древнееврейского театра в Палестину . 242 Киевский журнал X. Токаря «Театр. Музыка. Кино» и «киевский» Осип Мандельштам о встрече ГОСЕТа и «Березиля» . 245 Эпиграф из «Актера и рабочего» О. Мандельштама в статье Б. Розенцвейга о «Березиле» в «Театре. Музыке. Кино»; полемика киевского «Театра. Музыки. Кино» с ленинградскими нападками на ГОСЕТ сторонников «Габимы» . 246 Глава 4. Слово «еврейский» между «пролетарским» идишем «Государственного еврейского театра» О. Мандельштама и древнееврейским «сионизмом» «Габимы». 249 Идиш vs древнееврейский в полемике о еврейском театре: «новый» еврейский театр А.М. Грановского 9
и древнееврейская «Габима» Н.Л. Цемаха ֊ темпы, ритмы, песни. 249 «Привал еврейских комедиантов» в Киеве X. Токаря на страницах «Театра. Музыки. Кино». 253 Проблема спасения ГОСЕТа («театра
Грановского», по О. Мандельштаму), Евсекция ЦК ВКП(б) и «Габима в Париже» . 254 Λ. Кугель и борьба за «Габиму» против ГОСЕТа; И. Добрушин vs А. Кугель в защиту ГОСЕТа . 255 X. Токарь в защиту ГОСЕТа на страницах
«Театра. Музыки. Кино» vs Λ. Кугель: «Ученые Петербургские евреи» заговорили. 259 Андрей Соболь. Осип Мандельштам. «Габима». 261 Макс Емельянович Мандельштам и киевский «Сионистский альманах» как источник А. Соболя и Ленинградский
«Государственный еврейский театр» («Михоэлс») О. Мандельштама как ответ А. Соболю. 263 Ленинградский «Михоэлс» Мандельштама и Андрей Соболь как еще одна «египетская марка»? . 265 Андрей Соболь о «Габиме»: «Нечто вроде утешения» (1924) и «Египетская марка» О.
Мандельштама. 267 Глава 5. Театральная критика «Рассвета» (1908-1910), программа Еврейского Камерного театра Λ. Грановского (1919) и ранний О. Мандельштам . 271 Еврейский театр в дореволюционном «Рассвете» от труппы
Каминской до “Notre Dame” О. Мандельштама, «Строитель» С. Михоэлса и новый еврейский театр А.
Грановского. 271 Театральная критика сионистского «Рассвета» («Мечтатель» и др.) - критика В.Е. Жаботинского. 273 Театральная критика «Рассвета» 1900-1910-х гг. и брошюра к открытию студии А. Грановского
(1919). 275 Театральная критика «Рассвета», В.Е. Жаботинский и “Notre Dame” О. Мандельштама: к истокам «тяжести недоброй» . 279 Критика «Мечтателя» и брошюра к открытию студии А.
Грановского. 281 Театральная критика «Рассвета»: «А. Гольдштейн». 284 «Строитель» Михоэлса и проблема «созидания прекрасного» . 287 Еще раз о
“Notre Dame” О. Мандельштама в контексте споров о еврейских театрах на идиш и древнееврейском языках. 289 10 Глава 6. Осип Мандельштам: от «Еврейского театра» до кратких аннотаций в «Вечерней Красной газете», 1925-1929 . 291 О. Мандельштам и «Вечерняя Красная газета»
(пропедевтика). 291
«Вечерняя Красная газета» в переписке О.Э., Э.В. и Н.Я. Мандельштамов . 294 «Вольфсон (политредактор из Москвы)» в переписке О.Э. и Н.Я. Мандельштамов и «Яков» Бернара Лекаша на страницах «Вечерней Красной газеты». 298
Скандал между Драмсоюзом и МОДПИКом на страницах «Жизни искусства», «политредактор из Москвы», Э. Толлер и колонки новинок «Вечерней Красной газеты» в переписке О.Э. и Н.Я. Мандельштамов . 299 Споры об авторских правах и плагиате на страницах «Вечерней Красной
газеты»; «Киев» и «Государственный еврейский театр» О. Мандельштама на страницах ленинградской «Вечерней Красной газеты» и киевского журнала «Театр. Музыка. Кино» . 302 Споры об авторских правах и «Еще далеко мне до патриарха.» («шумливая перебранка», «трамвайный
дебютант») . 305 «Крах ГОСЕТа», «Жак родился и умер» О. Мандельштама и «Мертворожденный Жак» Ив. Оксенова, споры о плагиате на страницах «Вечерней Красной газеты». 306 «Желтая манера»: «Театр. Музыка. Кино» отвечает «Вечерней Красной газете»; братья Мандельштамы О. и E. и
ленинградский МОДПИК на страницах «Вечерней Красной газеты» . 308 Новые перспективы О. Мандельштама в «Прибое» . 311 ГОСЕТ, МОДПИК и ГИЗ в переписке О. и Н.Я. Мандельштамов па фоне киевских событий. 312 «Неподписной» О. Мандельштам на страницах «Вечерней Красной
газеты», Е.Э. Мандельштам в ленинградском МОДПИКе и зарождение «уленшпигелевского скандала»
. 314 Глава 7. Роман Б. Лекаша «Радан великолепный» в переводе О. Мандельштама и его русско-нсмецко-французский контекст (от убийства Симона Петлюры до «Союза по борьбе с антисемитизмом») . 317 К истории атрибуции и изучения предисловия к роману Б. Лекаша «Якоб» (Радан Великолепный): “Jacob” Бернара Лекаша на страницах «Вечерней Красной газеты»: аннотация, объявление о переводе, контекст . 317 Н.Я. Мандельштам - переводчик ассимиляционного романа Розы Коген «Американская дочь» и внутренняя рецензия О. Мандельштама. 321 Осип Мандельштам и Давид Заславский о франкои немецко-еврейской литературе. 322 Современная паука о франко-еврейской литературе времен О. Мандельштама и Б. Лекаша. 325 11
Актуальный политический контекст переводов книг Берпара Лекаша в СССР; «Вечерний Киев» о Бернаре Лекаше и его Антипогромной лиге . Абрам Эфрос сообщает в Москву из Парижа о деле убийцы С. Петлюры С. Шварбарда и анонимное предисловие О. Мандельштама к «Радану Великолепному» в
контексте подписных предисловий к «погромным» переводным книгам Б. Лекаша в СССР копца 1920-х гг. Глава 8. Осин Мандельштам и руководство советской политической цензуры: «Одесский старичок» М.Б. Вольфсон (1926-1929). 327 329
333 Еще раз о Μ. Б. Вольфсоне и переписке супругов О. и Н.Я. Мандельштамов. 333 «Потоки халтуры» О. Мандельштама, халтура «ленинская», халтура «переводческая» и «вставной» текст О. Мандельштама в книге «политредактора» М.Б. Вольфсона 1929 г. «Пути
советской книги». 336 Переводческая «халтура» О. Мандельштама и М.Б. Вольфсона апреля-мая 1929 г., «О переводах» О. Мандельштама, судьба ГАХН, начало «Дела Уленшпигеля» и судьба Н.И. Бухарина. 341 Как, почему и навсегда
ли М.Б. Вольфсон исчез из «Летописи жизни и творчества» О. Мандельштама?. 344 Н.Я. Мандельштам в борьбе за качество переводов: письмо В.Μ. Молотову. 347 Владимир Нарбут, ГИЗ и споры о переводах . 348
Дискуссия о «потоках халтуры», «Дело Уленшпигеля» и «Мы» из «Мы живем, под собою не чуя
страны.». 351 Глава 9. Осип Мандельштам между «Вечерним Киевом» и ленинградским «Резцом» (1927-1929): от Н. Гумилева и акмеизма до «Извиняюсь, извиняюсь.» Д. Заславского (1929): к анализу «Как по улицам Киева-Вия.», 1937 и «Еще далеко Mite до патриарха.», 1931 . «Вечерний Киев» и статья Михаила Кольцова к 10-летию источника строки «Мы вернемся еще, разумейте.» . Осип Мандельштам в литературной хронике «Вечернего Киева» 1928 г.: Н. Ушаков, Μ. Тарловский на страницах «Вечернего Киева» на фоне О. Мандельштама и продолжение О. Мандельштамом киевской дискуссии о Μ. Тарловском в воронежском «Подъеме» 1935 г. Мандельштам н Киев зимы и весны 1929 г. на страницах «Вечернего Киева»: от поэтических вечеров до «Скромного плагиата и развязной халтуры» Д. Заславского. 12 355 355 357 360
«О скромном плагиате и развязной халтуре» Д. Заславского в «Вечернем Киеве» . Главный редактор «Вечернего Киева» Хаим Токарь и Давид Заславский. 364 367 Глава 10. Об одной иевстрече О. Мандельштама, Л.
Курбаса и С. Михоэлса в Киеве 1929 г. 370 Б. Розенцвейг в «Вечернем Киеве» о поэтике фельетона . 370 ГОСЕТ и «Березиль» в Киеве в 1929 г.: Осип Мандельштам, «невстреча» «Березиля» и ГОСЕТа 1929 г. на фоне встречи 1926 г. 371 Б.
Розенцвейг и «Вечерний Киев» о двух встречах «Березиля» и Госета с разницей в три года. 372 Еще раз о риторике встречи ГОСЕТа и «Березиля» в 1926 г. и ее трансформация в году 1929-м . 374 Встреча ГОСЕТа и «Березиля» в Киеве в 1929 г. на фоне недели
украинской литературы в Москве и Ленинграде: к проблеме переводов западных литератур и литератур народов СССР . 376 «Наше предложение “Березилю” и “ГОСЕТу”» на страницах «Вечернего Киева» . 379 Прямые цитаты из
«Березиля» О. Мандельштама в «Вечернем Киеве» 1929 г. 380 Конец эпохи невозвращенца А. Грановского и его «Человека воздуха» в ГОСЕТе. 382 Статья Б. Р. озепцвейга о Михоэлсе 1929 г. в «Вечернем Киеве» и «Михоэлс»
«Театра. Музыки. Кино»; «Н. Эль» 1926 г. и японский театр «Кабуки» . 383 Б. Р. озеицвейг в
«Вечернем Киеве» о Михоэлсе и «ворованный воздух» «Четвертой прозы». 385 Глава 11. Мандельштам, Гумилев и Заславский в ленинградском «Резце» 1927-1929 гг. 387 Из «Вечернего Киева» в ленинградский «Резец»: А. Стецкий отвечает «Резцу»; Стецкий о позициях Н.И. Бухарина и своей в 1928 г. в письме И.В. Сталину 1937 г. 387 «Резец» как источник мандельштамианы или акмеизм, Гумилев и Мандельштам в ЛАППовском журнале. 389 «Мандельштамп» и «Пастернакипь» И. Сельвинского в «Резце»; О. Мандельштам о «мандельштампе» в «Летописи жизни и творчества», И. Сельвииский, конструктивисты и «Дело Уленшпигеля». 392 «Против» и «за»: В.В. Маяковский, ЛЕФ, И.Л. Сельвииский и конструктивисты в «Деле Уленшпигеля» . 400 «Заметки о поэзии» О. Мандельштама и «Египетская марка» у Фомы Новомирского в «Резце», «Извиняюсь» Заславского 1929 г. у Мандельштама в «Еще далеко мне до патриарха.» . 403 13
Часть III Глава 1. Почему «Египетская марка» О. Мандельштама «египетская» и почему «марка»? К проблеме построения не филателистического литературоведения на текстах о 1917-1918 гг. 407 Несколько методологических замечаний, или Почему так и не удалось понять, что такое «египетская
марка» 407 О комментарии и комментаторах 409 «Египетский князь» Г.Р. Державина и «нищий Рамзес-кровопийца» в ЕМ О. Мандельштама. 417 Самосуды в Петрограде без «египетского» флера: фельетон Н.О. Лернера «Привычка» (а) 419 Самосуды 1917 г., годовщина смерти Шолом-Длейхема и
«Кровавая шутка» у А. Амфитеатрова 421 Обидно ли прозвище «египетская марка» и самосуды в Петрограде без «египетского» флера: фельетон Н.О. Лернера «Привычка» и Homo Novus -А. Кугель (б). 422 «Египетская марка» - Парнок в черновиках «Египетской марки» О. Мандельштама и попытки разрешения
филолого-филателистических противоречий: промысел египетских «фальшивомарочников» и «Марка» Судана Μ. Моравской . 424 Еще раз о «фабуле» «Египетской марки». 428 Если эта марка «египетская», то что это за «марка» или
кто эта «марка» на фоне главного источника сведений комментаторов о В.Я. Парнахе. 431 В.Я. Парнах и М.Ф. Гнесин между Каиром, Палестиной и Ростовом-па-Допу; В.Я. Парнах о России и Палестине в «Пансионе Мобэр» и «вступление Греции в войну» . 435 Драгоман
А.Я. Гофман, «меморандум» грекам, «торговые меморандумы» родственников Парпока и меморандум О. Мандельштама;
конец «марок хедива»: начало Мировой войны в параллельно-контрастных описаниях «Пансиона Мобэр» В.Я. Парнаха и «Слова о полку» В.E. Жаботинского. 438 В.Я. Парнах в Палестине и проблема службы (отказа от службы) русских евреев Палестины в Русской армии: элементы политической биографии автора «Пансиона Мобэр»; В.Я. Парнах - М.Ф. Гнесину о начале Мировой войны: к проблеме В.Я. Парнах прототип Парпока . 441 Два еврея из Таганрога В.Я. Парнах и А.В. Койре: два синхронных варианта еврейской судьбы, или Почему Копре не «египетская марка» . 446 14
Глава 2. «Пансион Мобэр» и «Египетская марка». 451 ОМ и В. Парнах vs Парнок ЕМ и «Я» ее повествователя . 451 Эпизоды черновиков ЕМ о «египетской марке», уточнение внутренней хронологии и также конкретизация политического контекста повести О. Мандельштама. 454
Что известно о том, почему «Египетская марка» именно «марка»? . 455 Границы «филателистического» литературоведения. 457 Какой штемпель был на конверте с «египетской маркой» Хедива и какие реальные штемпели оттиснуты
на письмах автора ПМ из Палестины?. 460 Драгоман А. Мандельштам - двойник автора ЕМ и проблема соотношения греческой и армянской тем в «марочном» черновике ЕМ. 461 Несуществующий парижский «Пансион Мобэр» и
аналогичные берлинские пансионы в жизни В.Я. Парнаха . 464 Почему же Парнок - «египетская марка» в традиционном филологическом понимании? Куда же бежал из «зачумленного города», куда и на какое «совещание» «прибежал» Парнок,
сколько и каких «марок», кроме «египетской», породила политическая ситуация 1917 г., или Опять Д.И. Заславский?. 466 К проблеме «бонистического» мандельштамоведения. 473 Парнок - «египетская марка», В.Я. Парнах, русские революции и
еврейский вопрос в отсутствии «еврейской марки». 475 Исаак Бабель - «не египетская марка» в «Египетской
марке». 477 В.Я. Парнах в “The Menorah Journal” об О. Мандельштаме перед написанием «Египетской марки» до объявления о повести «Смерть Бозио» или «Смерть Борджио»; киевский «Крещатик» в «ушах Бозио» . 481 Еще раз о проблеме понимания/непонимания текста
«Египетской марки» и о его еврейско-русской «семантической поэтике» . 483 Сюжет и фабула «Египетской марки» в историко политической перспективе. 486 Актуальный Египет 1927 г. на страницах
«Вечернего Киева» . 488 Валентин Парнах, «Валентин Гарков» и «Парнах» черновиков «Египетской марки» . 490 В.Я. Парнах, его реальная (П. Пикассо, Л. Гудиашвили) и «парадоксальная» иконография как материал для анализа «Египетской
марки». 495 Глава 3. «К французской речи», или Если Парнок - не В. Парнах? «Пансион Мобэр» и О. Мандельштам. 498 «Пансион Мобэр» на фоне «Египетской марки»: вступительные положения . 498 В.Я.
Парнах на фоне мандельштамоведения . 499 15
В.Я. Парнах и С.Я. Парнок в ЕМ; «Парнок» «Египетской марки» и В. Парнах - автор «Пансиона Мобэр»: еще раз к проблеме прототипа. 501 В.Я. Парнах об О. Мандельштаме до «Египетской марки»; «Пансион Мобэр»: проза, мемуары, автобиография, хроника?
. 507 «Реальное», оригинально-литературное и цитатное в рассказе о детстве автора и «Я» повествователя в «Пансионе Мобэр». 511 “Р.-L Jacob, bibliophile” и “Jacob” Б. Лекаша в
переводе и с предисловием Мандельштама и парижский контекст жизни и творчества автора «Пансиона Мобэр». 512 Судьба Парнаха и судьба русских евреев па фоне русско-еврейской литературы и ее рефлексия в текстах автора «Пансиона Мобэр». 516
Две еврейские судьбы: Парнах и О. Мандельштам. 518 «Под оболочкой языка» Х.-П. Бялика и проблема языка творчества у Парнаха как фон рассуждений О. Мандельштама о Б. Лекаше и франко-еврейской литературе 1920-х
гг. 537 Смена русифицированной испано-еврейской фамилии Парнок на «сефардскую» (сионистскую) во Франции, или 1919 год в жизни В.Я. Парнаха. 540 В. Парнах на фоне процесса убийцы С.
Петлюры в Париже в 1927 г. и борец с погромами Б. Лекаш. 544 Отказ от русского языка у В. Парнаха и «Мне хочется уйти из нашей речи.» О. Мандельштама; «Пансион Мобэр» В. Парнаха, «Ламарк» О.
Мандельштама, публицистика Μ.E. Мандельштама и «биологическая топика» еврейской публицистики на фоне франко (Р. Кено)-испанского (Ф. Лорка) контекста . 546 Палестина в письмах В. Парпаха Μ. Гнесину и Палестина «Пансиона Мобэр». 555 Проблема языка творчества В.Я. Парнаха в Палестине и после Палестины в «Пансионе Мобэр» . 559 Где же есть и есть ли Парнах в «Парноке» «Египетской марки»?. 561 Глава 4. Митрополит Евлогий и «Пансион Мобэр» В. Парпаха . «Священник Спасский» и православные контексты «Пансиона Мобэр» на фоне новоопубликованиых материалов: «Пансион Мобэр» вне «Египетской марки» и без О. Мандельштама . «Священник Спасский» или «протоиерей Соколовский» в «Пансионе Мобэр» и в жизни православного Парижа . Церковно-исторические параллели к сценам со «священником Спасским» в «Пансионе Мобэр»; «Священник Спасский», «о. Федор Стефановский» 16 566 566 569
«Пансиона Мобэр» и протоиерей Александр Федорович Стефановский. 571 Граф А.А. Игнатьев, посол и министр А.А. Извольский, Советское постпредство и ОГПУ на фоне «генерала А.» и «графа Алексея Алексеевича» в Пансионе Мобэр»
. 576 Церковные споры в Зарубежье, советское обновленчество и Константинопольский Фонар в «Пансионе Мобэр». 578 Как французская разведка следила за русской па рубеже исторических эпох: графы А.А. и П.А. Игнатьевы: к проблеме источников «Пансиона Мобэр». 582 «Пансион
Мобэр» В.Я. Парнаха, митрополит Евлогии, А.В. Карташев и «Философия» И. Зданевича. К проблеме церковного модернизма и обновленчества . 585 Канонические проблемы «спора о Софии» как фактический субстрат «Философии» Ильи Зданевича и церковно-политический контекст деятельности
«отца Спасского» из «Пансиона Мобэр». 588 Реакция А.В. Карташева на церковные претензии за границей за связи с «просоветским» евразийством. 590 Гимн платонизму у А.В. Карташева в эмиграции и «платонизму анафема» у А.Ф. Лосева в СССР . 593 «Буддизм» Амина
Саргиджана?. 595 Константинопольский след расстрела Я. Блюмкина? . 598 Глава 5. Роман Ильи Зданевича «Философия» как Философия (А.В. Карташев, о. Сергий Булгаков, А.Ф. Лосев и др.); биография Ильязда, героя и автора
«Философии», в контексте политических биографий его современников до, во время и после Константинополя
. 604 Экспозиция «Философии» . 604 А.В. Карташев и его «Галлиполийская мистика»; Врангель и Кутепов уходят из Крыма. 611 А.В. Карташев и зарождение «Братства Святой Софии» у Святой Софии;
«Братство Святой Софии» и Ильязд к 1926 г. 615 Отец Сергий Булгаков, Крым, погромы и эвакуация в Константинополь; «Еврейские параллели» о. Сергия Булгакова к «Пансиону Мобэр». 620 Еврейская
мистика Иби-Эзры в «Философии». 627 А.В. Суворов в «Суварове» «Философии»: след ссылки Льва Троцкого в Константинополь в «Философии»: Б. Суварин в «Суварове» «Философии»; Б.А. Суворин как «часть» «Суварова» в Константинополе и «Философии»
. 628 Турецкие экспедиции Э. Такаишвили времен 1-й Мировой войны с участием Ильязда: цели, задачи, состав. 633 О.Э. и Н.Я. Мандельштамы и армянский вопрос. 635 Зданевич и Парнах о
будущем Кавказа. 637 17
Биография Ильязда, героя и автора «Философии», в контексте политических биографий его современников до, во время и после Константинополя. Зданевич на пути в Париж и правительство свободной Грузии. 638 Командированный от правительства свободной Грузии, Зданевич на пути в Париж и Советское
постпредство. 641 Ильязд и Э. Такаишвили до и после возвращения последнего в СССР па фоне истории экспедиции 1910-х и сталинской экспансионистской политики 1950-х гг. 645 Горький и Маяковский в «Философии». 649 «О борьбе с природой» Максима
Горького и «Диалектика мифа» А.Ф. Лосева в «Философии»: 1930-1931 . 651 В.И. Ленин и советский Константинополь в «Философии» . 653 Некоторые сведения об о. Соколовском вне «Пансиона Мобэр». 654 Елена Феррари в Париже
между И. Зданевичем и В. Парнахом . 662 Елена Феррари в «Заумнике в Царьграде» и в «Жизни замечательных людей». 667 Глава 6. Арест Якова Блюмкина в 1929 г. и судьба Осипа
Мандельштама. 671 Показания Я. Блюмкина, Константинополь, Лев Троцкий и Панаит Истрати . 671 Панаит Истрати и его спутник по путешествию в СССР и на Кавказ Никос Казандзакис
глазами Бориса Суварина; арест Виктора Сержа (Кибальчича) и идеологический кризис Панаита Истрати па фоне «доверчивости»
Никоса Казандзакиса; Панаит Истрати в Армении и об Армении . 674 Панаит Истрати, Виктор Серж и Борис Суварин: три автора трехчастной книги Истрати 1929 г. об СССР; Борис Суварин - рекомендатель Панаита Истрати Пьеру Паскалю в СССР гг «дело Русакова»; кризис Панаита Истрати и Ромен Роллан. 679 Борис Суварин и судьба будущей книги Панаита Истрати об СССР; историческая судьба книги Истрати Суварина - Сержа. 683 Борис Пильняк в 1937 г. об истории книг Панаита Истрати Виктора Сержа - Бориса Суварина; Пьер Паскаль ֊ конфидент авторов книги Истрати - Сержа - Суварина. 688
Contents Introduction to Osip Mandelstam's Political Biography, or for whom and why is this book written? . An attempt to adjust the research “optics” through vews of V.B. Shklovsky. 20 Osip Mandelstam's life as a “novel of mysteries” by Viktor Shklovsky 20 Viktor Shklovsky in the early 1920s about himself in letters to Maxim Gorky and his wife. V.B. Shklovsky's “Exit to the Net” about O. Mandelstam's “Journey to Armenia” in the summer of 1932 and the “removal” of the research “net” from his eyes. O.E. Mandelstam's “Journey to Armenia” in V.B. Shklovsky's cinema polemic on formalism in 1936 . 29 Why Mandelstam “begs to be held uppy, pretending his legs are like macaroni: he cannot stand” in V. Shklovsky's letter to Yu. Tynianov in the summer of 1937 . 31 “Legs like macaroni” in the short story-fairytale by Olga Forsh, “The Duhovik (Confessor )” (1911) . The Image of Yu.N. Tynianov, the Formalists, and ΟΡΟΥAZ in N. Ya. Mandelstam's “The Second Book”. N.Ya. Mandelshtam about Yu. Tynianov in “The Second Book” answering the memoirs of V.A. Kaverin. Yu. Tynianov of “The second book” by N. Ya. Mandelstam: “with a large and clever head”, and “his legs turned into thin sticks” and V.A. Kaverin's open letter to N.Ya. Mandelstam from the Vestnik RSHD (RSCM). O.E. Mandelstam. An unsent (?) answer to V.
Shklovsky's article on “Journey to Armenia” . O.E. Mandelstam to M.S. Shahinian on “ourney to Armenia” and the fate of B.S. Kuzin in April 1933 against the background of “Darwin's Scientific Style” and Stalin's discussions of dialectics in the 1930s “Journeys to Armenia” by M.S. Shahinian and O. Mandelstam . 59 N.Ya. Mandelstam's “Legs of the Sticks” by Tynyanov and V.A. Kaverin's “Shadow, Know Your Place”. V.A. Kaverin's open letter to N.Ya. Mandel'shtam in 1973 as a historical document against the background of V.A. Kaverin's statement to the KGB on the rehabilitation of Mandel’shtam in the years of Perestroika . 19 23 25 41 44 48 51 52 54 61 63 695
Part I Chapter 1. O.E. Mandelstam's Political Biography. Juvenilia . The Tenishev verses of O. Mandelstam and his coevals. Between Zion and Christ . Early O. Mandelstam and “Serenade” by Nicolas Minsky. “Ashes” by Z. Berman and Μ. Pergament. Christianity and Zionism in the poetics and politics of the students of the Tenishev School . 73 Μ. Pergamenta's “The Whirlpool” and O. Mandelstam's “Native Whirlpool”. 74 “Zionids” by Z. Berman and O. Mandelstam. The national and political interests of O.E. Mandelstam and his fellow students (Tenishev’s V. Nabokov, S. Rozanov, Heidelberg's A. Steinberg). O. Mandelstam and the Zionist (later the territorialist) M.E. Mandelstam in Finland. . 83 69 69 70 76 81 Chapter 2. The Protestant baptism ofJews in Finland in 1910-1913 and the fate of Osip Mandelstam against the background of the Social Revolutionary (SR) myth. 87 Researchers dispute about the causes and consequences of Mandelstam's “choice of faith” . O. Mandelstam’s family and the Finnish Jews “Sharikovs”-Kushakovs. The “Sinani Family” and O. Mandelstam's SR party affiliation. Mandelstam on “bald Gershuni” in “The Noise of
Time” and Semyon An-sky on “shaggy Kapustin” in the 1917 text The issue of the “loyalty” and right for legal residence of “a certain Jew Mandelstam” in Finland . The criminal case of the “baptizer” pastor-methodist Rosen, the fate of Jews “baptized” in Finland in 1910-1913, and the formal baptism of Osip Mandelstam. 87 90 92 95 97 100 Chapter 3. From February to October. The departure of the Leninist Sovnarkom from the “old” Petrograd to the “new” Moscow. (From “Cassandra” to “The Pindaric passage”). 104 A.F. Kerensky and O. Mandelstam's “Cassandra”. On the way “from February to October” 104 O. Mandelstam with the Leninist Sovnarkom in the Kremlin. “A few days at Gorbunov's” and “refusing” to have breakfast with Trotsky. 106 696
Two Chronicles of Mandelstam’s Life in 1918. N.Ya. Mandelstam and A.G. Metz (attempted combination) . Two Chronicles of O. Mandelstam's life in 1918. ֊ N.Ya. Mandelstam and A.G. Metz (attempted verification 1. O. Mandelstam and the Extraordinary Commissions) . The first “Blumkin episode” in the life of O. Mandelstam . Two chronicles of O. Mandelstam’s life in 1918. N.Ya. Mandelstam and A.G. Metz (attempted verification 2. O. Mandelstam and the Leninist Sovnarkom's move to Moscow) . O. Mandelstam's stay at Gorbunov's, the leaders' “breakfasts” and “old lackey Stupishin”. A verification through Trotsky's “My Life” in the Kremlin. “Breakfasts”, kitchens and canteens of the leaders in the Kremlin. A verification by modern historical research. What was O. Mandelstam to see when the Sovnarkom was evacuated to Moscow from Petrograd?. 124 Available documents on Mandelstam's work in the Extraordinary Commission for the Clearance of Petrograd and his early work for Lunacharsky in the People's Commissariat for Education . The death of “Brother Petropole” and the arrival of the Leninist Sovnarkom in Moscow through the eyes of Trotsky and Lunacharsky . The death of “Brother Petropol” and the departure of the Leninist Sovnarkom to Moscow through the eyes of Homo No vus (A.
Kugel). Chapter 4. Osip Mandelstam's Levites and the election of Patriarch Tikhon. (“Among the priests as a young Levite.”, “When the light thickens over the crown of a candle.”, “Who knows, maybe I won't have enough candle.”, 1917-1918). 107 Ill 116 118 119 122 125 128 130 132 N.Ya. Mandelstam on “young Levite” and her letter to Joseph Brodsky about O. Mandelstam's poems. 132 “Among the priests as a young Levite.”: O. Mandelstam and A.V. Kartashov (on the issue of the political context in a Christian perspective) . 134 “Among the priests as a young Levite.” and “When darkness thickens over the crown of a candle.”. The issues of “religious-political” textualism. 135 An attempt of Jewish and Zionist commentary on Mandelshtam's poems about Levites. “Among the priests, as a young Levite.” and “When darkness thickens over the crown of a candle.”. 138 697
“Among the priests as a young Levite.”: a Judeo-Christian approach. 145 From “When the light thickens over the wreath of the candle.” to “Who knows, maybe I won't have enough candle.” (two political situations surrounding the election of Patriarch Tikhon). 150 Jewish-Zionist analogues of Mandelstam’s “Levitical” triplet. 153 Chapter5. “The State and Rhythm”, Dalcroze's rhythmists, and O. Mandelstam's “escape” from the Narkompros . “State and Rhythm” as a service report in the Narkompros. “State and Rhythm” and the “salvation” of the synodal choirmaster Kastalsky . “State and Rhythm” and the “salvation” of the Dalcroze Institute. 1. The issue of the institution's address . “State and Rhythm” and the “salvation” of the Dalcroze Institute. 2. O. Mandelstam and the rhythmist N.G. Alexandrova. O. Mandelstam's “Rhythm” and Dalcroze's “Rhythm”: “The Strange Employee of Narkompros”, “The New School” and “Dalcrozovites's Struggle with Philology”. 156 156 157 160 164 166 Part II Chapter 1. Crimea. Tiflis. Arrests. Essay “The Return”, 1919. “The Noise of Time” by O. Mandelstam and “My Reply to Osip Mandelstam” by Μ.I. Tsvetaeva on Counterintelligence and Feodosia . “The Mensheviks in Georgia” and “The Return” as a fact of O. Mandelstam's political
biography. Mandelstam's arrests in the Crimea and Georgia against the background of similar fates of Russian poets (V. Kamensky, S. Gorodetsky, R. Ivnev, I. Ehrenburg, and others). “Mensheviks in Georgia” by O. Mandelstam, “My Reply to Osip Mandelstam” by Μ.I. Tsvetaeva, and information by N.Ya. Mandelstam. The factual component of the release of Osip Mandelstam in Batumi. Diplomatic component of Mandelstam's and his companions' release in Batumi . Mandelstam's return to Moscow by the eyes of G. Ivanov after “The Noise of Time” and “Feodosia”. The way from Tiflis to Moscow. On the issue of courage of the Jew O. Mandelshtam against the background 698 173 173 176 178 183 186 188 194
of the poet's accusations of cowardice in “My Reply to Osip Mandelstam” by M.I. Tsvetaeva. 199 Chapter2. “Coronation Buryats”, the “Mongolian issue”, Tibet and Ho Chi Minh in Moscow 1923 (On the analysis of the essay “International Peasant Conference” and the nature of Mandelstam's “Buddhism”). 204 Mandelstam's texts on the International Peasant Conference. “Coronation Buryats” and Nyuen Ai Kak (Ho Chi Minh). 204 “Coronation Buryats” from the Comintern and the Buryat Lama Agvan Dorzhiev . 207 “Coronation Buryat” (?) Agvan Dorjiev and a Buddhist temple in Petrograd during Soviet times . 209 The relevant political context of O. Mandelstam's “International Peasant Conference” of 1923 and the creation of the Autonomous Buryat-Mongolian Soviet Socialist Republic. “The International Peasant Conference” in “Ogonyok” and in “Comrade Terentiy” . 212 The military and diplomatic context of O. Mandelstam's Comintern essays of 1923. Sven Hedin in Soviet Buryat-Mongolia and the “Red Capitals.” The issue of the USSR’s recognition in the West. 215 The competition of Soviet Tibetan expeditions in 1923, P.K. Kozlov's expedition andN.P. Gorbunov, the Secretary of the Sovnarkom (the Council of People's Commissars). 218 “Coronation Buryats”, NKID, NKVD.Conclusions. 225 Chapter3. Mandelstam. Mikhoels. Kiev. O. Mandelstam's unknown Kievan “Mikhoels”? . O.
Mandelstam's unknown Kievan “Mikhoels”. On the subject and technique of attribution . Kievan “Mikhoels” in the polemics of Jewish (Yiddish) GOSET - Hebrew “Habimah” and O. Mandelshtam's “Kiev” drafts. Kievan “Mikhoels” against the background of O. Mandelstam's “Yakhontov” and “Viktor Shklovsky” . 233 Kiev “Mikhoels” against the background of “State and Rhythm”, “Art Theater and Word” and “Berezil” by O. Mandelstam. A source of drafts for the essay “Berezil” about Mikhoels in “Theater. Music. Cinema” . 238 “Mikhoels” by O. Mandelstam and the apology of “Habimah” and “Habimness” by Akim Volynsky before the departure of the Hebrew theater to Palestine. 242 The H. Tokar’s Kiev journal “Theater. Music. Cinema” and Osip Mandelshtam's “Kiev” about 226 226 228 230 234 699
the meeting of GOSET and Berezil . An epigraph from O. Mandelstam's “The Actor and the Worker” in B. Rosenzweig's article about “Berezil” in “Theatre. Music. Cinema”. Polemic of the Kiev “Teatr. Music. Cinema” with the Leningrad attacks on GOSET by supporters of “Habimah”. 245 246 Chapter 4. The word “Jewish” between the “proletarian” Yiddish of O. Mandelstam's “State Jewish Theater” and the Hebrew “Zionism” of “Habimah” . 249 Yiddish vs. ancient Hebrew in the debate about Jewish theater. A.M. Granovsky's “New” Jewish theater and N.L. Tzemach's ancient Hebrew “Habimah” tempos, rhythms, songs. H. Tokar's “The campsite of Jewish Comedians” in Kiev on the pages of “Theatre. Music. Cinema” . The issue of saving the GOSET (“Granovsky Theatre” by O. Mandelshtam), the Jewish Section of the Central Committee of the CPSU(b) and “Habimah in Paris”. A. Kugel and his fight for “Habimah” against GOSET; I. Dobrushin vs. A. Kugel in defence of GOSET. X. Tokar in defense of GOSET on the pages of “Teatr. Music. Cinema” vs. A. Kugel: "The learned Petersburg Jews began to speak”. Andrey Sobol. Osip Mandelshtam. “Habimah”. Max Emelianovich Mandelstam and the Kiev “Zionist Almanac” as Andrei Sobol's source and O. Mandelstam’s Leningrad “State Jewish Theater” (“Mikhoels”) as a response to Andrei
Sobol. The Leningrad Mandelstam's “Mikhoels” and Andrei Sobol as another “Egyptian Stamp”?. 265 Andrei Sobol's to “Habimah”: “Something like a solace” (1924) and O. Mandelstam's “Egyptian Stamp”. Chapter 5. Theatrical criticism of the “Dawn” (1908-1910), A. Granovsky's Jewish Chamber Theater Program (1919) and early O. Mandelstam. 249 253 254 255 259 261 263 267 271 Jewish theater in the pre-revolutionary “Dawn” from the Kaminskaya troupe to O. Mandelstam's “Notre Dame”, S. Mikhoels' “The Builder”, and A. Granovsky's new Jewish theater . 271 Theater criticism of the Zionist “Dawn” (“The Dreamer”, etc.) - Criticism of V.E. Jabotinsky. 273 The theater criticism of the “Dawn” of the 1900s - 1910s and a pamphlet for the opening of A. Granovsky's studio (1919). 275 700
The theater criticism of the “Dawn”, V.E. Jabotinsky and 0. Mandelstam’s “Notre Dame”. On the origin of the “unkind gravity” . Criticism of “The Dreamer” and a pamphlet for the opening of A. Granovsky's studio. The theater criticism of the “Dawn.” “A. Goldstein”. Mikhoels's “The Builder” and the issue of “the creation of the beautiful”. Once more about O. Mandelstam's “Notre Dame” in the context of the debate about Yiddish and Hebrew Jewish theaters . Chapter 6. Osip Mandelstam. From “Jewish Theater” to brief annotations in “The Evening Red Newspaper” 1925-1929 . O. Mandelstam and “The Evening Red Newspaper” (propaedeutics). 291 “The Evening Red Newspaper” in the correspondence of O.E., E.V., and N.Ya. Mandelstam. “Wolfson (political editor from Moscow)” in the correspondence of O.E. and N.Ya. Mandelstam and Bernard Lecash's “Jacob” in the pages of “The Evening Red Newspaper”. The scandal between Dramsoyuz (Drama Union) and MODPIK (Moscow Society of the Drama Writers and Composers) in the pages of “The Life of Art”, the “political editor from Moscow”, E. Toller, and the novelty columns of “The Evening Red
Newspaper” in the correspondence of O.E. and N.Ya. Mandelstam . Disputes over copyright and plagiarism in the pages of “The Evening Red Newspaper”, “Kiev” and “State Jewish Theater” by O. Mandelstam in the pages of the Leningrad “Evening Red Newspaper” and the Kiev magazine “Theater. Music. Cinema”. Copyright disputes and “Still I'm far from the patriarch.” (“noisy bickering”, “streetcar debutant”). “The collapse of GOSET”, “Jacques has been Born and Died” by O. Mandelstam and Yves Oksenov's “Dead-Born Jacques”, arguments about plagiarism in the pages of “The Evening Red Newspaper”. “The Yellow Manner”: “Theater. Music. Cinema” replies to the "The Evening Red Newspaper”; Mandelstam brothers O. and E. and the Leningrad MODPIK in the pages of “The Evening Red Newspaper” . New perspectives of O. Mandelstam in the “Surf . GOSET, MODPIK and GIZ (State association of publishing houses) in the correspondence of O. and N.Ya. Mandelstam on the background of the Kiev events. 279 281 284 287 289 291 294 298 299 302 305 306 308 311 312 701
O. Mandelstam as “Unsigned” in the pages of “The Evening Red Newspaper”, E.E. Mandelstam in the Leningrad MODPIK and the birth of the “Ulenspiegel scandal”. 314 Chapter 7. B. Lekash's novel “Radan the Magnificent” translated by O. Mandelstam and its Russian-German-French (from the murder of Simon Petlyura to the “Union against anti-Semitism”). 317 On the history of attribution and study of the preface to B. Lekash's “Jacob” (Radan the Magnificent). “Jacob” by Bernard Lecash in the pages of “The Evening Red Newspape”r. Anotation and translation announcement, in the context of brief reports on the novelties of foreign literature. N.Ya. Mandelstam as translator of Rosa Kogen's assimilationist novel “The American Daughter” and an internal review by O. Mandelstam . Osip Mandelstam and David Zaslavsky on French-German-Jewish literature. Contemporary studies of Franco-Jewish literature from the time of O. Mandelstam and B. Lekash . The current political context of translations of Bernard Lecash's books in the USSR; “The Evening Kiev” about Bernard Lecash and his Anti-Pogrom League. Abram Efros reports to Moscow from Paris on the case of S. Petlyura's murderer S. Schwarbard and O. Mandelshtam's anonymous preface to “Radan the Magnificent” in the context of signed prefaces to the “pogrom” translated books by B. Lekash in the USSR of the late 1920s and their authors. 317 321 322 325 327 329 Chapter 8. Osip Mandelstam and the leadership of the Soviet political
censorship: the “Old man of Odessa” M.B. Wolfson (1926-1929). 333 More about M.B. Wolfson in the correspondence of the spouses O. and N.Ya. Mandelstam. On the biography of M.B. Wolfson . 333 “The streams of hackwork” by O. Mandelstam, “Leninist” hackwork, “translational” hackwork, and O. Mandelstam’s “inset” text in the book by “political editor” M.B. Wolfson of 1929 “Paths of Soviet Books”. 336 Mandelstam's and M.B. Wolfson’s translational “hackwork” of April-May 1929, “On translations” by O. Mandelstam, the fate of the GAHN ( State Academy of Artistic Sciences),the beginning of the “Ulenspiegel’s case” and the fate of N.I. Bukharin. 341 702
How, why, and if for ever did M.B. Wolfson disappear from the “Chronicle of Mandelstam's Life and Work”? . 344 N.Ya. Mandelstam in the struggle for the translations quality: a letter to V.M. Molotov. 347 Vladimir Narbut, the GIZ and the debate about translations. 348 Discussion of the “streams of hackwork”, “Uhlenspiegel’s case” and “We” from “We live, not feeling the country beneath us.” . 351 Chapter 9. Osip Mandelstam between the “Evening Kiev” and the Leningrad “Cutter” (1927-1929). From N. Gumilev and acmeism to “Į Apologize, I Apologize.” by D. Zaslavsky (1929). (On an analysis of “As Through the Streets of The Viy-Kiev.” 1937 and “I am still far from the patriarch.” 1931). 355 “The Evening Kiev" and Mikhail Koltsov's article on the 10th anniversary of the source of the line “We will return yet, mind.” . 355 Osip Mandelstam in the literary chronicle of the “Evening Kiev” 1928; N. Ushakov, Μ. Tarlovsky in the pages of the “Evening Kiev” against the background of O. Mandelstam and O. Mandelstam’s continuation of the Kiev discussion on Μ. Tarlovsky in the Voronezh “Podyom” 1935. 357 Mandelstam and Kiev in the winter and spring of 1929, in the pages of the “Evening Kiev.” From the poetry evenings to “Modest plagiarism and licentious hackwork” by D. Zaslavsky . 360 On “Modest plagiarism and licentious
hackwork” by D. Zaslavsky in the “Evening Kiev”. 364 Haim Tokar, editor-in-chief of the “Evening Kiev” and David Zaslavsky . 367 Chapter 10. On one meeting between O. Mandelstam, L. Kurbas and S. Mihoels in Kiev, 1929 . 370 Б. Rosenzweig in the “Evening Kiev" about the poetics of feuilleton . 370 GOSET and “Berezil” in Kiev of 1929. Osip Mandelshtam's “un-meeting” of “Berezil” and GOSET in 1929 against the background of the 1926 meeting . 371 B. Rosenzweig and the “Evening Kiev” about two meetings between “Berezil” and Goset three years apart. 372 One more time about the rhetoric of the meeting between GOSET and “Berezil” in 1926 and its transformation in 1929. 374 GOSET and “Berezil” meeting in Kiev in 1929 against the background of the week of Ukrainian literature in Moscow and Leningrad. 703
On the issue of translations of Western literatures and literatures of the peoples of the USSR. 376 “Our offer to ‘Bereziľ and 'GOSET” in the pages of the “Evening Kiev” . 379 Direct quotations from O. Mandelstam's “Berezil” in the “Evening Kiev” of 1929 . 380 Ending an era of the nonreturnee A. Granovsky and his “man of air” in GOSET. 382 Article by B.R. ozenzweig about Mikhoels in 1929 in the “Evening Kiev” and “Mikhoels” in the “Theatre. Music. Cinema” “N. El”, 1926 and the Japanese theater “Kabuki”. 383 B.R. ozenzweig in the “Evening Kiev” about Mihoels and the “stolen air” of the “Fourth prose”. 385 Chapter 11. Mandelstam, Gumilev, and Zaslavsky in the Leningrad “Cutter” of 1927-1929 . 387 From the “Evening Kiev” to the Leningrad “Cutter”. A. Stetsky answers the “Cutter;” Stetsky on N.I. Bukharin's positions and that of his own in a 1928 letter to Stalin in 1937 . The “Cutter” as a source of Mandelstamianism or acmeism. Gumilev and Mandelstam in the LAPP (Leningrad Associationof Proletarian Writers) Journal . “Mandeistamp” and “Pasternakip”’ by I. Selvinsky in “Cutter”; O. Mandelstam on “Mandeistamp” in “Chronicles of Life and Work,” I. Selvinsky, the constructivists and the “Ulenspiegel’s case”. “Against” and “For": V.V. Mayakovsky, the
LEF (Left Front of the Arts), Igor Selvinsky and the constructivists in the “Ulenspiegel’s case” . “Notes on Poetry” by O. Mandelstam and “Egyptian Stamp” at Foma Novomirsky in the “Cutter” and Zaslavsky's “I Apologize” of 1929 by Mandelstam in “I am still far away from the patriarch.”. 387 389 392 400 403 Part III Chapter 1. Why is O. Mandelstam's “Egyptian stamp” “Egyptian” and why is “stamp”? (On the issue of constructing a non-philatelic literary study of texts about 1917-1918) . 407 A few methodological remarks, or why we have never been able to understand what the "Egyptian stamp” is. 407 On commentary and commentators. 409 G.R. Derzhavin's “Egyptian prince” and “beggar Ramses the bloodsucker” in O. Mandelstam's “Egyptian stamp” . 417 704
Lynching in Petrograd without an “Egyptian” connotation (feuilleton “Habit” by N.O. Lerner) (a) . The 1917 lynching, the anniversary of Sholom Aleichem's death, and “Bloody Joke” by A. Amfiteatrov . Whether the nickname “Egyptian stamp” and the lynching in Petrograd without the “Egyptian” flavor (N.O. Lerner's feuilleton “Habit” and Homo Novus ֊ A. Kugel) (b) . “Egyptian stamp” - Parnock in drafts of O. Mandelstam's “Egyptian stamp” and attempts to resolve philological and philatelic contradictions: the trade of Egyptian “fake stamp makers” and the “Stamp” of Sudan by Μ. Moravskaya . Once again on the “fable” of the “Egyptian stamp” . If the stamp is “Egyptian,” then what is this “stamp”, or who is this “stamp”, if it is V.Ya. Parnakh in the background of the main source of information for commentators about Parnock. V.Ya. Parnakh and M.F. Gnesin between Cairo, Palestine and Rostov-on-Don; V.Ya. Parnakh on Russia and Palestine in “Pension Maubert” and “Greece's entry into the war” . Dragoman A.Ya. Hoffmann, “memorandum” to the Greeks, “trade memoranda” of Parnakh's relatives and O. Mandelstam’s memorandum; the end of “Khedive's stamps”: the beginning of the World War in the parallel-contrast descriptions of V.Ya. Parnakh's “Pension Maubert” and V.E. Jabotinsky's “The Word of the Campaign” . V.Ya. Parnakh in Palestine and the issue of Russian Jews of Palestine
serving (refusing to serve) in the Russian army: elements of the political biography of the author of the “Pension Maubert”; V.Ya. Parnakh to M.F. Gnesin about the beginning of the World War: on the issue of V.Ya. Parnakh as a prototype of Parnock . Two Jews from Taganrog: V.Ya. Parnakh and A.V. Kőire: two synchronic variants of Jewish destiny or why Kőire is not an “Egyptian stamp”. 419 421 422 424 428 431 435 438 441 446 Chapter 2. “Pension Maubert (PM)” and “Egyptian stamp (ES)” . 451 O. Μ. and V. Parnakh vs. Parnock ES and its narrator’s self. Episodes in ES's drafts of the “Egyptian stamp,” clarifying the internal chronology, and also specifying the political context of O. Mandelstam's story. What is known about why the “Egyptian stamp” is precisely a “stamp”?. The limits of “philatelic” literary studies . What was the postmark on the envelope with the “Egyptian stamp” of Khedive and what were 451 454 455 457 705
the actual postmarks stamped on the letters of the author of the PM from Palestine?. Dragoman A. Mandelstam as a double of the author of ES and an issue of correlation of Greek and Armenian themes in the “vintage” draft of ES. 461 The non-existent Parisian “Pension Maubert” and similar Berlin pensions in the life of V. Ya. Parnakh. 464 So why is Parnock an “Egyptian stamp” in the traditional philological sense? Where did Parnock flee from the “plagued city”, where and to what “meeting” did Parnock “come”, how many and what “stamps”, except the “Egyptian” one, were generated by the political situation of 1917 or again by D.I. Zaslavsky? . 466 On the issue of the “bonistic” in Mandelstam studies. Parnock ֊ the “Egyptian stamp”, V.Ya. Parnakh, the Russian revolutions and the Jewish question in the absence of the “Jewish stamp”. 475 Isaac Babel - is not an “Egyptian stamp” in the “Egyptian stamp” . 477 V.Ya. Parnakh in “The Menorah Journal” about O. Mandelstam before writing “Egyptian stamp”, before the announcement of the story “The Death of Bosio” or “The Death of Borgio”, Kiev's “Kreshchatik” in “Bosio's ears”. 481 Once again on the issue of understanding-misunderstanding the text of “Egyptian stamp” and its Jewish-Russian “semantic poetics”. 483 The plot
and story line of “Egyptian stamp” in historical-political perspective. Actual Egypt in 1927 on the pages of the “Evening Kiev”. Valentin Parnakh, “Valentin Garkov” and “Parnakh” from drafts of “Egyptian stamp” . V.Ya. Parnakh, his real iconography (P. Picasso, L. Gudiashvili) and the “paradoxical” one as material for the analysis of the “Egyptian stamp” . 495 460 473 486 488 490 Chapter3. “On the French Speech,” or if Parnock is not V. Parnakh? “Pension Maubert” and O. Mandelstam . 498 “Pension Maubert” in the background of the “Egyptian stamp". Introductory clauses . 498 V.Ya. Parnakh in the background of Mandelstam studies. 499 V.Ya. Parnakh and S.Ya. Parnock in ES; Parnock's “Egyptian stamp” and V. Parnakh - the author of “Pension Maubert”: once again on the issue of the prototype. 501 V.Ya. Parnakh on O. Mandelstam before “Egyptian stamp”; “Pension Maubert”: prose, memoirs, autobiography, chronicle?. 507 “The real,” the original-literary, and the quotable in the narrative of the author's childhood 706
and the narrator’s “self’ in “Pension Maubert”. “P.-LJacob, bibliophile” and “Jacob” by B. Lekash, translated and prefaced by Mandelstam, and the Parisian context of the life and work of the author of “Pension Maubert” . He fate of Parnakh and the fate of Russian Jews against the background of Russian-Jewish literature and its reflection in the texts of the author of “Pension Maubert”. 516 Two Jewish destinies - Parnakh and O. Mandelstam. “Under the Shell of Language” by H.-N. Bialik and the issue of creative language in Parnakh as a background to O. Mandelstam's discourse on B. Lecash and Franco-Jewish literature of the 1920s. The change from the Russified Spanish-Jewish surname Parnock to the “Sephardic” (Zionist) surname in France or 1919 in the life of V.Ya. Parnakh. V. Parnakh against the background of the trial of the murderer S. Petlyura in Paris in 1927 and the pogrom fighter B. Lekash. Rejection of the Russian Language by V. Parnach and “I Want to Leave Our Speech.” O. Mandelstam; V. Parnakh's “Pansion Maubert,” O. Mandelstam's “Lamarck,” journalism of M.E. Mandelstam and the “biological topics” of Jewish publicism against the background of the French (R. Queneau)-Spanish (F. Lorca) context . 546 Palestine in V. Parnakh's Letters to Μ. Gnesin and Palestine of the “Pension Maubert”. 555 The issue of the language of V.Ya. Parnakh's work in
Palestine and after Palestine in “Pension Maubert”. 559 Where is Parnakh and if he is in the “Parnock” of the “Egyptian stamp”? . 561 Chapter 4. Metropolitan Eulogius and V. Parnakh's “Pension Maubert” . 511 512 518 537 540 544 566 “Priest Spassky” and the Orthodox contexts of “Pension Maubert” against the background of newly published material: “Pension Maubert” outside the “Egyptian stamp” and without O. Mandelstam . 566 “Priest Spassky” or “Archpriest Sokolovsky” in “Pension Maubert” and in the life of Orthodox Paris. 569 Church-historical parallels to the scenes with “Priest Spassky” in “Pension Maubert”; “Priest Spassky,” “Fr. Feodor Stefanovsky” of “Pension Maubert” and Archpriest Alexander Feodorovich Stefanovsky. 571 Count A.A. Ignatyev, Ambassador and Minister A.A. Izvolsky, the Soviet Permanent Mission and the OGPU against the background of “general A.” and “count Alexei Alexeyevich” in the “Pension Maubert”. 576 707
Church disputes in the diaspora, Soviet renovationism, and the Constantinople Phanar in the “Pension Maubert”. How French Intelligence spied on the Russian one at the turn of historical era. Counts A. A. and P. A. Ignatyevs on the issue of the sources for the “Pension Maubert”. 582 V.Ya. Parnakh’s “Pension Maubert,” Metropolitan Eulogius, A.V. Kartashov, and I. Zdanevich's “Philosophy” on the issue of ecclesiastic modernism and renovationism . Canonical issues of the “Sophia dispute” as a factual substratum for Ilya Zdanevich's “Philosophy” and the ecclesiopolitical context for the activity of “father Spassky” of the “Pension Maubert”. 588 A.V. Kartashov's reaction to church claims abroad for ties with “pro-Soviet” Eurasianism . Hymn to Platonism by A.V. Kartashov in emigration and “Platonism anathema" by A.F. Losev in the USSR . Amin Sargidjan's “Buddhism”?. The Constantinopolitan trail of J. Blumkin's execution?. 578 585 590 593 595 598 Chapter 5. Ilya Zdanevich's novel “Philosophy” as Philosophy (A.V. Kartashev, Fr. Sergius Bulgakov, A.F. Losev, etc.). Biography of Ilyazd, the hero and author of “Philosophy”, in the context of political biographies of his contemporaries before, during, and after Constantinople. 604 Exposition of the “Philosophy”. A.V. Kartashov and his “Gallipoli Mystique”; Wrangel and Kutepov leave the
Crimea. 611 A.V. Kartashov and the birth of the “Brotherhood of St. Sophia” at St. Sophia. “The Brotherhood of St. Sophia” and Ilyazd by 1926 . 615 Father Sergius Bulgakov, Crimea, pogroms and evacuation to Constantinople. Father Sergius Bulgakov's “Jewish Parallels” to the “Pension Maubert”. 620 Ibn Ezra's Jewish mysticism in “Philosophy” . A.V. Suvorov in “Suvarov” of “Philosophy”. Trace of Lev Trotsky's exile to Constantinople in “Philosophy”. B. Souvarine in “Suvarov” of “Philosophy”; B.A. Suvorin as “part” of “Suvarov” in Constantinople and “Philosophy” . E. Takaishvili's Turkish expeditions of the 1st World War with Ilyazd. Goals, Tasks, Composition . 633 O. E. and N.Ya. Mandelstams and the Armenian question. Zdanevich and Parnakh about the future of the Caucasus. Biography of Ilyazd, the hero and author of “Philosophy”, in the context of political biographies of his contemporaries before, during, and after Constantinople. Zdanevich on his way to Paris and the Government of Free Georgia . 708 604 627 628 635 637 638
Seconded from the government of free Georgia, Zdanevich on his way to Paris and the Soviet Permanent Mission . 641 Ilyazd and E. Takaishvili before and after the latter's return to the USSR against the background of the 1910s expedition and Stalin's expansionist policies of the 1950s . Gorky and Mayakovsky in “Philosophy” . Maxim Gorky’s “On the Struggle with Nature” and A.F. Losev’s “Dialectics of Myth” in “Philosophy” 1930-1931 . V.I. Lenin and Soviet Constantinople in “Philosophy”. Some information about Fr. Sokolovsky outside the “Pension Maubert” . Elena Ferrari in Paris between I. Zdanevich and V. Parnakh . Elena Ferrari in “Zaumnik (futurist) in Tsargrad (Constantinople)” and in “Lives of remarkable people”. Chapter 6. An arrest of Yakov Blumkin in 1929 and the fate of Osip Mandelstam . Evidence of Ya. Blumkin, Constantinople, Lev Trotsky and Panait Istrati . 671 Panait Istrati and Nikos Kazandzakis, his traveling companion to the USSR and the Caucasus, through the eyes of Boris Süvarin. The arrest of Victor Serge (Kibalchich) and Panait Istrati's ideological crisis against the background of Nikos Kazandzakis’ “credulity”. Panait Istrati in Armenia and about Armenia. 674 Panait Istrati, Victor Serge and Boris Süvarin - the three
authors of Istrati's 1929 three-part book on the USSR. Boris Süvarin, Panait Istrati's recommender to Pierre Pascal in the USSR and the “Rusakov case”. The crisis of Panait Istrati and Romain Rolland. 679 Boris Süvarin and the fate of Panait Istrati's future book on the USSR. Historical fate of the book by Istrati - Süvarin - Serj . 683 Boris Pilniak in 1937 on the history of the books by Panait Istrati, Victor Serge, Boris Süvarin. Pierre Pascal - confidant of the authors. 688 645 649 651 653 654 662 667 671
Katsis L. E A Political Biography of Osip Mandelstam. Book 1. From the Tenishev Verses to the “Egyptian Stamp”. 1908-1928 The monograph is a systematic study of the poet's political activities, his contacts with the highest political leadership of the USSR, his participa tion in a number of political campaigns, cooperation with the Soviet political censorship and its senior executives, work in the field of counterpropaganda. The key point of the monograph is considering the story of the creation and circulation of the well-known epigram “We live without feeling the country beneath us.”, its political context associated with the growth and suppres sion of internal party opposition in the USSR, the story of the creation of “Ode” to Stalin and the reaction of the Soviet establishment to it. Analy zing Mandelstam's two criminal cases of 1934 and 1938 plays an important role in the reconstruction of his political biography, as well as the source study analysis for the reliability of the information stated in them, as well as a similar analysis of Mandelstam's letters to V.M. Molotov in 1930 and to L.P. Beria in 1939. A particular place in the work is taken by the story of creating a model for the poet's political biography under the guidance of G.P. Struve in his countering the memoirs and reviews by G. Ivanov. A com prehensive analysis of all those issues provides a reliable and documented basis for a historical and literary study of the poet’s works, both poetic and prose, including the “Egyptian stamp” and especially the “Fourth prose”, hitherto not having a recognized
comment. For philologists, the Mandelstam scholars, specialists in the culture and history of the USSR in the twentieth century, as well as fora wide range of O.E. Mandelstam readers.
Kl 2 Кацис Л.Ф. Политическая биография Осипа Мандельштама: В 2 кн. Ки. 1: От Тенишевских стихов до «Египетской марки»: 1908-1928. Μ.: РГГУ, 2023. 694 с. ISBN 978-5-7281-3255-4 ISBN 978-5-7281-3272-1 (кн. 1) Монография представляет собой систематическое исследование политической деятельности поэта,
его контактов с высшим поли тическим руководством СССР, участия поэта в ряде политических кампаний, сотрудничества с советской политической цензурой и ее руководством, работы в области контрпропаганди. Ключевым момен том монографии является рассмотрение истории создания и бытования всем известной
эпиграммы «Мы живем, под собою не чуя страны.», ее политического контекста, связанного с развитием и подавлением внутрипартийной оппозиции в СССР, истории создания «Оды» Ста лину и реакции на нее советского истеблишмента. Важную роль в реконструкции политической биографии О.Э. Мандельштама играют
разбор двух уголовных дел поэта 1934 и 1938 гг„ источниковедческий анализ достоверности сведений, содержащихся в них, равно как ана логичный анализ писем Н.Я. Мандельштам В.М. Молотову в 1930 г. и Л.П. Берии в 1939 г. Особое место в работе занимает история создания модели политической биографии
поэта под руководством Г.П. Струве в его борьбе с мемуарами и рецензиями Г. Иванова. Комплексный анализ всех этих проблем позволяет создать надежный и документированный базис для историко-литературного исследования произведений поэта, как поэтических, так и прозаических, включая «Египетскую марку» и
особенно «Четвертую прозу», до сих пор не имеющих признанного комментария. Для филологов,
мапдельштамоведов, специалистов по культуре и истории СССР XX в., а также для широкого круга читателей произве дений О.Э. Мандельштама. УДК821(470)(08) ББК 83.3(2)я43 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Kacis, Leonid Fridovič 1958-2022 |
author_GND | (DE-588)138749388 |
author_facet | Kacis, Leonid Fridovič 1958-2022 |
author_role | aut |
author_sort | Kacis, Leonid Fridovič 1958-2022 |
author_variant | l f k lf lfk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048986557 |
ctrlnum | (OCoLC)1381302876 (DE-599)BVBBV048986557 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02536nam a2200457 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV048986557</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20231221 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230605s2023 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9785728132721</subfield><subfield code="9">978-5-7281-3272-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1381302876</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048986557</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kacis, Leonid Fridovič</subfield><subfield code="d">1958-2022</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)138749388</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama</subfield><subfield code="n">Kniga 1</subfield><subfield code="p">Ot Teniševskich stichov do "Egipetskoj marki" : 1908-1928</subfield><subfield code="c">L.F. Kacis</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Moskva</subfield><subfield code="b">Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">708 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV048986540</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-01/(N</subfield><subfield code="p">От Тенишевских стихов до "Египетской марки"</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">sla</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20230605</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034249972</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">947.08</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09042</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09042</subfield><subfield code="g">471</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">947.08</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09042</subfield><subfield code="g">947.08</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">809</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09042</subfield><subfield code="g">947.08</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048986557 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:06:13Z |
indexdate | 2024-07-10T09:52:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9785728132721 |
language | Russian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034249972 |
oclc_num | 1381302876 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | 708 Seiten |
psigel | BSB_NED_20230605 |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet |
record_format | marc |
spelling | Kacis, Leonid Fridovič 1958-2022 Verfasser (DE-588)138749388 aut 880-01 Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama Kniga 1 Ot Teniševskich stichov do "Egipetskoj marki" : 1908-1928 L.F. Kacis Moskva Rossijskij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet 2023 708 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier (DE-604)BV048986540 1 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract 245-01/(N От Тенишевских стихов до "Египетской марки" |
spellingShingle | Kacis, Leonid Fridovič 1958-2022 Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama |
title | Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama |
title_auth | Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama |
title_exact_search | Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama |
title_exact_search_txtP | Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama |
title_full | Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama Kniga 1 Ot Teniševskich stichov do "Egipetskoj marki" : 1908-1928 L.F. Kacis |
title_fullStr | Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama Kniga 1 Ot Teniševskich stichov do "Egipetskoj marki" : 1908-1928 L.F. Kacis |
title_full_unstemmed | Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama Kniga 1 Ot Teniševskich stichov do "Egipetskoj marki" : 1908-1928 L.F. Kacis |
title_short | Političeskaja biografija Osipa Mandelʹštama |
title_sort | politiceskaja biografija osipa mandelʹstama ot tenisevskich stichov do egipetskoj marki 1908 1928 |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034249972&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV048986540 |
work_keys_str_mv | AT kacisleonidfridovic politiceskajabiografijaosipamandelʹstamakniga1 |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis