Nanny Mihi's medicine: = Ngā rongoā a Nanny Mihi
"Nanny Mihi's grandchildren are excited to visit her every school holidays. Only this time they arrive with colds ... Nanny takes the kids around her forest and garden, showing them plants that can make them feel better. By the time they're well, Nanny is tired and scratched from thei...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | English Maori |
Veröffentlicht: |
Auckland
Oratia Books
[2022]
|
Schriftenreihe: | Nanny Mihi series
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "Nanny Mihi's grandchildren are excited to visit her every school holidays. Only this time they arrive with colds ... Nanny takes the kids around her forest and garden, showing them plants that can make them feel better. By the time they're well, Nanny is tired and scratched from their foraging - and the kids know just what she needs!"--Back cover "Ia hararei kura, hīkaka ana ngā mokopuna a Nanny Mihi ki te toro i a ia. Heoi, i tēnei wā kei a rāua te rewharewha ... Ka ārahi haere a Nanny i ngā tamariki ki te ngahere, ki tana māra, me te whakaatu i ngā tupu hei whakaora i a rāua. Tae rawa ki te wā ka ora anō rāua, kua ngenge, kua rapihia a Nanny i te rapu rongoā -- ka mōhio ngā tamariki he aha tāna e hiahia ai!"--Back cover |
Beschreibung: | Picture story book for children Includes notes on using rongoā at back of book |
Beschreibung: | 32 ungezählte Seiten colour illustrations 23 cm |
ISBN: | 9781990042119 1990042112 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048892322 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 230405s2022 nz a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781990042119 |9 978-1-99-004211-9 | ||
020 | |a 1990042112 |9 1-99-004211-2 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048892322 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a mao | |
044 | |a nz |c NZ | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |a Drewery, Melanie |d 1970- |0 (DE-588)1186662913 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nanny Mihi's medicine |b = Ngā rongoā a Nanny Mihi |c Melanie Drewery ; illustrated by Suzanne Simpson ; te reo Māori translation by Kanapu Rangitauira |
246 | 1 | 1 | |a Ngā rongoā a Nanny Mihi |
264 | 1 | |a Auckland |b Oratia Books |c [2022] | |
300 | |a 32 ungezählte Seiten |b colour illustrations |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Nanny Mihi series | |
500 | |a Picture story book for children | ||
500 | |a Includes notes on using rongoā at back of book | ||
520 | 3 | |a "Nanny Mihi's grandchildren are excited to visit her every school holidays. Only this time they arrive with colds ... Nanny takes the kids around her forest and garden, showing them plants that can make them feel better. By the time they're well, Nanny is tired and scratched from their foraging - and the kids know just what she needs!"--Back cover | |
520 | 3 | |a "Ia hararei kura, hīkaka ana ngā mokopuna a Nanny Mihi ki te toro i a ia. Heoi, i tēnei wā kei a rāua te rewharewha ... Ka ārahi haere a Nanny i ngā tamariki ki te ngahere, ki tana māra, me te whakaatu i ngā tupu hei whakaora i a rāua. Tae rawa ki te wā ka ora anō rāua, kua ngenge, kua rapihia a Nanny i te rapu rongoā -- ka mōhio ngā tamariki he aha tāna e hiahia ai!"--Back cover | |
653 | 0 | |a Maori (New Zealand people) / Medicine / Juvenile fiction | |
653 | 0 | |a Maori (New Zealand people) / Ethnobotany / Juvenile fiction | |
653 | 0 | |a Traditional medicine / New Zealand / Juvenile fiction | |
653 | 0 | |a Herbs / Therapeutic use / Juvenile fiction | |
653 | 0 | |a Grandmothers / Juvenile fiction | |
653 | 0 | |a Grandparent and child / Juvenile fiction | |
653 | 0 | |a Grandmothers | |
653 | 0 | |a Grandparent and child | |
653 | 0 | |a Herbs / Therapeutic use | |
653 | 0 | |a Maori (New Zealand people) / Ethnobotany | |
653 | 0 | |a Maori (New Zealand people) / Medicine | |
653 | 0 | |a Traditional medicine | |
653 | 2 | |a New Zealand | |
653 | 0 | |a Kuia | |
653 | 0 | |a Kōrero paki mā ngā tamariki | |
653 | 0 | |a Rongoā | |
653 | 0 | |a Reorua | |
653 | 0 | |a Pukapuka whakaahua | |
653 | 6 | |a Māori language materials | |
653 | 6 | |a Children's stories, New Zealand | |
653 | 6 | |a Fiction | |
653 | 6 | |a Juvenile works | |
653 | 6 | |a Picture books | |
653 | 6 | |a Picture books | |
653 | 6 | |a Children's stories, Maori | |
653 | 6 | |a Children's stories, New Zealand | |
653 | 6 | |a Maori language materials | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Simpson, Suzanne |d 1977- |4 art | |
700 | 1 | |a Rangitauira, Kanapu |4 trl | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034156888 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185049111724032 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Drewery, Melanie 1970- |
author2 | Rangitauira, Kanapu |
author2_role | trl |
author2_variant | k r kr |
author_GND | (DE-588)1186662913 |
author_facet | Drewery, Melanie 1970- Rangitauira, Kanapu |
author_role | aut |
author_sort | Drewery, Melanie 1970- |
author_variant | m d md |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048892322 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV048892322 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03189nam a2200709 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048892322</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230405s2022 nz a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781990042119</subfield><subfield code="9">978-1-99-004211-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1990042112</subfield><subfield code="9">1-99-004211-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048892322</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">mao</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">nz</subfield><subfield code="c">NZ</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Drewery, Melanie</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1186662913</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nanny Mihi's medicine</subfield><subfield code="b">= Ngā rongoā a Nanny Mihi</subfield><subfield code="c">Melanie Drewery ; illustrated by Suzanne Simpson ; te reo Māori translation by Kanapu Rangitauira</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ngā rongoā a Nanny Mihi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Auckland</subfield><subfield code="b">Oratia Books</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">32 ungezählte Seiten</subfield><subfield code="b">colour illustrations</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Nanny Mihi series</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Picture story book for children</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes notes on using rongoā at back of book</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Nanny Mihi's grandchildren are excited to visit her every school holidays. Only this time they arrive with colds ... Nanny takes the kids around her forest and garden, showing them plants that can make them feel better. By the time they're well, Nanny is tired and scratched from their foraging - and the kids know just what she needs!"--Back cover</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"Ia hararei kura, hīkaka ana ngā mokopuna a Nanny Mihi ki te toro i a ia. Heoi, i tēnei wā kei a rāua te rewharewha ... Ka ārahi haere a Nanny i ngā tamariki ki te ngahere, ki tana māra, me te whakaatu i ngā tupu hei whakaora i a rāua. Tae rawa ki te wā ka ora anō rāua, kua ngenge, kua rapihia a Nanny i te rapu rongoā -- ka mōhio ngā tamariki he aha tāna e hiahia ai!"--Back cover</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Maori (New Zealand people) / Medicine / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Maori (New Zealand people) / Ethnobotany / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Traditional medicine / New Zealand / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Herbs / Therapeutic use / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grandmothers / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grandparent and child / Juvenile fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grandmothers</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Grandparent and child</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Herbs / Therapeutic use</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Maori (New Zealand people) / Ethnobotany</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Maori (New Zealand people) / Medicine</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Traditional medicine</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">New Zealand</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Kuia</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Kōrero paki mā ngā tamariki</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Rongoā</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Reorua</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Pukapuka whakaahua</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Māori language materials</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Children's stories, New Zealand</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Juvenile works</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Picture books</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Picture books</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Children's stories, Maori</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Children's stories, New Zealand</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Maori language materials</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Simpson, Suzanne</subfield><subfield code="d">1977-</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rangitauira, Kanapu</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034156888</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
id | DE-604.BV048892322 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:48:41Z |
indexdate | 2024-07-10T09:49:03Z |
institution | BVB |
isbn | 9781990042119 1990042112 |
language | English Maori |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034156888 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 32 ungezählte Seiten colour illustrations 23 cm |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | Oratia Books |
record_format | marc |
series2 | Nanny Mihi series |
spelling | Drewery, Melanie 1970- (DE-588)1186662913 aut Nanny Mihi's medicine = Ngā rongoā a Nanny Mihi Melanie Drewery ; illustrated by Suzanne Simpson ; te reo Māori translation by Kanapu Rangitauira Ngā rongoā a Nanny Mihi Auckland Oratia Books [2022] 32 ungezählte Seiten colour illustrations 23 cm txt rdacontent sti rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Nanny Mihi series Picture story book for children Includes notes on using rongoā at back of book "Nanny Mihi's grandchildren are excited to visit her every school holidays. Only this time they arrive with colds ... Nanny takes the kids around her forest and garden, showing them plants that can make them feel better. By the time they're well, Nanny is tired and scratched from their foraging - and the kids know just what she needs!"--Back cover "Ia hararei kura, hīkaka ana ngā mokopuna a Nanny Mihi ki te toro i a ia. Heoi, i tēnei wā kei a rāua te rewharewha ... Ka ārahi haere a Nanny i ngā tamariki ki te ngahere, ki tana māra, me te whakaatu i ngā tupu hei whakaora i a rāua. Tae rawa ki te wā ka ora anō rāua, kua ngenge, kua rapihia a Nanny i te rapu rongoā -- ka mōhio ngā tamariki he aha tāna e hiahia ai!"--Back cover Maori (New Zealand people) / Medicine / Juvenile fiction Maori (New Zealand people) / Ethnobotany / Juvenile fiction Traditional medicine / New Zealand / Juvenile fiction Herbs / Therapeutic use / Juvenile fiction Grandmothers / Juvenile fiction Grandparent and child / Juvenile fiction Grandmothers Grandparent and child Herbs / Therapeutic use Maori (New Zealand people) / Ethnobotany Maori (New Zealand people) / Medicine Traditional medicine New Zealand Kuia Kōrero paki mā ngā tamariki Rongoā Reorua Pukapuka whakaahua Māori language materials Children's stories, New Zealand Fiction Juvenile works Picture books Children's stories, Maori Maori language materials (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Simpson, Suzanne 1977- art Rangitauira, Kanapu trl |
spellingShingle | Drewery, Melanie 1970- Nanny Mihi's medicine = Ngā rongoā a Nanny Mihi |
subject_GND | (DE-588)4006604-6 |
title | Nanny Mihi's medicine = Ngā rongoā a Nanny Mihi |
title_alt | Ngā rongoā a Nanny Mihi |
title_auth | Nanny Mihi's medicine = Ngā rongoā a Nanny Mihi |
title_exact_search | Nanny Mihi's medicine = Ngā rongoā a Nanny Mihi |
title_exact_search_txtP | Nanny Mihi's medicine = Ngā rongoā a Nanny Mihi |
title_full | Nanny Mihi's medicine = Ngā rongoā a Nanny Mihi Melanie Drewery ; illustrated by Suzanne Simpson ; te reo Māori translation by Kanapu Rangitauira |
title_fullStr | Nanny Mihi's medicine = Ngā rongoā a Nanny Mihi Melanie Drewery ; illustrated by Suzanne Simpson ; te reo Māori translation by Kanapu Rangitauira |
title_full_unstemmed | Nanny Mihi's medicine = Ngā rongoā a Nanny Mihi Melanie Drewery ; illustrated by Suzanne Simpson ; te reo Māori translation by Kanapu Rangitauira |
title_short | Nanny Mihi's medicine |
title_sort | nanny mihi s medicine nga rongoa a nanny mihi |
title_sub | = Ngā rongoā a Nanny Mihi |
topic_facet | Bilderbuch |
work_keys_str_mv | AT drewerymelanie nannymihismedicinengarongoaanannymihi AT simpsonsuzanne nannymihismedicinengarongoaanannymihi AT rangitauirakanapu nannymihismedicinengarongoaanannymihi AT drewerymelanie ngarongoaanannymihi AT simpsonsuzanne ngarongoaanannymihi AT rangitauirakanapu ngarongoaanannymihi |