Vagueness markers in Italian: age variation and pragmatic change
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Milano, Italy
FrancoAngeli
[2022]
|
Schriftenreihe: | Metodi e prospettive
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource |
ISBN: | 9788835150855 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048871595 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230322 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 230322s2022 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9788835150855 |9 9788835150855 | ||
035 | |a (OCoLC)1374570330 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048871595 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-210 |a DE-521 |a DE-1102 |a DE-1046 |a DE-1028 |a DE-1050 |a DE-573 |a DE-M347 |a DE-92 |a DE-1051 |a DE-898 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-1049 |a DE-863 |a DE-862 |a DE-Re13 |a DE-Y3 |a DE-255 |a DE-Y7 |a DE-Y2 |a DE-70 |a DE-2174 |a DE-127 |a DE-22 |a DE-155 |a DE-91 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-706 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-739 | ||
084 | |a IS 2405 |0 (DE-625)68152: |2 rvk | ||
084 | |a IS 5680 |0 (DE-625)68237: |2 rvk | ||
084 | |a IS 6730 |0 (DE-625)68261: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ghezzi, Chiara |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)1073676862 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vagueness markers in Italian |b age variation and pragmatic change |c Chiara Ghezzi |
264 | 1 | |a Milano, Italy |b FrancoAngeli |c [2022] | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Metodi e prospettive | |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantische Unbestimmtheit |0 (DE-588)4116473-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vagheit |0 (DE-588)4199400-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Vagheit |0 (DE-588)4199400-0 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Semantische Unbestimmtheit |0 (DE-588)4116473-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/96479 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
912 | |a ZDB-94-OAB | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034136481 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1813306182490652672 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Ghezzi, Chiara ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)1073676862 |
author_facet | Ghezzi, Chiara ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Ghezzi, Chiara ca. 20./21. Jh |
author_variant | c g cg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048871595 |
classification_rvk | IS 2405 IS 5680 IS 6730 |
collection | ZDB-94-OAB |
ctrlnum | (OCoLC)1374570330 (DE-599)BVBBV048871595 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nmm a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048871595</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230322</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">230322s2022 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788835150855</subfield><subfield code="9">9788835150855</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1374570330</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048871595</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-210</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1028</subfield><subfield code="a">DE-1050</subfield><subfield code="a">DE-573</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-1049</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-862</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-Y3</subfield><subfield code="a">DE-255</subfield><subfield code="a">DE-Y7</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-2174</subfield><subfield code="a">DE-127</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 2405</subfield><subfield code="0">(DE-625)68152:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 5680</subfield><subfield code="0">(DE-625)68237:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 6730</subfield><subfield code="0">(DE-625)68261:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ghezzi, Chiara</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1073676862</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vagueness markers in Italian</subfield><subfield code="b">age variation and pragmatic change</subfield><subfield code="c">Chiara Ghezzi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Milano, Italy</subfield><subfield code="b">FrancoAngeli</subfield><subfield code="c">[2022]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Metodi e prospettive</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantische Unbestimmtheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116473-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vagheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199400-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Vagheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199400-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Semantische Unbestimmtheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116473-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/96479</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-94-OAB</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034136481</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048871595 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:44:20Z |
indexdate | 2024-10-19T04:05:33Z |
institution | BVB |
isbn | 9788835150855 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034136481 |
oclc_num | 1374570330 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-12 DE-210 DE-521 DE-1102 DE-1046 DE-1028 DE-1050 DE-573 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-BY-UBR DE-859 DE-860 DE-1049 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS DE-Re13 DE-BY-UBR DE-Y3 DE-255 DE-Y7 DE-Y2 DE-70 DE-2174 DE-127 DE-22 DE-BY-UBG DE-155 DE-BY-UBR DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 |
owner_facet | DE-12 DE-210 DE-521 DE-1102 DE-1046 DE-1028 DE-1050 DE-573 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-BY-UBR DE-859 DE-860 DE-1049 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS DE-Re13 DE-BY-UBR DE-Y3 DE-255 DE-Y7 DE-Y2 DE-70 DE-2174 DE-127 DE-22 DE-BY-UBG DE-155 DE-BY-UBR DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 |
physical | 1 Online-Ressource |
psigel | ZDB-94-OAB |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | FrancoAngeli |
record_format | marc |
series2 | Metodi e prospettive |
spellingShingle | Ghezzi, Chiara ca. 20./21. Jh Vagueness markers in Italian age variation and pragmatic change Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Semantische Unbestimmtheit (DE-588)4116473-8 gnd Vagheit (DE-588)4199400-0 gnd Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4020717-1 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4116473-8 (DE-588)4199400-0 (DE-588)4304342-2 |
title | Vagueness markers in Italian age variation and pragmatic change |
title_auth | Vagueness markers in Italian age variation and pragmatic change |
title_exact_search | Vagueness markers in Italian age variation and pragmatic change |
title_exact_search_txtP | Vagueness markers in Italian age variation and pragmatic change |
title_full | Vagueness markers in Italian age variation and pragmatic change Chiara Ghezzi |
title_fullStr | Vagueness markers in Italian age variation and pragmatic change Chiara Ghezzi |
title_full_unstemmed | Vagueness markers in Italian age variation and pragmatic change Chiara Ghezzi |
title_short | Vagueness markers in Italian |
title_sort | vagueness markers in italian age variation and pragmatic change |
title_sub | age variation and pragmatic change |
topic | Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd Semantische Unbestimmtheit (DE-588)4116473-8 gnd Vagheit (DE-588)4199400-0 gnd Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd |
topic_facet | Gesprochene Sprache Italienisch Semantische Unbestimmtheit Vagheit Diskursmarker |
url | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/96479 |
work_keys_str_mv | AT ghezzichiara vaguenessmarkersinitalianagevariationandpragmaticchange |