Butterfly Blues: von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen
"Ich wollte ein Stück schreiben, das von zwei afrikanischen Mädchen handelt. Immigranten in Europa, vielleicht in Frankfurt, vielleicht in Graz, vielleicht sonst irgendwo. Und sie können kein Deutsch... Die Mädchen arbeiten mit zwei deutschen Schauspielern, junge Männer, die wiederum kein einzi...
Gespeichert in:
Format: | Video VHS Buchkapitel |
---|---|
Sprache: | Undetermined |
Zusammenfassung: | "Ich wollte ein Stück schreiben, das von zwei afrikanischen Mädchen handelt. Immigranten in Europa, vielleicht in Frankfurt, vielleicht in Graz, vielleicht sonst irgendwo. Und sie können kein Deutsch... Die Mädchen arbeiten mit zwei deutschen Schauspielern, junge Männer, die wiederum kein einziges Wort ihrer Sprache sprechen können. Das ist Europa für mich. In unserer Inszenierung werden wir viele verschiedene Sprachen verwenden. Ich werde sogar neue Sprachen erfinden, sollte das nötig sein. Am Ende des Stückes soll niemand mehr im Theater sein, der alles komplett verstanden hat. Aber grundsätzlich wollen wir eine Geschichte über europäische Immigranten erzählen, die sich nicht in eine Opferrolle drängen lassen." (Henning Mankell) [www.3sat.de] |
Beschreibung: | [VHS] (90 Min.) |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nga a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048696647 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | vf|uuuuuu | ||
008 | 231022nuuuuuuuu ||| 0| vuund d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048696647 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rak | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-Po75 | ||
245 | 1 | 0 | |a Butterfly Blues |b von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen |c Inszenierung: Henning Mankell. Mit Lucrécia Paco ; Graça Silva ; Stefan Maaß ; Johannes Lang. Koproduktion: Schauspielhaus Graz, Graz 2003 ; Teatro Avenida Mozambik. Aufzeichnung der Uraufführung aus dem Schauspielhaus Graz, Januar 2003 |
300 | |a [VHS] (90 Min.) | ||
336 | |b tdi |2 rdacontent | ||
337 | |b v |2 rdamedia | ||
338 | |b vf |2 rdacarrier | ||
520 | 8 | |a "Ich wollte ein Stück schreiben, das von zwei afrikanischen Mädchen handelt. Immigranten in Europa, vielleicht in Frankfurt, vielleicht in Graz, vielleicht sonst irgendwo. Und sie können kein Deutsch... Die Mädchen arbeiten mit zwei deutschen Schauspielern, junge Männer, die wiederum kein einziges Wort ihrer Sprache sprechen können. Das ist Europa für mich. In unserer Inszenierung werden wir viele verschiedene Sprachen verwenden. Ich werde sogar neue Sprachen erfinden, sollte das nötig sein. Am Ende des Stückes soll niemand mehr im Theater sein, der alles komplett verstanden hat. Aber grundsätzlich wollen wir eine Geschichte über europäische Immigranten erzählen, die sich nicht in eine Opferrolle drängen lassen." (Henning Mankell) [www.3sat.de] | |
700 | 1 | |a Mankell, Henning |4 sgd | |
773 | 0 | 8 | |t Videomitschnitt VM 4919 |w (DE-604)BV048696646 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034640828 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804185934895251456 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
article_link | (DE-604)BV048696646 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048696647 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV048696647 |
format | Video VHS Book Chapter |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01677nga a2200241 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048696647</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">vf|uuuuuu</controlfield><controlfield tag="008">231022nuuuuuuuu ||| 0| vuund d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048696647</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rak</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Po75</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Butterfly Blues</subfield><subfield code="b">von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen</subfield><subfield code="c">Inszenierung: Henning Mankell. Mit Lucrécia Paco ; Graça Silva ; Stefan Maaß ; Johannes Lang. Koproduktion: Schauspielhaus Graz, Graz 2003 ; Teatro Avenida Mozambik. Aufzeichnung der Uraufführung aus dem Schauspielhaus Graz, Januar 2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[VHS] (90 Min.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">tdi</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">v</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">vf</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">"Ich wollte ein Stück schreiben, das von zwei afrikanischen Mädchen handelt. Immigranten in Europa, vielleicht in Frankfurt, vielleicht in Graz, vielleicht sonst irgendwo. Und sie können kein Deutsch... Die Mädchen arbeiten mit zwei deutschen Schauspielern, junge Männer, die wiederum kein einziges Wort ihrer Sprache sprechen können. Das ist Europa für mich. In unserer Inszenierung werden wir viele verschiedene Sprachen verwenden. Ich werde sogar neue Sprachen erfinden, sollte das nötig sein. Am Ende des Stückes soll niemand mehr im Theater sein, der alles komplett verstanden hat. Aber grundsätzlich wollen wir eine Geschichte über europäische Immigranten erzählen, die sich nicht in eine Opferrolle drängen lassen." (Henning Mankell) [www.3sat.de]</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mankell, Henning</subfield><subfield code="4">sgd</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Videomitschnitt VM 4919</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV048696646</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034640828</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048696647 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:55:58Z |
indexdate | 2024-07-10T10:03:08Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034640828 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Po75 |
owner_facet | DE-Po75 |
physical | [VHS] (90 Min.) |
publishDateSort | 0000 |
record_format | marc |
spelling | Butterfly Blues von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen Inszenierung: Henning Mankell. Mit Lucrécia Paco ; Graça Silva ; Stefan Maaß ; Johannes Lang. Koproduktion: Schauspielhaus Graz, Graz 2003 ; Teatro Avenida Mozambik. Aufzeichnung der Uraufführung aus dem Schauspielhaus Graz, Januar 2003 [VHS] (90 Min.) tdi rdacontent v rdamedia vf rdacarrier "Ich wollte ein Stück schreiben, das von zwei afrikanischen Mädchen handelt. Immigranten in Europa, vielleicht in Frankfurt, vielleicht in Graz, vielleicht sonst irgendwo. Und sie können kein Deutsch... Die Mädchen arbeiten mit zwei deutschen Schauspielern, junge Männer, die wiederum kein einziges Wort ihrer Sprache sprechen können. Das ist Europa für mich. In unserer Inszenierung werden wir viele verschiedene Sprachen verwenden. Ich werde sogar neue Sprachen erfinden, sollte das nötig sein. Am Ende des Stückes soll niemand mehr im Theater sein, der alles komplett verstanden hat. Aber grundsätzlich wollen wir eine Geschichte über europäische Immigranten erzählen, die sich nicht in eine Opferrolle drängen lassen." (Henning Mankell) [www.3sat.de] Mankell, Henning sgd Videomitschnitt VM 4919 (DE-604)BV048696646 |
spellingShingle | Butterfly Blues von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen |
title | Butterfly Blues von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen |
title_auth | Butterfly Blues von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen |
title_exact_search | Butterfly Blues von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen |
title_exact_search_txtP | Butterfly Blues von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen |
title_full | Butterfly Blues von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen Inszenierung: Henning Mankell. Mit Lucrécia Paco ; Graça Silva ; Stefan Maaß ; Johannes Lang. Koproduktion: Schauspielhaus Graz, Graz 2003 ; Teatro Avenida Mozambik. Aufzeichnung der Uraufführung aus dem Schauspielhaus Graz, Januar 2003 |
title_fullStr | Butterfly Blues von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen Inszenierung: Henning Mankell. Mit Lucrécia Paco ; Graça Silva ; Stefan Maaß ; Johannes Lang. Koproduktion: Schauspielhaus Graz, Graz 2003 ; Teatro Avenida Mozambik. Aufzeichnung der Uraufführung aus dem Schauspielhaus Graz, Januar 2003 |
title_full_unstemmed | Butterfly Blues von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen Inszenierung: Henning Mankell. Mit Lucrécia Paco ; Graça Silva ; Stefan Maaß ; Johannes Lang. Koproduktion: Schauspielhaus Graz, Graz 2003 ; Teatro Avenida Mozambik. Aufzeichnung der Uraufführung aus dem Schauspielhaus Graz, Januar 2003 |
title_short | Butterfly Blues |
title_sort | butterfly blues von henning mankell urauffuhrung in 5 1 2 sprachen |
title_sub | von Henning Mankell. Uraufführung in 5 1/2 Sprachen |
work_keys_str_mv | AT mankellhenning butterflybluesvonhenningmankellurauffuhrungin512sprachen |