Towards a feminist translator studies: intersectional activism in translation and publishing
"This pioneering work advocates for a shift toward inclusivity in the UK translated literature landscape, investigating and challenging unconscious bias around women in translation and building on existing research highlighting the role of translators as activists and agents and the possibiliti...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York ; London
Routledge, Taylor & Francis Group
2023
|
Schriftenreihe: | Routledge advances in translation and interpreting studies
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "This pioneering work advocates for a shift toward inclusivity in the UK translated literature landscape, investigating and challenging unconscious bias around women in translation and building on existing research highlighting the role of translators as activists and agents and the possibilities for these new theoretical models to contribute to meaningful industry change. The book sets out the context for the new subdiscipline of Feminist Translator Studies, positing this as an essential mechanism to work towards diversity in the translated literature sector of the publishing industry. In a series of five case studies that each exemplify a key component of the Feminist Translator Studies "toolkit", Vassallo draws on exclusive interviews with a range of activist translators and publishers, setting these in dialogue with contemporary perspectives on feminism and translation to propose a new agent-based model of feminist translation practice. In synthesizing these perspectives, Vassallo makes a powerful argument for questioning existing structures in the translated literature publishing system which perpetuate bias and connecting these conversations to wider social movements toward promoting demonstrable change in the industry. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, literary studies, cultural studies, and gender studies"-- |
Beschreibung: | ix, 160 Seiten |
ISBN: | 9780367469658 9781032356402 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048684977 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230419 | ||
007 | t | ||
008 | 230201s2023 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780367469658 |c hbk. |9 978-0-367-46965-8 | ||
020 | |a 9781032356402 |c pbk. |9 978-1-03-235640-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1352958518 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048684977 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Vassallo, Helen |e Verfasser |0 (DE-588)1282075497 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Towards a feminist translator studies |b intersectional activism in translation and publishing |c Helen Vassallo |
264 | 1 | |a New York ; London |b Routledge, Taylor & Francis Group |c 2023 | |
300 | |a ix, 160 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Routledge advances in translation and interpreting studies | |
505 | 8 | |a Introduction: Towards a feminist translator studies -- Action: Committing to gender activism with And Other Stories -- Representation: Re-negotiating cultural encounters with Charco Press -- Responsibility: Publishing against the "proven formula" with Comma Press -- Risk: Shifting power dynamics with Fitzcarraldo Editions -- Hospitality: Publishing against the mainstream with Tilted Axis Press -- Conclusion: Publishing beyond bias? From resistance to resilience | |
520 | 3 | |a "This pioneering work advocates for a shift toward inclusivity in the UK translated literature landscape, investigating and challenging unconscious bias around women in translation and building on existing research highlighting the role of translators as activists and agents and the possibilities for these new theoretical models to contribute to meaningful industry change. The book sets out the context for the new subdiscipline of Feminist Translator Studies, positing this as an essential mechanism to work towards diversity in the translated literature sector of the publishing industry. In a series of five case studies that each exemplify a key component of the Feminist Translator Studies "toolkit", Vassallo draws on exclusive interviews with a range of activist translators and publishers, setting these in dialogue with contemporary perspectives on feminism and translation to propose a new agent-based model of feminist translation practice. In synthesizing these perspectives, Vassallo makes a powerful argument for questioning existing structures in the translated literature publishing system which perpetuate bias and connecting these conversations to wider social movements toward promoting demonstrable change in the industry. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, literary studies, cultural studies, and gender studies"-- | |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Feminismus |0 (DE-588)4222126-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verlag |0 (DE-588)4063004-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | 0 | |a Translating and interpreting / Social aspects | |
653 | 0 | |a Feminist theory | |
653 | 0 | |a Publishers and publishing / Social aspects | |
653 | 0 | |a Sex discrimination against women | |
689 | 0 | 0 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Verlag |0 (DE-588)4063004-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Feminismus |0 (DE-588)4222126-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, ebk. |z 978-1-00-303228-1 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034059276 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184860504358912 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Vassallo, Helen |
author_GND | (DE-588)1282075497 |
author_facet | Vassallo, Helen |
author_role | aut |
author_sort | Vassallo, Helen |
author_variant | h v hv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048684977 |
contents | Introduction: Towards a feminist translator studies -- Action: Committing to gender activism with And Other Stories -- Representation: Re-negotiating cultural encounters with Charco Press -- Responsibility: Publishing against the "proven formula" with Comma Press -- Risk: Shifting power dynamics with Fitzcarraldo Editions -- Hospitality: Publishing against the mainstream with Tilted Axis Press -- Conclusion: Publishing beyond bias? From resistance to resilience |
ctrlnum | (OCoLC)1352958518 (DE-599)BVBBV048684977 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03677nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048684977</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230419 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230201s2023 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780367469658</subfield><subfield code="c">hbk.</subfield><subfield code="9">978-0-367-46965-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781032356402</subfield><subfield code="c">pbk.</subfield><subfield code="9">978-1-03-235640-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1352958518</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048684977</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vassallo, Helen</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1282075497</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Towards a feminist translator studies</subfield><subfield code="b">intersectional activism in translation and publishing</subfield><subfield code="c">Helen Vassallo</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York ; London</subfield><subfield code="b">Routledge, Taylor & Francis Group</subfield><subfield code="c">2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ix, 160 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Routledge advances in translation and interpreting studies</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Introduction: Towards a feminist translator studies -- Action: Committing to gender activism with And Other Stories -- Representation: Re-negotiating cultural encounters with Charco Press -- Responsibility: Publishing against the "proven formula" with Comma Press -- Risk: Shifting power dynamics with Fitzcarraldo Editions -- Hospitality: Publishing against the mainstream with Tilted Axis Press -- Conclusion: Publishing beyond bias? From resistance to resilience</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">"This pioneering work advocates for a shift toward inclusivity in the UK translated literature landscape, investigating and challenging unconscious bias around women in translation and building on existing research highlighting the role of translators as activists and agents and the possibilities for these new theoretical models to contribute to meaningful industry change. The book sets out the context for the new subdiscipline of Feminist Translator Studies, positing this as an essential mechanism to work towards diversity in the translated literature sector of the publishing industry. In a series of five case studies that each exemplify a key component of the Feminist Translator Studies "toolkit", Vassallo draws on exclusive interviews with a range of activist translators and publishers, setting these in dialogue with contemporary perspectives on feminism and translation to propose a new agent-based model of feminist translation practice. In synthesizing these perspectives, Vassallo makes a powerful argument for questioning existing structures in the translated literature publishing system which perpetuate bias and connecting these conversations to wider social movements toward promoting demonstrable change in the industry. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, literary studies, cultural studies, and gender studies"--</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Feminismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4222126-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063004-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting / Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Feminist theory</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Publishers and publishing / Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sex discrimination against women</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063004-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Feminismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4222126-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, ebk.</subfield><subfield code="z">978-1-00-303228-1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034059276</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd |
geographic_facet | Großbritannien |
id | DE-604.BV048684977 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:26:16Z |
indexdate | 2024-07-10T09:46:03Z |
institution | BVB |
isbn | 9780367469658 9781032356402 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034059276 |
oclc_num | 1352958518 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | ix, 160 Seiten |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Routledge, Taylor & Francis Group |
record_format | marc |
series2 | Routledge advances in translation and interpreting studies |
spelling | Vassallo, Helen Verfasser (DE-588)1282075497 aut Towards a feminist translator studies intersectional activism in translation and publishing Helen Vassallo New York ; London Routledge, Taylor & Francis Group 2023 ix, 160 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Routledge advances in translation and interpreting studies Introduction: Towards a feminist translator studies -- Action: Committing to gender activism with And Other Stories -- Representation: Re-negotiating cultural encounters with Charco Press -- Responsibility: Publishing against the "proven formula" with Comma Press -- Risk: Shifting power dynamics with Fitzcarraldo Editions -- Hospitality: Publishing against the mainstream with Tilted Axis Press -- Conclusion: Publishing beyond bias? From resistance to resilience "This pioneering work advocates for a shift toward inclusivity in the UK translated literature landscape, investigating and challenging unconscious bias around women in translation and building on existing research highlighting the role of translators as activists and agents and the possibilities for these new theoretical models to contribute to meaningful industry change. The book sets out the context for the new subdiscipline of Feminist Translator Studies, positing this as an essential mechanism to work towards diversity in the translated literature sector of the publishing industry. In a series of five case studies that each exemplify a key component of the Feminist Translator Studies "toolkit", Vassallo draws on exclusive interviews with a range of activist translators and publishers, setting these in dialogue with contemporary perspectives on feminism and translation to propose a new agent-based model of feminist translation practice. In synthesizing these perspectives, Vassallo makes a powerful argument for questioning existing structures in the translated literature publishing system which perpetuate bias and connecting these conversations to wider social movements toward promoting demonstrable change in the industry. This book will be of interest to students and scholars in translation studies, literary studies, cultural studies, and gender studies"-- Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd rswk-swf Verlag (DE-588)4063004-3 gnd rswk-swf Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd rswk-swf Translating and interpreting / Social aspects Feminist theory Publishers and publishing / Social aspects Sex discrimination against women Großbritannien (DE-588)4022153-2 g Verlag (DE-588)4063004-3 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Feminismus (DE-588)4222126-2 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe, ebk. 978-1-00-303228-1 |
spellingShingle | Vassallo, Helen Towards a feminist translator studies intersectional activism in translation and publishing Introduction: Towards a feminist translator studies -- Action: Committing to gender activism with And Other Stories -- Representation: Re-negotiating cultural encounters with Charco Press -- Responsibility: Publishing against the "proven formula" with Comma Press -- Risk: Shifting power dynamics with Fitzcarraldo Editions -- Hospitality: Publishing against the mainstream with Tilted Axis Press -- Conclusion: Publishing beyond bias? From resistance to resilience Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd Verlag (DE-588)4063004-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035964-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4222126-2 (DE-588)4063004-3 (DE-588)4022153-2 |
title | Towards a feminist translator studies intersectional activism in translation and publishing |
title_auth | Towards a feminist translator studies intersectional activism in translation and publishing |
title_exact_search | Towards a feminist translator studies intersectional activism in translation and publishing |
title_exact_search_txtP | Towards a feminist translator studies intersectional activism in translation and publishing |
title_full | Towards a feminist translator studies intersectional activism in translation and publishing Helen Vassallo |
title_fullStr | Towards a feminist translator studies intersectional activism in translation and publishing Helen Vassallo |
title_full_unstemmed | Towards a feminist translator studies intersectional activism in translation and publishing Helen Vassallo |
title_short | Towards a feminist translator studies |
title_sort | towards a feminist translator studies intersectional activism in translation and publishing |
title_sub | intersectional activism in translation and publishing |
topic | Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd Verlag (DE-588)4063004-3 gnd |
topic_facet | Literatur Übersetzung Feminismus Verlag Großbritannien |
work_keys_str_mv | AT vassallohelen towardsafeministtranslatorstudiesintersectionalactivismintranslationandpublishing |