PONS Satz für Satz Phrasal Verbs: englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English German Polish |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
PONS GmbH
2022
|
Ausgabe: | 1. Auflage |
Schriftenreihe: | PONS Satz für Satz
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 159 Seiten |
ISBN: | 9783125623514 3125623510 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048611275 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230116 | ||
007 | t | ||
008 | 221214s2022 gw |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 21,N44 |2 dnb | ||
020 | |a 9783125623514 |c : EUR 12.00 (DE), EUR 12.00 (DE), EUR 12.40 (AT), EUR 12.40 (AT), CHF 15.60 (freier Preis), CHF 15.60 (freier Preis) |9 978-3-12-562351-4 | ||
020 | |a 3125623510 |9 3-12-562351-0 | ||
024 | 3 | |a 9783125623514 | |
035 | |a (OCoLC)1362873898 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1244520721 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a eng |a ger |h pol | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a HD 230 |0 (DE-625)48458: |2 rvk | ||
084 | |a Ofk 2 |2 asb | ||
084 | |a I 211 |2 kab | ||
084 | |a Spra 382,1 |2 sfb | ||
084 | |a OFK 2 |2 ssd | ||
100 | 1 | |a Filak, Magdalena |e Verfasser |0 (DE-588)1214657826 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Angielski w tłumaczeniach - Phrasal verbs |
245 | 1 | 0 | |a PONS Satz für Satz Phrasal Verbs |b englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode |c von Magdalena Filak und Filip Radej ; Übersetzung: Dr. Christiane Wirth und Torsten Lasse |
246 | 1 | 3 | |a Satz für Satz Phrasal Verbs |
250 | |a 1. Auflage | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b PONS GmbH |c 2022 | |
300 | |a 159 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a PONS Satz für Satz | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |2 pdager |5 DE-24 | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verbalphrase |0 (DE-588)4187544-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143389-0 |a Aufgabensammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4074111-4 |a Lehrmittel |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verbalphrase |0 (DE-588)4187544-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Radej, Filip |e Verfasser |0 (DE-588)1214657931 |4 aut | |
710 | 2 | |a PONS GmbH |0 (DE-588)1066114048 |4 pbl | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3edfacddd66d4a9a9eef732392449f8f&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |v 2021-11-03 |x Verlag |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u https://d-nb.info/1244520721/04 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033986638 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184666026016768 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Filak, Magdalena Radej, Filip |
author_GND | (DE-588)1214657826 (DE-588)1214657931 |
author_facet | Filak, Magdalena Radej, Filip |
author_role | aut aut |
author_sort | Filak, Magdalena |
author_variant | m f mf f r fr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048611275 |
classification_rvk | HD 230 |
ctrlnum | (OCoLC)1362873898 (DE-599)DNB1244520721 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. Auflage |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02384nam a2200577 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048611275</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230116 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">221214s2022 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">21,N44</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783125623514</subfield><subfield code="c">: EUR 12.00 (DE), EUR 12.00 (DE), EUR 12.40 (AT), EUR 12.40 (AT), CHF 15.60 (freier Preis), CHF 15.60 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-12-562351-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3125623510</subfield><subfield code="9">3-12-562351-0</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783125623514</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1362873898</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1244520721</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="h">pol</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 230</subfield><subfield code="0">(DE-625)48458:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ofk 2</subfield><subfield code="2">asb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">I 211</subfield><subfield code="2">kab</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Spra 382,1</subfield><subfield code="2">sfb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OFK 2</subfield><subfield code="2">ssd</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Filak, Magdalena</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1214657826</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Angielski w tłumaczeniach - Phrasal verbs</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">PONS Satz für Satz Phrasal Verbs</subfield><subfield code="b">englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode</subfield><subfield code="c">von Magdalena Filak und Filip Radej ; Übersetzung: Dr. Christiane Wirth und Torsten Lasse</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Satz für Satz Phrasal Verbs</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Auflage</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">PONS GmbH</subfield><subfield code="c">2022</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">159 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">PONS Satz für Satz</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet</subfield><subfield code="f">PEBW</subfield><subfield code="2">pdager</subfield><subfield code="5">DE-24</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verbalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187544-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143389-0</subfield><subfield code="a">Aufgabensammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4074111-4</subfield><subfield code="a">Lehrmittel</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verbalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4187544-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Radej, Filip</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1214657931</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">PONS GmbH</subfield><subfield code="0">(DE-588)1066114048</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3edfacddd66d4a9a9eef732392449f8f&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="v">2021-11-03</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/1244520721/04</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033986638</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content (DE-588)4074111-4 Lehrmittel gnd-content |
genre_facet | Aufgabensammlung Lehrmittel |
id | DE-604.BV048611275 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T21:12:02Z |
indexdate | 2024-07-10T09:42:58Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1066114048 |
isbn | 9783125623514 3125623510 |
language | English German Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033986638 |
oclc_num | 1362873898 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 159 Seiten |
publishDate | 2022 |
publishDateSearch | 2022 |
publishDateSort | 2022 |
publisher | PONS GmbH |
record_format | marc |
series2 | PONS Satz für Satz |
spelling | Filak, Magdalena Verfasser (DE-588)1214657826 aut Angielski w tłumaczeniach - Phrasal verbs PONS Satz für Satz Phrasal Verbs englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode von Magdalena Filak und Filip Radej ; Übersetzung: Dr. Christiane Wirth und Torsten Lasse Satz für Satz Phrasal Verbs 1. Auflage Stuttgart PONS GmbH 2022 159 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier PONS Satz für Satz Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet PEBW pdager DE-24 Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Verbalphrase (DE-588)4187544-8 gnd rswk-swf (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content (DE-588)4074111-4 Lehrmittel gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Verbalphrase (DE-588)4187544-8 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Radej, Filip Verfasser (DE-588)1214657931 aut PONS GmbH (DE-588)1066114048 pbl X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3edfacddd66d4a9a9eef732392449f8f&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm 2021-11-03 Verlag Inhaltstext B:DE-101 application/pdf https://d-nb.info/1244520721/04 Verlag Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Filak, Magdalena Radej, Filip PONS Satz für Satz Phrasal Verbs englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Verbalphrase (DE-588)4187544-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4187544-8 (DE-588)4143389-0 (DE-588)4074111-4 |
title | PONS Satz für Satz Phrasal Verbs englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode |
title_alt | Angielski w tłumaczeniach - Phrasal verbs Satz für Satz Phrasal Verbs |
title_auth | PONS Satz für Satz Phrasal Verbs englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode |
title_exact_search | PONS Satz für Satz Phrasal Verbs englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode |
title_exact_search_txtP | PONS Satz für Satz Phrasal Verbs englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode |
title_full | PONS Satz für Satz Phrasal Verbs englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode von Magdalena Filak und Filip Radej ; Übersetzung: Dr. Christiane Wirth und Torsten Lasse |
title_fullStr | PONS Satz für Satz Phrasal Verbs englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode von Magdalena Filak und Filip Radej ; Übersetzung: Dr. Christiane Wirth und Torsten Lasse |
title_full_unstemmed | PONS Satz für Satz Phrasal Verbs englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode von Magdalena Filak und Filip Radej ; Übersetzung: Dr. Christiane Wirth und Torsten Lasse |
title_short | PONS Satz für Satz Phrasal Verbs |
title_sort | pons satz fur satz phrasal verbs englische phrasal verbs uben mit der ubersetzungs methode |
title_sub | englische Phrasal Verbs üben mit der Übersetzungs-Methode |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Verbalphrase (DE-588)4187544-8 gnd |
topic_facet | Übersetzung Englisch Verbalphrase Aufgabensammlung Lehrmittel |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3edfacddd66d4a9a9eef732392449f8f&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm https://d-nb.info/1244520721/04 |
work_keys_str_mv | AT filakmagdalena angielskiwtłumaczeniachphrasalverbs AT radejfilip angielskiwtłumaczeniachphrasalverbs AT ponsgmbh angielskiwtłumaczeniachphrasalverbs AT filakmagdalena ponssatzfursatzphrasalverbsenglischephrasalverbsubenmitderubersetzungsmethode AT radejfilip ponssatzfursatzphrasalverbsenglischephrasalverbsubenmitderubersetzungsmethode AT ponsgmbh ponssatzfursatzphrasalverbsenglischephrasalverbsubenmitderubersetzungsmethode AT filakmagdalena satzfursatzphrasalverbs AT radejfilip satzfursatzphrasalverbs AT ponsgmbh satzfursatzphrasalverbs |