Plutarch's prism: classical reception and public humanism in France and England, 1500-1800

Throughout the early modern period, political theorists in France and England drew on the works of Plutarch to offer advice to kings and princes. Elizabeth I herself translated Plutarch in her later years, while Jacques Amyot's famous translations of Plutarch's The Parallel Lives led to th...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Kingston, Rebecca 1963- (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Cambridge, United Kingdom ; New York, NY Cambridge University Press 2022
Schriftenreihe:Ideas in context
Schlagworte:
Online-Zugang:BSB01
UBG01
Volltext
Zusammenfassung:Throughout the early modern period, political theorists in France and England drew on the works of Plutarch to offer advice to kings and princes. Elizabeth I herself translated Plutarch in her later years, while Jacques Amyot's famous translations of Plutarch's The Parallel Lives led to the wide distribution of his work and served as a key resource for Shakespeare in the writing of his Roman plays, through Sir Thomas North's English translations. Rebecca Kingston's new study explores how Plutarch was translated into French and English during the Renaissance and how his works were invoked in political argument from the early modern period into the 18th century, contributing to a tradition she calls 'public humanism'. This book then traces the shifting uses of Plutarch in the Enlightenment, leading to the decline of this tradition of 'public humanism'. Throughout, the importance of Plutarch's work is highlighted as a key cultural reference and for its insight into important aspects of public service
Beschreibung:Title from publisher's bibliographic system (viewed on 22 Sep 2022)
Beschreibung:1 Online-Ressource (xii, 444 Seiten)
ISBN:9781009243490
DOI:10.1017/9781009243490