Canción de la Distancia:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch Partitur Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Paris
BabelScores
2011
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 Volltext |
Beschreibung: | Canción de la Distancia (Song of the Distance) was written for and it is dedicated to Yumi Murakami. The piece was inspired by the poem of the same name belonging to the collection Morada Al Sur (Dwelling South) by Aurelio Arturo. Canción de la Distancia is the eighth poem of Morada Al Sur. The poem contains images that allude to the fluctuation of time, the uncertainty of memories and the anxiety produced by the failure to recall certain events with precision. The material was developed according to different sound qualities: amount of noise, instability, rhythmic precision and dynamic range. The piece attempts to emulate the degenerative process by which our memories are diluted into oblivion. Canción de la DistanciaMirarás un país turbio entre mis ojos,?mirarás mis pobres manos rudas,?mirarás la sangre oscura de mis labios:?todo es en mí una desnudez tuya.Venía por arbolados la voz dulce?como acercando un bosque húmedo y fresco,?y una estrella caía duramente,?fija, la antigua cicatriz de un beso.De arena parecían los cielos, y volvía?poseso del rumor que cual dos alas?me ciñó en una ronda inacabable,?me ciñó al fin la flor de tu palabra.¿Qué rojea en la noche sino el puro?labio tuyo? y corazón, estrella y sueño,?mueve un solo vaivén que lejos fluye,?turbio como distancia y como ruego.Tu desnudez verás en mis ojos absortos,?mirarás mi horizonte que roe una fogata,?tú, que no serás nunca sino masa de llamas,?en mi honda noche de árboles, callada.Desnudo en mi fervor y tú en tu sangre,?es más que seda suave este silencio,?en esta noche ancha en que germina?todo y palpita todo, aromas y luceros.Volver cuando anoche en canto y frondas?y rumia el viento que lo aleja todo:?ya no veré sino una palma muda?y el cielo, un áureo torbellino, en torno.Volver, los cielos parecían de arena,?ha mucho, hace un instante, ha mucho tiempo;?y nadie ha de quitarme esta noche en que fuiste?larga y desnuda carne vestida de mi aliento.Volver la senda turbia oyendo al viento?rumiar lejos, muy lejos, de los días.?Por mi canción conocerás mi valle,?su hondura en mi sollozo has de medirla.Morada al surAurelio Arturo |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (1 Partitur (5 Seiten)) |
Internformat
MARC
LEADER | 00000ncm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048423352 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
006 | m|||| o||u| |||||| | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220825s2011 |||| s|||||||| | eng d | ||
024 | 2 | |a 9790232505749 |9 979-0-2325-0574-9 | |
035 | |a (ZDB-1-BCM)979-0-2325-0574-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1344254056 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048423352 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a MUS |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Méndez San Juan, Camilo-Andrés |d 1977- |4 cmp | |
245 | 1 | 0 | |a Canción de la Distancia |c Camilo-Andrés Méndez San Juan |
264 | 1 | |a Paris |b BabelScores |c 2011 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (1 Partitur (5 Seiten)) | ||
336 | |b ntm |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Canción de la Distancia (Song of the Distance) was written for and it is dedicated to Yumi Murakami. The piece was inspired by the poem of the same name belonging to the collection Morada Al Sur (Dwelling South) by Aurelio Arturo. Canción de la Distancia is the eighth poem of Morada Al Sur. The poem contains images that allude to the fluctuation of time, the uncertainty of memories and the anxiety produced by the failure to recall certain events with precision. The material was developed according to different sound qualities: amount of noise, instability, rhythmic precision and dynamic range. The piece attempts to emulate the degenerative process by which our memories are diluted into oblivion. | ||
500 | |a Canción de la DistanciaMirarás un país turbio entre mis ojos,?mirarás mis pobres manos rudas,?mirarás la sangre oscura de mis labios:?todo es en mí una desnudez tuya.Venía por arbolados la voz dulce?como acercando un bosque húmedo y fresco,?y una estrella caía duramente,?fija, la antigua cicatriz de un beso.De arena parecían los cielos, y volvía?poseso del rumor que cual dos alas?me ciñó en una ronda inacabable,?me ciñó al fin la flor de tu palabra.¿Qué rojea en la noche sino el puro?labio tuyo? y corazón, estrella y sueño,?mueve un solo vaivén que lejos fluye,?turbio como distancia y como ruego.Tu desnudez verás en mis ojos absortos,?mirarás mi horizonte que roe una fogata,?tú, que no serás nunca sino masa de llamas,?en mi honda noche de árboles, callada.Desnudo en mi fervor y tú en tu sangre,?es más que seda suave este silencio,?en esta noche ancha en que germina?todo y palpita todo, | ||
500 | |a aromas y luceros.Volver cuando anoche en canto y frondas?y rumia el viento que lo aleja todo:?ya no veré sino una palma muda?y el cielo, un áureo torbellino, en torno.Volver, los cielos parecían de arena,?ha mucho, hace un instante, ha mucho tiempo;?y nadie ha de quitarme esta noche en que fuiste?larga y desnuda carne vestida de mi aliento.Volver la senda turbia oyendo al viento?rumiar lejos, muy lejos, de los días.?Por mi canción conocerás mi valle,?su hondura en mi sollozo has de medirla.Morada al surAurelio Arturo | ||
653 | |a Instrumental Music | ||
856 | 4 | 0 | |u https://www.babelscores.com/?option=com_virtuemart&Itemid=692&view=productdetails&virtuemart_product_id=579&virtuemart_category_id=1 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-1-BCM | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033801634 | ||
347 | |b PDF | ||
382 | 1 | |a flute |n 1 | |
966 | e | |u http://musik.proxy.fid-lizenzen.de/fid/babel-scores/www.babelscores.com/?option=com_virtuemart&Itemid=692&view=productdetails&virtuemart_product_id=579&virtuemart_category_id=1 |l BSB01 |p ZDB-1-BCM |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804184340246036480 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Méndez San Juan, Camilo-Andrés 1977- |
author_facet | Méndez San Juan, Camilo-Andrés 1977- |
author_role | cmp |
author_sort | Méndez San Juan, Camilo-Andrés 1977- |
author_variant | s j c a m sjca sjcam |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048423352 |
collection | ZDB-1-BCM |
ctrlnum | (ZDB-1-BCM)979-0-2325-0574-9 (OCoLC)1344254056 (DE-599)BVBBV048423352 |
format | Electronic Musical Score Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03605ncm a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV048423352</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||| o||u| ||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220825s2011 |||| s|||||||| | eng d</controlfield><datafield tag="024" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">9790232505749</subfield><subfield code="9">979-0-2325-0574-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-1-BCM)979-0-2325-0574-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1344254056</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048423352</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MUS</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Méndez San Juan, Camilo-Andrés</subfield><subfield code="d">1977-</subfield><subfield code="4">cmp</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Canción de la Distancia</subfield><subfield code="c">Camilo-Andrés Méndez San Juan</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">BabelScores</subfield><subfield code="c">2011</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (1 Partitur (5 Seiten))</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">ntm</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Canción de la Distancia (Song of the Distance) was written for and it is dedicated to Yumi Murakami. The piece was inspired by the poem of the same name belonging to the collection Morada Al Sur (Dwelling South) by Aurelio Arturo. Canción de la Distancia is the eighth poem of Morada Al Sur. The poem contains images that allude to the fluctuation of time, the uncertainty of memories and the anxiety produced by the failure to recall certain events with precision. The material was developed according to different sound qualities: amount of noise, instability, rhythmic precision and dynamic range. The piece attempts to emulate the degenerative process by which our memories are diluted into oblivion. </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Canción de la DistanciaMirarás un país turbio entre mis ojos,?mirarás mis pobres manos rudas,?mirarás la sangre oscura de mis labios:?todo es en mí una desnudez tuya.Venía por arbolados la voz dulce?como acercando un bosque húmedo y fresco,?y una estrella caía duramente,?fija, la antigua cicatriz de un beso.De arena parecían los cielos, y volvía?poseso del rumor que cual dos alas?me ciñó en una ronda inacabable,?me ciñó al fin la flor de tu palabra.¿Qué rojea en la noche sino el puro?labio tuyo? y corazón, estrella y sueño,?mueve un solo vaivén que lejos fluye,?turbio como distancia y como ruego.Tu desnudez verás en mis ojos absortos,?mirarás mi horizonte que roe una fogata,?tú, que no serás nunca sino masa de llamas,?en mi honda noche de árboles, callada.Desnudo en mi fervor y tú en tu sangre,?es más que seda suave este silencio,?en esta noche ancha en que germina?todo y palpita todo, </subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">aromas y luceros.Volver cuando anoche en canto y frondas?y rumia el viento que lo aleja todo:?ya no veré sino una palma muda?y el cielo, un áureo torbellino, en torno.Volver, los cielos parecían de arena,?ha mucho, hace un instante, ha mucho tiempo;?y nadie ha de quitarme esta noche en que fuiste?larga y desnuda carne vestida de mi aliento.Volver la senda turbia oyendo al viento?rumiar lejos, muy lejos, de los días.?Por mi canción conocerás mi valle,?su hondura en mi sollozo has de medirla.Morada al surAurelio Arturo </subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Instrumental Music</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.babelscores.com/?option=com_virtuemart&Itemid=692&view=productdetails&virtuemart_product_id=579&virtuemart_category_id=1</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-BCM</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033801634</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">PDF</subfield></datafield><datafield tag="382" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">flute</subfield><subfield code="n">1</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://musik.proxy.fid-lizenzen.de/fid/babel-scores/www.babelscores.com/?option=com_virtuemart&Itemid=692&view=productdetails&virtuemart_product_id=579&virtuemart_category_id=1</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-1-BCM</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048423352 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:27:53Z |
indexdate | 2024-07-10T09:37:47Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033801634 |
oclc_num | 1344254056 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (1 Partitur (5 Seiten)) |
psigel | ZDB-1-BCM |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | BabelScores |
record_format | marc |
spelling | Méndez San Juan, Camilo-Andrés 1977- cmp Canción de la Distancia Camilo-Andrés Méndez San Juan Paris BabelScores 2011 1 Online-Ressource (1 Partitur (5 Seiten)) ntm rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Canción de la Distancia (Song of the Distance) was written for and it is dedicated to Yumi Murakami. The piece was inspired by the poem of the same name belonging to the collection Morada Al Sur (Dwelling South) by Aurelio Arturo. Canción de la Distancia is the eighth poem of Morada Al Sur. The poem contains images that allude to the fluctuation of time, the uncertainty of memories and the anxiety produced by the failure to recall certain events with precision. The material was developed according to different sound qualities: amount of noise, instability, rhythmic precision and dynamic range. The piece attempts to emulate the degenerative process by which our memories are diluted into oblivion. Canción de la DistanciaMirarás un país turbio entre mis ojos,?mirarás mis pobres manos rudas,?mirarás la sangre oscura de mis labios:?todo es en mí una desnudez tuya.Venía por arbolados la voz dulce?como acercando un bosque húmedo y fresco,?y una estrella caía duramente,?fija, la antigua cicatriz de un beso.De arena parecían los cielos, y volvía?poseso del rumor que cual dos alas?me ciñó en una ronda inacabable,?me ciñó al fin la flor de tu palabra.¿Qué rojea en la noche sino el puro?labio tuyo? y corazón, estrella y sueño,?mueve un solo vaivén que lejos fluye,?turbio como distancia y como ruego.Tu desnudez verás en mis ojos absortos,?mirarás mi horizonte que roe una fogata,?tú, que no serás nunca sino masa de llamas,?en mi honda noche de árboles, callada.Desnudo en mi fervor y tú en tu sangre,?es más que seda suave este silencio,?en esta noche ancha en que germina?todo y palpita todo, aromas y luceros.Volver cuando anoche en canto y frondas?y rumia el viento que lo aleja todo:?ya no veré sino una palma muda?y el cielo, un áureo torbellino, en torno.Volver, los cielos parecían de arena,?ha mucho, hace un instante, ha mucho tiempo;?y nadie ha de quitarme esta noche en que fuiste?larga y desnuda carne vestida de mi aliento.Volver la senda turbia oyendo al viento?rumiar lejos, muy lejos, de los días.?Por mi canción conocerás mi valle,?su hondura en mi sollozo has de medirla.Morada al surAurelio Arturo Instrumental Music https://www.babelscores.com/?option=com_virtuemart&Itemid=692&view=productdetails&virtuemart_product_id=579&virtuemart_category_id=1 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext flute 1 |
spellingShingle | Méndez San Juan, Camilo-Andrés 1977- Canción de la Distancia |
title | Canción de la Distancia |
title_auth | Canción de la Distancia |
title_exact_search | Canción de la Distancia |
title_exact_search_txtP | Canción de la Distancia |
title_full | Canción de la Distancia Camilo-Andrés Méndez San Juan |
title_fullStr | Canción de la Distancia Camilo-Andrés Méndez San Juan |
title_full_unstemmed | Canción de la Distancia Camilo-Andrés Méndez San Juan |
title_short | Canción de la Distancia |
title_sort | cancion de la distancia |
url | https://www.babelscores.com/?option=com_virtuemart&Itemid=692&view=productdetails&virtuemart_product_id=579&virtuemart_category_id=1 |
work_keys_str_mv | AT mendezsanjuancamiloandres canciondeladistancia |