Cultures of the Fragment: Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600
The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appear...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Toronto
University of Toronto Press
[2018]
|
Schriftenreihe: | Toronto Iberic
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-859 DE-860 DE-739 URL des Erstveröffentlichers |
Zusammenfassung: | The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appearance, but also any piece of a larger text that was intended to be a fragment. Investigating the vital role these fragments played in medieval and early modern Iberian manuscript culture, Heather Bamford's Cultures of the Fragment is focused on fragments from five major Iberian literary traditions, including Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew poetry, Latin and Castilian epics, chivalric romances, and the literature of early modern crypto-Muslims. The author argues that while some manuscript fragments came about by accident, many were actually created on purpose and used in a number of ways, from binding materials, to anthology excerpts, and some fragments were even incorporated into sacred objects as messages of good luck. Examining four main motifs of fragmentation, including intention, physical appearance, metonymy, and performance, this work reveals the centrality of the fragment to manuscript studies, highlighting the significance of the fragment to Iberia's multicultural and multilingual manuscript culture |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Aug 2021) |
Beschreibung: | 1 online resource (272 pages) |
ISBN: | 9781487515263 |
DOI: | 10.3138/9781487515263 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048364407 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220718s2018 xx o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781487515263 |9 978-1-4875-1526-3 | ||
024 | 7 | |a 10.3138/9781487515263 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9781487515263 | ||
035 | |a (OCoLC)1042329670 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048364407 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1043 |a DE-1046 |a DE-858 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 091.094609/02 |2 23 | |
100 | 1 | |a Bamford, Heather |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Cultures of the Fragment |b Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 |c Heather Bamford |
264 | 1 | |a Toronto |b University of Toronto Press |c [2018] | |
264 | 4 | |c © 2018 | |
300 | |a 1 online resource (272 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Toronto Iberic | |
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Aug 2021) | ||
520 | |a The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appearance, but also any piece of a larger text that was intended to be a fragment. Investigating the vital role these fragments played in medieval and early modern Iberian manuscript culture, Heather Bamford's Cultures of the Fragment is focused on fragments from five major Iberian literary traditions, including Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew poetry, Latin and Castilian epics, chivalric romances, and the literature of early modern crypto-Muslims. The author argues that while some manuscript fragments came about by accident, many were actually created on purpose and used in a number of ways, from binding materials, to anthology excerpts, and some fragments were even incorporated into sacred objects as messages of good luck. Examining four main motifs of fragmentation, including intention, physical appearance, metonymy, and performance, this work reveals the centrality of the fragment to manuscript studies, highlighting the significance of the fragment to Iberia's multicultural and multilingual manuscript culture | ||
546 | |a In English | ||
650 | 7 | |a HISTORY / Europe / Spain & Portugal |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Manuscript fragments | |
650 | 4 | |a Manuscripts, Medieval |z Portugal | |
650 | 4 | |a Manuscripts, Medieval |z Spain | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.3138/9781487515263 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033743546 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487515263 |l DE-1046 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487515263 |l DE-1043 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487515263 |l DE-858 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487515263 |l DE-859 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487515263 |l DE-860 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487515263 |l DE-739 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1824508093629726720 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Bamford, Heather |
author_facet | Bamford, Heather |
author_role | aut |
author_sort | Bamford, Heather |
author_variant | h b hb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048364407 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9781487515263 (OCoLC)1042329670 (DE-599)BVBBV048364407 |
dewey-full | 091.094609/02 |
dewey-hundreds | 000 - Computer science, information, general works |
dewey-ones | 091 - Manuscripts |
dewey-raw | 091.094609/02 |
dewey-search | 091.094609/02 |
dewey-sort | 291.094609 12 |
dewey-tens | 090 - Manuscripts, rare books |
discipline | Allgemeines |
discipline_str_mv | Allgemeines |
doi_str_mv | 10.3138/9781487515263 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048364407</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220718s2018 xx o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781487515263</subfield><subfield code="9">978-1-4875-1526-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3138/9781487515263</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9781487515263</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1042329670</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048364407</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">091.094609/02</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bamford, Heather</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cultures of the Fragment</subfield><subfield code="b">Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600</subfield><subfield code="c">Heather Bamford</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Toronto</subfield><subfield code="b">University of Toronto Press</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (272 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Toronto Iberic</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Aug 2021)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appearance, but also any piece of a larger text that was intended to be a fragment. Investigating the vital role these fragments played in medieval and early modern Iberian manuscript culture, Heather Bamford's Cultures of the Fragment is focused on fragments from five major Iberian literary traditions, including Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew poetry, Latin and Castilian epics, chivalric romances, and the literature of early modern crypto-Muslims. The author argues that while some manuscript fragments came about by accident, many were actually created on purpose and used in a number of ways, from binding materials, to anthology excerpts, and some fragments were even incorporated into sacred objects as messages of good luck. Examining four main motifs of fragmentation, including intention, physical appearance, metonymy, and performance, this work reveals the centrality of the fragment to manuscript studies, highlighting the significance of the fragment to Iberia's multicultural and multilingual manuscript culture</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HISTORY / Europe / Spain & Portugal</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manuscript fragments</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manuscripts, Medieval</subfield><subfield code="z">Portugal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manuscripts, Medieval</subfield><subfield code="z">Spain</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487515263</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033743546</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487515263</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487515263</subfield><subfield code="l">DE-1043</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487515263</subfield><subfield code="l">DE-858</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487515263</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487515263</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487515263</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048364407 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T20:15:16Z |
indexdate | 2025-02-19T17:35:08Z |
institution | BVB |
isbn | 9781487515263 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033743546 |
oclc_num | 1042329670 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-859 DE-860 DE-739 |
owner_facet | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-859 DE-860 DE-739 |
physical | 1 online resource (272 pages) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | University of Toronto Press |
record_format | marc |
series2 | Toronto Iberic |
spelling | Bamford, Heather Verfasser aut Cultures of the Fragment Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 Heather Bamford Toronto University of Toronto Press [2018] © 2018 1 online resource (272 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Toronto Iberic Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Aug 2021) The majority of medieval and sixteenth-century Iberian manuscripts, whether in Latin, Hebrew, Arabic, Spanish or Aljamiado (Spanish written in Arabic script), contain fragments or are fragments. The term fragment is used to describe not only isolated bits of manuscript material with a damaged appearance, but also any piece of a larger text that was intended to be a fragment. Investigating the vital role these fragments played in medieval and early modern Iberian manuscript culture, Heather Bamford's Cultures of the Fragment is focused on fragments from five major Iberian literary traditions, including Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew poetry, Latin and Castilian epics, chivalric romances, and the literature of early modern crypto-Muslims. The author argues that while some manuscript fragments came about by accident, many were actually created on purpose and used in a number of ways, from binding materials, to anthology excerpts, and some fragments were even incorporated into sacred objects as messages of good luck. Examining four main motifs of fragmentation, including intention, physical appearance, metonymy, and performance, this work reveals the centrality of the fragment to manuscript studies, highlighting the significance of the fragment to Iberia's multicultural and multilingual manuscript culture In English HISTORY / Europe / Spain & Portugal bisacsh Manuscript fragments Manuscripts, Medieval Portugal Manuscripts, Medieval Spain https://doi.org/10.3138/9781487515263 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Bamford, Heather Cultures of the Fragment Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 HISTORY / Europe / Spain & Portugal bisacsh Manuscript fragments Manuscripts, Medieval Portugal Manuscripts, Medieval Spain |
title | Cultures of the Fragment Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 |
title_auth | Cultures of the Fragment Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 |
title_exact_search | Cultures of the Fragment Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 |
title_exact_search_txtP | Cultures of the Fragment Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 |
title_full | Cultures of the Fragment Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 Heather Bamford |
title_fullStr | Cultures of the Fragment Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 Heather Bamford |
title_full_unstemmed | Cultures of the Fragment Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 Heather Bamford |
title_short | Cultures of the Fragment |
title_sort | cultures of the fragment uses of the iberian manuscript 1100 1600 |
title_sub | Uses of the Iberian Manuscript, 1100-1600 |
topic | HISTORY / Europe / Spain & Portugal bisacsh Manuscript fragments Manuscripts, Medieval Portugal Manuscripts, Medieval Spain |
topic_facet | HISTORY / Europe / Spain & Portugal Manuscript fragments Manuscripts, Medieval Portugal Manuscripts, Medieval Spain |
url | https://doi.org/10.3138/9781487515263 |
work_keys_str_mv | AT bamfordheather culturesofthefragmentusesoftheiberianmanuscript11001600 |