Analysing English as a Lingua Franca in Video Games: Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bern
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
2016
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 Volltext |
Beschreibung: | Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (158 Seiten) |
ISBN: | 9783034323376 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048209119 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 220510s2016 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783034323376 |9 978-3-0343-2337-6 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/b10377 |2 doi | |
024 | 3 | |a 9783034323376 | |
035 | |a (ZDB-114-LAC)9783034323376 | ||
035 | |a (OCoLC)1317691597 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048209119 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a HE 150 |0 (DE-625)48559: |2 rvk | ||
084 | |a HF 155 |0 (DE-625)48775: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Analysing English as a Lingua Franca in Video Games |b Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions |c Maurizio Gotti, Pietro Luigi Iaia |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a Bern |b Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften |c 2016 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (158 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) | ||
505 | 8 | |a This book examines the English Lingua Franca (ELF) uses in a corpus of online and scripted video-game interactions. While research generally explores the playful and technological aspects of computer-mediated communication, this study focuses on the strategies of cooperation, language simplification and authentication, lexical creativity and meaning negotiation that are generally activated within the «community of practice of gamers» to facilitate cross-cultural conversations. The scripted exchanges, instead, are examined by means of the ALFA Model (Analysis of Lingua Franca in Audiovisual texts), which is devised to enquire into the extent to which the non-native participants' language variations are part of the multimodal actualisation of the cognitive construct of «non-native speakers», to which authors resort in order to prompt specific reactions on the part of the receivers. Finally, since the participants' turns in both online and scripted interactions are visually represented as written messages on screen, this research also contributes to the development of the description of written ELF variations, so far not thoroughly explored in the literature | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lingua Franca |0 (DE-588)4167745-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Online-Spiel |0 (DE-588)4509428-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Videospiel |0 (DE-588)4063465-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verkehrssprache |0 (DE-588)4191537-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verkehrssprache |0 (DE-588)4191537-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lingua Franca |0 (DE-588)4167745-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Videospiel |0 (DE-588)4063465-6 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Online-Spiel |0 (DE-588)4509428-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Gotti, Maurizio |4 edt | |
700 | 1 | |a Iaia, Pietro Luigi |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783034321389 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783034323383 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783034323390 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.peterlang.com/view/product/47398?format=EPDF |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-114-LAC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589996 | ||
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/47398?format=EPDF |l BSB01 |p ZDB-114-LAC |q BSB_PDA_LAC_Kauf |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183980527845376 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Gotti, Maurizio |
author2_role | edt |
author2_variant | m g mg |
author_facet | Gotti, Maurizio |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048209119 |
classification_rvk | ER 300 HE 150 HF 155 |
collection | ZDB-114-LAC |
contents | This book examines the English Lingua Franca (ELF) uses in a corpus of online and scripted video-game interactions. While research generally explores the playful and technological aspects of computer-mediated communication, this study focuses on the strategies of cooperation, language simplification and authentication, lexical creativity and meaning negotiation that are generally activated within the «community of practice of gamers» to facilitate cross-cultural conversations. The scripted exchanges, instead, are examined by means of the ALFA Model (Analysis of Lingua Franca in Audiovisual texts), which is devised to enquire into the extent to which the non-native participants' language variations are part of the multimodal actualisation of the cognitive construct of «non-native speakers», to which authors resort in order to prompt specific reactions on the part of the receivers. Finally, since the participants' turns in both online and scripted interactions are visually represented as written messages on screen, this research also contributes to the development of the description of written ELF variations, so far not thoroughly explored in the literature |
ctrlnum | (ZDB-114-LAC)9783034323376 (OCoLC)1317691597 (DE-599)BVBBV048209119 |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
edition | 1st, New ed |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03546nmm a2200577zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV048209119</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">220510s2016 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783034323376</subfield><subfield code="9">978-3-0343-2337-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/b10377</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783034323376</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9783034323376</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1317691597</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048209119</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 150</subfield><subfield code="0">(DE-625)48559:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 155</subfield><subfield code="0">(DE-625)48775:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Analysing English as a Lingua Franca in Video Games</subfield><subfield code="b">Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions</subfield><subfield code="c">Maurizio Gotti, Pietro Luigi Iaia</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern</subfield><subfield code="b">Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (158 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">This book examines the English Lingua Franca (ELF) uses in a corpus of online and scripted video-game interactions. While research generally explores the playful and technological aspects of computer-mediated communication, this study focuses on the strategies of cooperation, language simplification and authentication, lexical creativity and meaning negotiation that are generally activated within the «community of practice of gamers» to facilitate cross-cultural conversations. The scripted exchanges, instead, are examined by means of the ALFA Model (Analysis of Lingua Franca in Audiovisual texts), which is devised to enquire into the extent to which the non-native participants' language variations are part of the multimodal actualisation of the cognitive construct of «non-native speakers», to which authors resort in order to prompt specific reactions on the part of the receivers. Finally, since the participants' turns in both online and scripted interactions are visually represented as written messages on screen, this research also contributes to the development of the description of written ELF variations, so far not thoroughly explored in the literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lingua Franca</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167745-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Online-Spiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4509428-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Videospiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063465-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verkehrssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191537-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verkehrssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191537-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lingua Franca</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167745-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Videospiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063465-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Online-Spiel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4509428-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gotti, Maurizio</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Iaia, Pietro Luigi</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783034321389</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783034323383</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783034323390</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/47398?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589996</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/47398?format=EPDF</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_LAC_Kauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV048209119 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:48:04Z |
indexdate | 2024-07-10T09:32:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9783034323376 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033589996 |
oclc_num | 1317691597 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1 Online-Ressource (158 Seiten) |
psigel | ZDB-114-LAC ZDB-114-LAC BSB_PDA_LAC_Kauf |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
record_format | marc |
spelling | Analysing English as a Lingua Franca in Video Games Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions Maurizio Gotti, Pietro Luigi Iaia 1st, New ed Bern Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften 2016 1 Online-Ressource (158 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019) This book examines the English Lingua Franca (ELF) uses in a corpus of online and scripted video-game interactions. While research generally explores the playful and technological aspects of computer-mediated communication, this study focuses on the strategies of cooperation, language simplification and authentication, lexical creativity and meaning negotiation that are generally activated within the «community of practice of gamers» to facilitate cross-cultural conversations. The scripted exchanges, instead, are examined by means of the ALFA Model (Analysis of Lingua Franca in Audiovisual texts), which is devised to enquire into the extent to which the non-native participants' language variations are part of the multimodal actualisation of the cognitive construct of «non-native speakers», to which authors resort in order to prompt specific reactions on the part of the receivers. Finally, since the participants' turns in both online and scripted interactions are visually represented as written messages on screen, this research also contributes to the development of the description of written ELF variations, so far not thoroughly explored in the literature Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Lingua Franca (DE-588)4167745-6 gnd rswk-swf Online-Spiel (DE-588)4509428-7 gnd rswk-swf Videospiel (DE-588)4063465-6 gnd rswk-swf Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 s Lingua Franca (DE-588)4167745-6 s Videospiel (DE-588)4063465-6 s Online-Spiel (DE-588)4509428-7 s DE-604 Gotti, Maurizio edt Iaia, Pietro Luigi Sonstige oth Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783034321389 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783034323383 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783034323390 https://www.peterlang.com/view/product/47398?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Analysing English as a Lingua Franca in Video Games Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions This book examines the English Lingua Franca (ELF) uses in a corpus of online and scripted video-game interactions. While research generally explores the playful and technological aspects of computer-mediated communication, this study focuses on the strategies of cooperation, language simplification and authentication, lexical creativity and meaning negotiation that are generally activated within the «community of practice of gamers» to facilitate cross-cultural conversations. The scripted exchanges, instead, are examined by means of the ALFA Model (Analysis of Lingua Franca in Audiovisual texts), which is devised to enquire into the extent to which the non-native participants' language variations are part of the multimodal actualisation of the cognitive construct of «non-native speakers», to which authors resort in order to prompt specific reactions on the part of the receivers. Finally, since the participants' turns in both online and scripted interactions are visually represented as written messages on screen, this research also contributes to the development of the description of written ELF variations, so far not thoroughly explored in the literature Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Lingua Franca (DE-588)4167745-6 gnd Online-Spiel (DE-588)4509428-7 gnd Videospiel (DE-588)4063465-6 gnd Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4167745-6 (DE-588)4509428-7 (DE-588)4063465-6 (DE-588)4191537-9 |
title | Analysing English as a Lingua Franca in Video Games Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions |
title_auth | Analysing English as a Lingua Franca in Video Games Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions |
title_exact_search | Analysing English as a Lingua Franca in Video Games Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions |
title_exact_search_txtP | Analysing English as a Lingua Franca in Video Games Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions |
title_full | Analysing English as a Lingua Franca in Video Games Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions Maurizio Gotti, Pietro Luigi Iaia |
title_fullStr | Analysing English as a Lingua Franca in Video Games Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions Maurizio Gotti, Pietro Luigi Iaia |
title_full_unstemmed | Analysing English as a Lingua Franca in Video Games Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions Maurizio Gotti, Pietro Luigi Iaia |
title_short | Analysing English as a Lingua Franca in Video Games |
title_sort | analysing english as a lingua franca in video games linguistic features experiential and functional dimensions of online and scripted interactions |
title_sub | Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Lingua Franca (DE-588)4167745-6 gnd Online-Spiel (DE-588)4509428-7 gnd Videospiel (DE-588)4063465-6 gnd Verkehrssprache (DE-588)4191537-9 gnd |
topic_facet | Englisch Lingua Franca Online-Spiel Videospiel Verkehrssprache |
url | https://www.peterlang.com/view/product/47398?format=EPDF |
work_keys_str_mv | AT gottimaurizio analysingenglishasalinguafrancainvideogameslinguisticfeaturesexperientialandfunctionaldimensionsofonlineandscriptedinteractions AT iaiapietroluigi analysingenglishasalinguafrancainvideogameslinguisticfeaturesexperientialandfunctionaldimensionsofonlineandscriptedinteractions |