Švýcarská rodina v Praze: opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Czech |
Veröffentlicht: |
Praha
Institut umění - Divadelní ústav
2021
|
Ausgabe: | Vydání první |
Schriftenreihe: | Nota bene
svazek 2. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis Register // Personenregister Abstract Register // Sachregister |
Beschreibung: | 261 Seiten Illustrationen, Porträts 22 cm |
ISBN: | 9788070084519 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV048191334 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220505 | ||
007 | t | ||
008 | 220502s2021 ac|| |||| 00||| cze d | ||
020 | |a 9788070084519 |9 978-80-7008-451-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1314895321 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV048191334 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a cze | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Pospíšil, Milan |d 1945- |0 (DE-588)129202231 |4 aut |4 edt | |
245 | 1 | 0 | |a Švýcarská rodina v Praze |b opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto |c Milan Pospíšil ; německý překlad studie Magdalena Havlová, překlad ostatních textů do němčiny Milan Pospíšil |
246 | 1 | 3 | |a Rodina Švejcarská |
246 | 1 | 1 | |a Die Schweizerfamilie in Prag |
246 | 1 | 1 | |a Die Schweizerfamilie in Prague |
250 | |a Vydání první | ||
264 | 1 | |a Praha |b Institut umění - Divadelní ústav |c 2021 | |
300 | |a 261 Seiten |b Illustrationen, Porträts |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Nota bene |v svazek 2. | |
505 | 8 | 0 | |t Rodina Švejcarská : zpěvohra o třech dějstvích |r dle I.F. Castelli od S.K. Macháčka |
546 | |a Zusammenfassung in englischer und deutscher Sprache | ||
546 | |a Text deutsch und tschechisch | ||
600 | 1 | 7 | |a Weigl, Joseph |d 1766-1846 |t Die Schweizer Familie |0 (DE-588)300299451 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1809-1848 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Oper |0 (DE-588)4043582-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Aufführung |0 (DE-588)4143388-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Prag |0 (DE-588)4076310-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Weigl, Joseph |d 1766-1846 |t Die Schweizer Familie |0 (DE-588)300299451 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Prag |0 (DE-588)4076310-9 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Oper |0 (DE-588)4043582-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Aufführung |0 (DE-588)4143388-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1809-1848 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Nota bene |v svazek 2. |w (DE-604)BV044878985 |9 2 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Personenregister |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000009&line_number=0005&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000011&line_number=0006&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Sachregister |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20220505 | |
942 | 1 | 1 | |c 780.9 |e 22/bsb |f 09034 |g 4371 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033572474 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1811041412777508864 |
---|---|
adam_text |
Obsah Úvod 9 Historie libreta Romance Pauvre Jacques Vaudeville Pauvre Jacques Opera Die Schweizerfamilie 12 16 24 Pražská provedení Německá Schweizerfamilie v Praze První představení 33 34 Carl Maria von Weber, Therese a Johann Christoph Grünbaumovi - Georg Gned, Katharina Gervais - Wilhelmine Fischer - Wilhelmine Becker - Helene Amberg Marianne Wohlbrück - Josefine Zimmer - Corona Werner - Anna Pauline Milder-Hauptmann - Josef Emanuel Ranftl - Maria Luigia Caravoglia-Sandrini a Matyáš Podhorský Marianne Kainz - Beatrix Schwarzböck - Wilhelmine Schröder-Devrient - Gustav Köckert Caroline Grünbaum - Jeanette Blumenfeld Česká Rodina švejcarská v Praze 52 Kateřina Kometová-Podhorská - Marie Šulcova - Josef Theodor Krov - Josef Hofmann Ferdinand Pohl - Hynek Brinke ֊ František Škroup Ohlasy v tisku a v korespondenci Český překlad Rodiny švejcarské Epilog 70 Vyobrazení 149 Edice libret 165 Seznam vyobrazení 233 Prameny 236 Bibliografie 237 Seznam použitých internetových zdrojů Poděkování 249 Summary 250 Zusammenfassung 252 Rejstřík jmen 254 Rejstřík jevištních děl 260 60 62 248
Inhalt Einleitung 73 Zur Geschichte des Librettos Die Romanze Pauvre Jacques Das Vaudeville Pauvre Jacques Zur Oper Die Schweizerfamilie 77 82 92 Die Schweizerfamilie und ihre Prager Aufführungen Die deutsche Schweizerfamilie in Prag Erste Vorstellungen 102 103 Carl Maria von Weber, Therese und Johann Christoph Grünbaum - Georg Gned, Katharina Gervais - Wilhelmine Fischer ֊ Wilhelmine Becker - Helene Amberg Marianne Wohlbrück - Josefine Zimmer - Corona Werner - Anna Pauline Milder-Hauptmann - Josef Emanuel Ranftl - Maria Luigia Caravoglia-Sandrini und Matthias Podhorsky Marianne Kainz ֊ Beatrix Schwarzböck - Wilhelmine Schröder-Devrient - Gustav Köckert Caroline Grünbaum - Jeanette Blumenfeld Die tschechische Schweizerfamilie (Rodina švejcarská) in Prag 124 Kateřina Kometová-Podhorská - Marie Sulcová - Josef Theodor Krov - Josef Hofmann Ferdinand Pohl - Hynek Brinke - František Škroup Die Rezeption in der Presse und Korrespondenz Rodina švejcarská - die tschechische Übersetzung Epilog 145 Abbildungen 149 Textbuchedition 169 Abbildungsverzeichnis 233 Quellen 236 Bibliographie 237 Verzeichnis verwendeter Internetquellen Danksagung 249 Summary 250 Zusammenfassung 252 Namenregister 254 Register der Bühnenwerke 260 248 133 136
Prameny / Quellen Archiv Českého rozhlasu v Praze / Archiv des Tschechischen Rundfunks Prag Archiv hlavního města Prahy / Archiv der Hauptstadt Prag ■ Fond 921, Akademické gymnázium / Bestand 921, Akademisches Gymna sium, Praha 1, Štěpánská 22 ■ Martinec, František. Journal aller auf der к. ständischen Bühne zu Prag aufgeführten Trauer - Schau - Lustspiele, Opern, Possen, Ballets, Concerte und sonstige Productionen vom 16ten Juli 1815 bis 30ten April 1834. - Journal der aufgefüghrten Schauspiele Opern, Possen, Balletts und Concerte auf dem Stän dischen Theater zu Prag und seit dem 11. August1849 auch die in dem Sommer theater (Arena) gegebenen Vorstellungen. II. Theil von 1. Mai 1834 bis letzten Dezember 1856 (rukopis / Manuskript), 7996, 7997 Národní archiv / Nationalarchiv ■ Fond Presidium gubernia. Protokol divadelní censury pro Zemské divadlo 1806-1810 / Bestand Gubernialpräsidium. Protokoll der Theaterzensur für das Landestheater 1806-1810 Národní divadlo / Nationaltheater ■ Hudební archiv / Musikarchiv Národní muzeum / Nationalmuseum ■ České muzeum hudby - Muzeum Bedřicha Smetany / Tschechisches Museum für Musik - Bedřich-Smetana-Museum, Fond / Bestand Bedřich Smetana ■ Divadelní oddělení / Theaterabteilung ■ Knihovna Národního muzea / Bibliothek des Nationalmuseums z Bratříc, Jan Jeník. Bohemika (rukopis / Manuskript), XVIII В 61-65 Österreichische Nationalbibliothek / Rakouská národní knihovna ■ Musiksammlung / Hudební sbírka Weigl, Joseph. Die Schweizer-Familie. Partitura / Partitur, Autograf / Auto graph, Mus.Hs.l9350 Zentralbibliothek Zürich / Ústřední
knihovna Curych - 236 Musikabteilung, Bestand Musikalienbibliothek des Opernhauses Zürich / Hudební oddělení, fond hudební knihovna operního divadla Curych
Bibliografie / Bibliographie Seznamy jsou řazeny podle české abecedy. Die Verzeichnisse sind nach dem tschechischen Alphabet gereiht; der Digraph „ch“ reiht sich zwischen „h“ und „i“. Buchstaben mit Häkchen „č“ und „š“ werden ebenfalls selbst ständig sortiert. Noviny a časopisy / Zeitungen und Zeitschriften Abend-Zeitung Allgemeine musikalische Zeitung Allgemeiner Deutscher Theater-Anzeiger Allgemeine Theaterzeitung Bohemia Časopis společnosti vlastenského Museum v Čechách Čechoslau Česká včela Der Humorist Intelligenzblatt der Annalen der Literatur und Kunst in dem Österreichischen Kaiserthume Journal de l’Empire Kaiserlich-Königlich privilegierte Prager Zeitung Kaiserlich-Königliche privilegierte Prager Oberpostamtszeitung Květy Le Miroir des spectacles, des lettres, des murs et des arts Le Monde dramatique: Revue des spectacles anciens et modernes L’Opinion du parterre, ou Revue des théâtres Unterhaltungsblätter Wiener allgemeine Theater-Zeitung Wiener Theater-Zeitung Wiener Zeitschrift ßr Kunst, Literatur, Theater und Mode Zeitung für die elegante Welt Jaroslav. První pokusy. List z dějin české zpěvohry [Erste Versuche. Ein Blatt aus der Geschichte der tschechischen Oper]. Národní listy 41/39,1901, [1]. Adámek, AK [= KuMERMANOvÁ (HosTOMSKÁ), Anna], Kudy vede přímá cesta к první české opeře [Wo führt der direkte Weg zur ersten tschechischen Oper]. Radiojoumal 16/31,1938,10. František. O milostných vztazích Františka Ladislava Čelakovského [Über die Liebesbeziehungen František Ladislav Čelakovskýs]. Květy 8/3, 4, 5,1886, 331-338, 434-440, 519-529. Bačkovský, 237
Bačkovský, František. O prvých českých zpěvohrách [Über die ersten tschechischen Opern]. Lumír 15/21,1887, 317-319. Bačkovský, František. O prvých českých zpěvohrách [Über die ersten tschechischen Opem]. In Černý, František. Obrázky z dob našeho probuzení [Bilder aus der Zeit unseres Erwachens]. Praha: České knihkupectví a antikvariát, 1890, [216]-224. Bast, Helga - Bast, Horst. Die Familien der 1837 ausgewanderten Protestanten aus dem Zillertal-Ihre Vor-und Nachfahren, die Auswanderung, der Weg, die Ansiedlung, ihre Häuser und ihr Leben im Hirschberger Tal. Weißenthurm: Cardamina Verlag, 2012. Baumann, Max Peter. Kuhreihen. In Historisches Lexikon der Schweiz [online], Becker, Heinz (ed. / Hrsg.). Die „Couleur locale“ in der Oper des 19. Jahrhunderts. (Studien zur Musikgeschichte des 19. Jahrhunderts 42). Regensburg: Gustav Bosse, 1976. Betzwieser, Thomas. Sprechen und Singen: Ästhetik und Erscheinungsform der Dialog oper. Stuttgart - Weimar, J. B. Metzler, 2002. Bielman, Frédérique ֊ Bielman, Jean-Pierre. Elise Julmy et le « Pauvre Jacques ». La Ga zette des Bielmann 15/24, Dezember 2007, 3-7 [online]. Bílý, František (ed. / Hrsg.). Korespondence a zápisky Frant. Ladislava Čelakovského [Brief wechsel und Aufzeichnungen von František Ladislav Čelakovský], Svazek / Band I. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, 1907. A Biographical and Historical Dictionary ofMusicians. From the Earliest Ages to the Present Time, Vol. II. London: Sainsbury and Co., 1824. Bláhová, Marie ֊ Ludvová, Jitka. Cenzurni protokoly Stavovského divadla v Praze
(sv. 1, 1806-1810) [Zensurprotokolle des Ständetheaters in Prag (Bd. 1,1806-1810)] in Česká diva delní encyklopedie [Tschechische Theaterenzyklopädie] [online]. Bollert, Werner. Joseph Weigl und das deutsche Singspiel. In Týž / Ders. Aufsätze zur Musikgeschichte. Bottrop: Wilhelm Postberg, 1938, 95-11. Branberger, Jan. Svět v opeře [Die Welt in der Oper], Praha: Orbis, 41948. Breton, Guy. Histoires d’amour de l’histoire de France. Tome VI. Paris: Presses Pocket, 1975. Buchs, Denis. Pauvre Jacques de Madame Elisabeth de France (1757-1836). Cahiers du Musée gruérien 1991,1-16. Castelli, Ignaz Franz. Die Schweizer-Familie. Eine lyrische oper in drey Aufzügen. Frey nach dem Französischen bearbeitet von. Die Musik ist von Herrn Joseph Weigl, Kapellmeister der k. k. Hoftheater. Für die k. k. Hoftheater. Wien: Johann Baptist Wallishausser, 1809. [Castelli, Ignaz Franz], Arien und Gesänge aus der Oper: Die Schweizer-Familie. Eine lyri sche oper in drey Aufzügen. Nach dem Französischen. Die Musik ist von Herrn Joseph Weigl, Kapellmeister der k. k. Hoftheater. Nürnberg, 1810. 238
[Castelli, Ignaz Franz]. La famiglia Svizzera. Opera Urica in tré atti da rappresentarsi nel Teatro Reale di Sassonia. Dresda, 1810. [Castelli, Ignaz Franz]. La famiglia svizzera. Melodramma da rappresentarsi nel Regio Teatro alla Scala. L'Autumno dell'anno 1816. Milano: Giacomo Pirola. Castelli, Ignaz Franz. Memoiren meines Lebens: Gefundenes und Empfundenes, Erlebtes und Erstrebtes von. Erster Band. (Vom fahre 1781 bis zum fahre 1813.). Wien - Prag: Ko ber - Markgraf 1861. Cernuschi, Alain. De quelques échos du ranz de vaches dans les Encyclopédies du dixhuitième siècle. In Schweizer Töne: Die Schweiz im Spiegel der Musik. Eds. / Hrsg. Anselm Gerhard, Annette Landau. Zürich: Chronos Verlag, 2000,45-64. Cogniard, frères [Théodore Hippolyte], Le Pauvre Jacques, comédie-vaudeville en un acte. Paris: Marchant, 1835. Černý, František a kol. / u. a. Dějiny českého divadla. II Národní obrození. [Die Geschichte des tschechischen Theaters. IINationale Wiederbelebung]. Praha: Academia, 1969. Darcieux, Francisque (ed. / Hrsg.). Pauvre Jacques !. Paroles de la Marquise de Travanet. Musique attribuée à la Reine Marie-Antoinette [online]. Déduit. Louis seize dans la tour. [Leták / Flugblatt, 1792]. Destremau, Noëlle. Une sur de Louw XVIMadame Élisabeth. (Autour des dynasties fran çaises III). Paris: Nouvelles éditiones latines 1983. Doge, Klaus, „welche nicht nur dem Publikum, sondern auch mir selbst wirklich gefiel“: Richard Wagners Einlegearie zu Joseph Weigls Die Schweizerfamilie. In Arie: Eine Fest schrift für Wolfgang Ruf. Ed. / Hrsg. Wolfgang Hirschmann. Hildesheim -
Zürich ֊ New York: Georg Olms Verlag, 2011, 639-655. Döhring, Sieghart. Die Wahnsinnszene. In Die „Couleur locale“ in der Oper des 19. Jahrhun derts. Ed. / Hrsg. Heinz Becker (Studien zur Musikgeschichte des 19. Jahrhunderts 42). Regensburg: Gustav Bosse, 1976, 279-314. Dollinger, Petra a Heinz. Vkus německého měšťanstva v období biedermeieru (1815- 1830). Estetika 34/1, 2, 3, 4,1997,1-11,1-24,1-26,1-23. Dollinger, Petra und Heinz. Der Geschmack des deutschen Bürgertums im Zeitalter des Biedermeier (1815-1830). In Heinrich August Marschner. Bericht über das Zittauer Marschner-Symposium. Eds. / Hrsg. Allmuth Behrendt, Matthias Theodor Vogt. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 1998,121-216. Dumersan, Théophile Marion. Chansons nationales et populaires de la France précédées d'une histoire de la chanson française. Paris: Gabriel de Gonet, 51850. Dumersan, Théophile Marion - Ségur, Noël. Chansons nationales et populaires de France accompagnées de notes historiques et littéraires. Paris: Garnier Frères, 1866. 239
Duprat, Annie. Marie-Antoinette, une icône française ? In Genre, femmes, histoire en Eu rope. France, Italie, Espagne, Autriche. Eds. / Hrsg. Anna Bellavitis, Nicole Edelman. Nan terre: Presses universitaires de Paris Ouest, 2011,71-93 [online]. Everist, Mark. Music Drama at the París Odèon, 1824-1828. Berkeley - Los Angeles - Lon don: University of California Press, 2002. F. L. Čelakouského sebrané listy [E L. Čelakovskýs gesammelte Briefe]. Praha: Ed. Grégr, 1865. Galeta, Jan. Poučení z lidového stavitelství na stránkách architektonických časopisů v 19. a na počátku 20. století [Die Belehrung aus der Volksarchitektur auf den Seiten von Architekturzeitschriften im 19. und zu Beginn des 20. Jahrhunderts], In Zrození lidu и české kultuře 19. století. Sborník príspevku, z 39. ročníku mezioborového sympozia к pro blematice 19. století Plzeň, 28. února - 2. března 2019 [Die Geburt des Volks in der tschechi schen Kultur des 19. Jahrhunderts. Sammelband der Beiträge von dem 39. interdisziplinären Symposium zur Problematik des 19. Jahrhunderts Pilsen, 28. Februar-2. März 2019]. Eds. / Hrsg. Pavla Machalíková, Tafana Petrasová, Tomáš Winter. Praha: Academia 2020,90-101. Geering, Mireille. Musikalienbibliothek des Opernhauses Zürich: Bestand in der Zentral bibliothek Zürich: Katalog. Winterthur: Amadeus, 1995. Gerhard, Anselm - Landau, Annette (eds. / Hrsg.). Schweizer Töne: Die Schweiz im Spiegel der Musik. Zürich: Chronos Verlag, 2000. Gerhard, Anselm. „Schweizer Töne“ als Mittel der motivischen Integration: Gioachino Rossinis Guillaume Teil. Tamtéž / Ebenda, 99-106. Gidel,
Henry. Le vaudeville. Paris: Presses universitaires de France, 1986. Gier, Albert. Das Libretto: Theorie und Geschichte einer musikoliterarischen Gattung. Darm stadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1998. Glossy, Carl. Zur Geschichte der Wiener Theatercensur. Jahrbuch der Grillparzer-Gesell schaft7,1897, 238-340. Glück, August. Der Kühreihen in J. Weigl’s „Schweizerfamilie“. Vierteljahrschrift für Mu sikwissenschaft 8,1892, 77-90. Gröning, Maren - Sternath, Marie Luise. Die deutschen und Schweizer Zeichnungen des späten 18. Jahrhunderts. Wien - Köln - Weimar: Böhlau, 1997. Grube, Walter. 400 Jahre Haus Württemberg in Mömpelgard. In 900Jahre Haus Württem berg: Leben und Leistung für Land und Volk. Ed. / Hrsg. Robert Uhland. Stuttgart: Kohl hammer, 31985, 438-458. Havel, Rudolf - Štorek, Břetislav. Editor a text: Úvod do praktické textologie. [Editor und der Text: Eine Einführung in die praktische Textologie]. Praha: Ústav pro českou literaturu AV CR, 22006. 240
Henze-Döhring, Sabine. Das Singspiel und die Idee des „Romantischen“. In Táž / Diesel - Döhring, Sieghart. Oper und Musikdrama im 19. Jahrhundert (Handbuch der musika be lischen Gattungen, Bd. 13). Laaber: Laaber-Verlag, 1997, 96-109. Henze-Döhring, Sabine. Gattungskonvergenzen - Gattungsumbrüche: Zur Situation der deutschsprachigen Oper um 1800. In Oper im Aufbruch: Gattungskonzepte des deutsch sprachigen Musiktheaters um 1800. Ed. / Hrsg. Marcus Chr. Lippe. (Kölner Beiträge zur Musikwissenschaft, Bd. 9). Kassel: Gustav Bosse Verlag, 2007,45-67. Hofer, Johannes. De Pothopatridalgia: Vom Heim-Wehe. In Zwinger, Theodor. Fasciculus dissertationum medicarum selectiorum [.]. Basel: Johann Ludwig König, 1710, 87-111. Hostinský, Otakar. František Škroup. Osvěta 15,1885,71-79,149-176. Hradecký, Emil - Rutová, Milada. Katalog orchestrálních notových materiálů, uložených v archivech Ğs. rozhlasu. M-Ž [Katalog des Orchestemotenmateriak in den Archiven des Tschechoslowakischen Rundfunks. М-Ž]. Praha: Cs. rozhlas, 1965. Hudde, Hinrich. Pauvre Jacques - Pauvre peuple - Ô mon peuple. Zur Geschichte der Texte auf eine Liedmelodie während der Französischen Revolution. Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte / Cahiers d’Histoire des Littératures Romanes 9,1985, 305-334. Hudde, Hinrich. L’air et les paroles: l’intertextualité dans les chansons de la Révolution. Littérature 1988/69 - Intertextualité et révolution, 42-57. Huertas, Monique de. Madame Élisabeth. Paris: Pygmalion - Gérard Watelet, 2000. Chmelenský, Josef Krasoslav. Teisingrovo české divadlo v Praze [Teisingers
böhmisches Theater in Prag]. Česká včela 1/26, 27,1834, 208, 214-216. Chmelenský, Josef Krasoslav. Slovo к českému herectvu, které ani penězy není к zaplace ní. (Místo divadelní zprávy.) [Das Wort zur tschechischen Schauspielerschaft, das nicht einmal mit Geld zu bezahlen ist. (Anstelle des Theaterberichtes.)]. Česká včela 2/3,1835, 23-24. Jahrmärker, Manuela. Die Schweizer Familie. In Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters. Eds. / Hrsg. Carl Dahlhaus, Sieghart Döhring. Band 6. München - Zürich: Piper, 1997, 683-685. Jirát, Vojtěch. Obrozenské překlady Mozartova Dona Juana [Wiedergeburtsübersetzun gen des Don Juan von Mozart]. In Týž / Derselbe. Portréty a studie [Porträts und Studien]. Praha: Odeon, 1978, 520-544. Jungmann, Josef. Slovník česko-německý [Böhmisch-deutsches Wörterbuch]. V Praze: Po mocí Českého Museum, 1835-1839. Jungmann, Josef. Historie literatury české aneb: Soustavný přehled spisů českých s krát kou historií národu, osvícení a jazyka [Geschichte der böhmischen Literatur oder: Systema- 241
tische Übersicht böhmischer Schriften mit einer kurzen Geschichte der Nation, Aufklärung und Sprache]. Praha: F. Řivnáč, 21849. Kamper, Jaroslav. Švýcarská rodina. Lístek jubilejní [Die Schweizerfamilie. Jubiläums blatt]. Hudební revue 2/7,1909, 359-364. King, Alexander Hyatt. Mountains, music, and musicians. The Musical Quarterly 31/4, 1945, [395]-419. Kluckert, Ehrenfried. Reise nach Mömpelgard: Kulturgeschichtliche Streifzüge ins schwä bische Frankreich. Stuttgart - München: Deutsche Verlags-Anstalt, 2001. Kolb, Fabian. Exponent des Wandels: Joseph Weigl und die Introduktion in seinen italieni schen und deutschsprachigen Opern. Berlin: Lit Verlag, 2006. Коѕсн, Wilhelm. Deutsches Theater-Lexikon. [.] Siebenter Band. Wolbring - Zysset. Berlin: De Gruyter, 2012. [Koula, Jan?]. O české chaloupce a památkách našich vůbec [Über die böhmische Hütte und überhaupt unsere Denkmäler], Zprávy Spolku architektův a inženýrů v Království českém [Nachrichten des Architekten- und Ingenieurevereins im Königreich Böhmen] 18/1, 1883, 53-54. Ladré. Romance dédiée au gros Louis cidevant Roi par. Air de Pauvre Jacques. Paris: Im bauli, 1792. Laiške, Miroslav. Pražská dramaturgie. Česká divadelní představení v Praze do otevření Prozatímního divadla. 1.1762 /?/ -1843, 2.1844-1862 [Prager Dramaturgie. Tschechische Theatervorstellungen in Prag bis zur Eröffnung des Interimstheaters. 1. 1762 /?/ - 1843, 2.1844-1862]. Praha: Ústav pro českou a světovou literaturu ČSAV, 1974. Landau, Annette. Eine Erfolgsoper von 1809: Die Schweizerfamilie von Joseph Weigl und Ignaz Franz Castelli. In
Schweizer Töne: Die Schweiz im Spiegel der Musik. Hrsg. Anselm Gerhard, Annette Landau. Zürich: Chronos Verlag, 2000, 65-81. Legrand, Raphaëlle - Taïeb, Patrick. L’Opéra-Comique sous le Consulat et l’Empire. In Le théâtre lyrique en France au XIXe siècle. Ed. / Hrsg. Paul Prévost. Metz: Editions Serpenoise, 1995,1-55. Lesguillon, Hermanee. La romance de Pauvre Jacques. La Chanson illustrée 2/68, 70, 1869/1870, 2, 2. Levý, Jiří. České theorie překladu [Tschechische Theorien der Übersetzung]. Praha: SNKLHU, 1957. Lippe, Marcus Chr. (ed. / Hrsg.), Oper im Aufbruch: Gattungskonzepte des deutschspra chigen Musiktheaters um 1800. (Kölner Beiträge zur Musikwissenschaft, Bd. 9). Kassel: Gustav Bosse Verlag, 2007. Loewenberg, Alfred. Annals of opera 1597-1940. London: John Calder, 1978. 242
LuDVOVÁ, Jitka a kol. / u. a. Hudební divadlo v českých zemích. Osobnosti 19. století [Musik- theater in den böhmischen Ländern. Persönlichkeiten des 19. Jahrhunderts]. Praha: Diva delní ústav ֊ Academia, 2006. LuDVOVÁ, Jitka. Historický repertoár Stavovského divadla II. Období 11.9.1796 - 30. 6.1815 [Historisches Repertoire des Ständetheaters II. Die Zeit 11. 9.1796 - 30. 6.1815] in Česká divadelní encyklopedie [online], Lyonnet, Henry. Dictionnaire des comédiens français, ceux d’hier: biographie, bibliogra phie, iconographie [.]. Vol. 2, E-Z. Genève: Bibliothèque de la Revue universelle interna tionale illustrée, [19xx], Macura, Vladimír. Znamení zrodu. České obrození jako kulturní typ [Zeichen der Geburt. Die tschechische Wiedergeburt als Kulturtyp]. Praha: Československý spisovatel, 1983. Macura, Vladimír. Paradox obrozenského divadla. In Divadlo v české kultuře 19. století [Paradox des Wiedergeburtstheaters. In Theater in der tschechischen Kultur des 19. Jahr hunderts]. Praha: Národní galerie, 1985, 36-43. Macháček, Simeon Karel. Rodina Švejcarská. Zpěvohra ve třech jednáních dle I. F. Castelli od. [Die Schweizerfamilie. Oper in drei Aufzügen nach I. F. Castelli von.]. Praha: Jos. Fetterlová z Wildenbrunnu, 1824. [Macháček, Simeon Karel]. Stav divadla českého od měsíce dubna 1824 až po konec r. 1826 [Der Zustand des tschechischen Theaters von dem Monat April 1824 bis zum Jahresende 1826]. Časopis společnosti vlastenského Museum v Čechách 1,1827,127-131. Meliš, Emanuel. Josef Theodor Krov. Dalibor 2/27,28,29,1859,209-210,217-218,225-226. Memoriál dramatique ou
Almanach théâtral pour ľan 1808. Paris: Frechet - Rocquet, 1808. Mojžíšová, Olga - Pospíšil, Milan (eds. / Hrsg.). Bedñch Smetana. Korespondence [Korre spondenz] I. (1840-1862). Praha: KLP - Národní muzeum, 2016. Nováček, Vojtěch Jaromír (ed. / Hrsg.J. Františka Palackého korrespondence a zápisky. II. Korrespondence z let 1812-1826 [František Palackýs Briefwechsel und Aufzeichnungen II. Briefwechsel aus den Jahren 1812-1826]. Praha: Česká akademie císaře Františka Jose fa pro vědy, slovesnost a umění, 1902. Opelík, Jiří a kol. / u. a. Lexikon české literatury. Osobnosti, díla, instituce. 3 M-Ř. Svazek I M-0 [Lexikon der tschechischen Literatur. Personen, Werke, Institutionen. 3 M-Ř. Band I M-О]. Praha: Academia, 2000. Ottlová, Marta - Pospíšil, Milan. Zum rezeptionsgeschichtlichen Hintergrund der tsche chischen Nationaloper. De musica disserenda 3/1, 2007, 23-34. Ousset, Gérard. Marie-Antoinette et Fersen. In Compte rendu de la conférence « Marie Antoinette et Fersen » à l'Institut de la Maison de Bourbon. 2011 [online]. 243
Pečman, Rudolf. Zu den tschechischen Theorien der nationalen Wiedergeburtszeit über die Übersetzungen von Opemtexten. Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. H, Řada hudebněvědná 22/H8,1973, [21]-41. Pešek, Josef. Prvá česká zpěvohemí představení [Erste tschechische Opernvorstellungen]. Vyškov: vlastní náklad / Eigenverlag, 1906,18-25. Petráněk, Pavel - Ludvová, Jitka. Historický repertoár Stavovského divadla I. Období 16. 7. 1815 - 31.12.1826 [Historisches Repertoire des Ständetheaters I. Die Zeit 16.7.1815 - 31.12. 1826] in Česká divadelní encyklopedie [online]. Petrbok, Václav. Anton Müller a jeho pražský svět. In Fidlovačka aneb cokoli chcete [Anton Müller und seine Prager Welt. In Fidlovačka oder was ihr wollt], Praha: Institut umění - Divadelní ústav, 2014,136-212. Pinon, M. E De la chanson en France. Séances et travaux de l’Académie de Reims 1, 5. 7. 1844 ֊ 7. 3.1845, 367-386, 423-447, 458-494. Plavec, Josef. František Škroup. Praha: Melantrich, 1941. Pospíšil, Milan. Opera Švýcarská rodina. Historie libreta a pražská provedení [Die Oper Die Schweizerfamilie. Die Geschichte des Librettos und der Prager Vorstellungen]. Diva delní revue 29/1, 2018,18-51; totéž upraveno a zkráceno / dasselbe umgearbeitet und verkürzt in Račte vstoupit do divadla [Komm rein ins Theater]. Praha: Institut umění - Di vadelní ústav - Národní muzeum, 2019, 90-129. Pougin, Arthur. Dictionnaire historique et pittoresque du théâtre et des arts qui s'y ratta chent. Paris: Firmin-Didot, 1885. Quis, Ladislav. Kniha vzpomínek [Buch der Erinnerungen]. Praha: Nakladatelské družstvo
Máje, 1902. Rasmo, Nicolò - Roethlisberger, Marcel - Weber, Bruno a kol. / u. a. Die Alpen in der Malerei. Rosenheim: Alfred Förg, 1981. Reichlen, François. La romance du Pauvre Jacques. Revue historique vaudoise 14/1,1906, 23-28. Renggli, Hanspeter. „Das drollige Geblase im Kopfe“. Schweizer Folklore in Richard Wag ners Tristan oder Von der Zwiespältigkeit Wagnerscher Ursprungsmythen. In Schweizer Töne: Die Schweiz im Spiegel der Musik. Eds./ Hrsg. Anselm Gerhard, Annette Landau. Zürich: Chronos Verlag, 2000,107-122. Richomme, Fanny. Paris monumental historique depuis son origine jusqu'à 1789. Paris: Louis Janet, 1845. Roethlisberger, Marcel - Hartmann, Hans (ed. / Hrsg.). Die Alpen in der Schweizer Ma lerei: Eine Publikation PRO HELVETIA zur gleichnamigen Ausstellung in der Odakyu Grand Gallery, Tokio vom 25. März -19. April 1977 und im Bündner Kunstmuseum Chur vom 5. Juni 21. August 1977. Chur: Bündner Kunstmuseum, 1977. 244
Roethlisberger, Marcel. Frankreich. In Rasmo, Nicolò ֊ Roethlisberger, Marcel - We ber, Bruno a kol. / u. a. Die Alpen in der Malerei. Rosenheim: Alfred Förg, 1981, 73-88. Rousseau, Jean-Jacques. Dictionnaire de Musique. Paris: Veuve Duchesne, 1768. Rousseau, Jean-Jacques. Les Confessions. Première partie. Livre ГѴ. In Œuvres complètes de J. J. Rousseau avec des notes historiques. Tome premier. Les Confessions. - Discours. - Poli tique. Paris: Furne, 1835. Rousseau, Jean-Jacques. Bekenntnisse. Berlin: Wiegandt Grieben, 1907. Rousseau, Jean-Jacques. Vyznání. (Paměti, korespondence, dokumenty, sv. 62). Praha: Odeon, 1978. Ruhnke, Martin. Das Einlage-Lied in der Oper der Zeit von 1800 bis 1840. In Die „Couleur locale“ in der Oper des 19. Jahrhunderts. Ed. / Hrsg. Heinz Becker (Studien zur Musikge schichte des 19. Jahrhunderts 42). Regensburg: Gustav Bosse, 1976,75-97. Ruprecht, Hans-George. Theaterpublikum und Textauffassung. Eine textsoziologische Studie zur Aufnahme und Wirkung von Eugene Scribes Theaterstücken im deutschen Sprachraum. (Kanadische Studien zur deutschen Sprache und Literatur 14). Bern: Herbert Lang, 1976. Rutherford, Susan. The Prima Donna and Opera, 1815-1930. Cambridge: Cambridge Uni versity Press, 2006. Saldow, Wilhelm. Über die Posse. Wiener Theater-Zeitung 1812/83, 93, 94, 317-318, 372, 373-375. Sedláček, Miloslav. К vývoji českého pravopisu. Část 1. [Zur Entwicklung der tschechi schen Orthografie. 1. Teil.] Naše řeč 76/2,1993, 57-71. Sewrin - Chazet, René de. Pauvre Jacques, comédie en trois actes et en prose, mêlée de vaudevilles ; par. Paris:
Mme Cavanagh, 1807. Sewrin. Emmeline, ou la Famille suisse, opéra en trois actes, traduit de l'Allemand, Paroles de., Musique de Weigl. Paris: Bezou, 1827. Sewrin. La Vallée suisse, opéra-comique en trois actes ; Paroles de., Musique de M. Weigel. Paris: Fages, 1812. Sgallová, Květa. Časomerné vzorce a metra v českém národním obrození [Quantitierende Paradigmen und Versmaße in der tschechischen nationalen Wiedergeburt]. In TÁŽ / Dieselbe. O českém verši [Über den tschechischen Vers]. Praha: Univerzita Karlova, 2015, 96-104. Slavík, Václav Otakar (ed. / Hrsg.). Karla Aloisa Vinañckého korespondence a spisy pa mětní [Karel Alois Vinařickýs Korrespondenz und Denkschriften]. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, 1903. Spisy Frant. Lad. Čelakovského. [František Ladislav Čelakovskýs Schriften]. Svazek / Bd. 2. Praha: I. L. Kober, 1876. 245
Stein, Leo. Z pamětí českého divadla. 1. Rodina Švýcarská (1823) [Aus den Memoiren des tschechischen Theaters. 1. Die Schweizerfamilie (1823)]. Koleda 5/29,1880,461-463. Šormová, Eva a kol. / u. a. Česká činohra 19. a začátku 20. století. Osobnosti. I. A-M [Tsche chisches Schauspiel des 19. und frühen 20. Jahrhunderts. Personen. I. A-M]. Praha: Institut umění - Divadelní ústav, Academia, 2015. Teuber, Oscar. Geschichte des Prager Theaters: Von den Anfängen des Schauspielwesens bis auf die neueste Zeit. Prag: A. Haase, II. 1885, III. 1888. Travanet, Jeanne-Renée de Bombelles. [Pauvre Jacques]. In TÁŽ / Dieselbe. Premier recueil de romances et chansons avec accompagnement de forte-piano ou de harpe. Paris: chez les marchands de musique, [ca 1798], 12-13. Uhland, Robert (ed. / Hrsg.). 900 Jahre Haus Württemberg: Leben und Leistung für Land und Volk. Stuttgart: Kohlhammer, 31985. Uhland, Robert. Herzog Friedrich Eugen (1795-1797). Tamtéž / Ebenda, 267-279. Ulrich, Martin. Gottes unerforschliche Rathschlüsse bei der Lebensrettung der Einen, und dem Untergange der Andern bei dem großen Bergstürze über Goldau und seine Umgebung im Kanton Schwyz. Altorf: vlastní náklad / Selbstverlag, 1836. Unverricht, Hubert. Das Berg- und Gebirgsmilieu und seine musikalischen Stilmittel in der Oper des 19. Jahrhunderts. In Die „Couleur locale“ in der Oper des 19. Jahrhunderts. Ed. / Hrsg. Heinz Becker (Studien zur Musikgeschichte des 19. Jahrhunderts 42). Regens burg: Gustav Bosse, 1976, 99-129. Verne, Jules. Die geheimnißvolle Insel. Wien - Pest - Leipzig: A. Hartlebens Verlag 1876. Verne,
Jules. Tajemný ostrov. [.] Z francouzského přeložil František Brábek. Praha: Jan Otta, Դ896. Verne, Jules. L’île mystérieuse. Paris: Hachette, 19xx. Verzeichniß der im Militär-Jahre 1824 bey der к. к. Central-Bücher-Censur in Wien zugelas senen in- und ausländischen Werke, Journale, Handschriften, Landkarten, Zeichnungen, Musikalien u.s.w. Wien: B. Ph. Bauer, 1824. Vondráček, Jan. Dějiny českého divadla. Doba obrozenská 1771-1824 [Geschichte des tsche chischen Theaters. Wiedergeburtszeit 1771-1824]. Praha: Orbis 1956. Wagner, Richard. Mein Leben: Erster Band. München: F. Bruckmann, 1911. Waidelich, Till Gerrit, „diese in Tönen geschriebene Liebesgeschichte, welche wie keine mehr den Namen einer deutschen Volksoper verdient“ ֊ Zur Rezeptionsgeschichte von Joseph Weigls Schweizer Familie in Biedermeier und Vormärz. Schubert: Perspektiven 2/2, 2002,167-232. Waidelich, Till Gerrit. Das Bild der Schweiz in der österreichischen Musik des 19. Jahr hunderts. Anhang: Friedrich Reil. Der Bergsturz bei Goldau. Ein Singspiel in drei Aufzügen 246
(Wien 1812) [.] (Hundertneunundachtzigstes Neujahrsblatt der Allgemeinen Musikge sellschaft Zürich auf das Jahr 2006). Winterthur: Amadeus, 2005. Waldner, Annegret - Fankhauser, Sonja. Von Zillerthal nach Zillerthal - Der Weg der ZUlerthaler Protestanten von Tyrol nach Preussisch-Schlesien im Jahr 1837. Wien: Morawa, 2017. Wallaschek, Richard. Das k. k. Hofopemtheater. (Die Theater Wiens, Bd. 4). Wien: Gesell schaft für die vervielfältigende Kunst, 1909. [Weber, Joseph]. Mémoires de Weber, concernant Marie-Antoinette, archiduchesse d’Autriche et reine de France et de Navarre. Eds. /Hrsg. Albin de Bendile, François Barrière. Tome 2. Paris: Baudoin frères, 1822. Weigl, Joseph. Die Schweizerfamilie. Oper in drei Aufzügen. Klavierauszug. Braunschweig: G. M. Meyer, s. a. Weigl, Joseph. Emmeline ou la Famille suisse, opéra-comique en trois actes, paroles de Mr. Séwrin, musique de., arrangé pour la scène française par Mr. Crémont. Paris: M. Schlesin ger [1827]. Wild, Nicole. Dictionnaire des théâtres parisiens au XIXe siècle: Les théâtres et la musique. Paris: Aux Amateurs de livres, 1989. Zelený, Václav. Život Josefa Jungmanna [Leben Josef Jungmanns]. Praha: Matice česká, 1873. Ziehen, Eduard. Die deutsche Schweizerbegeisterung in den Jahren 1750-1815. (Deutsche Forschungen, Heft 8). Frankfurt am Main: Moritz Diesterweg, 1922. 247
Rejstřík jmen / Namenregister Rejstřík je řazen podle české abecedy. Neobsahuje jména osob z názvů knižních a časo piseckých děl a nakladatelů v bibliografických údajích. Das Register ist nach dem tschechischen Alphabet gereiht; der Digraph „ch“ reiht sich zwischen „h“ und „i“. Buchstaben mit Häkchen „č“ und „š“ werden ebenfalls selbststän dig sortiert. Das Register enthält nicht Personennamen von den Werktiteln in Büchern und Zeitschriften und Verlegernamen von den bibliographischen Angaben. Abegg, Johann Joseph 31, 99,100, 248 Adámek, Jaroslav 9, 73, 237 Albrecht, J., rytec / Kupferstecher 156,233 Allram, Josef 36, 42,106,112 Alžběta - Elisabeth de France Amberg, Helene 39,40,41,109-111 Ambrož, Wilhelmine -» Becker, Wilhelmine Bačkovský, František 9, 52, 53,73,124, 125, 237, 238 Barrière, François 14, 80,247 Barták, Vincenc 57,129 Bassompierre, Charles-Augustin -» Sewrin Bast, Helga 31,100, 238 Bast, Horst 31,100,238 Bäuerle, Adolf 34,103 Baumann, Max Peter 32,101, 238 Bayer, Rudolf Franz 45,115 Beck -» Beck-Weichselbaum, Frieda Beck, Karl 49,120,248 Beck-Weichselbaum (Beck), Frieda 71,147 Becker, Heinz 18, 85, 238, 239, 245, 246 Becker (Ambrož), Wilhelminę 39,40,109, 110 Beethoven, Ludwig van 43,114 Behrendt, Allmuth 96, 239 Bellavitis, Anna 14, 79, 240, 248 Bernbrunn, Karl Andreas von - Carl Carl de Berville, Albin 14, 80, 247 Betzwieser, Thomas 238 Bielman, Frédérique 13, 78, 238 Bielman, Jean-Pierre 13, 78, 238 254 Bílý, František 52, 54, 62,124,126,127, 136, 238 Binder, Sebastian Josef 46,49,50,57,116, 120,121,129 Bláhová, Marie 33,102, 238 Blum, Carl 35,104
Blumenfeld (Salinger, Zappe), Jeanette (Johanna) 39, 51,109,122,123 Boïeldieu, François-Adrien 43,47,113, 118 Bollert, Werner 9, 33, 74,102, 238 de Bombelles, Jeanne-Renée -» Travanet, Jeanne-Renée de Bombelles de Böschung, Jacob - Bosson, Jacques Bosson (Böschung), Jacques (Jacob) 12,13, 78,149, 233 Bosson, Marguerite 13,78 Bouilly, Jean-Nicolas 62,136 Brábek, František 21, 246 Branberger, Jan 71,147, 238 z Bratříc, Jan Jeník 53,125, 236 Brava, Franz (vlastním jménem / eigentlich Vřava) 70,146 Breton, Guy 15, 81, 238 Brinke, Hynek (Ignaz) 58,131,173 Bubák, Alois 158, 234 Buchs, Denis 13, 78, 238 Caravoglia-Sandrini, Maria Luigia 39,45, 109,116 Carl Carl (vlastním jménem / eigentlich Karl Andreas von Bembrunn) 47,118
Castelli, Ignaz Franz 9,10,12, 24-33, 61, 63-68, 73, 74, 77, 92-102,134,137-144, 165,166,169,170,173, 232, 238, 239, 243, 250-253 Cemuschi, Alain 32,101, 239 Cogniard, frères (Charles-Théodore JeanHippolyte) 10, 23, 24, 75, 90, 91, 239 Comagni, Marie Macaire Moreau, de - Hervey, Marie Comet, Katharina -» Podhorská, Kateřina Crémont, Pierre 67,143 Croisez, Alexandre 16, 82, 233 Cyteráková, Marie 71,147 Czibulka (Menner), Anna 33,102 Čelakovský, František Ladislav 11,52-54, 60, 62, 75,124-127,133,136 Černý František -» Bačkovský, František Černý, František 239 Dahlhaus, Carl 9,74, 241 Dalayrac, Nicolas 18, 85 Dams, Friedrich 49,120 Darcieux, Francisque (François) 15, 80, 239, 248 Déduit, básník / Dichter 16, 81, 239 Dechant, Hermann 68,143 Demmer, Friedrich 49,120 Demmer, Maria Johanna 41,111 Destremau, Noëlle 13,78, 239 Devrient - Schröder-Devrient, Wilhelmine Döge, Klaus 27, 95, 239 Döhring, Sieghart 9,18,19,74, 85, 239, 241 Dollinger, Heinz 28, 96, 239 Dollinger, Petra 28, 96, 239 Donizetti, Gaetano 52,123 Dumas, Alexandre 14,79 Dumersan, Théophile Marion 12,13, 77, 79, 239 Duprat, Annie 14, 79, 240, 248 Edelman, Nicole 14,79, 240, 248 Élisabeth, Madame - Élisabeth de France Élisabeth de France (Alžběta), sestra francouzského krále / Schwester des französischen Königs 12-15,18, 77-80, 84,152, 233, 250, 252 Emst, Marianne Katharine 45,115 Everist, Mark 25, 93, 240 Fankhauser, Sonja 31,100, 247 Feistmant(e)l, Franz 42,112 Fichet, Jean-Étienne 19, 86 Filáček, Alois 60,133,134 Fischer, Anna Marie 150, 233 Fischer, Wilhelmine 39,109 Foppa, Giuseppe Maria 43,114 František I.
(Franz L), rakouský císař a český král / Kaiser von Österreich und König von Böhmen 34,103 Franz I. - František I. Fridrich Vilém III. (Friedrich Wilhelm IIL), pmský král / König von Preußen 31, 100 Friederike von Reden, hraběnka / Gräfin 31,100 Friedrich Wilhelm III. -» Fridrich Vilém III. Galeta, Jan 64,138,139, 240, 249 Gariboldi, Giuseppe 16, 82 Geering, Mireille 66,141, 240 Gerhard, Anselm 9, 32,74,101, 239, 240, 242, 244 Gervais, Katharina 37, 38,107,108 Gherardini, Giovanni 42,113 Gidei, Henry 240 Gier, Albert 240 Glossy, Carl 27,95,240 Glück, August 32,101, 240 Gned, Georg 37, 38,107,108 Godard d’Aucourt de Saint-Just, Claude 43,113 Godefroid, Félix 16, 82 Grabinger, Josef Vilém 56, 59,128,132 Grétry, André-Ernest-Modeste 13, 32,43, 79,101,114 Grévin, Alfred 153, 233 255
Groning, Maren 30, 98, 240 Grosser, Henriette 49,119 Grube, Walter 30,99,240 Grünbaum, Caroline 39,48,109,118,119 Griinbaum, Johann Christoph 35, 36, 104-106 Griinbaum (Müller), Therese 35-37,48, 104-106,118 Hägelin, Franz Karl 27, 95 Hametner, Vaclav Jan 59,132 Hanka, Vaclav 56,129 Hanoušek, Martin 249 Hartmann, Hans 30, 98, 244 Haser, Christian Wilhelm 37,107 Havel, Rudolf 167,171, 240 Havlová, Magdalena 148, 249 Havránek, Bedřich 158, 234 Heame, Hilda 249, 251 Henze-Döhring, Sabine 9,10, 31,74,100, 241 Hervey, Marie (vlastním jménem / eigentlich Marie Масаіге Moreau de Comagni) 22, 89,154, 233 Hess, Jean-Chrisostome 16, 82 Hirschmann, Wolfgang 27, 95, 239 Hofer, Johannes 32,101, 241 Hofmann, Josef 57, 58, 62,130,136,173 Holbein, Franz Ignaz von 60,133 Hostié, Dominique 16, 82 Hostinský, Otakar 9,73, 241 Hostomská (Kumermanová), Anna 71,147, 237 Hradecký, Emil 71,148, 245 Huber, Franz Xaver 43,113 Hudde, Hinrich 15,16, 81, 241 de Huertas, Monique 13,78, 241 z Hvězdy, Jan 53,125 de Chazet, René 10,16,18-20, 22, 25, 26, 28-30, 64, 68, 74, 82, 84, 86, 89, 90, 92-98,137,139,143, 245, 250, 252 Cherubini, Luigi 43, 62,114,129,136,137 Chézy, Helmina von 47,118 256 Chmelenský, Josef Krasoslav 55-57, 59, 127-129,132, 241 Illner, Ignác (Hynek, Ignaz) 70,146, 234 Jacob, Jules 16, 82 Jadin, Louis 16, 82 Jahrmärker, Manuela 9, 74, 241 Jirát, Vojtěch 66,141, 241 Josef IL, císař / Kaiser 40,109 Jungmann, Josef 11, 60, 62, 66, 75,133, 135,136,140,167,172, 241 Jungmann, Josef Josefovič 69,145 Justus, novinář / Journalist 40,109 Kainz, Joseph Wolfgang 36,45,106,116 Kainz, Marianne 39,
46,109,116 Kamarýt, Josef Vlastimil 52-54, 62, 124-127,136 Kamper, Jaroslav 9, 66,73,141, 241 Karr, Alphonse 24, 91 Karsten, Karl 38,107 Kind, Friedrich 45,116 King, Alexander Hyatt 31, 32,100,101, 242 Kluckert, Ehrenfried 30, 99, 242 Knittl, Zdenko 71,147 Köckert, Gustav 39, 47, 48,109,118 Kolb, Fabian 30, 31, 32, 99,101, 242 Kollár, Jan 61,135 Komet -» Podhorská, Kateřina Kometová, Kateřina / Katinka - Podhorská, Kateřina Kosch, Wilhelm 42,112, 242 Kotzebue, August von 51,122 Koula, Jan 64,139, 242 Králová, herečka / Schauspielerin 62,136 Krejčí, Iša 71,147 Kreutzer, Conradin 44,114 Krob, Josef Theodor - Krov, Josef Theodor Kroupa, Jiří K. 249 Krov (vlastním jménem / eigentlich Krob), Josef Theodor 56,57,62,129,130,136, 173
Křivský, Václav 71,148 Kumermanová, Anna - Hostomská, Anna Ladré, básník / Dichter 16, 81, 242 Laiške, Miroslav 34,103, 242 Landau, Annette 9, 32,74,101, 239, 240, 242, 244 Latour, Francis Tatton 16, 82 Le Clercq, Charles 152, 233 Le Roy, Joseph François 149, 233 Legrand, Raphaëlle 23, 90, 242 Leiss, Karel 71,147 Lesguillon, Hermanee 14, 80, 242 Levý, Jiří 69,144,145, 242 Lippe, Marcus Chr. 10,74, 241, 242 Liszt, Franz 56,129 Loewenberg, Alfred 23, 33, 90,102, 242 Locher, Jean-Emmanuel 155, 233 Louis XVI ֊ Ludvík XVI. Ludvík XVI. (Louis XVI, Ludwig XVI., král Francie a Navarry / König von Frankreich und Navarra 12,15,16, 77, 81, 250, 252 Ludvík Filip (Ludwig Philipp), francouzský král / französischer König 13, 78 Ludvová, Jitka 33, 35, 36, 38,45, 46, 49, 52, 53, 56-60, 62, 70,102-106,108, 116,119,120,124,128,129,131-133, 146, 238, 242-244 Ludwig Philipp - Ludvík Filip Ludwig XVI. - Ludvík XVI. Lyonnet, Henry 20, 86, 243 Macura, Vladimír 61,134, 243 Magnin, statkářka / Gutsbesitzerin 13,78 Magnin, François Joseph 12,13,78 Magnin, Marie-Françoise 12,13, 78 Macháček, Simeon Karel 9,11, 52, 53, 55-57, 59-69,73,75,124,125,127-129, 131,133-145,165-167,169,170,172, 173, 232, 243, 251, 253 Machalíková, Pavla 64,138, 240 Machek, Antonín 162,163, 234 Maidl, Václav 249 Makes, Jan 60,61,134 Mangin, Edouard 16, 82 Marek, Antonín 60, 66,133,140 Maria Theresia -* Marie Terezie Marie-Antoinette -» Marie Antoinetta Marie-Louise - Marie Louisa Marie Antoinetta (Marie-Antoinette), královna Francie a Navarry / Königin von Frankreich und Navarra 12-15, 21, 77-81, 88,153, 233, 248 Marie Louisa
(Marie-Louise) 21, 23, 88, 90 Marie Terezie (Maria Theresia), rakouská panovnice / Herrscherin von Öster reich 40,109 Marschner, Heinrich August 41,111 Marsollier, Benoît-Joseph 18, 85 Martinec, František 34,103, 236 Mayer, Jan Nepomuk -» Maýr, Jan Nepomuk Maýr (Mayer), Jan Nepomuk 59, 70, 71, 132,146,147 Meliš, Emanuel 57,129, 243 Menner, Anna - Czibulka, Anna Michalesi, Václav 57, 59,129,131 Milder-Hauptmann, Anna Pauline 39,43, 44, 48,109,114,119 Moeller, Hans 249 Mojžíšová, Olga 71,147, 243 Monteverdi, Claudio 19, 85 Mozart, Wolfgang Amadeus 33-35,45,48, 62,102,104,116,119,135 Müller, Anton 11, 39,48-51, 57, 70, 75, 108,118-123,130,146, 251, 253 Müller, Therese -» Grünbaum, Therese Müller, Wenzel 35,104 Napoleon, císař Francouzů / Kaiser der Franzosen 21, 34, 88,103 Nathan, Ernest 16, 82 Navrátil, Josef 158, 234 Nejedlý, Jan 66,140 Neumayer, Lorenz Max 36,106 Neustedt, Charles 16, 82 Nováček, Vojtěch Jaromír 61,135, 243 257
Opelík, Jiří 52,124,243 Ottlová, Marta 61,134, 243 Ousset, Gérard 15, 81, 243 Paër, Ferdinando 43,114 Palacký, František 11, 61,75,135 Pečman, Rudolf 69,144, 243 Pelham, novinář / Journalist 52,123 Perinet, Joachim 35,104 Pešek, Josef 9, 73, 244 Petráněk, Pavel 33,103, 244 Petrasová, Tafana 64,138, 240 Petrbok, Václav 39,108, 244, 249 Pinon, M.F. 13,79,244 Plavec, Josef 9, 54, 57,73,129, 244 Plecháček, ochotník / Amateur 173 Podhorská (Comet, Komet, Kometová, Pod horsky], Kateřina (Katharina, Katinka) 11, 52-55,59,60,62,70,71,75,124-128, 132,133,136,146,147,163,173,234,251,253 Podhorsky, Katharina - Podhorská, Kateřina Podhorsky, Matthias Podhorský, Matyáš Podhorský (Podhorsky), Matyáš (Matthias) 39,45, 50, 57, 59, 70,109, 116,121,130,132,146 Pohl, Ferdinand 58,131,173 Polawsky, Ferdinand 45,115,116 da Ponte, Lorenzo 35,104 Pospíšil, Milan 9, 61, 71, 73,134,147, 243, 244 Pougin, Arthur 19, 26, 86, 94, 244 Pour, Ferdinand 71,147 Prévost, Paul 23, 90, 242 Quis, Ladislav 58,130, 244 Ranftl, Josef Emanuel 39,44, 45,115 Rasmo, Nicolò 20, 30, 87, 98, 244 Reichlen, François 13,14,78, 80, 244 Reil, Friedrich 31, 99 Reinhard, Josef 150, 233 Reitterer, Hubert 58,130, 249 Renggli, Hanspeter 32,101, 244 258 Richardson, Samuel 19, 85 Richomme, Fanny 13, 79, 244 Roethlisberger, Marcel 20,30,87,98,244 Rollberg, herec a zpěvák / Schauspieler und Sänger 41,112 Rossini, Gioachino 36,42,44,46, 62,106, ИЗ, 114,117,135 Rousseau, Jean-Jacques 20,32,87,101,245 Ruhnke, Martin 19, 85, 245 Rujan, Bořek 71,147 Ruprecht, Hans-George 29, 97, 245 Rutherford, Susan 56,128, 245 Rutová, Milada 71,148, 245
Saldow, Wilhelm 19, 86, 245 Salge, Angelike 66,142, 249 Salieri, Antonio 43,114 Salinger, Johanna - Blumenfeld, Jeanette Scribe, Eugène 29, 47, 97,118 Sedaine, Michel-Jean 32,43,101,114 Sedláček, Miloslav 167,171, 245 Ségur, Noël 13, 79, 239 Seidler-Wranitzky, Caroline 40, НО Severin ֊ Sewrin Sewrin (Severin, Séwrin, vlastním jménem / eigentlich Bassompierre, CharlesAugustin) 10,16,18,19, 20, 22-26, 28-30, 63, 64, 67, 68, 74, 82, 84, 86, 89, 90, 92-98,137,139,143, 245, 250, 252 Sgallová, Květa 66,141, 245 Shakespeare, William 35,105 Scheibler, Friedrich Wilhelm 27, 95 Schenk, Johann Baptist 51,122 Schikaneder, Emanuel 45,116 Schiller, Friedrich 37, 63,106,137 Schindler, Gaston 16, 82 Schmelka, Heinrich Ludwig 35,36,105,106 Schreinzer, Matthias 35,104 Schröder-Devrient (Devrient), Wilhelmine 39, 47,109,117,118 Schwarz, pěvec / Sänger 37,107 Schwarzböck-Fischer, Beatrix 39,46,109, 117 Siebert, Franz 36,106
Slavík, Václav Otakar 60, 61,134, 245 Smetana, Bedřich 71,147 Soukupová, Cecilie 59, 70,132,146 Sourilas, Théophile 16, 82 Spontini, Gaspare 44,114 Stein, Leo 9, 53,73,125, 246 Sterbini, Cesare 46,117 Sternath, Marie Luise 30, 98, 240 Stöger, Johann August 38,108 Strakatý, Karel 49, 50, 59, 70,120,121, 132,146 Striggio, Alessandro 19, 85 Šedivý, Prokop 56,129 Šípek, Richard 63,137, 249 Škroup, František 57-59,69,129,131,132, 145,162,173, 234 Šormová, Eva 52, 56, 58-60, 62,70,124, 128,131,132,136,146, 246 Štěpánek, Jan Nepomuk 45, 62,116,136 Štorek, Břetislav 167,171, 240 Šulcova, Marie 56, 60,128,133,173 Taieb, Patrick 23, 90, 242 Tauwitz, Eduard 71,147 Teuber, Oscar 33,41,102,112, 246 Thein, Hanuš 71,147 Thum-Taxis, Karel / Karl Anselm 31, 99, 100 Tomsa, Ferdinand B. 54,126 de Travanet, Jeanne-Renée de Bombelles de 12-15, 77-81, 246, 248, 250, 252 Trávníčková, Markéta 63,136, 249 Treitschke, Georg Friedrich 34,103 Triebensee, Joseph (Josef) 38, 39, 58,108, 109,131 Uhland, Robert 30, 99, 240, 246 Ulrich, Martin 31, 99, 246 Unverricht, Hubert 31, 32,100,101, 246 Verne, Jules (Julius] 21, 87, 88, 246 Vernet, Carle 154,233 Vildová, Julie 71,147 Vinařický, Karel Antonín 60, 61,133,134 Vincent, Auguste 16, 82 Vogt, Matthias Theodor 96, 239 Vondráček, Jan 9, 53,73,125, 246 Vřava Brava, Franz Wagner, Richard 27, 47, 95,117, 246 Waidelich, Till Gerrit 9, 28-33, 67, 68,74, 96-99,101,102,142,144, 246, 247, 249 Waldner, Annegret 31,100, 247 Wallaschek, Richard 33,102, 247 Weber, Bruno 20, 30, 87, 98, 244 Weber, Carl Maria von 10, 33, 36-39,45, 47, 62,75,102,105-109,116,118,135, 251,
253 Weber, Joseph 14, 79, 80, 247 Weidmann, Joseph 51,122 Weidmann, Paul 51,122 Weigel -» Weigl, Joseph Weigl (Weigel), Joseph 9, 23-25, 27, 28, 31-35, 44, 48, 52, 62, 66-71, 73, 90, 92-95, 96, 99-104,114,119,123,135, 141-147,165,169,173, 234, 236, 238, 245, 247, 250, 252 Weinmüller, Carl 27, 94 Weinrauch, Johann Caspar 156, 233 Werner, Corona 39, 43,109,113 Wild, Nicole 247 Winter, Peter von 33, 43,102,113 Winter, Tomáš 64,138, 240 Wirsing, Rudolf 66,141 Wohlbrück, Marianne 39,41,109,111 Würben, kreslířka / Zeichnerin 150, 233 Yon, Jean-Claude 249 Zappe, Johanna - Blumenfeld, Jeanette Zelený, Václav 60, 66,133,140, 247 Zeltner, Leopold 37,107 Ziehen, Eduard 29, 98, 247 Zimmer-Seher, Josefine 39,42,109,112 Zimmermann, C., kreslíř / Zeichner 156, 234 Zwinger, Theodor 32,101, 241 259
Summary Die Schweizerfamilie in Prague The opera and its Libretto The first part of the present essay on Joseph Weigl’s opera Die Schweizerfamilie (The Swiss Family, 1809) focuses on the sources that inspired Ignaz Franz Castelli’s libretto: from a story set in 18th-century France and its Paris treatment as a vaude ville to an Austrian adaptation to a “lyric opera” text. The second part provides an account of the Prague audiences’ reception of Die Schweizerfamilie productions in German and Czech at the Estates Theatre between 1809 and 1848. The libretto’s genesis stretches back to the French romance Pauvre Jacques, depicting an episode that took place at the Montreuil estate of Madame Elisabeth, the sister of King Louis XVI. Moved by the manor's Swiss administrator pining for his fiancée back in Switzerland, Madame Elisabeth duly arranged for the couple’s reunion and wedding. The story so impressed the Marquise de Travanet that she composed a romance, which went on to gain great popularity. Loosely based on the song’s storyline is the vaudeville Pauvre Jacques (1807), penned by the French playwrights Sewrin and René de Chazet. The play centres around the subject of the "madness of the love-struck”, with the young Emmeline distraught at being separated from her beloved Jacques and missing her Swiss home land. The heroine only returns to her senses after being reunited with her fiancé. A major role in her awakening to reality is played by the song Pauvre Jacques, as an emblem of the longed-for native country and beloved. The present author primari ly deals with the
dramaturgic function of the pivotal “Swiss folk song” in the vaude ville’s denouement and other manners of creating an ideal Swiss homeland in a foreign country. The piece’s premiere is documented by selected quotes from the period Paris press. Failing to reach out to the audience at the Théâtre du Vaudeville in Paris, the melancholic play met with a lukewarm response. The vaudeville story was revived in the opera Die Schweizerfamilie, composed by Joseph Weigl and set to a German text written by Ignaz Franz Castelli. Although the librettist would deviate from the piece he drew upon, barring the differences in the musical numbers we can deem it to be a translation of the French original into German, furnished with modifications common when accommodating subjects to another cultural milieu. Castelli particularly enhanced the aspects of the patriar chal system in the family and society alike, and he also foregrounded the Count’s endeavour to create for the family living abroad an environment akin to their home by means of artificially imitating a fragment of the Swiss landscape. 250
Die Schweizerfamilie was one of the most popular German operas of its time. Following the premiere in Vienna in 1809, it was first staged that very year in Prague, where, according to available sources, by 1848 it had received 72 performances in German and Czech. The research into the opera’s reception leans on Carl Maria von Weber’s diary and the press articles about the German performances through out the time of their being held, from 1809 to 1841. The selected reviews discussed concentrate on guest appearances of singers from German-speaking theatres in the role of Emmeline. The articles, especially those written by the Prague critic Anton Müller, serve to document the generally shared recognition of the work as an exemplary German national opera. The Czech-language production of Die Schweizerfamilie, titled Rodina švejcarská and premiered in 1823, occupies a special position in the history of Czech theatre. Owing in part to the modest requirements placed on the solo singers (with the ex ception of the role of Emmeline), the work was chosen by a professional theatre as suitable to demonstrate that opera could indeed be sung in Czech and that the lan guage could be on an equal footing with the then predominant German. The author of the present essay assesses how amateur and professional singers, particularly Katerina Kometová (Katharina Comet), contributed to the production’s success. Correspondence of members of the Czech patriotic circles and articles in the press attest to the fact that both the preparations for and the premiere of the production Rodina švejcarská
were observed with great interest. These sources pointed out that Simeon Karel Macháček’s translation manifested that Czech was a language befit ting opera, even to an extent comparable with Italian. Macháček’s text is explored in terms of the story’s transfer into the Czech milieu, as well as in terms of the linguistic portrayal of the opera’s characters in comparison with that in the French play and the German libretto. The author outlines the issues of viewing the trans lation as a poetic text designated for singing. The epilogue refers to the final Czech theatre performance of Rodina švejcarská in Prague, in 1848, and the opera’s very last broadcast on Czechoslovak Radio, in 1938. The appendix contains an edition of Castellis German libretto and Macháček’s Czech translation. Translated by Hilda Heame 251
Zusammenfassung Die Schweizerfamilie in Prag Die Oper und ihr Libretto Die Abhandlung über die Oper Joseph Weigls Die Schweizerfamilie (1809) befasst sich im ersten Teil mit dem Libretto von Ignaz Franz Castelli aus der Sicht seiner Quellen. Sie beginnt mit ihrer Geschichte in Frankreich im 18. Jahrhundert und ihrer Verarbeitung im Pariser Vaudeville und reicht bis zur österreichischen Adaptation zu einer „lyrischen Oper“. Der zweite Teil widmet sich der Prager Rezeption der Oper Die Schweizerfamilie im Ständetheater in deutscher und tschechischer Sprache von 1809 bis 1848. Am Beginn stand die französische Romanze Pauvre Jacques. Dahinter liegt eine Begebenheit versteckt, die sich auf dem Herrschaftsgut der Schwester des franzö sischen Königs Ludwig XVI. Madame Élisabeth in Montreuil abspielte. Der Schwei zer Verwalter ihres Gutes litt unter starker Sehnsucht nach seiner Liebsten, die in der Schweiz geblieben war. Madame Élisabeth kümmerte sich darum, dass die Liebenden wieder zusammenfanden und heiraten konnten. Unter dem Eindruck dieser Geschichte schuf die Marquise de Travanet eine Romanze, die sehr populär wurde. Mit dem Titel des Liedes Pauvre Jacques benannten die französischen Dramatiker Sewrin und René de Chazet das Vaudeville (1807), das nur sehr frei mit Motiven der überlieferten Geschichte arbeitet. Das Zentralthema des Theaterstücks ist der „Wahnsinn aus Liebe“, an dem Emmeline infolge der Trennung von ihrer Schweizer heimat und ihrem Liebhaber Jacques leidet. Erst die Wiederbegegnung mit ihrem Liebsten gibt dem Mädchen den Verstand zurück. Eine wichtige
Rolle in ihrer Rück kehr in die Realität spielt das Lied Pauvre Jacques als Emblem der ersehnten Heimat und des Geliebten. Die Wirkung der Uraufführung des Vaudevilles wird durch Aus schnitte aus der Pariser Presse der Zeit belegt. Das Spiel mit der melancholischen Atmosphäre konnte das Publikum des Pariser Théâtre du Vaudeville nicht anspre chen und es wurde kein Erfolg. Es lebte neu auf in der Bearbeitung von Ignaz Franz Castelli mit Musik von Joseph Weigl in der Oper Die Schweizerfamilie. Der Librettist schmälerte später die Bedeu tung der Vorlage, doch bis auf Unterschiede in den Musiknummern kann man von einer Übersetzung des französischen Originals ins Deutsche sprechen, mit Bear beitungen, die üblich sind, wenn ein Stoff in ein anderes kulturelles Umfeld übertra gen wird. Verstärkt wurden vor allem die Zeichen der patriarchalischen Ordnung in Familie und Gesellschaft und die Absicht des Grafen, der entwurzelten Familie 252
durch künstliche Nachbildung eines Fragmentes der Schweizer Landschaft eine neue Heimat zu schaffen. Die Schweizerfamilie gehörte zu den beliebtesten deutschen Opern ihrer Zeit. Nach Wien wurde sie bereits 1809 erstmals in Prag aufgeführt, dort erreichte sie bis 1848 den zugänglichen Quellen zufolge 72 Aufführungen in deutscher und tsche chischer Sprache. Die Untersuchung der Rezeption geht aus vom Tagebuch von Carl Maria von Weber und den Presseberichten über deutsche Vorstellungen aus der ganzen Zeit ihres Verbleibens in den Spielplänen zwischen den Jahren 1809-1841. Die kommentierte Auswahl der Kritiken konzentriert sich auf Gastauftritte der Sän gerinnen aus den Theatern des deutschsprachigen Raums in der Rolle der Emme line. Die Kritiken insbesondere des Prager Rezensenten Anton Müller belegen die allgemein geteilte Anerkennung des Werks als einer musterhaften deutschen Na tionaloper. In der Geschichte des tschechischen Theaters spielte Die Schweizerfamilie (Rodina švejcarská) eine außerordentliche Rolle. Die mäßigen gesanglichen Anforderungen an die Solorollen (mit Ausnahme der Emmeline) trugen dazu bei, dass gerade diese Oper ausgewählt wurde, um auf einer professionellen Bühne zu zeigen, dass das Tschechische geeignet war, in einer Oper gesungen zu werden und dass es in der Lage ist, sich von dem vorherrschenden Deutsch zu emanzipieren. Bewertet wer den die Verdienste laienhafter und professioneller Interpreten, insbesondere der Sängerin Katerina Kometová (Katharina Comet), um eine gelungene Aufführung. Die Korrespondenz von Personen der tschechischen
patriotischen Gesellschaft und Presseberichte zeugen davon, dass die Vorbereitung und die Premiere der Rodina švejcarská mit großem Interesse verfolgt wurden. Hervorgehoben wurde der Ver dienst von Simeon Karel Macháček, dass sich gerade dank seiner Übersetzung die Fähigkeit des Tschechischen zeigte, eine Sprache zu sein, die für den Operngesang geeignet und sogar in der Lage war, sich mit dem Italienischen zu messen. Der Text von Macháček wird vom Gesichtspunkt der Handlungsübertragung ins böhmische Milieu und der sprachlichen Charakterisierung der Personen im Vergleich mit der französischen Vorlage und mit dem deutschen Textbuch untersucht. Angedeutet wird die Problematik der Beurteilung der Übersetzung als eines zum Gesang bes timmten dichterischen Textes. Im Epilog werden die letzte tschechische Theatervorstellung der Rodina švejcar ská in Prag 1848 und ihre überhaupt letzte Aufführung im Tschechoslowakischen Rundfunk im Jahr 1938 registriert. Der Anhang enthält die Edition des deutschen Textbuchs von Castelli und dessen tschechischer Übertragung von Macháček. 253
Rejstřík jevištních děl / Register der Bühnenwerke Rodina švejcarská (Die Schweizerfamilie) není v rejstříku zahrnuta. Die Schweizerfamilie (Rodina švejcarská) ist im Register nicht eingeschlossen. Babička - Großmama, Die Barbier von Sevilla, Der ֊ II barbiere di Siviglia barbiere di Siviglia, Il (Sterbini - Rossini) 46, 59,117,131,132 Bergsturz bei Goldau, Der (Reil - Weigl) 31, 99 Blaubart -» Raoul-Barbe-Bleue Čarostřelec -* Freischütz, Der Dame blanche, La (Scribe - Boïeldieu) 47, 118 Deux journées, Les (Bouilly - Cherubini) 57, 62, 63,129,136,137 diebische Elster, Die - gazza ladra, La Don Giovanni (da Ponte - Mozart) 35,104 Don juan ֊* Don Giovanni Dorfbarbier, Der (Weidmann - Schenk) 51,122 Drahtbinder, Der - Dráteník Dráteník (Chmelenský - Škroup) 59, 69, 132,145 Euryanthe (Chézy ֊ Weber) 47,118 Fidelio (Treitschke - Beethoven) 44,114 Freischütz, Der (Kind - Weber) 33,45, 47, 50,102,116,118,121 gazza ladra, La (Gherardini ֊ Rossini) 42, ИЗ Großmama, Die (Kotzebue) 51,122 Guillaume Teil (Sedarne - Grétry) 32,101 Hamlet (Shakespeare) 35,105 Jan z Paňže -» jean de París Jean de Paris (de Saint-Just - Boïeldieu) 43,113 Johann von Paris -» Jean de Paris 260 Kouzelná flétna - Die Zauberflöte Lazebník sevillský -» barbiere di Siviglia, Il Modrovous - Raoul Barbe-Bleue Nina aneb Šílená z lásky -» Nina ou la Folle par amour Nina oder die Wahnsinnige aus Liebe Nina ou la Folle par amour Nina ou la Folle par amour (Marsollier Dalayrac) 18, 22, 85, 89 Orfeo (Striggio - Monteverdi) 19, 85 Pauvre Jacques (Sewrin - Chazet) 10,16, 18, 20-23, 74, 82, 88-90, 92, 233, 237, 239 Pauvre
Jacques, Le (Cogniard frères) 10, 23, 24,75, 90 Prager Bierbrauer oder Kobilein bekommt eins ab, Die -» Pražští sládci aneb Kubíček dostane za vyučenou Pražští sládci aneb Kubíček dostane za vyučenou (Šedivý - Barták) 57, 58, 129,131 Přerušená obětní slavnost - unterbrochene Opferfest, Das Raoul Barbe-Bleue (Sedarne ֊ Grétry) 43, 114 Raoul, genannt Blaubart - Raoul BarbeBleue Raoul Modrovous -*■ Raoul Barbe-Bleue Sargines, oder Der Triumph der Liebe - Sargino, ossia L’allievo dell’ amore Sargino aneb učedník lásky - Sargino, ossia L'allievo dell' amore Sargino, oder Der Zögling der Liebe -*■ Sargino, ossia L'allievo dell’ amore
Sargino, ossia L'allievo dell'amore (Foppa Раёг) 43,45,114,115 Sestry z Prahy -» Schwestern von Prag, Die Schwestern von Prag, Die (Perinet - Müller) 35,104,105 Sirotčinec ֊ Waisenhaus, Das Straka zlodějka -» gazza ladra, La unterbrochene Opferfest, Das (Huber Winter) 33, 43,102,113 Vesnický lazebník - Dorfbarbier, Der Vilém Tell -* Guillaume Tell Vodař - Deux journées, Les Waisenhaus, Das (Treitschke - Weigl) 34, 103 Wasserträger, Der - Deux journées, Les weisse Dame, Die - La Dame blanche Wilhelm Tell - Guillaume Tell Zauberflöte, Die (Schikaneder ֊ Mozart) 33, 45-47,102,116-118 261 |
adam_txt |
Obsah Úvod 9 Historie libreta Romance Pauvre Jacques Vaudeville Pauvre Jacques Opera Die Schweizerfamilie 12 16 24 Pražská provedení Německá Schweizerfamilie v Praze První představení 33 34 Carl Maria von Weber, Therese a Johann Christoph Grünbaumovi - Georg Gned, Katharina Gervais - Wilhelmine Fischer - Wilhelmine Becker - Helene Amberg Marianne Wohlbrück - Josefine Zimmer - Corona Werner - Anna Pauline Milder-Hauptmann - Josef Emanuel Ranftl - Maria Luigia Caravoglia-Sandrini a Matyáš Podhorský Marianne Kainz - Beatrix Schwarzböck - Wilhelmine Schröder-Devrient - Gustav Köckert Caroline Grünbaum - Jeanette Blumenfeld Česká Rodina švejcarská v Praze 52 Kateřina Kometová-Podhorská - Marie Šulcova - Josef Theodor Krov - Josef Hofmann Ferdinand Pohl - Hynek Brinke ֊ František Škroup Ohlasy v tisku a v korespondenci Český překlad Rodiny švejcarské Epilog 70 Vyobrazení 149 Edice libret 165 Seznam vyobrazení 233 Prameny 236 Bibliografie 237 Seznam použitých internetových zdrojů Poděkování 249 Summary 250 Zusammenfassung 252 Rejstřík jmen 254 Rejstřík jevištních děl 260 60 62 248
Inhalt Einleitung 73 Zur Geschichte des Librettos Die Romanze Pauvre Jacques Das Vaudeville Pauvre Jacques Zur Oper Die Schweizerfamilie 77 82 92 Die Schweizerfamilie und ihre Prager Aufführungen Die deutsche Schweizerfamilie in Prag Erste Vorstellungen 102 103 Carl Maria von Weber, Therese und Johann Christoph Grünbaum - Georg Gned, Katharina Gervais - Wilhelmine Fischer ֊ Wilhelmine Becker - Helene Amberg Marianne Wohlbrück - Josefine Zimmer - Corona Werner - Anna Pauline Milder-Hauptmann - Josef Emanuel Ranftl - Maria Luigia Caravoglia-Sandrini und Matthias Podhorsky Marianne Kainz ֊ Beatrix Schwarzböck - Wilhelmine Schröder-Devrient - Gustav Köckert Caroline Grünbaum - Jeanette Blumenfeld Die tschechische Schweizerfamilie (Rodina švejcarská) in Prag 124 Kateřina Kometová-Podhorská - Marie Sulcová - Josef Theodor Krov - Josef Hofmann Ferdinand Pohl - Hynek Brinke - František Škroup Die Rezeption in der Presse und Korrespondenz Rodina švejcarská - die tschechische Übersetzung Epilog 145 Abbildungen 149 Textbuchedition 169 Abbildungsverzeichnis 233 Quellen 236 Bibliographie 237 Verzeichnis verwendeter Internetquellen Danksagung 249 Summary 250 Zusammenfassung 252 Namenregister 254 Register der Bühnenwerke 260 248 133 136
Prameny / Quellen Archiv Českého rozhlasu v Praze / Archiv des Tschechischen Rundfunks Prag Archiv hlavního města Prahy / Archiv der Hauptstadt Prag ■ Fond 921, Akademické gymnázium / Bestand 921, Akademisches Gymna sium, Praha 1, Štěpánská 22 ■ Martinec, František. Journal aller auf der к. ständischen Bühne zu Prag aufgeführten Trauer - Schau - Lustspiele, Opern, Possen, Ballets, Concerte und sonstige Productionen vom 16ten Juli 1815 bis 30ten April 1834. - Journal der aufgefüghrten Schauspiele Opern, Possen, Balletts und Concerte auf dem Stän dischen Theater zu Prag und seit dem 11. August1849 auch die in dem Sommer theater (Arena) gegebenen Vorstellungen. II. Theil von 1. Mai 1834 bis letzten Dezember 1856 (rukopis / Manuskript), 7996, 7997 Národní archiv / Nationalarchiv ■ Fond Presidium gubernia. Protokol divadelní censury pro Zemské divadlo 1806-1810 / Bestand Gubernialpräsidium. Protokoll der Theaterzensur für das Landestheater 1806-1810 Národní divadlo / Nationaltheater ■ Hudební archiv / Musikarchiv Národní muzeum / Nationalmuseum ■ České muzeum hudby - Muzeum Bedřicha Smetany / Tschechisches Museum für Musik - Bedřich-Smetana-Museum, Fond / Bestand Bedřich Smetana ■ Divadelní oddělení / Theaterabteilung ■ Knihovna Národního muzea / Bibliothek des Nationalmuseums z Bratříc, Jan Jeník. Bohemika (rukopis / Manuskript), XVIII В 61-65 Österreichische Nationalbibliothek / Rakouská národní knihovna ■ Musiksammlung / Hudební sbírka Weigl, Joseph. Die Schweizer-Familie. Partitura / Partitur, Autograf / Auto graph, Mus.Hs.l9350 Zentralbibliothek Zürich / Ústřední
knihovna Curych - 236 Musikabteilung, Bestand Musikalienbibliothek des Opernhauses Zürich / Hudební oddělení, fond hudební knihovna operního divadla Curych
Bibliografie / Bibliographie Seznamy jsou řazeny podle české abecedy. Die Verzeichnisse sind nach dem tschechischen Alphabet gereiht; der Digraph „ch“ reiht sich zwischen „h“ und „i“. Buchstaben mit Häkchen „č“ und „š“ werden ebenfalls selbst ständig sortiert. Noviny a časopisy / Zeitungen und Zeitschriften Abend-Zeitung Allgemeine musikalische Zeitung Allgemeiner Deutscher Theater-Anzeiger Allgemeine Theaterzeitung Bohemia Časopis společnosti vlastenského Museum v Čechách Čechoslau Česká včela Der Humorist Intelligenzblatt der Annalen der Literatur und Kunst in dem Österreichischen Kaiserthume Journal de l’Empire Kaiserlich-Königlich privilegierte Prager Zeitung Kaiserlich-Königliche privilegierte Prager Oberpostamtszeitung Květy Le Miroir des spectacles, des lettres, des mœurs et des arts Le Monde dramatique: Revue des spectacles anciens et modernes L’Opinion du parterre, ou Revue des théâtres Unterhaltungsblätter Wiener allgemeine Theater-Zeitung Wiener Theater-Zeitung Wiener Zeitschrift ßr Kunst, Literatur, Theater und Mode Zeitung für die elegante Welt Jaroslav. První pokusy. List z dějin české zpěvohry [Erste Versuche. Ein Blatt aus der Geschichte der tschechischen Oper]. Národní listy 41/39,1901, [1]. Adámek, AK [= KuMERMANOvÁ (HosTOMSKÁ), Anna], Kudy vede přímá cesta к první české opeře [Wo führt der direkte Weg zur ersten tschechischen Oper]. Radiojoumal 16/31,1938,10. František. O milostných vztazích Františka Ladislava Čelakovského [Über die Liebesbeziehungen František Ladislav Čelakovskýs]. Květy 8/3, 4, 5,1886, 331-338, 434-440, 519-529. Bačkovský, 237
Bačkovský, František. O prvých českých zpěvohrách [Über die ersten tschechischen Opern]. Lumír 15/21,1887, 317-319. Bačkovský, František. O prvých českých zpěvohrách [Über die ersten tschechischen Opem]. In Černý, František. Obrázky z dob našeho probuzení [Bilder aus der Zeit unseres Erwachens]. Praha: České knihkupectví a antikvariát, 1890, [216]-224. Bast, Helga - Bast, Horst. Die Familien der 1837 ausgewanderten Protestanten aus dem Zillertal-Ihre Vor-und Nachfahren, die Auswanderung, der Weg, die Ansiedlung, ihre Häuser und ihr Leben im Hirschberger Tal. Weißenthurm: Cardamina Verlag, 2012. Baumann, Max Peter. Kuhreihen. In Historisches Lexikon der Schweiz [online], Becker, Heinz (ed. / Hrsg.). Die „Couleur locale“ in der Oper des 19. Jahrhunderts. (Studien zur Musikgeschichte des 19. Jahrhunderts 42). Regensburg: Gustav Bosse, 1976. Betzwieser, Thomas. Sprechen und Singen: Ästhetik und Erscheinungsform der Dialog oper. Stuttgart - Weimar, J. B. Metzler, 2002. Bielman, Frédérique ֊ Bielman, Jean-Pierre. Elise Julmy et le « Pauvre Jacques ». La Ga zette des Bielmann 15/24, Dezember 2007, 3-7 [online]. Bílý, František (ed. / Hrsg.). Korespondence a zápisky Frant. Ladislava Čelakovského [Brief wechsel und Aufzeichnungen von František Ladislav Čelakovský], Svazek / Band I. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, 1907. A Biographical and Historical Dictionary ofMusicians. From the Earliest Ages to the Present Time, Vol. II. London: Sainsbury and Co., 1824. Bláhová, Marie ֊ Ludvová, Jitka. Cenzurni protokoly Stavovského divadla v Praze
(sv. 1, 1806-1810) [Zensurprotokolle des Ständetheaters in Prag (Bd. 1,1806-1810)] in Česká diva delní encyklopedie [Tschechische Theaterenzyklopädie] [online]. Bollert, Werner. Joseph Weigl und das deutsche Singspiel. In Týž / Ders. Aufsätze zur Musikgeschichte. Bottrop: Wilhelm Postberg, 1938, 95-11. Branberger, Jan. Svět v opeře [Die Welt in der Oper], Praha: Orbis, 41948. Breton, Guy. Histoires d’amour de l’histoire de France. Tome VI. Paris: Presses Pocket, 1975. Buchs, Denis. Pauvre Jacques de Madame Elisabeth de France (1757-1836). Cahiers du Musée gruérien 1991,1-16. Castelli, Ignaz Franz. Die Schweizer-Familie. Eine lyrische oper in drey Aufzügen. Frey nach dem Französischen bearbeitet von. Die Musik ist von Herrn Joseph Weigl, Kapellmeister der k. k. Hoftheater. Für die k. k. Hoftheater. Wien: Johann Baptist Wallishausser, 1809. [Castelli, Ignaz Franz], Arien und Gesänge aus der Oper: Die Schweizer-Familie. Eine lyri sche oper in drey Aufzügen. Nach dem Französischen. Die Musik ist von Herrn Joseph Weigl, Kapellmeister der k. k. Hoftheater. Nürnberg, 1810. 238
[Castelli, Ignaz Franz]. La famiglia Svizzera. Opera Urica in tré atti da rappresentarsi nel Teatro Reale di Sassonia. Dresda, 1810. [Castelli, Ignaz Franz]. La famiglia svizzera. Melodramma da rappresentarsi nel Regio Teatro alla Scala. L'Autumno dell'anno 1816. Milano: Giacomo Pirola. Castelli, Ignaz Franz. Memoiren meines Lebens: Gefundenes und Empfundenes, Erlebtes und Erstrebtes von. Erster Band. (Vom fahre 1781 bis zum fahre 1813.). Wien - Prag: Ko ber - Markgraf 1861. Cernuschi, Alain. De quelques échos du ranz de vaches dans les Encyclopédies du dixhuitième siècle. In Schweizer Töne: Die Schweiz im Spiegel der Musik. Eds. / Hrsg. Anselm Gerhard, Annette Landau. Zürich: Chronos Verlag, 2000,45-64. Cogniard, frères [Théodore Hippolyte], Le Pauvre Jacques, comédie-vaudeville en un acte. Paris: Marchant, 1835. Černý, František a kol. / u. a. Dějiny českého divadla. II Národní obrození. [Die Geschichte des tschechischen Theaters. IINationale Wiederbelebung]. Praha: Academia, 1969. Darcieux, Francisque (ed. / Hrsg.). Pauvre Jacques !. Paroles de la Marquise de Travanet. Musique attribuée à la Reine Marie-Antoinette [online]. Déduit. Louis seize dans la tour. [Leták / Flugblatt, 1792]. Destremau, Noëlle. Une sœur de Louw XVIMadame Élisabeth. (Autour des dynasties fran çaises III). Paris: Nouvelles éditiones latines 1983. Doge, Klaus, „welche nicht nur dem Publikum, sondern auch mir selbst wirklich gefiel“: Richard Wagners Einlegearie zu Joseph Weigls Die Schweizerfamilie. In Arie: Eine Fest schrift für Wolfgang Ruf. Ed. / Hrsg. Wolfgang Hirschmann. Hildesheim -
Zürich ֊ New York: Georg Olms Verlag, 2011, 639-655. Döhring, Sieghart. Die Wahnsinnszene. In Die „Couleur locale“ in der Oper des 19. Jahrhun derts. Ed. / Hrsg. Heinz Becker (Studien zur Musikgeschichte des 19. Jahrhunderts 42). Regensburg: Gustav Bosse, 1976, 279-314. Dollinger, Petra a Heinz. Vkus německého měšťanstva v období biedermeieru (1815- 1830). Estetika 34/1, 2, 3, 4,1997,1-11,1-24,1-26,1-23. Dollinger, Petra und Heinz. Der Geschmack des deutschen Bürgertums im Zeitalter des Biedermeier (1815-1830). In Heinrich August Marschner. Bericht über das Zittauer Marschner-Symposium. Eds. / Hrsg. Allmuth Behrendt, Matthias Theodor Vogt. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 1998,121-216. Dumersan, Théophile Marion. Chansons nationales et populaires de la France précédées d'une histoire de la chanson française. Paris: Gabriel de Gonet, 51850. Dumersan, Théophile Marion - Ségur, Noël. Chansons nationales et populaires de France accompagnées de notes historiques et littéraires. Paris: Garnier Frères, 1866. 239
Duprat, Annie. Marie-Antoinette, une icône française ? In Genre, femmes, histoire en Eu rope. France, Italie, Espagne, Autriche. Eds. / Hrsg. Anna Bellavitis, Nicole Edelman. Nan terre: Presses universitaires de Paris Ouest, 2011,71-93 [online]. Everist, Mark. Music Drama at the París Odèon, 1824-1828. Berkeley - Los Angeles - Lon don: University of California Press, 2002. F. L. Čelakouského sebrané listy [E L. Čelakovskýs gesammelte Briefe]. Praha: Ed. Grégr, 1865. Galeta, Jan. Poučení z lidového stavitelství na stránkách architektonických časopisů v 19. a na počátku 20. století [Die Belehrung aus der Volksarchitektur auf den Seiten von Architekturzeitschriften im 19. und zu Beginn des 20. Jahrhunderts], In Zrození lidu и české kultuře 19. století. Sborník príspevku, z 39. ročníku mezioborového sympozia к pro blematice 19. století Plzeň, 28. února - 2. března 2019 [Die Geburt des Volks in der tschechi schen Kultur des 19. Jahrhunderts. Sammelband der Beiträge von dem 39. interdisziplinären Symposium zur Problematik des 19. Jahrhunderts Pilsen, 28. Februar-2. März 2019]. Eds. / Hrsg. Pavla Machalíková, Tafana Petrasová, Tomáš Winter. Praha: Academia 2020,90-101. Geering, Mireille. Musikalienbibliothek des Opernhauses Zürich: Bestand in der Zentral bibliothek Zürich: Katalog. Winterthur: Amadeus, 1995. Gerhard, Anselm - Landau, Annette (eds. / Hrsg.). Schweizer Töne: Die Schweiz im Spiegel der Musik. Zürich: Chronos Verlag, 2000. Gerhard, Anselm. „Schweizer Töne“ als Mittel der motivischen Integration: Gioachino Rossinis Guillaume Teil. Tamtéž / Ebenda, 99-106. Gidel,
Henry. Le vaudeville. Paris: Presses universitaires de France, 1986. Gier, Albert. Das Libretto: Theorie und Geschichte einer musikoliterarischen Gattung. Darm stadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1998. Glossy, Carl. Zur Geschichte der Wiener Theatercensur. Jahrbuch der Grillparzer-Gesell schaft7,1897, 238-340. Glück, August. Der Kühreihen in J. Weigl’s „Schweizerfamilie“. Vierteljahrschrift für Mu sikwissenschaft 8,1892, 77-90. Gröning, Maren - Sternath, Marie Luise. Die deutschen und Schweizer Zeichnungen des späten 18. Jahrhunderts. Wien - Köln - Weimar: Böhlau, 1997. Grube, Walter. 400 Jahre Haus Württemberg in Mömpelgard. In 900Jahre Haus Württem berg: Leben und Leistung für Land und Volk. Ed. / Hrsg. Robert Uhland. Stuttgart: Kohl hammer, 31985, 438-458. Havel, Rudolf - Štorek, Břetislav. Editor a text: Úvod do praktické textologie. [Editor und der Text: Eine Einführung in die praktische Textologie]. Praha: Ústav pro českou literaturu AV CR, 22006. 240
Henze-Döhring, Sabine. Das Singspiel und die Idee des „Romantischen“. In Táž / Diesel - Döhring, Sieghart. Oper und Musikdrama im 19. Jahrhundert (Handbuch der musika be lischen Gattungen, Bd. 13). Laaber: Laaber-Verlag, 1997, 96-109. Henze-Döhring, Sabine. Gattungskonvergenzen - Gattungsumbrüche: Zur Situation der deutschsprachigen Oper um 1800. In Oper im Aufbruch: Gattungskonzepte des deutsch sprachigen Musiktheaters um 1800. Ed. / Hrsg. Marcus Chr. Lippe. (Kölner Beiträge zur Musikwissenschaft, Bd. 9). Kassel: Gustav Bosse Verlag, 2007,45-67. Hofer, Johannes. De Pothopatridalgia: Vom Heim-Wehe. In Zwinger, Theodor. Fasciculus dissertationum medicarum selectiorum [.]. Basel: Johann Ludwig König, 1710, 87-111. Hostinský, Otakar. František Škroup. Osvěta 15,1885,71-79,149-176. Hradecký, Emil - Rutová, Milada. Katalog orchestrálních notových materiálů, uložených v archivech Ğs. rozhlasu. M-Ž [Katalog des Orchestemotenmateriak in den Archiven des Tschechoslowakischen Rundfunks. М-Ž]. Praha: Cs. rozhlas, 1965. Hudde, Hinrich. Pauvre Jacques - Pauvre peuple - Ô mon peuple. Zur Geschichte der Texte auf eine Liedmelodie während der Französischen Revolution. Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte / Cahiers d’Histoire des Littératures Romanes 9,1985, 305-334. Hudde, Hinrich. L’air et les paroles: l’intertextualité dans les chansons de la Révolution. Littérature 1988/69 - Intertextualité et révolution, 42-57. Huertas, Monique de. Madame Élisabeth. Paris: Pygmalion - Gérard Watelet, 2000. Chmelenský, Josef Krasoslav. Teisingrovo české divadlo v Praze [Teisingers
böhmisches Theater in Prag]. Česká včela 1/26, 27,1834, 208, 214-216. Chmelenský, Josef Krasoslav. Slovo к českému herectvu, které ani penězy není к zaplace ní. (Místo divadelní zprávy.) [Das Wort zur tschechischen Schauspielerschaft, das nicht einmal mit Geld zu bezahlen ist. (Anstelle des Theaterberichtes.)]. Česká včela 2/3,1835, 23-24. Jahrmärker, Manuela. Die Schweizer Familie. In Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters. Eds. / Hrsg. Carl Dahlhaus, Sieghart Döhring. Band 6. München - Zürich: Piper, 1997, 683-685. Jirát, Vojtěch. Obrozenské překlady Mozartova Dona Juana [Wiedergeburtsübersetzun gen des Don Juan von Mozart]. In Týž / Derselbe. Portréty a studie [Porträts und Studien]. Praha: Odeon, 1978, 520-544. Jungmann, Josef. Slovník česko-německý [Böhmisch-deutsches Wörterbuch]. V Praze: Po mocí Českého Museum, 1835-1839. Jungmann, Josef. Historie literatury české aneb: Soustavný přehled spisů českých s krát kou historií národu, osvícení a jazyka [Geschichte der böhmischen Literatur oder: Systema- 241
tische Übersicht böhmischer Schriften mit einer kurzen Geschichte der Nation, Aufklärung und Sprache]. Praha: F. Řivnáč, 21849. Kamper, Jaroslav. Švýcarská rodina. Lístek jubilejní [Die Schweizerfamilie. Jubiläums blatt]. Hudební revue 2/7,1909, 359-364. King, Alexander Hyatt. Mountains, music, and musicians. The Musical Quarterly 31/4, 1945, [395]-419. Kluckert, Ehrenfried. Reise nach Mömpelgard: Kulturgeschichtliche Streifzüge ins schwä bische Frankreich. Stuttgart - München: Deutsche Verlags-Anstalt, 2001. Kolb, Fabian. Exponent des Wandels: Joseph Weigl und die Introduktion in seinen italieni schen und deutschsprachigen Opern. Berlin: Lit Verlag, 2006. Коѕсн, Wilhelm. Deutsches Theater-Lexikon. [.] Siebenter Band. Wolbring - Zysset. Berlin: De Gruyter, 2012. [Koula, Jan?]. O české chaloupce a památkách našich vůbec [Über die böhmische Hütte und überhaupt unsere Denkmäler], Zprávy Spolku architektův a inženýrů v Království českém [Nachrichten des Architekten- und Ingenieurevereins im Königreich Böhmen] 18/1, 1883, 53-54. Ladré. Romance dédiée au gros Louis cidevant Roi par. Air de Pauvre Jacques. Paris: Im bauli, 1792. Laiške, Miroslav. Pražská dramaturgie. Česká divadelní představení v Praze do otevření Prozatímního divadla. 1.1762 /?/ -1843, 2.1844-1862 [Prager Dramaturgie. Tschechische Theatervorstellungen in Prag bis zur Eröffnung des Interimstheaters. 1. 1762 /?/ - 1843, 2.1844-1862]. Praha: Ústav pro českou a světovou literaturu ČSAV, 1974. Landau, Annette. Eine Erfolgsoper von 1809: Die Schweizerfamilie von Joseph Weigl und Ignaz Franz Castelli. In
Schweizer Töne: Die Schweiz im Spiegel der Musik. Hrsg. Anselm Gerhard, Annette Landau. Zürich: Chronos Verlag, 2000, 65-81. Legrand, Raphaëlle - Taïeb, Patrick. L’Opéra-Comique sous le Consulat et l’Empire. In Le théâtre lyrique en France au XIXe siècle. Ed. / Hrsg. Paul Prévost. Metz: Editions Serpenoise, 1995,1-55. Lesguillon, Hermanee. La romance de Pauvre Jacques. La Chanson illustrée 2/68, 70, 1869/1870, 2, 2. Levý, Jiří. České theorie překladu [Tschechische Theorien der Übersetzung]. Praha: SNKLHU, 1957. Lippe, Marcus Chr. (ed. / Hrsg.), Oper im Aufbruch: Gattungskonzepte des deutschspra chigen Musiktheaters um 1800. (Kölner Beiträge zur Musikwissenschaft, Bd. 9). Kassel: Gustav Bosse Verlag, 2007. Loewenberg, Alfred. Annals of opera 1597-1940. London: John Calder, 1978. 242
LuDVOVÁ, Jitka a kol. / u. a. Hudební divadlo v českých zemích. Osobnosti 19. století [Musik- theater in den böhmischen Ländern. Persönlichkeiten des 19. Jahrhunderts]. Praha: Diva delní ústav ֊ Academia, 2006. LuDVOVÁ, Jitka. Historický repertoár Stavovského divadla II. Období 11.9.1796 - 30. 6.1815 [Historisches Repertoire des Ständetheaters II. Die Zeit 11. 9.1796 - 30. 6.1815] in Česká divadelní encyklopedie [online], Lyonnet, Henry. Dictionnaire des comédiens français, ceux d’hier: biographie, bibliogra phie, iconographie [.]. Vol. 2, E-Z. Genève: Bibliothèque de la Revue universelle interna tionale illustrée, [19xx], Macura, Vladimír. Znamení zrodu. České obrození jako kulturní typ [Zeichen der Geburt. Die tschechische Wiedergeburt als Kulturtyp]. Praha: Československý spisovatel, 1983. Macura, Vladimír. Paradox obrozenského divadla. In Divadlo v české kultuře 19. století [Paradox des Wiedergeburtstheaters. In Theater in der tschechischen Kultur des 19. Jahr hunderts]. Praha: Národní galerie, 1985, 36-43. Macháček, Simeon Karel. Rodina Švejcarská. Zpěvohra ve třech jednáních dle I. F. Castelli od. [Die Schweizerfamilie. Oper in drei Aufzügen nach I. F. Castelli von.]. Praha: Jos. Fetterlová z Wildenbrunnu, 1824. [Macháček, Simeon Karel]. Stav divadla českého od měsíce dubna 1824 až po konec r. 1826 [Der Zustand des tschechischen Theaters von dem Monat April 1824 bis zum Jahresende 1826]. Časopis společnosti vlastenského Museum v Čechách 1,1827,127-131. Meliš, Emanuel. Josef Theodor Krov. Dalibor 2/27,28,29,1859,209-210,217-218,225-226. Memoriál dramatique ou
Almanach théâtral pour ľan 1808. Paris: Frechet - Rocquet, 1808. Mojžíšová, Olga - Pospíšil, Milan (eds. / Hrsg.). Bedñch Smetana. Korespondence [Korre spondenz] I. (1840-1862). Praha: KLP - Národní muzeum, 2016. Nováček, Vojtěch Jaromír (ed. / Hrsg.J. Františka Palackého korrespondence a zápisky. II. Korrespondence z let 1812-1826 [František Palackýs Briefwechsel und Aufzeichnungen II. Briefwechsel aus den Jahren 1812-1826]. Praha: Česká akademie císaře Františka Jose fa pro vědy, slovesnost a umění, 1902. Opelík, Jiří a kol. / u. a. Lexikon české literatury. Osobnosti, díla, instituce. 3 M-Ř. Svazek I M-0 [Lexikon der tschechischen Literatur. Personen, Werke, Institutionen. 3 M-Ř. Band I M-О]. Praha: Academia, 2000. Ottlová, Marta - Pospíšil, Milan. Zum rezeptionsgeschichtlichen Hintergrund der tsche chischen Nationaloper. De musica disserenda 3/1, 2007, 23-34. Ousset, Gérard. Marie-Antoinette et Fersen. In Compte rendu de la conférence « Marie Antoinette et Fersen » à l'Institut de la Maison de Bourbon. 2011 [online]. 243
Pečman, Rudolf. Zu den tschechischen Theorien der nationalen Wiedergeburtszeit über die Übersetzungen von Opemtexten. Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity. H, Řada hudebněvědná 22/H8,1973, [21]-41. Pešek, Josef. Prvá česká zpěvohemí představení [Erste tschechische Opernvorstellungen]. Vyškov: vlastní náklad / Eigenverlag, 1906,18-25. Petráněk, Pavel - Ludvová, Jitka. Historický repertoár Stavovského divadla I. Období 16. 7. 1815 - 31.12.1826 [Historisches Repertoire des Ständetheaters I. Die Zeit 16.7.1815 - 31.12. 1826] in Česká divadelní encyklopedie [online]. Petrbok, Václav. Anton Müller a jeho pražský svět. In Fidlovačka aneb cokoli chcete [Anton Müller und seine Prager Welt. In Fidlovačka oder was ihr wollt], Praha: Institut umění - Divadelní ústav, 2014,136-212. Pinon, M. E De la chanson en France. Séances et travaux de l’Académie de Reims 1, 5. 7. 1844 ֊ 7. 3.1845, 367-386, 423-447, 458-494. Plavec, Josef. František Škroup. Praha: Melantrich, 1941. Pospíšil, Milan. Opera Švýcarská rodina. Historie libreta a pražská provedení [Die Oper Die Schweizerfamilie. Die Geschichte des Librettos und der Prager Vorstellungen]. Diva delní revue 29/1, 2018,18-51; totéž upraveno a zkráceno / dasselbe umgearbeitet und verkürzt in Račte vstoupit do divadla [Komm rein ins Theater]. Praha: Institut umění - Di vadelní ústav - Národní muzeum, 2019, 90-129. Pougin, Arthur. Dictionnaire historique et pittoresque du théâtre et des arts qui s'y ratta chent. Paris: Firmin-Didot, 1885. Quis, Ladislav. Kniha vzpomínek [Buch der Erinnerungen]. Praha: Nakladatelské družstvo
Máje, 1902. Rasmo, Nicolò - Roethlisberger, Marcel - Weber, Bruno a kol. / u. a. Die Alpen in der Malerei. Rosenheim: Alfred Förg, 1981. Reichlen, François. La romance du Pauvre Jacques. Revue historique vaudoise 14/1,1906, 23-28. Renggli, Hanspeter. „Das drollige Geblase im Kopfe“. Schweizer Folklore in Richard Wag ners Tristan oder Von der Zwiespältigkeit Wagnerscher Ursprungsmythen. In Schweizer Töne: Die Schweiz im Spiegel der Musik. Eds./ Hrsg. Anselm Gerhard, Annette Landau. Zürich: Chronos Verlag, 2000,107-122. Richomme, Fanny. Paris monumental historique depuis son origine jusqu'à 1789. Paris: Louis Janet, 1845. Roethlisberger, Marcel - Hartmann, Hans (ed. / Hrsg.). Die Alpen in der Schweizer Ma lerei: Eine Publikation PRO HELVETIA zur gleichnamigen Ausstellung in der Odakyu Grand Gallery, Tokio vom 25. März -19. April 1977 und im Bündner Kunstmuseum Chur vom 5. Juni 21. August 1977. Chur: Bündner Kunstmuseum, 1977. 244
Roethlisberger, Marcel. Frankreich. In Rasmo, Nicolò ֊ Roethlisberger, Marcel - We ber, Bruno a kol. / u. a. Die Alpen in der Malerei. Rosenheim: Alfred Förg, 1981, 73-88. Rousseau, Jean-Jacques. Dictionnaire de Musique. Paris: Veuve Duchesne, 1768. Rousseau, Jean-Jacques. Les Confessions. Première partie. Livre ГѴ. In Œuvres complètes de J. J. Rousseau avec des notes historiques. Tome premier. Les Confessions. - Discours. - Poli tique. Paris: Furne, 1835. Rousseau, Jean-Jacques. Bekenntnisse. Berlin: Wiegandt Grieben, 1907. Rousseau, Jean-Jacques. Vyznání. (Paměti, korespondence, dokumenty, sv. 62). Praha: Odeon, 1978. Ruhnke, Martin. Das Einlage-Lied in der Oper der Zeit von 1800 bis 1840. In Die „Couleur locale“ in der Oper des 19. Jahrhunderts. Ed. / Hrsg. Heinz Becker (Studien zur Musikge schichte des 19. Jahrhunderts 42). Regensburg: Gustav Bosse, 1976,75-97. Ruprecht, Hans-George. Theaterpublikum und Textauffassung. Eine textsoziologische Studie zur Aufnahme und Wirkung von Eugene Scribes Theaterstücken im deutschen Sprachraum. (Kanadische Studien zur deutschen Sprache und Literatur 14). Bern: Herbert Lang, 1976. Rutherford, Susan. The Prima Donna and Opera, 1815-1930. Cambridge: Cambridge Uni versity Press, 2006. Saldow, Wilhelm. Über die Posse. Wiener Theater-Zeitung 1812/83, 93, 94, 317-318, 372, 373-375. Sedláček, Miloslav. К vývoji českého pravopisu. Část 1. [Zur Entwicklung der tschechi schen Orthografie. 1. Teil.] Naše řeč 76/2,1993, 57-71. Sewrin - Chazet, René de. Pauvre Jacques, comédie en trois actes et en prose, mêlée de vaudevilles ; par. Paris:
Mme Cavanagh, 1807. Sewrin. Emmeline, ou la Famille suisse, opéra en trois actes, traduit de l'Allemand, Paroles de., Musique de Weigl. Paris: Bezou, 1827. Sewrin. La Vallée suisse, opéra-comique en trois actes ; Paroles de., Musique de M. Weigel. Paris: Fages, 1812. Sgallová, Květa. Časomerné vzorce a metra v českém národním obrození [Quantitierende Paradigmen und Versmaße in der tschechischen nationalen Wiedergeburt]. In TÁŽ / Dieselbe. O českém verši [Über den tschechischen Vers]. Praha: Univerzita Karlova, 2015, 96-104. Slavík, Václav Otakar (ed. / Hrsg.). Karla Aloisa Vinañckého korespondence a spisy pa mětní [Karel Alois Vinařickýs Korrespondenz und Denkschriften]. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, 1903. Spisy Frant. Lad. Čelakovského. [František Ladislav Čelakovskýs Schriften]. Svazek / Bd. 2. Praha: I. L. Kober, 1876. 245
Stein, Leo. Z pamětí českého divadla. 1. Rodina Švýcarská (1823) [Aus den Memoiren des tschechischen Theaters. 1. Die Schweizerfamilie (1823)]. Koleda 5/29,1880,461-463. Šormová, Eva a kol. / u. a. Česká činohra 19. a začátku 20. století. Osobnosti. I. A-M [Tsche chisches Schauspiel des 19. und frühen 20. Jahrhunderts. Personen. I. A-M]. Praha: Institut umění - Divadelní ústav, Academia, 2015. Teuber, Oscar. Geschichte des Prager Theaters: Von den Anfängen des Schauspielwesens bis auf die neueste Zeit. Prag: A. Haase, II. 1885, III. 1888. Travanet, Jeanne-Renée de Bombelles. [Pauvre Jacques]. In TÁŽ / Dieselbe. Premier recueil de romances et chansons avec accompagnement de forte-piano ou de harpe. Paris: chez les marchands de musique, [ca 1798], 12-13. Uhland, Robert (ed. / Hrsg.). 900 Jahre Haus Württemberg: Leben und Leistung für Land und Volk. Stuttgart: Kohlhammer, 31985. Uhland, Robert. Herzog Friedrich Eugen (1795-1797). Tamtéž / Ebenda, 267-279. Ulrich, Martin. Gottes unerforschliche Rathschlüsse bei der Lebensrettung der Einen, und dem Untergange der Andern bei dem großen Bergstürze über Goldau und seine Umgebung im Kanton Schwyz. Altorf: vlastní náklad / Selbstverlag, 1836. Unverricht, Hubert. Das Berg- und Gebirgsmilieu und seine musikalischen Stilmittel in der Oper des 19. Jahrhunderts. In Die „Couleur locale“ in der Oper des 19. Jahrhunderts. Ed. / Hrsg. Heinz Becker (Studien zur Musikgeschichte des 19. Jahrhunderts 42). Regens burg: Gustav Bosse, 1976, 99-129. Verne, Jules. Die geheimnißvolle Insel. Wien - Pest - Leipzig: A. Hartlebens Verlag 1876. Verne,
Jules. Tajemný ostrov. [.] Z francouzského přeložil František Brábek. Praha: Jan Otta, Դ896. Verne, Jules. L’île mystérieuse. Paris: Hachette, 19xx. Verzeichniß der im Militär-Jahre 1824 bey der к. к. Central-Bücher-Censur in Wien zugelas senen in- und ausländischen Werke, Journale, Handschriften, Landkarten, Zeichnungen, Musikalien u.s.w. Wien: B. Ph. Bauer, 1824. Vondráček, Jan. Dějiny českého divadla. Doba obrozenská 1771-1824 [Geschichte des tsche chischen Theaters. Wiedergeburtszeit 1771-1824]. Praha: Orbis 1956. Wagner, Richard. Mein Leben: Erster Band. München: F. Bruckmann, 1911. Waidelich, Till Gerrit, „diese in Tönen geschriebene Liebesgeschichte, welche wie keine mehr den Namen einer deutschen Volksoper verdient“ ֊ Zur Rezeptionsgeschichte von Joseph Weigls Schweizer Familie in Biedermeier und Vormärz. Schubert: Perspektiven 2/2, 2002,167-232. Waidelich, Till Gerrit. Das Bild der Schweiz in der österreichischen Musik des 19. Jahr hunderts. Anhang: Friedrich Reil. Der Bergsturz bei Goldau. Ein Singspiel in drei Aufzügen 246
(Wien 1812) [.] (Hundertneunundachtzigstes Neujahrsblatt der Allgemeinen Musikge sellschaft Zürich auf das Jahr 2006). Winterthur: Amadeus, 2005. Waldner, Annegret - Fankhauser, Sonja. Von Zillerthal nach Zillerthal - Der Weg der ZUlerthaler Protestanten von Tyrol nach Preussisch-Schlesien im Jahr 1837. Wien: Morawa, 2017. Wallaschek, Richard. Das k. k. Hofopemtheater. (Die Theater Wiens, Bd. 4). Wien: Gesell schaft für die vervielfältigende Kunst, 1909. [Weber, Joseph]. Mémoires de Weber, concernant Marie-Antoinette, archiduchesse d’Autriche et reine de France et de Navarre. Eds. /Hrsg. Albin de Bendile, François Barrière. Tome 2. Paris: Baudoin frères, 1822. Weigl, Joseph. Die Schweizerfamilie. Oper in drei Aufzügen. Klavierauszug. Braunschweig: G. M. Meyer, s. a. Weigl, Joseph. Emmeline ou la Famille suisse, opéra-comique en trois actes, paroles de Mr. Séwrin, musique de., arrangé pour la scène française par Mr. Crémont. Paris: M. Schlesin ger [1827]. Wild, Nicole. Dictionnaire des théâtres parisiens au XIXe siècle: Les théâtres et la musique. Paris: Aux Amateurs de livres, 1989. Zelený, Václav. Život Josefa Jungmanna [Leben Josef Jungmanns]. Praha: Matice česká, 1873. Ziehen, Eduard. Die deutsche Schweizerbegeisterung in den Jahren 1750-1815. (Deutsche Forschungen, Heft 8). Frankfurt am Main: Moritz Diesterweg, 1922. 247
Rejstřík jmen / Namenregister Rejstřík je řazen podle české abecedy. Neobsahuje jména osob z názvů knižních a časo piseckých děl a nakladatelů v bibliografických údajích. Das Register ist nach dem tschechischen Alphabet gereiht; der Digraph „ch“ reiht sich zwischen „h“ und „i“. Buchstaben mit Häkchen „č“ und „š“ werden ebenfalls selbststän dig sortiert. Das Register enthält nicht Personennamen von den Werktiteln in Büchern und Zeitschriften und Verlegernamen von den bibliographischen Angaben. Abegg, Johann Joseph 31, 99,100, 248 Adámek, Jaroslav 9, 73, 237 Albrecht, J., rytec / Kupferstecher 156,233 Allram, Josef 36, 42,106,112 Alžběta - Elisabeth de France Amberg, Helene 39,40,41,109-111 Ambrož, Wilhelmine -» Becker, Wilhelmine Bačkovský, František 9, 52, 53,73,124, 125, 237, 238 Barrière, François 14, 80,247 Barták, Vincenc 57,129 Bassompierre, Charles-Augustin -» Sewrin Bast, Helga 31,100, 238 Bast, Horst 31,100,238 Bäuerle, Adolf 34,103 Baumann, Max Peter 32,101, 238 Bayer, Rudolf Franz 45,115 Beck -» Beck-Weichselbaum, Frieda Beck, Karl 49,120,248 Beck-Weichselbaum (Beck), Frieda 71,147 Becker, Heinz 18, 85, 238, 239, 245, 246 Becker (Ambrož), Wilhelminę 39,40,109, 110 Beethoven, Ludwig van 43,114 Behrendt, Allmuth 96, 239 Bellavitis, Anna 14, 79, 240, 248 Bernbrunn, Karl Andreas von - Carl Carl de Berville, Albin 14, 80, 247 Betzwieser, Thomas 238 Bielman, Frédérique 13, 78, 238 Bielman, Jean-Pierre 13, 78, 238 254 Bílý, František 52, 54, 62,124,126,127, 136, 238 Binder, Sebastian Josef 46,49,50,57,116, 120,121,129 Bláhová, Marie 33,102, 238 Blum, Carl 35,104
Blumenfeld (Salinger, Zappe), Jeanette (Johanna) 39, 51,109,122,123 Boïeldieu, François-Adrien 43,47,113, 118 Bollert, Werner 9, 33, 74,102, 238 de Bombelles, Jeanne-Renée -» Travanet, Jeanne-Renée de Bombelles de Böschung, Jacob - Bosson, Jacques Bosson (Böschung), Jacques (Jacob) 12,13, 78,149, 233 Bosson, Marguerite 13,78 Bouilly, Jean-Nicolas 62,136 Brábek, František 21, 246 Branberger, Jan 71,147, 238 z Bratříc, Jan Jeník 53,125, 236 Brava, Franz (vlastním jménem / eigentlich Vřava) 70,146 Breton, Guy 15, 81, 238 Brinke, Hynek (Ignaz) 58,131,173 Bubák, Alois 158, 234 Buchs, Denis 13, 78, 238 Caravoglia-Sandrini, Maria Luigia 39,45, 109,116 Carl Carl (vlastním jménem / eigentlich Karl Andreas von Bembrunn) 47,118
Castelli, Ignaz Franz 9,10,12, 24-33, 61, 63-68, 73, 74, 77, 92-102,134,137-144, 165,166,169,170,173, 232, 238, 239, 243, 250-253 Cemuschi, Alain 32,101, 239 Cogniard, frères (Charles-Théodore JeanHippolyte) 10, 23, 24, 75, 90, 91, 239 Comagni, Marie Macaire Moreau, de - Hervey, Marie Comet, Katharina -» Podhorská, Kateřina Crémont, Pierre 67,143 Croisez, Alexandre 16, 82, 233 Cyteráková, Marie 71,147 Czibulka (Menner), Anna 33,102 Čelakovský, František Ladislav 11,52-54, 60, 62, 75,124-127,133,136 Černý František -» Bačkovský, František Černý, František 239 Dahlhaus, Carl 9,74, 241 Dalayrac, Nicolas 18, 85 Dams, Friedrich 49,120 Darcieux, Francisque (François) 15, 80, 239, 248 Déduit, básník / Dichter 16, 81, 239 Dechant, Hermann 68,143 Demmer, Friedrich 49,120 Demmer, Maria Johanna 41,111 Destremau, Noëlle 13,78, 239 Devrient - Schröder-Devrient, Wilhelmine Döge, Klaus 27, 95, 239 Döhring, Sieghart 9,18,19,74, 85, 239, 241 Dollinger, Heinz 28, 96, 239 Dollinger, Petra 28, 96, 239 Donizetti, Gaetano 52,123 Dumas, Alexandre 14,79 Dumersan, Théophile Marion 12,13, 77, 79, 239 Duprat, Annie 14, 79, 240, 248 Edelman, Nicole 14,79, 240, 248 Élisabeth, Madame - Élisabeth de France Élisabeth de France (Alžběta), sestra francouzského krále / Schwester des französischen Königs 12-15,18, 77-80, 84,152, 233, 250, 252 Emst, Marianne Katharine 45,115 Everist, Mark 25, 93, 240 Fankhauser, Sonja 31,100, 247 Feistmant(e)l, Franz 42,112 Fichet, Jean-Étienne 19, 86 Filáček, Alois 60,133,134 Fischer, Anna Marie 150, 233 Fischer, Wilhelmine 39,109 Foppa, Giuseppe Maria 43,114 František I.
(Franz L), rakouský císař a český král / Kaiser von Österreich und König von Böhmen 34,103 Franz I. - František I. Fridrich Vilém III. (Friedrich Wilhelm IIL), pmský král / König von Preußen 31, 100 Friederike von Reden, hraběnka / Gräfin 31,100 Friedrich Wilhelm III. -» Fridrich Vilém III. Galeta, Jan 64,138,139, 240, 249 Gariboldi, Giuseppe 16, 82 Geering, Mireille 66,141, 240 Gerhard, Anselm 9, 32,74,101, 239, 240, 242, 244 Gervais, Katharina 37, 38,107,108 Gherardini, Giovanni 42,113 Gidei, Henry 240 Gier, Albert 240 Glossy, Carl 27,95,240 Glück, August 32,101, 240 Gned, Georg 37, 38,107,108 Godard d’Aucourt de Saint-Just, Claude 43,113 Godefroid, Félix 16, 82 Grabinger, Josef Vilém 56, 59,128,132 Grétry, André-Ernest-Modeste 13, 32,43, 79,101,114 Grévin, Alfred 153, 233 255
Groning, Maren 30, 98, 240 Grosser, Henriette 49,119 Grube, Walter 30,99,240 Grünbaum, Caroline 39,48,109,118,119 Griinbaum, Johann Christoph 35, 36, 104-106 Griinbaum (Müller), Therese 35-37,48, 104-106,118 Hägelin, Franz Karl 27, 95 Hametner, Vaclav Jan 59,132 Hanka, Vaclav 56,129 Hanoušek, Martin 249 Hartmann, Hans 30, 98, 244 Haser, Christian Wilhelm 37,107 Havel, Rudolf 167,171, 240 Havlová, Magdalena 148, 249 Havránek, Bedřich 158, 234 Heame, Hilda 249, 251 Henze-Döhring, Sabine 9,10, 31,74,100, 241 Hervey, Marie (vlastním jménem / eigentlich Marie Масаіге Moreau de Comagni) 22, 89,154, 233 Hess, Jean-Chrisostome 16, 82 Hirschmann, Wolfgang 27, 95, 239 Hofer, Johannes 32,101, 241 Hofmann, Josef 57, 58, 62,130,136,173 Holbein, Franz Ignaz von 60,133 Hostié, Dominique 16, 82 Hostinský, Otakar 9,73, 241 Hostomská (Kumermanová), Anna 71,147, 237 Hradecký, Emil 71,148, 245 Huber, Franz Xaver 43,113 Hudde, Hinrich 15,16, 81, 241 de Huertas, Monique 13,78, 241 z Hvězdy, Jan 53,125 de Chazet, René 10,16,18-20, 22, 25, 26, 28-30, 64, 68, 74, 82, 84, 86, 89, 90, 92-98,137,139,143, 245, 250, 252 Cherubini, Luigi 43, 62,114,129,136,137 Chézy, Helmina von 47,118 256 Chmelenský, Josef Krasoslav 55-57, 59, 127-129,132, 241 Illner, Ignác (Hynek, Ignaz) 70,146, 234 Jacob, Jules 16, 82 Jadin, Louis 16, 82 Jahrmärker, Manuela 9, 74, 241 Jirát, Vojtěch 66,141, 241 Josef IL, císař / Kaiser 40,109 Jungmann, Josef 11, 60, 62, 66, 75,133, 135,136,140,167,172, 241 Jungmann, Josef Josefovič 69,145 Justus, novinář / Journalist 40,109 Kainz, Joseph Wolfgang 36,45,106,116 Kainz, Marianne 39,
46,109,116 Kamarýt, Josef Vlastimil 52-54, 62, 124-127,136 Kamper, Jaroslav 9, 66,73,141, 241 Karr, Alphonse 24, 91 Karsten, Karl 38,107 Kind, Friedrich 45,116 King, Alexander Hyatt 31, 32,100,101, 242 Kluckert, Ehrenfried 30, 99, 242 Knittl, Zdenko 71,147 Köckert, Gustav 39, 47, 48,109,118 Kolb, Fabian 30, 31, 32, 99,101, 242 Kollár, Jan 61,135 Komet -» Podhorská, Kateřina Kometová, Kateřina / Katinka - Podhorská, Kateřina Kosch, Wilhelm 42,112, 242 Kotzebue, August von 51,122 Koula, Jan 64,139, 242 Králová, herečka / Schauspielerin 62,136 Krejčí, Iša 71,147 Kreutzer, Conradin 44,114 Krob, Josef Theodor - Krov, Josef Theodor Kroupa, Jiří K. 249 Krov (vlastním jménem / eigentlich Krob), Josef Theodor 56,57,62,129,130,136, 173
Křivský, Václav 71,148 Kumermanová, Anna - Hostomská, Anna Ladré, básník / Dichter 16, 81, 242 Laiške, Miroslav 34,103, 242 Landau, Annette 9, 32,74,101, 239, 240, 242, 244 Latour, Francis Tatton 16, 82 Le Clercq, Charles 152, 233 Le Roy, Joseph François 149, 233 Legrand, Raphaëlle 23, 90, 242 Leiss, Karel 71,147 Lesguillon, Hermanee 14, 80, 242 Levý, Jiří 69,144,145, 242 Lippe, Marcus Chr. 10,74, 241, 242 Liszt, Franz 56,129 Loewenberg, Alfred 23, 33, 90,102, 242 Locher, Jean-Emmanuel 155, 233 Louis XVI ֊ Ludvík XVI. Ludvík XVI. (Louis XVI, Ludwig XVI., král Francie a Navarry / König von Frankreich und Navarra 12,15,16, 77, 81, 250, 252 Ludvík Filip (Ludwig Philipp), francouzský král / französischer König 13, 78 Ludvová, Jitka 33, 35, 36, 38,45, 46, 49, 52, 53, 56-60, 62, 70,102-106,108, 116,119,120,124,128,129,131-133, 146, 238, 242-244 Ludwig Philipp - Ludvík Filip Ludwig XVI. - Ludvík XVI. Lyonnet, Henry 20, 86, 243 Macura, Vladimír 61,134, 243 Magnin, statkářka / Gutsbesitzerin 13,78 Magnin, François Joseph 12,13,78 Magnin, Marie-Françoise 12,13, 78 Macháček, Simeon Karel 9,11, 52, 53, 55-57, 59-69,73,75,124,125,127-129, 131,133-145,165-167,169,170,172, 173, 232, 243, 251, 253 Machalíková, Pavla 64,138, 240 Machek, Antonín 162,163, 234 Maidl, Václav 249 Makes, Jan 60,61,134 Mangin, Edouard 16, 82 Marek, Antonín 60, 66,133,140 Maria Theresia -* Marie Terezie Marie-Antoinette -» Marie Antoinetta Marie-Louise - Marie Louisa Marie Antoinetta (Marie-Antoinette), královna Francie a Navarry / Königin von Frankreich und Navarra 12-15, 21, 77-81, 88,153, 233, 248 Marie Louisa
(Marie-Louise) 21, 23, 88, 90 Marie Terezie (Maria Theresia), rakouská panovnice / Herrscherin von Öster reich 40,109 Marschner, Heinrich August 41,111 Marsollier, Benoît-Joseph 18, 85 Martinec, František 34,103, 236 Mayer, Jan Nepomuk -» Maýr, Jan Nepomuk Maýr (Mayer), Jan Nepomuk 59, 70, 71, 132,146,147 Meliš, Emanuel 57,129, 243 Menner, Anna - Czibulka, Anna Michalesi, Václav 57, 59,129,131 Milder-Hauptmann, Anna Pauline 39,43, 44, 48,109,114,119 Moeller, Hans 249 Mojžíšová, Olga 71,147, 243 Monteverdi, Claudio 19, 85 Mozart, Wolfgang Amadeus 33-35,45,48, 62,102,104,116,119,135 Müller, Anton 11, 39,48-51, 57, 70, 75, 108,118-123,130,146, 251, 253 Müller, Therese -» Grünbaum, Therese Müller, Wenzel 35,104 Napoleon, císař Francouzů / Kaiser der Franzosen 21, 34, 88,103 Nathan, Ernest 16, 82 Navrátil, Josef 158, 234 Nejedlý, Jan 66,140 Neumayer, Lorenz Max 36,106 Neustedt, Charles 16, 82 Nováček, Vojtěch Jaromír 61,135, 243 257
Opelík, Jiří 52,124,243 Ottlová, Marta 61,134, 243 Ousset, Gérard 15, 81, 243 Paër, Ferdinando 43,114 Palacký, František 11, 61,75,135 Pečman, Rudolf 69,144, 243 Pelham, novinář / Journalist 52,123 Perinet, Joachim 35,104 Pešek, Josef 9, 73, 244 Petráněk, Pavel 33,103, 244 Petrasová, Tafana 64,138, 240 Petrbok, Václav 39,108, 244, 249 Pinon, M.F. 13,79,244 Plavec, Josef 9, 54, 57,73,129, 244 Plecháček, ochotník / Amateur 173 Podhorská (Comet, Komet, Kometová, Pod horsky], Kateřina (Katharina, Katinka) 11, 52-55,59,60,62,70,71,75,124-128, 132,133,136,146,147,163,173,234,251,253 Podhorsky, Katharina - Podhorská, Kateřina Podhorsky, Matthias Podhorský, Matyáš Podhorský (Podhorsky), Matyáš (Matthias) 39,45, 50, 57, 59, 70,109, 116,121,130,132,146 Pohl, Ferdinand 58,131,173 Polawsky, Ferdinand 45,115,116 da Ponte, Lorenzo 35,104 Pospíšil, Milan 9, 61, 71, 73,134,147, 243, 244 Pougin, Arthur 19, 26, 86, 94, 244 Pour, Ferdinand 71,147 Prévost, Paul 23, 90, 242 Quis, Ladislav 58,130, 244 Ranftl, Josef Emanuel 39,44, 45,115 Rasmo, Nicolò 20, 30, 87, 98, 244 Reichlen, François 13,14,78, 80, 244 Reil, Friedrich 31, 99 Reinhard, Josef 150, 233 Reitterer, Hubert 58,130, 249 Renggli, Hanspeter 32,101, 244 258 Richardson, Samuel 19, 85 Richomme, Fanny 13, 79, 244 Roethlisberger, Marcel 20,30,87,98,244 Rollberg, herec a zpěvák / Schauspieler und Sänger 41,112 Rossini, Gioachino 36,42,44,46, 62,106, ИЗ, 114,117,135 Rousseau, Jean-Jacques 20,32,87,101,245 Ruhnke, Martin 19, 85, 245 Rujan, Bořek 71,147 Ruprecht, Hans-George 29, 97, 245 Rutherford, Susan 56,128, 245 Rutová, Milada 71,148, 245
Saldow, Wilhelm 19, 86, 245 Salge, Angelike 66,142, 249 Salieri, Antonio 43,114 Salinger, Johanna - Blumenfeld, Jeanette Scribe, Eugène 29, 47, 97,118 Sedaine, Michel-Jean 32,43,101,114 Sedláček, Miloslav 167,171, 245 Ségur, Noël 13, 79, 239 Seidler-Wranitzky, Caroline 40, НО Severin ֊ Sewrin Sewrin (Severin, Séwrin, vlastním jménem / eigentlich Bassompierre, CharlesAugustin) 10,16,18,19, 20, 22-26, 28-30, 63, 64, 67, 68, 74, 82, 84, 86, 89, 90, 92-98,137,139,143, 245, 250, 252 Sgallová, Květa 66,141, 245 Shakespeare, William 35,105 Scheibler, Friedrich Wilhelm 27, 95 Schenk, Johann Baptist 51,122 Schikaneder, Emanuel 45,116 Schiller, Friedrich 37, 63,106,137 Schindler, Gaston 16, 82 Schmelka, Heinrich Ludwig 35,36,105,106 Schreinzer, Matthias 35,104 Schröder-Devrient (Devrient), Wilhelmine 39, 47,109,117,118 Schwarz, pěvec / Sänger 37,107 Schwarzböck-Fischer, Beatrix 39,46,109, 117 Siebert, Franz 36,106
Slavík, Václav Otakar 60, 61,134, 245 Smetana, Bedřich 71,147 Soukupová, Cecilie 59, 70,132,146 Sourilas, Théophile 16, 82 Spontini, Gaspare 44,114 Stein, Leo 9, 53,73,125, 246 Sterbini, Cesare 46,117 Sternath, Marie Luise 30, 98, 240 Stöger, Johann August 38,108 Strakatý, Karel 49, 50, 59, 70,120,121, 132,146 Striggio, Alessandro 19, 85 Šedivý, Prokop 56,129 Šípek, Richard 63,137, 249 Škroup, František 57-59,69,129,131,132, 145,162,173, 234 Šormová, Eva 52, 56, 58-60, 62,70,124, 128,131,132,136,146, 246 Štěpánek, Jan Nepomuk 45, 62,116,136 Štorek, Břetislav 167,171, 240 Šulcova, Marie 56, 60,128,133,173 Taieb, Patrick 23, 90, 242 Tauwitz, Eduard 71,147 Teuber, Oscar 33,41,102,112, 246 Thein, Hanuš 71,147 Thum-Taxis, Karel / Karl Anselm 31, 99, 100 Tomsa, Ferdinand B. 54,126 de Travanet, Jeanne-Renée de Bombelles de 12-15, 77-81, 246, 248, 250, 252 Trávníčková, Markéta 63,136, 249 Treitschke, Georg Friedrich 34,103 Triebensee, Joseph (Josef) 38, 39, 58,108, 109,131 Uhland, Robert 30, 99, 240, 246 Ulrich, Martin 31, 99, 246 Unverricht, Hubert 31, 32,100,101, 246 Verne, Jules (Julius] 21, 87, 88, 246 Vernet, Carle 154,233 Vildová, Julie 71,147 Vinařický, Karel Antonín 60, 61,133,134 Vincent, Auguste 16, 82 Vogt, Matthias Theodor 96, 239 Vondráček, Jan 9, 53,73,125, 246 Vřava Brava, Franz Wagner, Richard 27, 47, 95,117, 246 Waidelich, Till Gerrit 9, 28-33, 67, 68,74, 96-99,101,102,142,144, 246, 247, 249 Waldner, Annegret 31,100, 247 Wallaschek, Richard 33,102, 247 Weber, Bruno 20, 30, 87, 98, 244 Weber, Carl Maria von 10, 33, 36-39,45, 47, 62,75,102,105-109,116,118,135, 251,
253 Weber, Joseph 14, 79, 80, 247 Weidmann, Joseph 51,122 Weidmann, Paul 51,122 Weigel -» Weigl, Joseph Weigl (Weigel), Joseph 9, 23-25, 27, 28, 31-35, 44, 48, 52, 62, 66-71, 73, 90, 92-95, 96, 99-104,114,119,123,135, 141-147,165,169,173, 234, 236, 238, 245, 247, 250, 252 Weinmüller, Carl 27, 94 Weinrauch, Johann Caspar 156, 233 Werner, Corona 39, 43,109,113 Wild, Nicole 247 Winter, Peter von 33, 43,102,113 Winter, Tomáš 64,138, 240 Wirsing, Rudolf 66,141 Wohlbrück, Marianne 39,41,109,111 Würben, kreslířka / Zeichnerin 150, 233 Yon, Jean-Claude 249 Zappe, Johanna - Blumenfeld, Jeanette Zelený, Václav 60, 66,133,140, 247 Zeltner, Leopold 37,107 Ziehen, Eduard 29, 98, 247 Zimmer-Seher, Josefine 39,42,109,112 Zimmermann, C., kreslíř / Zeichner 156, 234 Zwinger, Theodor 32,101, 241 259
Summary Die Schweizerfamilie in Prague The opera and its Libretto The first part of the present essay on Joseph Weigl’s opera Die Schweizerfamilie (The Swiss Family, 1809) focuses on the sources that inspired Ignaz Franz Castelli’s libretto: from a story set in 18th-century France and its Paris treatment as a vaude ville to an Austrian adaptation to a “lyric opera” text. The second part provides an account of the Prague audiences’ reception of Die Schweizerfamilie productions in German and Czech at the Estates Theatre between 1809 and 1848. The libretto’s genesis stretches back to the French romance Pauvre Jacques, depicting an episode that took place at the Montreuil estate of Madame Elisabeth, the sister of King Louis XVI. Moved by the manor's Swiss administrator pining for his fiancée back in Switzerland, Madame Elisabeth duly arranged for the couple’s reunion and wedding. The story so impressed the Marquise de Travanet that she composed a romance, which went on to gain great popularity. Loosely based on the song’s storyline is the vaudeville Pauvre Jacques (1807), penned by the French playwrights Sewrin and René de Chazet. The play centres around the subject of the "madness of the love-struck”, with the young Emmeline distraught at being separated from her beloved Jacques and missing her Swiss home land. The heroine only returns to her senses after being reunited with her fiancé. A major role in her awakening to reality is played by the song Pauvre Jacques, as an emblem of the longed-for native country and beloved. The present author primari ly deals with the
dramaturgic function of the pivotal “Swiss folk song” in the vaude ville’s denouement and other manners of creating an ideal Swiss homeland in a foreign country. The piece’s premiere is documented by selected quotes from the period Paris press. Failing to reach out to the audience at the Théâtre du Vaudeville in Paris, the melancholic play met with a lukewarm response. The vaudeville story was revived in the opera Die Schweizerfamilie, composed by Joseph Weigl and set to a German text written by Ignaz Franz Castelli. Although the librettist would deviate from the piece he drew upon, barring the differences in the musical numbers we can deem it to be a translation of the French original into German, furnished with modifications common when accommodating subjects to another cultural milieu. Castelli particularly enhanced the aspects of the patriar chal system in the family and society alike, and he also foregrounded the Count’s endeavour to create for the family living abroad an environment akin to their home by means of artificially imitating a fragment of the Swiss landscape. 250
Die Schweizerfamilie was one of the most popular German operas of its time. Following the premiere in Vienna in 1809, it was first staged that very year in Prague, where, according to available sources, by 1848 it had received 72 performances in German and Czech. The research into the opera’s reception leans on Carl Maria von Weber’s diary and the press articles about the German performances through out the time of their being held, from 1809 to 1841. The selected reviews discussed concentrate on guest appearances of singers from German-speaking theatres in the role of Emmeline. The articles, especially those written by the Prague critic Anton Müller, serve to document the generally shared recognition of the work as an exemplary German national opera. The Czech-language production of Die Schweizerfamilie, titled Rodina švejcarská and premiered in 1823, occupies a special position in the history of Czech theatre. Owing in part to the modest requirements placed on the solo singers (with the ex ception of the role of Emmeline), the work was chosen by a professional theatre as suitable to demonstrate that opera could indeed be sung in Czech and that the lan guage could be on an equal footing with the then predominant German. The author of the present essay assesses how amateur and professional singers, particularly Katerina Kometová (Katharina Comet), contributed to the production’s success. Correspondence of members of the Czech patriotic circles and articles in the press attest to the fact that both the preparations for and the premiere of the production Rodina švejcarská
were observed with great interest. These sources pointed out that Simeon Karel Macháček’s translation manifested that Czech was a language befit ting opera, even to an extent comparable with Italian. Macháček’s text is explored in terms of the story’s transfer into the Czech milieu, as well as in terms of the linguistic portrayal of the opera’s characters in comparison with that in the French play and the German libretto. The author outlines the issues of viewing the trans lation as a poetic text designated for singing. The epilogue refers to the final Czech theatre performance of Rodina švejcarská in Prague, in 1848, and the opera’s very last broadcast on Czechoslovak Radio, in 1938. The appendix contains an edition of Castellis German libretto and Macháček’s Czech translation. Translated by Hilda Heame 251
Zusammenfassung Die Schweizerfamilie in Prag Die Oper und ihr Libretto Die Abhandlung über die Oper Joseph Weigls Die Schweizerfamilie (1809) befasst sich im ersten Teil mit dem Libretto von Ignaz Franz Castelli aus der Sicht seiner Quellen. Sie beginnt mit ihrer Geschichte in Frankreich im 18. Jahrhundert und ihrer Verarbeitung im Pariser Vaudeville und reicht bis zur österreichischen Adaptation zu einer „lyrischen Oper“. Der zweite Teil widmet sich der Prager Rezeption der Oper Die Schweizerfamilie im Ständetheater in deutscher und tschechischer Sprache von 1809 bis 1848. Am Beginn stand die französische Romanze Pauvre Jacques. Dahinter liegt eine Begebenheit versteckt, die sich auf dem Herrschaftsgut der Schwester des franzö sischen Königs Ludwig XVI. Madame Élisabeth in Montreuil abspielte. Der Schwei zer Verwalter ihres Gutes litt unter starker Sehnsucht nach seiner Liebsten, die in der Schweiz geblieben war. Madame Élisabeth kümmerte sich darum, dass die Liebenden wieder zusammenfanden und heiraten konnten. Unter dem Eindruck dieser Geschichte schuf die Marquise de Travanet eine Romanze, die sehr populär wurde. Mit dem Titel des Liedes Pauvre Jacques benannten die französischen Dramatiker Sewrin und René de Chazet das Vaudeville (1807), das nur sehr frei mit Motiven der überlieferten Geschichte arbeitet. Das Zentralthema des Theaterstücks ist der „Wahnsinn aus Liebe“, an dem Emmeline infolge der Trennung von ihrer Schweizer heimat und ihrem Liebhaber Jacques leidet. Erst die Wiederbegegnung mit ihrem Liebsten gibt dem Mädchen den Verstand zurück. Eine wichtige
Rolle in ihrer Rück kehr in die Realität spielt das Lied Pauvre Jacques als Emblem der ersehnten Heimat und des Geliebten. Die Wirkung der Uraufführung des Vaudevilles wird durch Aus schnitte aus der Pariser Presse der Zeit belegt. Das Spiel mit der melancholischen Atmosphäre konnte das Publikum des Pariser Théâtre du Vaudeville nicht anspre chen und es wurde kein Erfolg. Es lebte neu auf in der Bearbeitung von Ignaz Franz Castelli mit Musik von Joseph Weigl in der Oper Die Schweizerfamilie. Der Librettist schmälerte später die Bedeu tung der Vorlage, doch bis auf Unterschiede in den Musiknummern kann man von einer Übersetzung des französischen Originals ins Deutsche sprechen, mit Bear beitungen, die üblich sind, wenn ein Stoff in ein anderes kulturelles Umfeld übertra gen wird. Verstärkt wurden vor allem die Zeichen der patriarchalischen Ordnung in Familie und Gesellschaft und die Absicht des Grafen, der entwurzelten Familie 252
durch künstliche Nachbildung eines Fragmentes der Schweizer Landschaft eine neue Heimat zu schaffen. Die Schweizerfamilie gehörte zu den beliebtesten deutschen Opern ihrer Zeit. Nach Wien wurde sie bereits 1809 erstmals in Prag aufgeführt, dort erreichte sie bis 1848 den zugänglichen Quellen zufolge 72 Aufführungen in deutscher und tsche chischer Sprache. Die Untersuchung der Rezeption geht aus vom Tagebuch von Carl Maria von Weber und den Presseberichten über deutsche Vorstellungen aus der ganzen Zeit ihres Verbleibens in den Spielplänen zwischen den Jahren 1809-1841. Die kommentierte Auswahl der Kritiken konzentriert sich auf Gastauftritte der Sän gerinnen aus den Theatern des deutschsprachigen Raums in der Rolle der Emme line. Die Kritiken insbesondere des Prager Rezensenten Anton Müller belegen die allgemein geteilte Anerkennung des Werks als einer musterhaften deutschen Na tionaloper. In der Geschichte des tschechischen Theaters spielte Die Schweizerfamilie (Rodina švejcarská) eine außerordentliche Rolle. Die mäßigen gesanglichen Anforderungen an die Solorollen (mit Ausnahme der Emmeline) trugen dazu bei, dass gerade diese Oper ausgewählt wurde, um auf einer professionellen Bühne zu zeigen, dass das Tschechische geeignet war, in einer Oper gesungen zu werden und dass es in der Lage ist, sich von dem vorherrschenden Deutsch zu emanzipieren. Bewertet wer den die Verdienste laienhafter und professioneller Interpreten, insbesondere der Sängerin Katerina Kometová (Katharina Comet), um eine gelungene Aufführung. Die Korrespondenz von Personen der tschechischen
patriotischen Gesellschaft und Presseberichte zeugen davon, dass die Vorbereitung und die Premiere der Rodina švejcarská mit großem Interesse verfolgt wurden. Hervorgehoben wurde der Ver dienst von Simeon Karel Macháček, dass sich gerade dank seiner Übersetzung die Fähigkeit des Tschechischen zeigte, eine Sprache zu sein, die für den Operngesang geeignet und sogar in der Lage war, sich mit dem Italienischen zu messen. Der Text von Macháček wird vom Gesichtspunkt der Handlungsübertragung ins böhmische Milieu und der sprachlichen Charakterisierung der Personen im Vergleich mit der französischen Vorlage und mit dem deutschen Textbuch untersucht. Angedeutet wird die Problematik der Beurteilung der Übersetzung als eines zum Gesang bes timmten dichterischen Textes. Im Epilog werden die letzte tschechische Theatervorstellung der Rodina švejcar ská in Prag 1848 und ihre überhaupt letzte Aufführung im Tschechoslowakischen Rundfunk im Jahr 1938 registriert. Der Anhang enthält die Edition des deutschen Textbuchs von Castelli und dessen tschechischer Übertragung von Macháček. 253
Rejstřík jevištních děl / Register der Bühnenwerke Rodina švejcarská (Die Schweizerfamilie) není v rejstříku zahrnuta. Die Schweizerfamilie (Rodina švejcarská) ist im Register nicht eingeschlossen. Babička - Großmama, Die Barbier von Sevilla, Der ֊ II barbiere di Siviglia barbiere di Siviglia, Il (Sterbini - Rossini) 46, 59,117,131,132 Bergsturz bei Goldau, Der (Reil - Weigl) 31, 99 Blaubart -» Raoul-Barbe-Bleue Čarostřelec -* Freischütz, Der Dame blanche, La (Scribe - Boïeldieu) 47, 118 Deux journées, Les (Bouilly - Cherubini) 57, 62, 63,129,136,137 diebische Elster, Die - gazza ladra, La Don Giovanni (da Ponte - Mozart) 35,104 Don juan ֊* Don Giovanni Dorfbarbier, Der (Weidmann - Schenk) 51,122 Drahtbinder, Der - Dráteník Dráteník (Chmelenský - Škroup) 59, 69, 132,145 Euryanthe (Chézy ֊ Weber) 47,118 Fidelio (Treitschke - Beethoven) 44,114 Freischütz, Der (Kind - Weber) 33,45, 47, 50,102,116,118,121 gazza ladra, La (Gherardini ֊ Rossini) 42, ИЗ Großmama, Die (Kotzebue) 51,122 Guillaume Teil (Sedarne - Grétry) 32,101 Hamlet (Shakespeare) 35,105 Jan z Paňže -» jean de París Jean de Paris (de Saint-Just - Boïeldieu) 43,113 Johann von Paris -» Jean de Paris 260 Kouzelná flétna - Die Zauberflöte Lazebník sevillský -» barbiere di Siviglia, Il Modrovous - Raoul Barbe-Bleue Nina aneb Šílená z lásky -» Nina ou la Folle par amour Nina oder die Wahnsinnige aus Liebe Nina ou la Folle par amour Nina ou la Folle par amour (Marsollier Dalayrac) 18, 22, 85, 89 Orfeo (Striggio - Monteverdi) 19, 85 Pauvre Jacques (Sewrin - Chazet) 10,16, 18, 20-23, 74, 82, 88-90, 92, 233, 237, 239 Pauvre
Jacques, Le (Cogniard frères) 10, 23, 24,75, 90 Prager Bierbrauer oder Kobilein bekommt eins ab, Die -» Pražští sládci aneb Kubíček dostane za vyučenou Pražští sládci aneb Kubíček dostane za vyučenou (Šedivý - Barták) 57, 58, 129,131 Přerušená obětní slavnost - unterbrochene Opferfest, Das Raoul Barbe-Bleue (Sedarne ֊ Grétry) 43, 114 Raoul, genannt Blaubart - Raoul BarbeBleue Raoul Modrovous -*■ Raoul Barbe-Bleue Sargines, oder Der Triumph der Liebe - Sargino, ossia L’allievo dell’ amore Sargino aneb učedník lásky - Sargino, ossia L'allievo dell' amore Sargino, oder Der Zögling der Liebe -*■ Sargino, ossia L'allievo dell’ amore
Sargino, ossia L'allievo dell'amore (Foppa Раёг) 43,45,114,115 Sestry z Prahy -» Schwestern von Prag, Die Schwestern von Prag, Die (Perinet - Müller) 35,104,105 Sirotčinec ֊ Waisenhaus, Das Straka zlodějka -» gazza ladra, La unterbrochene Opferfest, Das (Huber Winter) 33, 43,102,113 Vesnický lazebník - Dorfbarbier, Der Vilém Tell -* Guillaume Tell Vodař - Deux journées, Les Waisenhaus, Das (Treitschke - Weigl) 34, 103 Wasserträger, Der - Deux journées, Les weisse Dame, Die - La Dame blanche Wilhelm Tell - Guillaume Tell Zauberflöte, Die (Schikaneder ֊ Mozart) 33, 45-47,102,116-118 261 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Pospíšil, Milan 1945- |
author2 | Pospíšil, Milan 1945- |
author2_role | edt |
author2_variant | m p mp |
author_GND | (DE-588)129202231 |
author_additional | dle I.F. Castelli od S.K. Macháčka |
author_facet | Pospíšil, Milan 1945- Pospíšil, Milan 1945- |
author_role | aut |
author_sort | Pospíšil, Milan 1945- |
author_variant | m p mp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV048191334 |
contents | Rodina Švejcarská : zpěvohra o třech dějstvích |
ctrlnum | (OCoLC)1314895321 (DE-599)BVBBV048191334 |
edition | Vydání první |
era | Geschichte 1809-1848 gnd |
era_facet | Geschichte 1809-1848 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV048191334</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220505</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220502s2021 ac|| |||| 00||| cze d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788070084519</subfield><subfield code="9">978-80-7008-451-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1314895321</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV048191334</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">cze</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pospíšil, Milan</subfield><subfield code="d">1945-</subfield><subfield code="0">(DE-588)129202231</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Švýcarská rodina v Praze</subfield><subfield code="b">opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto</subfield><subfield code="c">Milan Pospíšil ; německý překlad studie Magdalena Havlová, překlad ostatních textů do němčiny Milan Pospíšil</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Rodina Švejcarská</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Die Schweizerfamilie in Prag</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Die Schweizerfamilie in Prague</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vydání první</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Praha</subfield><subfield code="b">Institut umění - Divadelní ústav</subfield><subfield code="c">2021</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">261 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Porträts</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nota bene</subfield><subfield code="v">svazek 2.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Rodina Švejcarská : zpěvohra o třech dějstvích</subfield><subfield code="r">dle I.F. Castelli od S.K. Macháčka</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassung in englischer und deutscher Sprache</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text deutsch und tschechisch</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Weigl, Joseph</subfield><subfield code="d">1766-1846</subfield><subfield code="t">Die Schweizer Familie</subfield><subfield code="0">(DE-588)300299451</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1809-1848</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Oper</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043582-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Aufführung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143388-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Prag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076310-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Weigl, Joseph</subfield><subfield code="d">1766-1846</subfield><subfield code="t">Die Schweizer Familie</subfield><subfield code="0">(DE-588)300299451</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Prag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076310-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Oper</subfield><subfield code="0">(DE-588)4043582-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Aufführung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143388-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1809-1848</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nota bene</subfield><subfield code="v">svazek 2.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044878985</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Personenregister</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000009&line_number=0005&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000011&line_number=0006&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Sachregister</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20220505</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">780.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">4371</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033572474</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Prag (DE-588)4076310-9 gnd |
geographic_facet | Prag |
id | DE-604.BV048191334 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:44:43Z |
indexdate | 2024-09-24T02:08:00Z |
institution | BVB |
isbn | 9788070084519 |
language | Czech |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033572474 |
oclc_num | 1314895321 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 261 Seiten Illustrationen, Porträts 22 cm |
psigel | BSB_NED_20220505 |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | Institut umění - Divadelní ústav |
record_format | marc |
series | Nota bene |
series2 | Nota bene |
spelling | Pospíšil, Milan 1945- (DE-588)129202231 aut edt Švýcarská rodina v Praze opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto Milan Pospíšil ; německý překlad studie Magdalena Havlová, překlad ostatních textů do němčiny Milan Pospíšil Rodina Švejcarská Die Schweizerfamilie in Prag Die Schweizerfamilie in Prague Vydání první Praha Institut umění - Divadelní ústav 2021 261 Seiten Illustrationen, Porträts 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Nota bene svazek 2. Rodina Švejcarská : zpěvohra o třech dějstvích dle I.F. Castelli od S.K. Macháčka Zusammenfassung in englischer und deutscher Sprache Text deutsch und tschechisch Weigl, Joseph 1766-1846 Die Schweizer Familie (DE-588)300299451 gnd rswk-swf Geschichte 1809-1848 gnd rswk-swf Oper (DE-588)4043582-9 gnd rswk-swf Aufführung (DE-588)4143388-9 gnd rswk-swf Prag (DE-588)4076310-9 gnd rswk-swf Weigl, Joseph 1766-1846 Die Schweizer Familie (DE-588)300299451 u Prag (DE-588)4076310-9 g Oper (DE-588)4043582-9 s Aufführung (DE-588)4143388-9 s Geschichte 1809-1848 z DE-604 Nota bene svazek 2. (DE-604)BV044878985 2 Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Personenregister Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000009&line_number=0005&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract Digitalisierung BSB München 25 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000011&line_number=0006&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Sachregister |
spellingShingle | Pospíšil, Milan 1945- Švýcarská rodina v Praze opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto Nota bene Rodina Švejcarská : zpěvohra o třech dějstvích Weigl, Joseph 1766-1846 Die Schweizer Familie (DE-588)300299451 gnd Oper (DE-588)4043582-9 gnd Aufführung (DE-588)4143388-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)300299451 (DE-588)4043582-9 (DE-588)4143388-9 (DE-588)4076310-9 |
title | Švýcarská rodina v Praze opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto |
title_alt | Rodina Švejcarská Die Schweizerfamilie in Prag Die Schweizerfamilie in Prague Rodina Švejcarská : zpěvohra o třech dějstvích |
title_auth | Švýcarská rodina v Praze opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto |
title_exact_search | Švýcarská rodina v Praze opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto |
title_exact_search_txtP | Švýcarská rodina v Praze opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto |
title_full | Švýcarská rodina v Praze opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto Milan Pospíšil ; německý překlad studie Magdalena Havlová, překlad ostatních textů do němčiny Milan Pospíšil |
title_fullStr | Švýcarská rodina v Praze opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto Milan Pospíšil ; německý překlad studie Magdalena Havlová, překlad ostatních textů do němčiny Milan Pospíšil |
title_full_unstemmed | Švýcarská rodina v Praze opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto Milan Pospíšil ; německý překlad studie Magdalena Havlová, překlad ostatních textů do němčiny Milan Pospíšil |
title_short | Švýcarská rodina v Praze |
title_sort | svycarska rodina v praze opera a jeji libreto die schweizerfamilie in prag die oper und ihr libretto die schweizerfamilie in prague the opera and its libretto |
title_sub | opera a její libreto = Die Schweizerfamilie in Prag : die Oper und ihr Libretto = Die Schweizerfamilie in Prague : the opera and its libretto |
topic | Weigl, Joseph 1766-1846 Die Schweizer Familie (DE-588)300299451 gnd Oper (DE-588)4043582-9 gnd Aufführung (DE-588)4143388-9 gnd |
topic_facet | Weigl, Joseph 1766-1846 Die Schweizer Familie Oper Aufführung Prag |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000009&line_number=0005&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033572474&sequence=000011&line_number=0006&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV044878985 |
work_keys_str_mv | AT pospisilmilan svycarskarodinavprazeoperaajejilibretodieschweizerfamilieinpragdieoperundihrlibrettodieschweizerfamilieinpraguetheoperaanditslibretto AT pospisilmilan rodinasvejcarska AT pospisilmilan dieschweizerfamilieinprag AT pospisilmilan dieschweizerfamilieinprague |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis