Transmettre les langues: pourquoi et comment?:
La transmission des langues est devenue un enjeu majeur du XXIe siècle. Les problématiques qui gravitent autour de cette transmission sont de plus en plus nombreuses et complexes. Et ce, quel que soit le statut de la langue (régionale, nationale, d'intégration, de scolarisation, majoritaire, mi...
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , , |
Format: | Tagungsbericht Buch |
Sprache: | French Italian |
Veröffentlicht: |
Louvain-la-Neuve
EME éditions
[2021]
|
Schriftenreihe: | Proximités
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | La transmission des langues est devenue un enjeu majeur du XXIe siècle. Les problématiques qui gravitent autour de cette transmission sont de plus en plus nombreuses et complexes. Et ce, quel que soit le statut de la langue (régionale, nationale, d'intégration, de scolarisation, majoritaire, minoritarisée...). Les dynamiques sociales imposent une remise en question continue des terrains étudiés et les sociétés ont besoin d'apports théoriques appropriés aux changements. La transmission des langues repose sur la corrélation de nombreux phénomènes hétérogènes, c'est pourquoi l'approche de cette problématique ne peut être que multiple. Porter un regard politique, familial et migratoire sur la transmission des langues, c'est évaluer, au-delà des avantages cognitifs du plurilinguisme, les connexions entre les situations, les moyens et les enjeux |
Beschreibung: | Actes du colloque "Transmettre les langues : pourquoi et comment ?" tenu à l'Università di Corsica de Corte les 2 et 3 octobre 2020 |
Beschreibung: | 370 Seiten Illustrationen, Diagramme 22 cm |
ISBN: | 9782806637604 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047914394 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220413 | ||
007 | t | ||
008 | 220406s2021 a||| |||| 10||| fre d | ||
020 | |a 9782806637604 |q br |9 978-2-8066-3760-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1310253944 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047914394 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre |a ita | |
049 | |a DE-12 | ||
111 | 2 | |a Transmettre les langues: pourquoi et comment? (Veranstaltung) |d 2020 |c Corte |j Verfasser |0 (DE-588)1255003324 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Transmettre les langues: pourquoi et comment? |c sous la direction de Nicolas Sorba ; postface de Marielle Rispail et Alain Di Meglio |
246 | 1 | 3 | |a Transmettre les langues |
264 | 1 | |a Louvain-la-Neuve |b EME éditions |c [2021] | |
300 | |a 370 Seiten |b Illustrationen, Diagramme |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Proximités | |
500 | |a Actes du colloque "Transmettre les langues : pourquoi et comment ?" tenu à l'Università di Corsica de Corte les 2 et 3 octobre 2020 | ||
520 | 3 | |a La transmission des langues est devenue un enjeu majeur du XXIe siècle. Les problématiques qui gravitent autour de cette transmission sont de plus en plus nombreuses et complexes. Et ce, quel que soit le statut de la langue (régionale, nationale, d'intégration, de scolarisation, majoritaire, minoritarisée...). Les dynamiques sociales imposent une remise en question continue des terrains étudiés et les sociétés ont besoin d'apports théoriques appropriés aux changements. La transmission des langues repose sur la corrélation de nombreux phénomènes hétérogènes, c'est pourquoi l'approche de cette problématique ne peut être que multiple. Porter un regard politique, familial et migratoire sur la transmission des langues, c'est évaluer, au-delà des avantages cognitifs du plurilinguisme, les connexions entre les situations, les moyens et les enjeux | |
546 | |a Contributions en français et en italien; résumés en français et en provençal, en italien, en corse, en catalan, en anglais, en letton, en bréton, en arabe; en allemand ; titres des contributions en français et en provençal, en italien, en corse, en catalan, en anglais, en letton, en bréton, en arabe ou en allemand | ||
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommunikation |0 (DE-588)4031883-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spracherwerb |0 (DE-588)4056458-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Familie |0 (DE-588)4016397-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spracherhaltung |0 (DE-588)4637909-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kultur |0 (DE-588)4125698-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Communication dans la famille | |
653 | 0 | |a Préservation des langues | |
653 | 0 | |a Sociolinguistique | |
653 | 0 | |a Langage et culture | |
653 | 0 | |a Acquisition du langage | |
653 | 6 | |a Actes de congrès | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Familie |0 (DE-588)4016397-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kommunikation |0 (DE-588)4031883-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Spracherhaltung |0 (DE-588)4637909-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Spracherwerb |0 (DE-588)4056458-7 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Kultur |0 (DE-588)4125698-0 |D s |
689 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Sorba, Nicolas |d 1981- |0 (DE-588)1192384229 |4 edt | |
700 | 1 | |a Rispail, Marielle |d 1951- |0 (DE-588)1250999340 |4 aft | |
700 | 1 | |a Di Meglio, Alain |d 1959- |0 (DE-588)159879019 |4 aft | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20220413 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033296082 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 0905 |g 181 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804183534670184448 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Sorba, Nicolas 1981- Rispail, Marielle 1951- Di Meglio, Alain 1959- |
author2_role | edt aft aft |
author2_variant | n s ns m r mr m a d ma mad |
author_GND | (DE-588)1192384229 (DE-588)1250999340 (DE-588)159879019 |
author_corporate | Transmettre les langues: pourquoi et comment? (Veranstaltung) Corte |
author_corporate_role | aut |
author_facet | Sorba, Nicolas 1981- Rispail, Marielle 1951- Di Meglio, Alain 1959- Transmettre les langues: pourquoi et comment? (Veranstaltung) Corte |
author_sort | Transmettre les langues: pourquoi et comment? (Veranstaltung) Corte |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047914394 |
ctrlnum | (OCoLC)1310253944 (DE-599)BVBBV047914394 |
format | Conference Proceeding Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03843nam a2200661 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047914394</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220413 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">220406s2021 a||| |||| 10||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782806637604</subfield><subfield code="q">br</subfield><subfield code="9">978-2-8066-3760-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1310253944</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047914394</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="111" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Transmettre les langues: pourquoi et comment? (Veranstaltung)</subfield><subfield code="d">2020</subfield><subfield code="c">Corte</subfield><subfield code="j">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1255003324</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Transmettre les langues: pourquoi et comment?</subfield><subfield code="c">sous la direction de Nicolas Sorba ; postface de Marielle Rispail et Alain Di Meglio</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Transmettre les langues</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Louvain-la-Neuve</subfield><subfield code="b">EME éditions</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">370 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Proximités</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Actes du colloque "Transmettre les langues : pourquoi et comment ?" tenu à l'Università di Corsica de Corte les 2 et 3 octobre 2020</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">La transmission des langues est devenue un enjeu majeur du XXIe siècle. Les problématiques qui gravitent autour de cette transmission sont de plus en plus nombreuses et complexes. Et ce, quel que soit le statut de la langue (régionale, nationale, d'intégration, de scolarisation, majoritaire, minoritarisée...). Les dynamiques sociales imposent une remise en question continue des terrains étudiés et les sociétés ont besoin d'apports théoriques appropriés aux changements. La transmission des langues repose sur la corrélation de nombreux phénomènes hétérogènes, c'est pourquoi l'approche de cette problématique ne peut être que multiple. Porter un regard politique, familial et migratoire sur la transmission des langues, c'est évaluer, au-delà des avantages cognitifs du plurilinguisme, les connexions entre les situations, les moyens et les enjeux</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Contributions en français et en italien; résumés en français et en provençal, en italien, en corse, en catalan, en anglais, en letton, en bréton, en arabe; en allemand ; titres des contributions en français et en provençal, en italien, en corse, en catalan, en anglais, en letton, en bréton, en arabe ou en allemand</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031883-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spracherwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056458-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Familie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016397-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spracherhaltung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4637909-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125698-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Communication dans la famille</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Préservation des langues</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sociolinguistique</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Langage et culture</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Acquisition du langage</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Actes de congrès</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Familie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016397-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031883-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Spracherhaltung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4637909-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Spracherwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056458-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125698-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sorba, Nicolas</subfield><subfield code="d">1981-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1192384229</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rispail, Marielle</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1250999340</subfield><subfield code="4">aft</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Di Meglio, Alain</subfield><subfield code="d">1959-</subfield><subfield code="0">(DE-588)159879019</subfield><subfield code="4">aft</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20220413</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033296082</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0905</subfield><subfield code="g">181</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift |
id | DE-604.BV047914394 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:32:13Z |
indexdate | 2024-07-10T09:24:59Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1255003324 |
isbn | 9782806637604 |
language | French Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033296082 |
oclc_num | 1310253944 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 370 Seiten Illustrationen, Diagramme 22 cm |
psigel | BSB_NED_20220413 |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | EME éditions |
record_format | marc |
series2 | Proximités |
spelling | Transmettre les langues: pourquoi et comment? (Veranstaltung) 2020 Corte Verfasser (DE-588)1255003324 aut Transmettre les langues: pourquoi et comment? sous la direction de Nicolas Sorba ; postface de Marielle Rispail et Alain Di Meglio Transmettre les langues Louvain-la-Neuve EME éditions [2021] 370 Seiten Illustrationen, Diagramme 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Proximités Actes du colloque "Transmettre les langues : pourquoi et comment ?" tenu à l'Università di Corsica de Corte les 2 et 3 octobre 2020 La transmission des langues est devenue un enjeu majeur du XXIe siècle. Les problématiques qui gravitent autour de cette transmission sont de plus en plus nombreuses et complexes. Et ce, quel que soit le statut de la langue (régionale, nationale, d'intégration, de scolarisation, majoritaire, minoritarisée...). Les dynamiques sociales imposent une remise en question continue des terrains étudiés et les sociétés ont besoin d'apports théoriques appropriés aux changements. La transmission des langues repose sur la corrélation de nombreux phénomènes hétérogènes, c'est pourquoi l'approche de cette problématique ne peut être que multiple. Porter un regard politique, familial et migratoire sur la transmission des langues, c'est évaluer, au-delà des avantages cognitifs du plurilinguisme, les connexions entre les situations, les moyens et les enjeux Contributions en français et en italien; résumés en français et en provençal, en italien, en corse, en catalan, en anglais, en letton, en bréton, en arabe; en allemand ; titres des contributions en français et en provençal, en italien, en corse, en catalan, en anglais, en letton, en bréton, en arabe ou en allemand Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd rswk-swf Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd rswk-swf Familie (DE-588)4016397-0 gnd rswk-swf Spracherhaltung (DE-588)4637909-5 gnd rswk-swf Kultur (DE-588)4125698-0 gnd rswk-swf Communication dans la famille Préservation des langues Sociolinguistique Langage et culture Acquisition du langage Actes de congrès (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content Familie (DE-588)4016397-0 s Kommunikation (DE-588)4031883-7 s Spracherhaltung (DE-588)4637909-5 s Spracherwerb (DE-588)4056458-7 s Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Sprache (DE-588)4056449-6 s Kultur (DE-588)4125698-0 s Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 s DE-604 Sorba, Nicolas 1981- (DE-588)1192384229 edt Rispail, Marielle 1951- (DE-588)1250999340 aft Di Meglio, Alain 1959- (DE-588)159879019 aft |
spellingShingle | Transmettre les langues: pourquoi et comment? Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Familie (DE-588)4016397-0 gnd Spracherhaltung (DE-588)4637909-5 gnd Kultur (DE-588)4125698-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4031883-7 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4056458-7 (DE-588)4077623-2 (DE-588)4016397-0 (DE-588)4637909-5 (DE-588)4125698-0 (DE-588)1071861417 |
title | Transmettre les langues: pourquoi et comment? |
title_alt | Transmettre les langues |
title_auth | Transmettre les langues: pourquoi et comment? |
title_exact_search | Transmettre les langues: pourquoi et comment? |
title_exact_search_txtP | Transmettre les langues: pourquoi et comment? |
title_full | Transmettre les langues: pourquoi et comment? sous la direction de Nicolas Sorba ; postface de Marielle Rispail et Alain Di Meglio |
title_fullStr | Transmettre les langues: pourquoi et comment? sous la direction de Nicolas Sorba ; postface de Marielle Rispail et Alain Di Meglio |
title_full_unstemmed | Transmettre les langues: pourquoi et comment? sous la direction de Nicolas Sorba ; postface de Marielle Rispail et Alain Di Meglio |
title_short | Transmettre les langues: pourquoi et comment? |
title_sort | transmettre les langues pourquoi et comment |
topic | Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Kommunikation (DE-588)4031883-7 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Spracherwerb (DE-588)4056458-7 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Familie (DE-588)4016397-0 gnd Spracherhaltung (DE-588)4637909-5 gnd Kultur (DE-588)4125698-0 gnd |
topic_facet | Mehrsprachigkeit Kommunikation Sprache Spracherwerb Soziolinguistik Familie Spracherhaltung Kultur Konferenzschrift |
work_keys_str_mv | AT transmettreleslanguespourquoietcommentveranstaltungcorte transmettreleslanguespourquoietcomment AT sorbanicolas transmettreleslanguespourquoietcomment AT rispailmarielle transmettreleslanguespourquoietcomment AT dimeglioalain transmettreleslanguespourquoietcomment AT transmettreleslanguespourquoietcommentveranstaltungcorte transmettreleslangues AT sorbanicolas transmettreleslangues AT rispailmarielle transmettreleslangues AT dimeglioalain transmettreleslangues |