Entre masculin et féminin: français et langues romanes
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French Italian |
Veröffentlicht: |
Paris
PSN Presses Sorbonne Nouvelle
[2021]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Beiträge überwiegend französisch, 2 Beiträge italienisch |
Beschreibung: | 285 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm |
ISBN: | 9782379060793 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047843702 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230510 | ||
007 | t| | ||
008 | 220218s2021 fr a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782379060793 |c 19,90 EUR |9 978-2-37906-079-3 | ||
035 | |a (OCoLC)1302324778 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047843702 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre |a ita | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-188 |a DE-12 |a DE-739 |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PC | |
082 | 0 | |a 445 | |
084 | |a ID 2405 |0 (DE-625)158807: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2408 |0 (DE-625)158808: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2420 |0 (DE-625)158811: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2608 |0 (DE-625)158868: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Entre masculin et féminin |b français et langues romanes |c Benjamin Fagard et Gabrielle Le Tallec (dir.) |
264 | 1 | |a Paris |b PSN Presses Sorbonne Nouvelle |c [2021] | |
300 | |a 285 Seiten |b Illustrationen, Diagramme |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Beiträge überwiegend französisch, 2 Beiträge italienisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Geschlechtergerechte Sprache |0 (DE-588)1186727241 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschlechtsunterschied |0 (DE-588)4071781-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Genus |0 (DE-588)4124912-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Genus |0 (DE-588)4124912-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschlechtsunterschied |0 (DE-588)4071781-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Geschlechtergerechte Sprache |0 (DE-588)1186727241 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Fagard, Benjamin |d 1977- |0 (DE-588)1029535698 |4 edt | |
700 | 1 | |a Le Tallec, Gabrielle |d 1970- |0 (DE-588)135869471 |4 edt | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033226694&sequence=000004&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033226694 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817953079331389440 |
---|---|
adam_text |
GRAPHISME :
MARINE PALMESANI
CREDITS LOTOS
:
BEN'AMIN F 0-TR
IE GNMASDOTI
III
I
9 782379 060793 ,
ISBN :
16-079-3
PRIX : 1,1,90
ENTRE MASCULIN
ET FEMININ
FRANCAIS ET LANGUES ROMANES
LA PLACE DE LA FEMME DANS LA LANGUE ET L'EMPLOI DE L'ECRITURE INCLUSIVE
SOULEVENT DE NOMBREUX DEBATS AU SEIN DE LA SOCIETE FRANCAISE. DOIT-ON
CHANGER LA LANGUE POUR PARVENIR A UNE MEILLEURE REPRESENTATION DES
FEMMES ?
PEUT-ON OPERER CES CHANGEMENTS ? COMMENT ?
CET OUVRAGE, GRACE A DES APPROCHES CROISEES DE PSYCHOLINGUISTES ET
TERMINOLOGUES DE PLUSIEURS PAYS (FRANCE, BELGIQUE, SUISSE, ITALIE,
PAYS-BAS ET
CANADA), APPORTE UN REGARD SCIENTIFIQUE ET OBJECTIVANT SUR CES SUJETS.
APRES
DES DECENNIES DE RECHERCHE PAR UNE COMMUNAUTE SCIENTIFIQUE GRANDISSANTE,
IL FAIT LE POINT SUR LA SITUATION ACTUELLE DU FRANCAIS, EN FRANCE, AU
QUEBEC, EN
SUISSE ET EN BELGIQUE, AINSI QUE DANS D'AUTRES LANGUES, EN EUROPE ET
AILLEURS. IL
PRESENTE LES FORMES LES PLUS MODERNES ET EXPERIMENTALES D'ECRITURE
INCLUSIVE,
MAIS AUSSI LES DIFFICULTES QU'ELLE POSE, ET L'HISTORIQUE DE CES
QUESTIONS.
EXPOSE, ENFIN, LES PROGRES ACCOMPLIS EN TERMES DE VISIBILITE DES FEMMES
DANS
LA LANGUE, ET LEURS LIMITES.
BENJAMIN FAGARD, AGREGE DE GR AMMAIRE, DOCTEUR EN SCIENCES DU LANGAGE
(UNI\ ERSITE
DE PARIS & ROMA TRE), HABILITE A DIRIGER DES RECHERCHES, EST CHERCHEUR
EN LINGUISTIQUE
(CNRS & F.COLE NORMALE SUPERIEURE). SPECIALISTE DE L'EVOLUTION DU
FRANCAIS, IL MENE
AUSSI DES TRAVAUX SUR LE CHANGEMENT SEMANTIQUE DANS LES LANGUES ROMANES
ET, PLUS
LARGEMENT, DANS LES LANGUES (L'EUROPE ET D'AILLEURS.
GABRIELLE LE TALLE( EST PROFESSEURS DES UNIVERSITES EN SCIENCES DU
LANGAGE FT
L'UNIVERSITE PARIS 13 VILLETANEUSE, MEMBRE DU LABORATOIRE. .1,-,.ITTICE
(CNRS & ENSIPSL,
SORBONNE NOUVELLE). PRESIDENTE DU RESEAU LTT (LEXICOLOGIE-TERMINOLOGIE-
.
ALIK,
-
TRADUCTION) DE 2018 A 2021, MEMBRE DE F.
G
E U CE UNIVERSIMIRE DE LA FRANCOPHONIE,
W
SES RECHERCHES RECENTES PORTENT SUR K FNURCAIS ET SC S VAL IETES DANS K
MONDE.
Benjamin Fagard et Gabrielle Le Tallec (dir )
ENTRE MASCULin
ET FÉMININ
Français et langues romanes
DCM rrrPresses
IOIVrrr Sorbonne Nouvelle
Table des matières
Benjamin FAGARD et GabrielleLE TALLEC
Introduction :
Masculin - Féminin : de la « féminisation » au langage inclusif
La féminisation des noms de métier
Anne DISTER et Marie-Louise MOREAU
Madame l'Administrateur, c'est presque fini
La dénomination des candidates lors des élections : étude diachronique
Machteld MEULLEMAN
L'emploi de noms masculins, féminins et épicènes pour désigner
les professionnelles de foot dans la presse sportive Convergences
et divergences entre l'espagnol, le français, l'italien et le portugais
Michela TONTI
Pour une petite fabrique de noms de métiers au féminin (et au masculin)
à partir de noms de marque circulant dans les blogs
Êliane VIENNOT
Le temps de la « grand' cour des dames » : une première démasculinisation
du français ?
Standardisation et politiques linguistiques
Daniel ELMIGER
Les guides de langue non sexiste / inclusive dans les langues romanes :
un genre textuel évolutif
Hélène DE NAYVES et Marie-Ève ARBOUR
La féminisation linguistique au Québec et ses défis actuels
Cecilia ROBUSTELLI
I riflessi sulla lingua italiana del «fenomeno linguistico più spettacolare
degli ultimi cinquant'anni: 'Il cambiamento délia lingua
sotto l'influenza délie donne'
Benjamin MORON-PUECH Anne SARIS* et Léa BOUVATTIER
Regards comparatistes sur les normes d'inclusivité du langage
édictées en France et au Québec
Mesurer les discriminations
Anne LE DRAOULEC et Marie-Paule PÉRY-WOODLEY
Tout est déjà dans mademoiselle
ALPHERATZ
Le genre neutre en français, expression d'enjeux du xxi e siècle
Giuliana GIUSTI e Emma ZANOLI
Tra lingua e cultura: i partitivi dei nomi di ruolo in italiano
Ihom WESTVEER, Petra SLEEMAN et Enoch O ABOH
La lutte des genres : l'accord de genre dans les phrases
partitives superlatives en français |
adam_txt |
GRAPHISME :
MARINE PALMESANI
CREDITS LOTOS
:
BEN'AMIN F 0-TR
IE GNMASDOTI
III
I
9 782379 060793 ,
ISBN :
16-079-3
PRIX : 1,1,90
ENTRE MASCULIN
ET FEMININ
FRANCAIS ET LANGUES ROMANES
LA PLACE DE LA FEMME DANS LA LANGUE ET L'EMPLOI DE L'ECRITURE INCLUSIVE
SOULEVENT DE NOMBREUX DEBATS AU SEIN DE LA SOCIETE FRANCAISE. DOIT-ON
CHANGER LA LANGUE POUR PARVENIR A UNE MEILLEURE REPRESENTATION DES
FEMMES ?
PEUT-ON OPERER CES CHANGEMENTS ? COMMENT ?
CET OUVRAGE, GRACE A DES APPROCHES CROISEES DE PSYCHOLINGUISTES ET
TERMINOLOGUES DE PLUSIEURS PAYS (FRANCE, BELGIQUE, SUISSE, ITALIE,
PAYS-BAS ET
CANADA), APPORTE UN REGARD SCIENTIFIQUE ET OBJECTIVANT SUR CES SUJETS.
APRES
DES DECENNIES DE RECHERCHE PAR UNE COMMUNAUTE SCIENTIFIQUE GRANDISSANTE,
IL FAIT LE POINT SUR LA SITUATION ACTUELLE DU FRANCAIS, EN FRANCE, AU
QUEBEC, EN
SUISSE ET EN BELGIQUE, AINSI QUE DANS D'AUTRES LANGUES, EN EUROPE ET
AILLEURS. IL
PRESENTE LES FORMES LES PLUS MODERNES ET EXPERIMENTALES D'ECRITURE
INCLUSIVE,
MAIS AUSSI LES DIFFICULTES QU'ELLE POSE, ET L'HISTORIQUE DE CES
QUESTIONS.
EXPOSE, ENFIN, LES PROGRES ACCOMPLIS EN TERMES DE VISIBILITE DES FEMMES
DANS
LA LANGUE, ET LEURS LIMITES.
BENJAMIN FAGARD, AGREGE DE GR AMMAIRE, DOCTEUR EN SCIENCES DU LANGAGE
(UNI\ ERSITE
DE PARIS & ROMA TRE), HABILITE A DIRIGER DES RECHERCHES, EST CHERCHEUR
EN LINGUISTIQUE
(CNRS & F.COLE NORMALE SUPERIEURE). SPECIALISTE DE L'EVOLUTION DU
FRANCAIS, IL MENE
AUSSI DES TRAVAUX SUR LE CHANGEMENT SEMANTIQUE DANS LES LANGUES ROMANES
ET, PLUS
LARGEMENT, DANS LES LANGUES (L'EUROPE ET D'AILLEURS.
GABRIELLE LE TALLE( EST PROFESSEURS DES UNIVERSITES EN SCIENCES DU
LANGAGE FT
L'UNIVERSITE PARIS 13 VILLETANEUSE, MEMBRE DU LABORATOIRE. .1,-,.ITTICE
(CNRS & ENSIPSL,
SORBONNE NOUVELLE). PRESIDENTE DU RESEAU LTT (LEXICOLOGIE-TERMINOLOGIE-
.
ALIK,
-
TRADUCTION) DE 2018 A 2021, MEMBRE DE F.
G
E U CE UNIVERSIMIRE DE LA FRANCOPHONIE,
W
SES RECHERCHES RECENTES PORTENT SUR K FNURCAIS ET SC S VAL IETES DANS K
MONDE.
Benjamin Fagard et Gabrielle Le Tallec (dir )
ENTRE MASCULin
ET FÉMININ
Français et langues romanes
DCM rrrPresses
IOIVrrr Sorbonne Nouvelle
Table des matières
Benjamin FAGARD et GabrielleLE TALLEC
Introduction :
Masculin - Féminin : de la « féminisation » au langage inclusif
La féminisation des noms de métier
Anne DISTER et Marie-Louise MOREAU
Madame l'Administrateur, c'est presque fini
La dénomination des candidates lors des élections : étude diachronique
Machteld MEULLEMAN
L'emploi de noms masculins, féminins et épicènes pour désigner
les professionnelles de foot dans la presse sportive Convergences
et divergences entre l'espagnol, le français, l'italien et le portugais
Michela TONTI
Pour une petite fabrique de noms de métiers au féminin (et au masculin)
à partir de noms de marque circulant dans les blogs
Êliane VIENNOT
Le temps de la « grand' cour des dames » : une première démasculinisation
du français ?
Standardisation et politiques linguistiques
Daniel ELMIGER
Les guides de langue non sexiste / inclusive dans les langues romanes :
un genre textuel évolutif
Hélène DE NAYVES et Marie-Ève ARBOUR
La féminisation linguistique au Québec et ses défis actuels
Cecilia ROBUSTELLI
I riflessi sulla lingua italiana del «fenomeno linguistico più spettacolare
degli ultimi cinquant'anni: 'Il cambiamento délia lingua
sotto l'influenza délie donne'
Benjamin MORON-PUECH Anne SARIS* et Léa BOUVATTIER
Regards comparatistes sur les normes d'inclusivité du langage
édictées en France et au Québec
Mesurer les discriminations
Anne LE DRAOULEC et Marie-Paule PÉRY-WOODLEY
Tout est déjà dans mademoiselle
ALPHERATZ
Le genre neutre en français, expression d'enjeux du xxi e siècle
Giuliana GIUSTI e Emma ZANOLI
Tra lingua e cultura: i partitivi dei nomi di ruolo in italiano
Ihom WESTVEER, Petra SLEEMAN et Enoch O ABOH
La lutte des genres : l'accord de genre dans les phrases
partitives superlatives en français |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Fagard, Benjamin 1977- Le Tallec, Gabrielle 1970- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | b f bf t g l tg tgl |
author_GND | (DE-588)1029535698 (DE-588)135869471 |
author_facet | Fagard, Benjamin 1977- Le Tallec, Gabrielle 1970- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047843702 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC |
callnumber-raw | PC |
callnumber-search | PC |
callnumber-sort | PC |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 2405 ID 2408 ID 2420 ID 2608 |
ctrlnum | (OCoLC)1302324778 (DE-599)BVBBV047843702 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047843702</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230510</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">220218s2021 fr a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782379060793</subfield><subfield code="c">19,90 EUR</subfield><subfield code="9">978-2-37906-079-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1302324778</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047843702</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2405</subfield><subfield code="0">(DE-625)158807:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2408</subfield><subfield code="0">(DE-625)158808:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2420</subfield><subfield code="0">(DE-625)158811:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2608</subfield><subfield code="0">(DE-625)158868:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Entre masculin et féminin</subfield><subfield code="b">français et langues romanes</subfield><subfield code="c">Benjamin Fagard et Gabrielle Le Tallec (dir.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">PSN Presses Sorbonne Nouvelle</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">285 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beiträge überwiegend französisch, 2 Beiträge italienisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschlechtergerechte Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)1186727241</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschlechtsunterschied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071781-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Genus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124912-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Genus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124912-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschlechtsunterschied</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071781-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Geschlechtergerechte Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)1186727241</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fagard, Benjamin</subfield><subfield code="d">1977-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1029535698</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Le Tallec, Gabrielle</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="0">(DE-588)135869471</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033226694&sequence=000004&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033226694</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV047843702 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T19:12:59Z |
indexdate | 2024-12-09T09:05:59Z |
institution | BVB |
isbn | 9782379060793 |
language | French Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033226694 |
oclc_num | 1302324778 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-12 DE-739 DE-384 |
owner_facet | DE-188 DE-12 DE-739 DE-384 |
physical | 285 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | PSN Presses Sorbonne Nouvelle |
record_format | marc |
spelling | Entre masculin et féminin français et langues romanes Benjamin Fagard et Gabrielle Le Tallec (dir.) Paris PSN Presses Sorbonne Nouvelle [2021] 285 Seiten Illustrationen, Diagramme 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Beiträge überwiegend französisch, 2 Beiträge italienisch Geschlechtergerechte Sprache (DE-588)1186727241 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Geschlechtsunterschied (DE-588)4071781-1 gnd rswk-swf Genus (DE-588)4124912-4 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Genus (DE-588)4124912-4 s Geschlechtsunterschied (DE-588)4071781-1 s DE-604 Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s Geschlechtergerechte Sprache (DE-588)1186727241 s Fagard, Benjamin 1977- (DE-588)1029535698 edt Le Tallec, Gabrielle 1970- (DE-588)135869471 edt HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033226694&sequence=000004&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Entre masculin et féminin français et langues romanes Geschlechtergerechte Sprache (DE-588)1186727241 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Geschlechtsunterschied (DE-588)4071781-1 gnd Genus (DE-588)4124912-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)1186727241 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4115788-6 (DE-588)4071781-1 (DE-588)4124912-4 (DE-588)4143413-4 |
title | Entre masculin et féminin français et langues romanes |
title_auth | Entre masculin et féminin français et langues romanes |
title_exact_search | Entre masculin et féminin français et langues romanes |
title_exact_search_txtP | Entre masculin et féminin français et langues romanes |
title_full | Entre masculin et féminin français et langues romanes Benjamin Fagard et Gabrielle Le Tallec (dir.) |
title_fullStr | Entre masculin et féminin français et langues romanes Benjamin Fagard et Gabrielle Le Tallec (dir.) |
title_full_unstemmed | Entre masculin et féminin français et langues romanes Benjamin Fagard et Gabrielle Le Tallec (dir.) |
title_short | Entre masculin et féminin |
title_sort | entre masculin et feminin francais et langues romanes |
title_sub | français et langues romanes |
topic | Geschlechtergerechte Sprache (DE-588)1186727241 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Geschlechtsunterschied (DE-588)4071781-1 gnd Genus (DE-588)4124912-4 gnd |
topic_facet | Geschlechtergerechte Sprache Französisch Romanische Sprachen Geschlechtsunterschied Genus Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=033226694&sequence=000004&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT fagardbenjamin entremasculinetfemininfrancaisetlanguesromanes AT letallecgabrielle entremasculinetfemininfrancaisetlanguesromanes |