Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum: Zur Konzeptentwicklung eines Faches
Zu den Zielen des DaF-Unterrichts gehört es, zu interkultureller Kompetenz beizutragen und dadurch die interkulturelle Kommunikation zu fördern. Eine klare Beantwortung der Frage, wie interkulturelle Kompetenz analysiert, gelehrt, gelernt und überprüft werden kann, steht allerdings trotz ihrer unver...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Münster
Waxmann
2014, c2015
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schriftenreihe: | Sprach-Vermittlungen
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-B1533 DE-860 DE-859 Volltext |
Zusammenfassung: | Zu den Zielen des DaF-Unterrichts gehört es, zu interkultureller Kompetenz beizutragen und dadurch die interkulturelle Kommunikation zu fördern. Eine klare Beantwortung der Frage, wie interkulturelle Kompetenz analysiert, gelehrt, gelernt und überprüft werden kann, steht allerdings trotz ihrer unverkennbaren Aktualität noch aus. Die hier versammelten Beiträge greifen diese Frage auf und nähern sich dem Gegenstand aus unterschiedlichen Perspektiven. Im Fokus stehen u.a. die Konzeptentwicklung des Faches Deutsch als Fremdsprache und die damit verbundenen Herausforderungen, Lektüreweisen und Verstehenspraxen von Texten in fremder Sprache vor dem Hintergrund von Transkulturalität, grammatischer Interkulturalität oder auch der Evaluierungspraxis des DaF-Unterrichts. Der Band möchte einen Beitrag zur aktuellen Fachdiskussion leisten und einen Anstoß für weitere Forschung in diesem Bereich geben Der Band ist eine empfehlenswerte Lektüre für alle Vertreter des Faches Deutsch als Fremdsprache, die sich mit dem universitären DaF-Unterricht, der Entwicklung von Curricula sowie der Lehrerausbildung beschäftigen und Denkanstöße für die Konzeptentwicklung eines transkulturell orientierten Unterrichts bekommen möchten. - Katharina Salzmann in: Praxis Deutsch als Fremdsprache, 3/2016 |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (152 Seiten) |
ISBN: | 9783830981749 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047428619 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 210818s2014 xx o|||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783830981749 |9 978-3-8309-8174-9 | ||
035 | |a (ZDB-41-SEL)9783830981749 | ||
035 | |a (OCoLC)1268174974 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047428619 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-B1533 |a DE-860 |a DE-859 | ||
245 | 1 | 0 | |a Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum |b Zur Konzeptentwicklung eines Faches |c Konrad Ehlich, Marina Foschi Albert |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a Münster |b Waxmann |c 2014, c2015 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (152 Seiten) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Sprach-Vermittlungen | |
520 | |a Zu den Zielen des DaF-Unterrichts gehört es, zu interkultureller Kompetenz beizutragen und dadurch die interkulturelle Kommunikation zu fördern. Eine klare Beantwortung der Frage, wie interkulturelle Kompetenz analysiert, gelehrt, gelernt und überprüft werden kann, steht allerdings trotz ihrer unverkennbaren Aktualität noch aus. Die hier versammelten Beiträge greifen diese Frage auf und nähern sich dem Gegenstand aus unterschiedlichen Perspektiven. Im Fokus stehen u.a. die Konzeptentwicklung des Faches Deutsch als Fremdsprache und die damit verbundenen Herausforderungen, Lektüreweisen und Verstehenspraxen von Texten in fremder Sprache vor dem Hintergrund von Transkulturalität, grammatischer Interkulturalität oder auch der Evaluierungspraxis des DaF-Unterrichts. Der Band möchte einen Beitrag zur aktuellen Fachdiskussion leisten und einen Anstoß für weitere Forschung in diesem Bereich geben | ||
520 | |a Der Band ist eine empfehlenswerte Lektüre für alle Vertreter des Faches Deutsch als Fremdsprache, die sich mit dem universitären DaF-Unterricht, der Entwicklung von Curricula sowie der Lehrerausbildung beschäftigen und Denkanstöße für die Konzeptentwicklung eines transkulturell orientierten Unterrichts bekommen möchten. - Katharina Salzmann in: Praxis Deutsch als Fremdsprache, 3/2016 | ||
650 | 4 | |a Angewandte Sprachwissenschaften | |
650 | 4 | |a Deutsch als Fremdsprache | |
650 | 4 | |a Fremdsprachenpädagogik | |
650 | 4 | |a Fremdsprachenunterricht | |
650 | 4 | |a grammatische Interkulturalität | |
650 | 4 | |a Multikulturalität | |
650 | 4 | |a Multilingualität | |
650 | 4 | |a Sprachdidaktik | |
650 | 4 | |a Transkulturalität | |
650 | 4 | |a transkulturelles Wissen | |
700 | 1 | |a Ehlich, Konrad |4 edt | |
700 | 1 | |a Foschi Albert, Marina |4 edt | |
856 | 4 | 0 | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830981749 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-41-SEL | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032831112 | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830981749 |l DE-B1533 |p ZDB-41-SEL |q ASH_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830981749 |l DE-860 |p ZDB-41-SEL |q FLA_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830981749 |l DE-859 |p ZDB-41-SEL |q FKE_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1821426242150203392 |
---|---|
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Ehlich, Konrad Foschi Albert, Marina |
author2_role | edt edt |
author2_variant | k e ke a m f am amf |
author_facet | Ehlich, Konrad Foschi Albert, Marina |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047428619 |
collection | ZDB-41-SEL |
ctrlnum | (ZDB-41-SEL)9783830981749 (OCoLC)1268174974 (DE-599)BVBBV047428619 |
edition | 1st, New ed |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV047428619</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">210818s2014 xx o|||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783830981749</subfield><subfield code="9">978-3-8309-8174-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-41-SEL)9783830981749</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1268174974</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047428619</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1533</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum</subfield><subfield code="b">Zur Konzeptentwicklung eines Faches</subfield><subfield code="c">Konrad Ehlich, Marina Foschi Albert</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Münster</subfield><subfield code="b">Waxmann</subfield><subfield code="c">2014, c2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (152 Seiten)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Sprach-Vermittlungen</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zu den Zielen des DaF-Unterrichts gehört es, zu interkultureller Kompetenz beizutragen und dadurch die interkulturelle Kommunikation zu fördern. Eine klare Beantwortung der Frage, wie interkulturelle Kompetenz analysiert, gelehrt, gelernt und überprüft werden kann, steht allerdings trotz ihrer unverkennbaren Aktualität noch aus. Die hier versammelten Beiträge greifen diese Frage auf und nähern sich dem Gegenstand aus unterschiedlichen Perspektiven. Im Fokus stehen u.a. die Konzeptentwicklung des Faches Deutsch als Fremdsprache und die damit verbundenen Herausforderungen, Lektüreweisen und Verstehenspraxen von Texten in fremder Sprache vor dem Hintergrund von Transkulturalität, grammatischer Interkulturalität oder auch der Evaluierungspraxis des DaF-Unterrichts. Der Band möchte einen Beitrag zur aktuellen Fachdiskussion leisten und einen Anstoß für weitere Forschung in diesem Bereich geben</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Der Band ist eine empfehlenswerte Lektüre für alle Vertreter des Faches Deutsch als Fremdsprache, die sich mit dem universitären DaF-Unterricht, der Entwicklung von Curricula sowie der Lehrerausbildung beschäftigen und Denkanstöße für die Konzeptentwicklung eines transkulturell orientierten Unterrichts bekommen möchten. - Katharina Salzmann in: Praxis Deutsch als Fremdsprache, 3/2016</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Angewandte Sprachwissenschaften</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch als Fremdsprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fremdsprachenpädagogik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">grammatische Interkulturalität</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Multikulturalität</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Multilingualität</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachdidaktik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Transkulturalität</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">transkulturelles Wissen</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ehlich, Konrad</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Foschi Albert, Marina</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830981749</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-41-SEL</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032831112</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830981749</subfield><subfield code="l">DE-B1533</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">ASH_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830981749</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830981749</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047428619 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:58:08Z |
indexdate | 2025-01-16T17:10:26Z |
institution | BVB |
isbn | 9783830981749 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032831112 |
oclc_num | 1268174974 |
open_access_boolean | |
owner | DE-B1533 DE-860 DE-859 |
owner_facet | DE-B1533 DE-860 DE-859 |
physical | 1 Online-Ressource (152 Seiten) |
psigel | ZDB-41-SEL ZDB-41-SEL ASH_PDA_SEL ZDB-41-SEL FLA_PDA_SEL ZDB-41-SEL FKE_PDA_SEL |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Waxmann |
record_format | marc |
series2 | Sprach-Vermittlungen |
spelling | Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum Zur Konzeptentwicklung eines Faches Konrad Ehlich, Marina Foschi Albert 1st, New ed Münster Waxmann 2014, c2015 1 Online-Ressource (152 Seiten) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Sprach-Vermittlungen Zu den Zielen des DaF-Unterrichts gehört es, zu interkultureller Kompetenz beizutragen und dadurch die interkulturelle Kommunikation zu fördern. Eine klare Beantwortung der Frage, wie interkulturelle Kompetenz analysiert, gelehrt, gelernt und überprüft werden kann, steht allerdings trotz ihrer unverkennbaren Aktualität noch aus. Die hier versammelten Beiträge greifen diese Frage auf und nähern sich dem Gegenstand aus unterschiedlichen Perspektiven. Im Fokus stehen u.a. die Konzeptentwicklung des Faches Deutsch als Fremdsprache und die damit verbundenen Herausforderungen, Lektüreweisen und Verstehenspraxen von Texten in fremder Sprache vor dem Hintergrund von Transkulturalität, grammatischer Interkulturalität oder auch der Evaluierungspraxis des DaF-Unterrichts. Der Band möchte einen Beitrag zur aktuellen Fachdiskussion leisten und einen Anstoß für weitere Forschung in diesem Bereich geben Der Band ist eine empfehlenswerte Lektüre für alle Vertreter des Faches Deutsch als Fremdsprache, die sich mit dem universitären DaF-Unterricht, der Entwicklung von Curricula sowie der Lehrerausbildung beschäftigen und Denkanstöße für die Konzeptentwicklung eines transkulturell orientierten Unterrichts bekommen möchten. - Katharina Salzmann in: Praxis Deutsch als Fremdsprache, 3/2016 Angewandte Sprachwissenschaften Deutsch als Fremdsprache Fremdsprachenpädagogik Fremdsprachenunterricht grammatische Interkulturalität Multikulturalität Multilingualität Sprachdidaktik Transkulturalität transkulturelles Wissen Ehlich, Konrad edt Foschi Albert, Marina edt https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830981749 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum Zur Konzeptentwicklung eines Faches Angewandte Sprachwissenschaften Deutsch als Fremdsprache Fremdsprachenpädagogik Fremdsprachenunterricht grammatische Interkulturalität Multikulturalität Multilingualität Sprachdidaktik Transkulturalität transkulturelles Wissen |
title | Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum Zur Konzeptentwicklung eines Faches |
title_auth | Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum Zur Konzeptentwicklung eines Faches |
title_exact_search | Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum Zur Konzeptentwicklung eines Faches |
title_exact_search_txtP | Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum Zur Konzeptentwicklung eines Faches |
title_full | Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum Zur Konzeptentwicklung eines Faches Konrad Ehlich, Marina Foschi Albert |
title_fullStr | Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum Zur Konzeptentwicklung eines Faches Konrad Ehlich, Marina Foschi Albert |
title_full_unstemmed | Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum Zur Konzeptentwicklung eines Faches Konrad Ehlich, Marina Foschi Albert |
title_short | Deutsch als Fremdsprache als transkultureller Erfahrungsraum |
title_sort | deutsch als fremdsprache als transkultureller erfahrungsraum zur konzeptentwicklung eines faches |
title_sub | Zur Konzeptentwicklung eines Faches |
topic | Angewandte Sprachwissenschaften Deutsch als Fremdsprache Fremdsprachenpädagogik Fremdsprachenunterricht grammatische Interkulturalität Multikulturalität Multilingualität Sprachdidaktik Transkulturalität transkulturelles Wissen |
topic_facet | Angewandte Sprachwissenschaften Deutsch als Fremdsprache Fremdsprachenpädagogik Fremdsprachenunterricht grammatische Interkulturalität Multikulturalität Multilingualität Sprachdidaktik Transkulturalität transkulturelles Wissen |
url | https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830981749 |
work_keys_str_mv | AT ehlichkonrad deutschalsfremdsprachealstranskulturellererfahrungsraumzurkonzeptentwicklungeinesfaches AT foschialbertmarina deutschalsfremdsprachealstranskulturellererfahrungsraumzurkonzeptentwicklungeinesfaches |