Povilas Frydrichas Ruigys: monografija, gramatikos indeksai
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Lithuanian |
Veröffentlicht: |
Vilnius
Lietuvių kalbos institutas
2020
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis Register // Personenregister Register // Ortsregister |
Beschreibung: | Bibliogr.: p. 380-402 Asmenvardžių ir vietovardžių r-klės: p. 403-413 |
Beschreibung: | 413 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9786094112652 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047363273 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220819 | ||
007 | t | ||
008 | 210708s2020 a||| |||| 00||| lit d | ||
020 | |a 9786094112652 |9 978-609-411-265-2 | ||
035 | |a (OCoLC)1275367645 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047363273 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a lit | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Aleknavičienė, Ona |d 1957- |e Verfasser |0 (DE-588)138490929 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Povilas Frydrichas Ruigys |b monografija, gramatikos indeksai |c Ona Aleknavičienė, Grasilda Blažienė |
264 | 1 | |a Vilnius |b Lietuvių kalbos institutas |c 2020 | |
300 | |a 413 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Bibliogr.: p. 380-402 Asmenvardžių ir vietovardžių r-klės: p. 403-413 | ||
505 | 8 | |a Englische Zusammenfassung | |
600 | 1 | 7 | |a Ruhig, Paul Friedrich |d 1728-1784 |0 (DE-588)135978777 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1650-1750 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Litauisch |0 (DE-588)4133373-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Ruhig, Paul Friedrich |d 1728-1784 |0 (DE-588)135978777 |D p |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Litauisch |0 (DE-588)4133373-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte 1650-1750 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Blažienė, Grasilda |d 1949- |e Verfasser |0 (DE-588)1210081202 |4 aut | |
700 | 1 | |a Ruhig, Paul Friedrich |d 1728-1784 |0 (DE-588)135978777 |4 wat | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Personenregister |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Ortsregister |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20220819 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032765208 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09032 |g 4793 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09033 |g 4793 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182596247093248 |
---|---|
adam_txt |
Turinys Pratarmė 7 Įvadas 9 ······ Tgr ՜·՜ töt "v ······ KaW чг тот Įmintos ir neįmenamos Povilo Frydricho Ruigio gyvenimo ir kūrybos mįslės 17 Grasilda Blažienė 1.1. Socialinė ir kultūrinė Pilypo ir Povilo Frydricho Ruigių aplinka 19 II 1.1.1. Apie Ruigių šeimą 19 II 1.1.2. Pilypo Ruigio vaikų gyvenimas ir veikla 52 II 1.2. Mįslingas Povilo Frydricho Ruigio gyvenimas ir asmenybė 73 II 1.3. Gramatikos sukūrimo istorija ir aplinkybės 112 II 1.4. Žinios apie gramatiką ХѴШ-ХІХ a. šaltiniuose 114 II 1.5. Išvados 119 »·»«·· ·····' V V V V V V V Povilo Frydricho Ruigio Anfangsgründe einer Littauischen Grammatick (1747) penktoji Prūsijos Lietuvos lietuvių kalbos gramatika 123 - Ona Aleknavičienė n.i. Gramatikos recepcija ir tyrimai 125 II п.2. Išorinės šaltinio ypatybės 135 II п.з. Gramatikos paratekstualumas ir struktūra 143 II и.4. Gramatikos intertekstualumas ir rėmimosi šaltiniai 152 II n.4.1. Frydricho Vilhelmo Hako Kurtzgefaßte Litthauische Grammatic (1730) ies II п.4.2. Danieliaus Kleino Grammatica Litvanica (1653) 176 II пл.з. Danieliaus Kleino Compendium Litvanico-Germanicum (1654) 189 II 5 .
п.4.4. Kristupo Sapūno ir Teofilio Gotlybo Šulco Compendium Grammaticae Lithvanicae (1673) 191 II n.4.5. Pilypo Ruigio Betrachtung der Littauischen Sprache, in ihrem Ursprünge, Wesen und Eigenschaften (1745) 197 II п.4.6. Pilypo Ruigio Littauisch-Deutsches und Deutsch-Littauisches Lexicon (1747) 215 II П.4.7. Naujasis Testamentas (1727), Psalteras Dovydo (1728), Biblija (173տ) 220 II п.5. Lietuvių kalba gramatikoje 223 II п.5.1. Lietuvių tarmių samprata: centras ir periferija 223 II n.5.2. Rašmenys ir rašyba 234 II n.5.3. Fonetika 241 II п.5.4. Morfologija 249 II n.6. Gramatikos savitumas 253 II n.7. Išvados 265 . v I. v v v v Pilypo ir Povilo Frydricho Ruigių reikšmė lituanistikai: bendrosios išvados 273 Ona Aleknavičienė Grasilda Blažienė Paul Friedrich Ruhig. Zusammenfassung 277 Grasilda Blažienė: Die enträtselten und unenträtselbaren Lebens und Schaffensgeheimnisse von Paul Friedrich Ruhig 277 II Ona Aleknavičienė: Anfangsgründe einer Littauischen Grammatick (1747) von Paul Friedrich Ruhig ֊ die fünfte litauische Grammatik in Preußisch-Litauen 282 IV. Gramatikos lietuviškų žodžių indeksai 289 Ona Aleknavičienė iv.i. Indeksų sudarymo principai 291II iv.1.1. Gramatinės santrumpos 295 II iv.1.2. Sutartiniai ženklai 297 II IV.2. Bendrinių žodžių indeksas 298 II IV.3. Tikrinių žodžių indeksas 378 II Šaltiniai ir literatūra зее II Asmenvardžių rodyklė 403 II Vietovardžių rodyklė 410 6 . Povilas Frydrichas RUIGYS
Pratarmė Lietuvių kalbos ir kalbotyros istorijos tyrėjams tebėra įdomi idėja tirti lingvistinės minties raidą fundamentiniuose lituanistikos šaltiniuose. Ne mažiau įdomu ieškoti naujų duomenų apie socialinį bei kultūrinį kalbos ir kalbotyros kontekstą. Laiko atžvilgiu tyrimas šiuokart sukasi apie XVIII a. vidurį, o teritorijos - daugiausia po Prūsijos Lietuvą, bet dažnai išeina ir gana toli už jos ribų. Tai lėmė socialinė ir kultūrinė Ruigių šeimos aplinka, pati iš esmės nulemta XVIII a. pradžioje susikūrusios Prūsijos Karalystės politikos. Monografija išeina kartu su Povilo Frydricho Ruigio gramatikos Anfangsgründe einer Littauischen Grammatick (1747) kritiniu leidimu: Ona Aleknavičienė, Grasilda Blažienė (par.), Povilo Frydricho Ruigio gramatika Anfangsgründe einer Littauischen Grammatick, 1747. Faksimilė, kritinis leidimas, vertimas (2020). Sis leidimas buvo įtrauktas į Kristijono Donelaičio 300-ųjų gimimo metinių minėjimo 2010-2014 m. programą, tačiau reali galimybė jo imtis atsirado tik pagal Lietuvos mokslo tarybos Nacionalinę lituanistikos plėtros 2009-2015 m. programą. 2014-2015 m. gramatika išversta į lietuvių kalbą, atlikta istorinė, filologinė bei lingvistinė analizė, parengta studija Povilas Frydrichas Ruigys - žmogus ir kalbininkas, sudarytas lietuviškų žodžių indeksas. 2019-aisiais pagal Valstybinę lituanistinių tyrimų ir sklaidos 2016-2024 m. programą imtasi kritinio leidimo ir monografijos leidybos darbų. Monografiją sudaro dvi mokslo tiriamosios dalys: 1) Grasilda Blažienė: „Įmintos ir neįmenamos Povilo Frydricho Ruigio gyvenimo ir kūrybos mįslės“ (9,5 aut.
L); 2) Ona Aleknavičienė: „Povilo Frydricho Ruigio Anfangsgründe einer Littauischen Grammatick (1747) - penktoji Prūsijos Lietuvos lietuvių kalbos gramatika“ (10,5 aut. L). Monografijos gale skelbiami 7
ir gramatikos lietuviškų žodžių indeksai: Ona Aleknavičienė: „Gramatikos lietuviškų žodžių indeksai“ (5 aut. 1.), papildantys kalbos analizę. Morfologiškai išanalizuotos žodžių formos teiks duomenų tolesniems senųjų gramatikų bei rašomosios kalbos tyrimams. Pirmieji padėkos žodžiai skiriami Lietuvos mokslo tarybai, rėmusiai ir kritinio leidimo, ir monografijos rengimą bei leidybą. Vis dėlto monografija remta tik iš dalies - ji galutinai išaugo šiemet iš studijos, parašytos 2015 m. pagal minėtą 2009-2015 m. programą ir iki šiol nepublikuotos. Ankstesnis tyrimas dabar papildytas naujais archyvinių dokumentų ir filologinės bei lingvistinės analizės duomenimis. Už parengtas skaitmenines dokumentų ir knygų faksimiles bei leidimą publikuoti turime padėkoti Prūsijos kultūros paveldo Slaptajam valstybiniam archyvui Berlyne, Latvijos valstybiniam istorijos archyvui, Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių bibliotekai ir Vilniaus universiteto bibliotekai. Ačiū Latvijos universiteto doc. dr. Edmundui Trumpai ir Lietuvių kalbos instituto dr. Laurai Geržotaitei už Prūsijos ir Latvijos žemėlapių parengimą, esamiems ir buvusiems Prūsijos kultūros paveldo Slaptojo valstybinio archyvo darbuotojamas dr. Dieteriui Heckmannui ir dr. Bernhartui Jähnigui, taip pat prof. dr. MarieLuise’i Heckmann už konsultacijas. Dėkojame recenzentėms doc. dr. Vilmai Zubaitienei ir dr. Liucijai Citavičiūtei už pastabas ir pasiūlymus, taip pat kolegoms iš Lietuvių kalbos instituto Raštijos paveldo tyrimų centro: vadovei dr. Birutei Triškaitei, dr. Marinai Čistiakovai, dr. Galinai Miškinienei, dr. Nadeždai
Morozovai, dr. Jūratei Pajėdienei, dr. Anželikai Smetonienei, dr. Ingai Strungytei-Liugienei, dr. Mindaugui Šinkūnui, prof, habil, dr. Sergejui Temčinui, dr. Jurgitai Venckienei. Nuoširdi padėka ir monografijos redaktorėms Danguolei Kopūstienei bei Irutei Raišutienei ir santraukų į vokiečių kalbą vertėjai doc. dr. Linai Plaušinaitytei. Ačiū dailininkui prof. Alfonsui Zviliui ir maketuotojui Sauliui Juozapaičiui už maketo principų sukūrimą ir įgyvendinimą. Ona Aleknavičienė Grasilda Blažienė 8 Povilas Frydrichas RUIGYS
Įvadas Rengiant monografiją apie vieną XVIII a. autorių, turėti du gana platūs tikslai. Pirmasis iš jų - nustatyti naujų biobibliografinių duomenų apie Povilą Frydrichą Ruigį (Paul Friedrich Ruhig, -1721 - po 1784) ir jo tėvą Pilypą Ruigį (Philipp Ruhig, 16751749), kad būtų galima naujai pamatyti jų indėlį į lietuvių kalbotyrą ir kultūrą. Antrasis - išryškinti lingvistinių idėjų perimamumą ir išskirtines Povilo Frydricho Ruigio gramatikos Anfangsgründe einer Littauischen Grammatick (Lietuvių kalbos gramatikos pradmenys, 1747, toliau - RG) ypatybes. Siekiant šių tikslų, pirmą kartą imtasi tarpdalykinių tyrimų, apimančių ir šeimos, ir veikalo istoriją. Šios dvi tyrimo kryptys lėmė ir dvi tiriamąsias monografijos dalis: pirmoji - daugiausia apie garsios XVIII a. Prūsijos Lietuvos šeimos narius ir jų bendražygius (Grasilda Blažienė), antroji - apie patį kūrinį ir jo dialogą su ankstesniais kalbiniais bei religiniais veikalais (Ona Aleknavičienė). Pirmojoje dalyje „Įmintos ir neįmenamos Povilo Frydricho Ruigio gyvenimo ir kūrybos mįslės“ autoriaus asmenybei, gramatikos sukūrimo aplinkybėms nustatyti atliktas istorinis tyrimas: archyvinių dokumentų paieška bei analizė. Be archyvinių dokumentų būtų sunku įvertinti abiejų Ruigių - Įsruties apskrities Valtarkiemio klebono Pilypo Ruigio ir jo sūnaus Povilo Frydricho Ruigio socialinę bei kultūrinę aplinką, apibendrinti jų mokslinę veiklą ir jos įtaką XVIII-XIX a. kalbai bei kalbotyrai. Mokslo visuomenei pirmą kartą pateikiama Vokietijos ir Latvijos archyvuose rastų dokumentų ir kitų šaltinių (tiek pirminių, tiek antrinių) analizė,
leidžianti pažinti visą Ruigių šeimą, gramatikos sukūrimo istoriją bei aplinkybes. XVIII a. pirmoji pusė svarbi Prūsijos Lietuvos kalbai ir raštijai. Ir vienos, ir kitos raidą lėmė politinė, socialinė, ekonominė ir kultūrinė 9
situacija. Tėvas Pilypas Ruigys ir jo sūnus Povilas Frydrichas Ruigys gyveno karaliaujant trims Frydrichams: Frydrichui I (1657-1713), valdžiusiam Prūsiją 12 metų (1701-1713), Frydrichui Vilhelmui I (1688-1740), karaliavusiam 27 metus (1713-1740), ir Frydrichui II, dar vadinamam Frydrichu Didžiuoju (1712-1786), kuris valdė net 46 metus (1740-1786). Visais klausimais lietuvių raštijos darbininkai ir kultūrininkai raštu kreipdavosi j karalių, kurio įgaliotos institucijos spręsdavo besikreipiančiųjų gyvenimo bei mokslinės veiklos klausimus ir priimdavo nutarimus. Lietuvių raštijai nusipelniusių žmonių biografijos buvo ir tebėra pateikiamos remiantis ne tik jų pačių nurodytais faktais, bet ir karaliams bei valdžios institucijoms rašytais laiškais. Aišku, kad būta daug epistolinio žanro šaltinių, tačiau, nagrinėjant rūpimą temą, laiškų, iš kurių paaiškėtų gyvenimo, kalbos bei kūrybos nuostatos, rasta mažai. Veikiausiai vienus išblaškė istorijos gūsiai, kiti dingo, treti dar nepateko į senosios lietuvių raštijos tyrėjų akis bei rankas. Ruigių šeima, palikusi didžiai vertingų darbų, vis dar apgaubta paslapčių - tiek visų šeimos narių gyvenimas, tiek ir veikla. Ruigių amžininkai, skubėję rašyti ir publikuoti žinias, pagrįstas autentiška medžiaga, sukaupė unikalių ir neįkainojamų duomenų, nepraradusių reikšmės ir daugiau kaip po 200 metų. Tiksliausių istoriografinių žinių apie XVIII a. pirmosios pusės lietuvių kalbos situaciją, kalbos dalykus ir jos tyrėjus randame spausdintuose pačių lietuvių raštijos veikėjų darbuose. Lietuvių raštija filologinės polemikos šaltiniai, religinės
literatūros vertimai į lietuvių kalbą, kalbotyros darbai: Frydricho Vilhelmo Hako (Friedrich Wilhelm Haack, 1707-1754), Jokūbo Brodovskio (Jacob Brodowsky, -1692-1744), Jono Richterio (Johann Rich ter, 1705-1754) ir Pilypo Ruigio žodynai, pastarojo traktatai apie lietuvių kalbą, jos kilmę, kur paskelbta ir lietuviškų dainų, Hako ir Povilo Frydricho Ruigio gramatikos - buvo vokiečių kultūros suformuotų evangelikų liuteronų kunigų, išmokusių ir pamilusių lietuvių kalbą, reikalas. Apie evangelikų liuteronų kunigus sukaupta daug žinių - jų išlikimu ir sklaida rūpinosi pati Evangelikų liuteronų bažnyčia. Pirmiausia minėtinas teologas, evangelikų liuteronų dvasininkas, Prūsijos 10 . Povilas Frydrichas RUIGYS
konsistorijos Karaliaučiuje generalinis superintendentas Danielius Heinrichas Arnoldtas (1706-1775), kurio 1777 m. išleista presbiterologija Kurzgefaßte Nachrichten von allen seit der Reformation an den Lutherischen Kirchen in Ostpreußen gestan denen Predigern (Trumpos žinios apie visus Rytų Prūsijos liuteronų bažnyčios kunigus nuo Reformacijos) tebėra parankinė ir Prūsijos Lietuvos bažnyčios istorijos, ir lietuvių raštijos istorijos tyrėjų knyga. Tiriamuosius darbus dabar iš esmės palengvina vadinamasis Friedwaldo Moellerio (1894-1964) Das „Zwischenmanuskript“ zum Altpreußischen evangelischen Pfarrerbuch (Tarpinis rankraštis, papildantis senosios Prūsijos evangelikų kunigų knygą, toliau - ZM։), kurio 2012-2014 m. išėjo septyni tomai. Jie ne vienu atveju reikšmingai patikslina faktologinę medžiagą ir apie šioje monografijoje minimus Prūsijos Lietuvos kunigus. Lietuvių raštijos istorijai labai svarbus ir Friedwaldo Moellerio sudarytas kunigų sąvadas Altpreußisches evangelisches Pfarrerbuch von der Reformation bis zur Vertreibung im Jahre 1945 (Senosios Prūsijos evangelikų kunigų knyga nuo Reformacijos iki išvarymo 1945 metais), išėjęs 1968 m., ir 1977 m. išleista kunigų biografijoms skirta dalis, parengta Waltherio Mūller-Dultzo. Povilas Frydrichas Ruigys buvo vienas iš nedaugelio pasauliečių XVIII a. pirmosios pusės lietuvių raštijos istorijoje. Tuo laiku lietuviškai kalbėjo dar nemažai Rytų Prūsijos gyventojų, todėl valdžia buvo priversta atsižvelgti į tą faktą ir rūpintis lietuvių kalbos mokymu Karaliaučiaus ir Halės universitetų Lietuvių kalbos seminaruose. Pirmasis
veikė 1718-1944 m. (Citavičiūtė 2004,10-11), antra sis ֊ 1727-1740 m. (Specht 1935, 36; Schiller 1994, 383). Su Karaliaučiaus universiteto Lietuvių kalbos seminaru susijęs ne tik pats Povilas Frydrichas Ruigys, bet ir jo gramatikos talkininkai: Frydrichas Tiška (Friedrich Tyschka, 1712-1788) ir Georgas Ernstas Rėkertas (George Ernst Roeckert). 1 Friedwaldas Moelleris buvo sukaupęs di džiulį archyvą, kurio didžiąją dalį jo našlė Olga Moeller, gyvenusi Vysbadene (vok. Wiesbaden), pardavė Getingeno (vok. Göttin gen) valstybiniam archyvui. Svarbiausia jo dalis - Prūsijos kunigų sąvadas (apie 11 000 biografijų) - buvo perduota Rytų ir Vakarų Prūsijos šeimų [genealogijos] tyrimo drau gijos (vok. Verein für Familienforschung in Ost- und Westpreußen) pirmininkui.
Medžiaga monografijai dažniausiai buvo renkama iš beveik netirtų rankraštinių šaltinių, saugomų Prūsijos kultūros paveldo Slaptajame valstybiniame archyve Berlyne, tiksliau tariant, iš tų XVIII a. pradžios rankraščių, kurie išliko ir per XVIII a. pradžios (1709-1711) marą, nusinešusį beveik pusę Prūsijos Lietuvos gyventojų, ir per karus, ir kitas istorijos sumaištis. Naujų žinių ieškota ir spausdintuose įvairaus pobūdžio ХѴПІ-ХХ a. veikaluose. Tiriant taikyti šaltinių ir istoriografijos analizės bei kritikos metodai. Povilo Frydricho Ruigio, žmogaus ir kalbininko, sudėtingas, sunkus ir nežinios kupinas gyvenimas neatsiejamas nuo žinojimo apie jo šeimą, pirmiausia apie tėvą Pilypą Ruigį bei brolius ir dvi seseris, apie kurias vis dar nėra patikimesnių duomenų. Vilma Zubaitienė (2010, 41), rašydama apie Pilypo Ruigio asmenybę, teigė, kad „Ruigys turėjo dvi dukteris, kurios bičiuliavosi su atvykusiu į Tolminkiemį Kristijonu Donelaičiu, ir tris sūnus“, bet nenurodė, kokiais šaltiniais rėmėsi skelbdama šiuos Ruigių šeimos gyvenimo faktus. Kruopšti lietuvių raštijos tyrėja Liucija Citavičiūtė (2016, 87), neatsižvelgdama į jau paskelbtus samprotavimus, rašė: „tačiau, kiek žinoma, Pilypas Ruigys dukters neturėjo“. Todėl monografija pradedama ne nuo paties Povilo Frydricho Ruigio, o nuo jo šeimos. Ją tiriant paaiškėja daug iki šiol nežinotų dalykų, svarbių norint suvokti gramatikos autoriaus gyvenimą ir veiklą. Antroji monografijos dalis „Povilo Frydricho Ruigio Anfangsgründe einer Littauischen Grammatick (1747) - penktoji Prūsijos Lietuvos lietuvių kalbos gramatika“ skiriama
gramatikos analizei. Į šį veikalą žiūrima kaip į XVIII a. kūrinį, sėkmingai tęsiantį anks tesnę lituanistinių veikalų tradiciją. Kultūrinis ir literatūrinis gyvenimas, ypač suaktyvėjęs dėl Prūsijos Karalystės švietimo politikos ir siekio įvesti privalomąjį pradinį mokslą lietuvių kalba, produktyviausias buvo būtent XVIII a. 3-5-ajame dešimtmetyje (Aleknavičienė 2018,135-181). Tyrimas atliekamas dviem kryptimis: pirmiausia aprašomos gramatikos kaip šaltinio išorinės ypatybės (konvoliuto sandara, bibliotekos duomenys, proveniencija, įrišas, šriftai), paskui - gramatikos kaip veikalo ypatybės (paratekstualumas ir struktūra, 12 . Povilas Frydrichas RUIGYS
intertekstualumas, t. y. teksto santykis su ankstesnių kalbinių veikalų ir Biblijos knygų tekstais), taip pat tiriama ir gramatikos lietuvių kalba. Siekiama nustatyti rėmimosi kitais šaltiniais mastą bei pobūdį, parodyti gramatikos išskirtinumą, aprašyti pagrindines kalbos ypatybes, autoriaus požiūrį į kalbą ir jo formuotą kalbos mokymo metodiką. Pratarmėje jau minėta, kad iki šiol nebuvo skelbti ne tik istorinės, bet ir filologinės bei lingvistinės analizės duomenys, nustatyti rengiant kritinį leidimą. Tokių tyrimų labai trūko. Ankstesniuose kalbos ir kalbotyros istorijos darbuose ši gramatika būdavo tik apžvelgiama tarp kitų XVIII a. kalbinių veikalų, paprastai tam skiriant 1-2 puslapius ar tik kelias pastraipas (Buchienė, Palionis 1957, 42-44; Gineitis 1957, 229-232; Lebedys 1977,170; Palionis 1979,127-129; Palionis 1994,134-135; Zinkevičius 1990, 260-261; Zubaitienė 2010b, 232-258; Mikulėnienė 2018, 25-30 ir kt.). Apibūdinant gramatiką kitose rašomosios kalbos ir literatūros istorijos knygose, labai dažnai remtasi tuo, ką yra pasakęs pats autorius jos pratarmėje. Rengiant kritinį leidimą, tirti kelių panašių XVII-XVIII a. lituanistikos šaltinių tekstai, kad būtų nustatytas ankstesnių poveikis vėlesniems ir tarpusavio ryšių atsiradimas. Tačiau kritinis leidimas negali aprėpti visų krypčių ir pateikti apibendri namosios analizės. Tai, ką jį rengiant pavyko nustatyti, skaitytojas ras komentaruose, o apibendrinimą - šioje monografijoje. Būtent čia, aprašant gramatikos recepcijos ir tyrimų istoriją, paratekstualumą ir struktūrą, intertekstualumą ir rėmimosi šaltinius,
siekiama įvertinti lingvistinių idėjų perimamumą ir naujų kilimą, kartu ir veikalo išskirtinumą. Povilo Frydricho Ruigio gramatiką nuo pirmosios lietuvių kalbos gramatikos skiria beveik šimtas metų. Per tą šimtmetį Prūsijos Lietuvoje išėjo keturios gramatikos, tarp jų ir Hako Kurtzgefaßte Litthauische Grammatic {Trumpa lietuvių kalbos gramatika, 1730). Nors ji išleista Halėje, bet parengta iš Kretingalės kilusio ir 17281732 m. Halės Lietuvių kalbos seminare docentu dirbusio asmens, vėliau grįžusio į Prūsijos Lietuvą ir kunigavusio lietuvių parapijose. XVIII a. pirmojoje pusėje buvo parašyti bent keturi kalbiniai traktatai. Visa tai sudaro galimybę tirti lingvistinės
minties raidą XVII-XVIII a. lituanistikos šaltiniuose. Juo labiau kad ši gramatika tapo atspirtimi vėlesnių gramatikų ir kalbotyros darbų autoriams, visų pirma Pilkalnio kantoriui Kristijonui Gotlybui Milkui (Christian Gottlieb Mielcke, 1733֊ 1807), 1800 m. papildžiusiam Povilo Frydricho Ruigio gramatiką bei Pilypo Ruigio žodyną ir savo vardu išleidusiam panašios paskirties knygas. Nors gramatikos pratarmėje Ruigys sako, kad neturėjo tikslo išdėstyti bendruosius lietuvių kalbos dėsnius ir savo veikalą įvardijo tik kaip lietuvių kalbos gramatikos pradmenis, tačiau iš tiesų joje yra ir lyginamosios kalbotyros, ir akcentologijos, ir dialektologijos duomenų. Kai kuriuos dalykus jis, be abejo, perėmė iš ankstesnių lietuvių kalbos gramatikų, todėl monografijoje tiriamas santykis tarp jo gramatikos ir Frydricho Vilhelmo Hako Kurtzgefaßte Litthauische Grammatic (1730, toliau - HG), Danieliaus Kleino Grammatica Litvanica (Lietuvių kalbos gramatika, 1653, toliau ֊ KG), Danieliaus Kleino Compendium Litvanico-Germanicum (Lietuvių-vokiečių kalbų kompendiumas, 1654, toliau - КС), Kristupo Sapūno ir Teofilio Gotlybo Šulco Compendium Grammaticae Lithvanicae (Lietuvių kalbos gramatikos kompendiumas, 1673, toliau - SSG). Ieškoma intertekstinių sąsajų ir su tėvo Įsruties apskrities Valtarkiemio klebono Pilypo Ruigio kalbiniais vei kalais: rankraštine Meletema Lingvam Lituanicam (Lietuvių kalbos tyrimas, 1735, toliau - RM), spausdintu traktatu Betrachtung der Littauischen Sprache, in ihrem Ursprünge, Wesen und Eigenschaften (Lietuvių kalbos kilmės, būdo ir savybių tyrinėjimas, 1745, toliau
RB) ir jo žodynu Littauisch-Deutsches und Deutsch-Littauisches Lexicon (Lietuvių-vokiečių ir vokiečių-lietuvių kalbų žodynas, 1747, toliau - RŽ, RŽlv, RŽvl), taip pat ir su XVIII a. išleista Biblija ar atskiromis jos knygomis (toliau - B1735, NT1727, Psl728). Povilo Frydricho Ruigio gramatikos tarminį pagrindą sudaro Prūsijos Lietuvos vakarų aukštaičių pietinė patarmė, turėjusi didelę įtaką renkantis pagrindą dabartinei bendrinei lietuvių kalbai jos formavimosi laikotarpiu. Gramatikoje aprašytos XVIII a. vidurio fonetinės, morfologinės, leksinės ir sintaksinės normos. Joje užfiksuota apie 9 000 lietuviškų žodžių formų, todėl tiek sinchroninė, tiek diachroninė analizė gali duoti įdomių rezultatų 14 . Povilas Frydrichas RUIGYS
įvairiomis kryptimis dirbantiems kalbininkams. Monografijoje daugiausia dėmesio skiriama įvairuojantiems kalbos faktams ir tiems reiškiniams, kurie vėliau nunyko ar pakito. Morfologiškai išanalizuotos bendrinių ir tikrinių žodžių formos pateikiamos indeksuose knygos gale. Paminėtos įvairiapusės tyrimo kryptys orientuoja į tai, kad ir gramatikos tyrimas turi būti tardalykinis - turi būti derinami kelių humanitarinių mokslų metodai. Aprašant šaltinį, remiamasi knygotyros metodais. Mokslinio knygos pažinimo metodas taikomas dviem lygmenimis - empiriniu ir teoriniu. Iš empirinių metodų svarbiausia vizualioji patikra ir jos duomenų įvertinimas. Tiriant leidinio struktūrą, patogi teksto lingvistikoje vartojama paratekstualumo sąvoka kaip ryšys, siejantis tekstą su jį supan čiais ribiniais elementais, vadinamaisiais paratekstais - antraš tėmis, paantraštėmis, įžangos žodžiais ir pan. (apie sąvokas paratekstas, paratekstualumas žr. Melnikova 2003, 55-56 ir lit.). Atliekant filologinę analizę, taikomas istorinis gretinamasis ir aprašomasis (analitinis ir interpretacinis) metodas: tiriama kelių panašių XVII-XVIII a. lituanistikos šaltinių istorija, nustatomas vienų šaltinių sistemos poveikis kitiems, aprašomas tarpusavio ryšių atsiradimas. Kaip metodologine prieiga remiamasi teksto lingvistikos teorija, vadinama intertekstualumu, kuri jau senokai įsitvirtinusi literatūros kūrinių interpretacijose. Intertekstualumas - plati sąvoka, apimanti ir tekstų kūrimą remiantis kitų autorių tekstais (cituojant, perfrazuojant, modifikuojant), ir tų tekstų skaitymo teoriją (apie sąvokas
intertekstas, intertekstualumas žr. Helbig 1996; Heinemann 1997, 21-37; Berndt, Tonger-Erk 2013; Melnikova 2003, 5-99 ir lit.; Bitinienė 2005, 68-72; Koženiauskienė 2007,1; Petrauskaitė, Šinkūnienė 2015, 69-71). Dėl aiškios analizės metodikos ir patogių įrankių ši teorija tampa vis universalesnė, tinkanti tiek literatūros, tiek mokslo veikalams tirti. Mokslinių tekstų intertekstualumas visada išskirtinis: nauja informacija kuriama remiantis jau žinoma, ją autorius specialiai atsirenka pagal jam svarbius kriterijus ir kartu su nauju savo tekstu nukreipia adresatui siek damas tolesnio dialogo. Ši teorija įtraukia ne tik šaltinių ir įtakų nustatymo problematiką, bet ir santykius tarp perimamo ir
kuriamo teksto (apie tyrimo metodiką dar žr. IL3-IL4 skyriuje). Lingvistinė analizė atlikta ir jos rezultatai monografijoje aprašo mi derinant du pagrindinius metodus: istorinį gretinamąjį bei aprašomąjį (analitinį ir interpretacinį). Taigi monografijoje remiamasi įvairių humanitarinių mokslų teikiamomis tyrimų galimybėmis ir einama nuo žmogaus prie kūrinio. Einama neišleidžiant iš akių socialinės ir kultūrinės aplinkos veiksnių, turėjusių įtakos dialogui tarp autoriaus, teksto ir kultūros, kurioje jie atsirado ir gyvavo. Suprantant, kad šitoje mokslinėje kelionėje dar liko daug neaplankytų vietų, kiekvie nąkart stengiamasi tai pasakyti, parodyti perspektyvias kryptis ir paskatinti kitus leistis į tolesnes paieškas. Ona Aleknavičienė Grasilda Blažienė 16 . Povilas Frydrichas RUIGYS
Šaltiniai ir literatūra Archyviniai šaltiniai Ėgiptės ir Kalkūnų parapijų krikšto registrų knyga (penktoje dalyje 1755 m. liepos 13 d. yra užuomina apie Kristijoną Georgą Ruigį, įrašyta nežinomo asmens), Valsts Vēstures Archivs: Nr. 508 = N=0 1.1, Kurz. bazn. gräm. Nr. 508, 245. Fragmentai iš 1742 balandžio 9,10 ir 11 d. Karaliaučiaus universiteto Teologijos fakulteto studentų sarašo ir 1742 m. rugpjūčio 1 d. lydraštis karaliui, Gehei mes Staatsarchiv Preußischer Kultur besitz: I. HA Rep. 7 Nr. 191,337v֊338v. Fragmentai iš 1742 m. lapkričio 6, 7 ir 8 d. Karaliaučiaus universiteto Filosofijos fakulteto studentų sąrašo Index Studioforum, Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: I. HA Rep. 7 Nr. 191, 356r, 353r. Fragmentas iš 1740 m. gegužės 2, 3 ir 4 d. Karaliaučiaus universiteto Teologijos fakulteto studentų sąrašo apie Kristi joną Donelaitį, Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: I. HA Rep. 7 Nr. 191, 292r. Fragmentas iš 1740 m. spalio 24, 25 ir 26 d. Karaliaučiaus universiteto Teologijos fakulteto studentų sąrašų, praside dančių M, R ir S raidėmis, Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: I. HA Rep. 7 Nr. 191, 301г, 302v. Fragmentas iš 1740 m. gegužės 2, 3, 4 d. Ka raliaučiaus universiteto Teologijos fa kulteto imatrikuliuotų studentų sąra šų, Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: I. HA Rep. 7 Nr. 191 293v, 293r. 380 . Povilas Frydrichas RUIGYS Fragmentas iš 1742 m. spalio 9,10 ir 11 d. Ka raliaučiaus universiteto Teologijos fa kulteto studentų sąrašų, prasidedančių O, P, R raidėmis ir S raidės
pradžia, Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: I. HA Rep. 7 Nr. 191, 324r. Fragmentas iš 1742 spalio 6, 7,8 d. Karaliau čiaus universiteto Teologijos fakulteto studentų sąrašo, kuriame pirmą kartą Johanneso Wilhelmo Milo ir Povilo Frydricho Ruigio pavardės yra viena me puslapyje, Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: I. HA Rep. 7 Nr. 191, 351v. Fragmentas iš 1748 m. lapkričio 6 d. Prūsijos vyriausybės Karaliaučiuje rašto Lie tuvos teismo rūmams Įsrutyje apie Jean'o Pi erre'o Robbert'o ir Hernhuto sektos keliamą pavojų. Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: XX. HA Hist. StA Königsberg, EM 39d Nr. 19, İr. Karaliaučiaus universiteto Teologijos fakul teto studentų sąrašai, prasidedantys R ir S raidėmis, 1740 m. spalio 24, 25 ir 26 d., Geheimes Staatsarchiv Preu ßischer Kulturbesitz: I. HA Rep. 7 Nr. 191, 302v. Karaliaučiaus universiteto Teologijos fakul teto studentų sąrašų, prasidedančių raidėmis O, P, R ir S, 1742 m. spalio 9, 10 ir 11 d. pradžia, Geheimes Staatsar chiv Preußischer Kulturbesitz: І. HA Rep. 7 Nr. 191, 324r. Kröger, Rüdiger, 2015 m. rugsėjo 8 d.: At sakymas į Grasildos Blažienės laišką dėl Povilo Frydricho Ruigio ir hernhutiečių ryšių, asmeninis Grasildos Bla žienės archyvas.
Lysius, Heinrich, 1718 m. rugpjūčio 23 d.: Laiškas Augustui Hermannui Francke'i, SBB PK: Francke-Nachlaß, Kap sel 14: Heinrich und Johannes Lysius, Mappe 15, 72r-73v. Lysius, Heinrich, 1719 m. [kovas]: Laiškas Augustui Hermannui Francke'i, SBB PK: Francke-Nachlaß, Kapsel 14: Hein rich und Johannes Lysius, Mappe 15, 52r-53v. Prūsijos karaliaus Frydricho I potvarkis Prū sijos vyriausybei dėl Aleksandro Feiso įvesdinimo Valtarkiemio kunigu ir Kristijono Muskulo paskyrimo Katniavos adjunktu, 1707 m. balandžio 13 d., Geheimes Staatsarchiv Preußi scher Kulturbesitz: L HA GR. Rep. 7 Preußen, Nr. 90h (-1749), 167r֊167v. Prūsijos karaliaus Frydricho I potvarkis Prū sijos vyriausybei įvesdinti Pilypą Rui gį Valtarkiemio kunigu, 1708 m. rug pjūčio 14 d., Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: XX. HA Hist. StA Königsberg, EM 55d Nr. 940/5, 45r֊45v. QPP I-V - [Quandt, Johann Jacob, Preußische Presbyterologie 1-5, Kara liaučius, iki 1772], Geheimes Staatsar chiv Preußischer Kulturbesitz: XX. HA Hist. StA Königsberg, Hs, Nr. 2, Bd. 1-5. Roeckert, Georg Ernst, [1743 m. gegužės 20 d.]: Prašymas karaliui dėl stipendi jos skyrimo, Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: XX. HA Hist. StA Königsberg, EM 135c Nr. 59, 2r-3v. Ruhig, Cristian Georg, 1752: Tauft Regifther. für die Egiptische und Kahlkunische Gemeinden von Anno 1752 biß Anno 1760 Mich[aelis] geführet durch Christian Georg Ruhig p. t. Paftorem, Valsts Vēstures Archivs. 381. Šaltiniai ir literatūra Nr. 508 = N=0 1.1, Kurz. bazn. gräm. Nr. 508. Latvijas Valsts
vēstures arhīvs: Kurzeme / Zemgal ilūkstes apriņķis Ēģiptes draudza, 1752, g.-1754.g. Lieta: 229. Dr, M, L, Cm-Liv. Ruhig, Maria Felicitas, [data nežinoma]: Marijos Felicijos Ruigys autobiografi jos fragmentas, Unitätsarchiv Herrn hut: R.22.114.122. S. 1. Ruhig, Maria Felicitas: Lebenslauf der Maria Felicitas Ruhig, *Walterkehmen (Olchovatka) 21. August 1731, tNeusalz (Nowa Sól) 13. April 1812, Uni tätsarchiv Herrnhut: R.22.114.122 13 Seiten. Ruhig, Philippus, [1707 m.]: Laiškas kara liui, Geheimes Staatsarchiv Preußi scher Kulturbesitz: I. HA GR. Rep. 7 Preußen, Nr. 90h (- 1749), 176r-176v. Ruhig, Philippus, 1706 m.: Laiškas karaliui, Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: I. HA GR. Rep. 7 Preußen, Nr. 90h (-1749), 158r-159r. Ruhigk, Paul Friedrich, 1743 m. birželio 17 d.: Laiškas karaliui dėl stipendijos skyrimo, Geheimes Staatsarchiv Preu ßischer Kulturbesitz: XX. HA Hist. StA Königsberg, EM 135c Nr. 60, lr-lv. Ruhigk, Philippus, 1672 m. spalio 4 d.: Laiškas Brandenburgo didžiajam kur fiurstui ir Prūsijos kunigaikščiui Fryd richui Vilhelmui, Geheimes Staatsar chiv Preußischer Kulturbesitz: XX. HA Hist. StA Königsberg, EM 55d Nr. 433/2, 20r-22r. Sach-Katalog der Archiv-Bibliothek. XIII-XVH, [XIX-XX a. I pusė]; LMAVB RS: F 15-130. Schultz, Franz Albert, [1743 m. birželio 10 d.]: Karaliaučiaus universiteto Teo logijos fakulteto dekano, Lenkų ir lie-
tuvių kalbų seminaro inspektoriaus Franzo Alberto Schultzo rekomenda cija Ernstui Georgui Rėkertui dėl sti pendijos skyrimo, Geheimes Staatsar chiv Preußischer Kulturbesitz: XX. HA Hist. StA Königsberg, EM 135c Nr. 59, 4r. Schultz, Franz Albert, 1743 m. birželio 10 d.: Karaliaučiaus universiteto Teo logijos fakulteto dekano, Lenkų ir lie tuvių kalbų seminaro inspektoriaus Franzo Alberto Schultzo rekomenda cija Povilui Frydrichui Ruigiui dėl sti pendijos skyrimo, Geheimes Staatsar chiv Preußischer Kulturbesitz: XX. HA Hist. StA Königsberg, EM 135c Nr. 60, 2r. Trescovius, Chr. Heinr. 1750 m. vasario 16 d.: Laiškas karaliui apie kunigų Kristijono Liudviko Kunstmano, Frydricho Tiškos ir Kristijono Celesti no Šteino perkėlimą, Geheimes Staats archiv Preußischer Kulturbesitz: IL HA Gen. Dir. Ostpreußen und Litauen II Abt. 7IV Nr. 2488 2489, 47r-47v. Wallenrodt, Ernst Johannes von, 1743 m. birželio 24 d.: Prūsijos kara liaus atstovo pasirašytas pritarimas dėl stipendijos skyrimo Povilui Frydri chui Ruigiui, Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: XX. HA Hist. StA Königsberg, EM 135c Nr. 60, Յր. Wallenrodt, Ernst Johannes von, 1743 m. birželio 24 d.: Prūsijos kara liaus atstovo pasirašytas pritarimas dėl stipendijos skyrimo Georgui Erns tui Rėkertui, Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: XX. HA Hist. StA Königsberg, EM 135c Nr. 59, 5r. 382 . Povilas Frydrichas RUIGYS Publikuoti ir rankraštiniai šaltiniai bei literatūra ADB -1877 / 1968, Allgemeine Deutfche Bio graphie. Fünfter Band. Von der DeckenEkkehart. Auf Veranlassung und
mit Unterstützung seiner Majestät des Kö nigs von Beyern Maximilian II. Her ausgegeben durch die Historische Commission bei der Königl. Akade mie der Wissenschaften, Leipjig: Verlag der Duncker Humblot. Neu druck der 1. Auflage von 1877.1968, Berlin: Duncker Humblot. Adelung, Johann Christoph; Vater, Jo hann Severin, 1809: Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater Unser als Sprachprobe in beynahe fünfhundert Sprachen und Mundarten, von Johann Christoph Adelung, Hof rath und Ober-Bibliothekar zu Dres den grofsentheils aus Dessen Papieren fortgesetzt und bearbeitet von Dr. Jo hann Severin Vater, Professor und Bi bliothekar der Universität zu Halle, Zweyter Theil, Berlin: in der Vossischen Buchhandlung. AGL ֊ Allgemeines Gelehrten=Lexicon, Darinne die Gelehrten aller Stande fowohl mann= als weiblichen Gefchlechts, welche vom Anfänge der Welt bis aufietfge 3eit ge lebt, undfich der gelehrten Welt bekannt gemacht, Nach ihrer Geburt, Leben, merckwurdigen Gefchicten, Abfterben und Schrifften aus den glaubwůrdigften Scribenten in alphabetifcher Ordnung befchrieben werden. 3weyter Theil D-L heraus gegeben von Chriftian Gottlieb Jocher . , Leipjig: in Johann Fried rich Gleditfchens Buchhandlung, M D CC L. Aleknavičienė, Ona, 2001: „Die Reste des verschollenen Königsberger Exem-
piars des handschriftlichen Lysius-KaGrasilda [Par.], Povilo Frydricho Ruigio techismus (1719)", Linguistica Baltica 9, gramatika Anfangsgründe einer Lit7-28. tauischen Grammatick, 1747. Faksimi Aleknavičienė, Ona, 2005a: „Rotunda, lė, kritinis leidimas, vertimas, Vilnius: švabachas, fraktura, antikva ir kursy Lietuvių kalbos institutas, 2020,11-32. vas lietuviškuose XVI amžiaus spau Aleknavičienė, Ona, 2020b: „Lietuvių tar diniuose", Archivům Lithuanicum 7, mių samprata Povilo Frydricho Rui 249-286. gio gramatikoje Anfangsgründe einer Aleknavičienė, Ona, 2005b: Jono Bretkūno Littauischen Grammatick (1747): centras Postilė. Studija, faksimilė ir kompaktinė ir periferija", Archivům Lithuanicum plokštelė, Vilnius: Lietuvių kalbos ins 22, 83-130. titutas. Aleknavičienė, Ona; Blažienė, Grasil Aleknavičienė, Ona, 2006: [Ree.] „Apie da [Par.], 2020: Povilo Frydricho Ruigio senuosius Lietuvos spaudmenis", gramatika Anfangsgründe einer Lit Knygotyra 46, 279-294. tauischen Grammatick, 1747. Faksimi Aleknavičienė, Ona, 2014: Jokūbo Brodovslė, kritinis leidimas, vertimas, Vilnius: kio patarlių, priežodžių ir mįslių rinkinys Lietuvių kalbos institutas, 2020. Litauische Sprichwörter und Rätsel. Aleknavičienė, Ona; Schiller, Chris Monografija, kritinis leidimas su faksimi tiane, 2008: „Jokūbo Perkūno trakta le ir indeksais, Vilnius: Lietuvių kalbos tas ir filologinė XVIII amžiais pra institutas. džios polemika", Aleknavičienė, Ona; Aleknavičienė, Ona, 2015: „LeksikologiSchiller, Christiane [Par.], 2008, 97-171. jos pradmenys Jokūbo Perkūno trak Aleknavičienė, Ona; Schiller,
Chris tate Wohlgegründetes Bedenken über die tiane [Par.], 2008: Jokūbo Perkūno trak ins Litauische übersetzten zehn Fabeln tatas Wohlgegründetes Bedenken über Aesopi und derselben passionierte Zu die ins Litauische übersetzten zehn schrift (1706)", Acta Linguistica LithuFabeln Aesopi und derselben passio anica LXXII, 9-40. nierte Zuschrift. Kritinis komentuotas Aleknavičienė, Ona, 2018: „Konfesinė leidimas ir studija, Vilnius: Lietuvių li konkurencija ir kultūrinis bendradar teratūros ir tautosakos institutas. biavimas Prūsijos Lietuvoje XVIII am AP 2 Antroponimia Polski od XVI do konca žiaus I pusėje: postūmiai lietuvių XVIII wieku. НА-Mą, pod redakciją raštijai", Senoji Lietuvos literatūra 45, Aleksandry Cieślikowej, Kraków: Wy 135-181. dawnictwo LEXIS, 2009. Aleknavičienė, Ona, 2019: „Asmeninis Martyno Liudviko Rėzos archyvas: li Arnoldt, Dan[iel] Heinr[ich], 1769: D. Dan. Heinr. Arnoldts Kur^gefaßte tuanistikos, biblistikos ir istorijos šalti Kirchengefchichte des Königreichs niai", Martynas Liuvikas Rėza, Raštai Preußen, Königsberg: bey Johan Jacob 6. Archyvų tyrimai. Laiškai. Recenzijos, Kanter. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tauto Arnoldt, Daniel Heinrich, 1756: Daniel sakos institutas, 15-120. Heinrich Arnoldts 3ufatje ju feiner HifAleknavičienė, Ona, 2020a: „Apie grama tiką", Aleknavičienė, Ona; Blažienė, torie der Konigsbergfehen Univerfitat, 383. Šaltiniai ir literatūra
nebft einigen Verbefferungen derselben, auch zweyhundert und fünfzig Lebensbefchreibungen Preußifcher Gelehrten, Königsberg in Preufien: im Verlag fei. Johann Heinrich Hartungs Wittwe. Arnoldt, Daniel Heinrich, ТТЛ·. D. Da niel Heinrich Arnoldts, Königlichen Preußifchen Oberhofpredigers und Confiftorialraths, kurzgefaßte Nachrichten von allen feit der Reformation an den Lutherifchen Kirchen in Oftpreußen geftandenen Predigern. Herausgegeben von Friedrich Wilhelm Benefeldt, Pfarrer in Arnau, Konigsberg: bey Gottlieb Lebrecht Hartung. Arnoldt, Daniel Heinrich, 1994: Zusätze zur Historie der Königsbergischen Uni versität mit 250 Lebensbeschreibungen preussischer Gelehrter. Forgesetzte Zusä tze zur Historie der Königsbergischen Universität nebst Nachrichten von 311 preussischen Gelehrten, Neudruck der Ausgabe Königsberg 1756 und 1759, Aalen: Scientis Verlag. Avantekstas: Lietuviškų literatūros mokslo ter minų žodynas, Vilniaus universitetas, http://www.avantekstas.flf.vu.lt. B - LEXICON GERMANİCOMİTHVANІСѴМ ET LÎTHVANİCO=GERMANİCVM Da rinnen fo wohl die Vocabula Biblica Vete ris et Novi Teftamenti, als auch Vocabula Domeftica item Aber jweÿ Taufend Pro verbia und Uber ein Hundert Aenigmata Lithvanica und viele Phrafes anzutreffen und alfo wo nicht gantz völlig doch ziem lich Complet ift. Welches alles GOTT al lein zu Ehren und denen Liebhabern der Lithauifchen Sprache zum Beften mit gro ßer Muhe und Fleiß zufammen getragen, von iacobo Brodowsky Præcentor Trempenfi, [prieš 1744]; LMAVB RS: F 13715; dokumentinis leidimas: Jokūbas 384
. Povilas Frydrichas RUIGYS Brodovskis, Lexicon Germanico=Lithvanicvm et Lithvanico=Germanicvm. Ran kraštinis XVIII amžiaus žodynas. Doku mentinis leidimas su faksimile, perrašu ir žodžių indeksu 1-3, parengė Vincentas Drotvinas, Vilnius: Lietuvių kalbos in stitutas, 2009. B1735 - BIBLIA, Tai efti: Wiffas Szwentas Raf ias, Séno ir Naujo Teftamento, Pagai Wokifiką Pėrguldimą D. Mertino Luteraus, Su kiekwieno Pérfkyrimo trumpu Praneßimmu, ir reikalingu Paįenklinnimu tû paczû 3odzû, kurrie kittofe Perfkyrimofe randomi, Nu keliu Mokytoju Lietuwoj' Lietuwißkay perguldytas. Karaláucjuje, 1735. Raßtais iffpáuftas pas Iona En drik։ Artunga, o pardůdamas pas Fili pa Kriftupa Kanteri; perrašąs, lietuviš kų žodžių formų konkordancijos: Bi blija, 1735, internetmiş leidinys, paren gė Mindaugas Šinkūnas, Ernesta Kazakėnaitė, Jurgita Venckienė, Birutė Triškaitė, Vytautas Zinkevičius, 2018, http://seniejirastai.lki.lt/. Barkowski, Otto, 1928 /1930 / 1993:1, 2, Die Besiedlung des Hauptamtes Inster burg unter Herzog Albrecht und Mark graf Georg Friedrich von Ansbach, (= Sonderschriften des Vereins für Fami lienforschung in Ost- und Westpreu ßen e.V. 73), Nachdruck, Hamburg: Im Selbstverlag des Vereins. Beckher, Wilhelm Heinrich, 1769: Μ. Wilhelm Heinrich Beckher, Ertzpriefter und Infpectoris in Labiau, Preußifche Kirchenregiftratur, oder: Kurzer Auszug Koniglich=Preußifcher Edicten und Verord nungen, welche in Kirchen= und Schulfa chen in dem Königreich Preußen publiciret worden, und von den Erzprieftern und Predigern wie auch
übrigen Kirchen^ und Schulbedienten beobachtet werden
muffen, oder irgend fonft diefelben ange hen; mit einer Vorrede von dem Leben des Verfaßers verfehen von Friedrich Samuel Bock . 3weyte, um die Hälf te vermehrte Auflage, Konigsberg und Leipzig: Bey Joh. Dan. Seifens Wittwe und Joh. Heinr. Hartungs Erben. Beckherrn, Carl, 1884: „Genealogie der Familie Beckherrn nebst biographi schen Mittheilungen über dieselbe. Ein Beitrag zur Kenntnis der Königs berger Stadtgeschlechter", Altpreussi sche Monatsschrift 21,261-300. Berndt, Frauke; Tonger-Erk, Lily, 2013: Intertextualität. Eine Einführung (= Grundlagen der Germanistik 53), Berlin: Erich Schmidt Verlag. Biržiška, Mykolas, 1927: Rinktiniai mūsų senovės raštai. Medžiaga lietuvių raštijos mokslui aukštesniosiose mokyklose, Kau nas: Švietimo ministerijos knygų leidi mo komisijos leidinys 149 Nr. Biržiška, Mykolas, 1952: Lietuvių tautos ke lias į naująjį gyvenimą 1. Galvojimai apie tautą savyje ir kaimynų tarpe, Los Ange les: Lietuvių dienos. Biržiška, Vaclovas, 1930: Lietuviškų knygų istorijos bruožai 1. Seniausios lietuviškos knygos, Kaunas: Spaudos fondas. Biržiška, Vaclovas, 1960: Aleksandrynas. Senųjų lietuvių rašytojų, rašiusių prieš 1865 m., biografijos, bibliografijos ir biobibliografijos 1. XVI-XVI1 amžiai, Čika ga: JAV LB Kultūros Fondas. Biržiška, Vaclovas, 1963: Aleksandrynas. Senųjų lietuvių rašytojų rašiusių prieš 1865 m. biografijos, bibliografijos ir biobibliografijos 2. ХѴШ-ХІХ amžiai, Čika ga: JAV LB Kultūros Fondas. Bitinienė, Audronė, 2005: „Mokslinis sti lius ir jo intertekstualumas". Žmogus ir žodis 1, 68-72.
385. Šaltiniai ir literatūra Blažienė, Grasilda, 2012: „Dar viena Jono Bretkūno duktė", Mažoji Lietuva: pari bio kultūros tyrimai. Kalbų ir kultūrų sankirtų archyvai 3, sudarė Grasilda Blažienė, Naděžda Morozova, Jolanta Zabarskaitė, Vilnius: Europos kalbų ir kultūrų dialogo tyrėjų asociacija (EKKDTA), 11-28. Borowski, Ludwig Ernst, 1789: Ludwig Ernft Borowski Predigers ju Konigsberg in Preußen, Neue Preußifche Kirchenregiftratur, die neuern Verordnungen und Einrichtungen in Kirchen= und Schulfa chen im Königreiche Preußen enthaltend. Nebft einigen jur Kirchengefchichte Preu ßens gehörigen Auffåtjen, Konigsberg: im Verlag der Hartungfchen Konigl. Hofbuchdruckerey und Buchhand lung. Böss, Stephanie, 2016: Gottesacker-Ge schichten als Gedächtnis. Eine Ethno graphie zur Herrnhutter Erinnerungskul tur am Beispiel von Neudietendorfer Le bensläufen, (= Studien zur Volkskunde in Thüringen 6), Münster, New York: Waxmann Verlag GmbH. Brünner, Arndt: Kirchenjahr Kalender, http://www.arndt-bruenner.de/mathe/ scripts/kirchenjahrframe.htm. Buch, Tamara, 1998: „The phonological system of the 'Metai' by Christian Do nelaitis", Tamara Buch, Opuscula Lithuanien, wydał Wojciech Smoczyń ski, Warszawa: Naki. Wydziału Polo nistyki Uniwersytetu Warszawskiego, 129-199. Buchiené, T[amara]; Palionis, J[onas], 1957: „Pirmosios spausdintos lietuvių kalbos gramatikos", Pirmoji lietuvių kalbos gramatika. 1653 metai, 9-63. Bukantis, Jonas, 2007: „Vakarų žemaičių tar mės ypatybės", Tautosakos darbai 34, 194-206.
Citavičiūtė, Liucija, 2004: Karaliaučiaus universiteto Lietuvių kalbos seminaras. Istorija ir reikšmė lietuvių kultūrai, Vil nius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. Citavičiūtė, Liucija, 2008: „Pirmoji lietu viška grožinė knyga (1706)", jono Šulco Ezopo pasakėčios, dokumentinis leidimas ir straipsniai, parengė Liucija Citavičiūtė, Vilnius: Lietuvių literatū ros ir tautosakos institutas, 135-165. Citavičiūtė, Liucija, 2011: Martynas Liu dvikas Rėza. Raštai 1. Filologija: Lietuviš kos Biblijos rengimas, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. Citavičiūtė, Liucija, 2016: „Ar tiesa, kad Donelaitis rašė „tik sau" ir neketino publikuoti savo kūrybos?", Kristijono Donelaičio reikšmės, straipsnių rinki nys, sudarė Mikas Vaicekauskas, Vil nius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 81-99. Cranz, David, 1772: Alte und Neue Brůder=Hiftorie oder kurļ gefaßte Gefchichte der Evangelifchen Bruder=Unitat in den altern Seiten infonderheit in dem gegen wärtigen Jahrhundert, von David Cranj. Sweyte Auflage. Ich denke der alten Seit, der vorigen Jahre. Pfalm 77, 6, Barby: bey Chriftian Friedrich Laux, Leip3ig: in Commißion bey Weidmans Erben und Reich. Dabartinės lietuvių kalbos žodynas (apie 75 000 žodžių), redaktorių kolegija: St[asys] Keinys (vyr. redaktorius), Jfonas] Kli mavičius, JĮonas] Paulauskas, JĮuozas] Pikčilingis, N[ijolė] Sližienė, K[azys] Ulvydas, Vjytautas] Vitkauskas, Vil nius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 42000. Deltuvienė, Daiva, 2006: Baltiški Mažosios Lietuvos XIV-XV1II a. oikonimai, Vil nius: Vilniaus
universiteto leidykla. 386 . Povilas Frydrichas RUIGYS Diederichs, Victor, 1883: „Die kurische nehrung und die Kuren in Preuszen", Magazin herausgegen von der LettischLiterarischen Gesellschaft 17, Mitau: gedruckt bei Steffefenhagen und Sohn, 1-97. Diehlmann, Hans Heinz, 2008: Die Tür kensteuer im Herzogtum Preußen 1540 3. Ragnit - Insterburg - Georgenburg und Saalau, Hamburg: Verein für Familien forschung in Ost- und Westpreußen im Selbstverlag des Vereins. Dini, Pietro U., [Par.], 1993: Heinrich Jo hann Lysius, Mažasis katekizmas, pagal Berlyno rankraštį parengė Pietro U. Dini, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla. Donelaitis, Kristijonas, 1977: Raštai, re dakcinė komisija K[ostas] Korsakas (pirmininkas), K[ostas] Doveika, L [eo nas] Gineitis, J[onas] Kabelka, K[azys] Ulvydas, Vilnius: Vaga. Engelmann, Wilhelm, 1842: Bibliothek der neueren Sprachen oder Verjeichniß der in Deutfchland befonders vom Jahre 1800 an erfchienenen Grammatiken, Wörter bücher, Chreftomatien, Lefebucher und anderer Werke, welche das Studium der lebenden europäifchen Sprachen betreffen, wie auch derjenigen ausländifchen Claffiker, welche ebendafelbft vom Jahre 1800 biß ļu Anfänge des Jahres 1841 jum Ab drucke gekommen find. Herausgegeben von Wilhelm Engelmann. Nebft einer fyítematifchen Ueberíicht, Leip3ig: Verlag von Wilhelm Engelmann. EP - [Šulcas, Jonas] Die Fabuln ÆSOPI, Sum Verfuch Nach dem PRINCIPIO Lithvanicæ Lingvæ, Littauifch vertiret Von Johann Schulden / S. Minift. Cand. Konigsberg / gedruckt in der / von S. K. Μ. privilegirten / Georgifchen
Buchdruckerey / 1706; faksi-
mile, perrašąs, vertimas, lietuviškų žodžių indeksas: Citavičiūtė 2006; perrašąs, lietuviškų žodžių formų konkordancijos: Jonas Šulcas, Ezopo pasakėčios, 1706, internetmiş leidinys, parengė Liucija Citavičiūtė, Ona Alek navičienė, Vytautas Zinkevičius, 2018, http://seniejirastai.lki.lt/. Forstreuter, Kurt, 1932: Zwei Jahrhunderte Königsberger Buchhandel, Königsberg: Gräfe und Unzer. Forstreuter, Kurt, 1955: Das Preußische Staatsarchiv in Königsberg. Ein geschicht licher Rückblick mit einer Übersicht über seine Bestände, Göttingen: Vandenhoeck Ruprecht. Gerullis, J[urgis]; Stangas, ChrJistianas], 1933: Lietuvių žvejų tarmė Prū suose, Kaunas: Švietimo ministerijos Knygų leidimo komisijos leidinys. Gerullis, Jurgis, 1922: Mažvydas. Seniau sieji lietuvių kalbos paminklai iki 1570 metams, Kaunas: Švietimo ministerijos leidinys. Gerullis, Jurgis, 1927: Senieji lietuvių skai tymai 1. Tekstai su įvadais, Kaunas: Lie tuvos universiteto leidinys. Gineitis, Leonas, 1957: „Pilypo ir Povilo Ruigių kalbiniai darbai", Lietuvių li teratūros istorija 1. Feodalizmo epocha, Vilnius: Valstybinė politinės ir moks linės literatūros leidykla, 229-232. Gineitis, Leonas, 1998: „Kristijono Done laičio aplinka", Senoji Lietuvos literatū ra 9, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas. Goldbeck, J[ohann] FJriedrich], 1781: Litterarifche Nachrichten von Preußen Eríter Theil. Herausgegeben von J. F. Goldbeck Feldprediger des Konigl. Preuß. Regiments von Rohr 3u Graudenj in Weft=Preuffen. Auf ei- 387 Šaltiniai ir literatūra gne Koften und in eignem Verlage, Leip3İg und Deffau.
Goldbeck, JJohann] F[riedrich], 1783: Litterarifche Nachrichten von Preußen 3weiter Theil. Herausgegeben von J. F. Goldbeck Feldprediger des Konigl. Preuß. Regiments von Rohr 3u Grauden3 in Weft=Preuffen, Leip31g und Deffau: Auf eigne Koften und in eignem Verlage. Goldbeck, Johann Friedrich, 1785,1: Volftandige Topographie des Königreichs Preuffen Erfter Theil welcher die Topo graphie von Oft=Preuffen enthalt Her ausgegeben von Johann Friedrich Goldbeck Er3priefter 3u Schaken. Auf eigene Koften und in eignem Verlage, Konigsberg und Leip3İg: in Commißion bey Phil. Chr. Kanter, und in der Buchhandlung der Gelehrten. Goldbeck, Johann Friedrich, 1785, 2: Volftandige Topographie des Königreichs Preuffen. Erfter Theil welcher die To pographie von Oft=Preuffen enthalt, Bd. 2., Volftandige Topographie vom Litthauifchen Cammer=Departement, Konigsberg und Leip3İg: in Commißion bey Phil. Chr. Kanter, und in der Buchhandlung der Gelehrten. Grinaveckis, VJladas], 1991: Lietuvių tar mės. Fonetika. Morfologija, Vilnius: Vilniaus pedagoginis institutas. GTL 2 - Das gelehrte Teutschland oder Lexikon der jetztlebenden Teutschen Schriftsteller Angefangen von Georg Christoph Hamberger Profeffor der gelehrten Gefchichte auf der Univerfität zu Göt tingen. Fortgefetzt von Johann Georg Meusel Hochfürftl. Brandenburgifchem und Quedlinburgifchem Hof rath, ordentlichem Profeffor der Gefchichtkunde auf der Univerfität
zu Erlangen, und Mitglied einiger Akademien. Zweyter Band. Vierte, durchaus vermehrte und verbefierte Ausgabe, Lemgo: im Verlage der Meyerfchen Buchhandlung, 1783. GTL 3 ֊ Das gelehrte Deutschland oder Lexikon der jetztlebenden Deutschen Schriftsteller Angefangen von Georg Christoph Hamberger Profeffor der Gelehrten Gefchichte auf der Univerfität zu Göt tingen. Fortgefetzt von Johann Georg Meusel Hochfürftl. Brandenburgifchem und Quedlinburgifchem Hof rath, ordentlichem Profeffor der Gefchichtkunde auf der Univerfität zu Erlangen, und Mitglied einiger Akademien. Dritter Band. Vierte, durchaus vermehrte und verbefferte Ausgabe, Lemgo: im Verlage der Meyerfchen Buchhandlung, 1784. Hamberger, Georg Christoph; Meusel, Johann Georg, 1784: „Ruhig (Paul Friedrich)", Das gelehrte Deutschland oder Lexikon der jetztlebenden Deutschen Schriftsteller . , Dritter Band. Vierte, durchaus vermehrte und verbefferte Ausgabe, Lemgo: im Verlage der Meyerfchen Buchhandlung, 312. Harnoch, Agathon, 1890: Chronik und Sta tistik der evangelischen Kirchen in den Provinzen Ost- und Westpreussen. Nach gedruckten und ungedruckten Quel len dargestellt von Agathon Harnoch, Neidenburg: Druck und Verlag von S. Nipkov. Hase, Carl Alfred von, 1887: „Pesarovius, Paul Pomian", Allgemeine Deutsche Biographie 25, 410-411, [Onlinefas sung] URL: http://www.deutsche-biographie.de/pndl20491664.html?anchor=adb [2019-07-09]. Heinemann, Wolfgang, 1997: „Zur Ein grenzung des Intertextualitätsbegriffs 388 . Povilas Frydrichas RUIGYS aus Textlinguistischer Sicht", Dextbeziehungen.
Linguistische und literatur wissenschaftliche Beiträge zur Intertextualität, herausgegeben von Josef Klein und Ulla Fix, Tübingen: Stauffenburg Verlag, 21-37. Helbig, Jörg, 1996: Intertextualität und Mar kierung. Untersuchungen zur Systematik und Funktion der Signalisierung von In tertextualität (= Beiträge zur neueren Literaturgeschichte 3/141), Heidel berg: Winter. HG-[Hakas, Frydrichas Vilhelmas,] 1730: Anhang einer kurtygefaßten Litthauifchen Grammatic. Ausgefertiget von Friederich Wilhelm Haack/ S.S. Theol. Cultore, jur Seit Docente im Litthauifchen Seminario 3м Halle. HALLE, Druckts Stephanus Orban, Univerf. Buchdr. [1730]; faksimile, perrašąs, vertimas, lietuviškų žodžių indeksas: Zubaitienė 2012; perrašąs, lietuviškų žodžių formų konkordancijos: Frydri chas Vilhelmas Hakas, Anhang einer kurtzgefaßten litauischen Grammatik, 1730, internetmiş leidinys, parengė Vilma Zubaitienė, Vytautas Zinkevi cius, 2018, http://seniejirastai.lki.lt/. Hoorn, Tanja von, 2010: „Geselligkeit im Paratext. Friede im Zitierkartell? Was Heinrich Friedrich Delius zu hören bekam, als er am 31. Oktober 1743 in Halle zum Doktor promoviert wur de", Disputatio 1200-1800. Form, Funk tion und Wirkung eines Leitmediums universitärer Wissenskultur, Hrsg. Ma rion Gindhart, Ursula Kundert, Ber lin / New York: Walter de Gruyter GmbH Co, 269-290. HZ - [Hakas, Frydrichas Vilhelmas,] 1730: VOCABVLARIVM LIDDHVANICO-GERMANICVM, ED GERMANI-
CO-LITHVANICVM, Darin alle im Neu en Teftament und Pfalter befindliche Wörter nach dem Alphabeth enthalten find; Nebft Einem Anhang einer kurtjgefaßten Litthauifchen Grammatic. Ausgefertiget von Friederich Wilhelm Haack / S.S. Theol. Cultore, jur 3eit Docente im Litthauifchen Seminario ju Halle. HALLE, Druckts Stephanus Orban, Univerf. Buchdr. [1730]; faksi mile, perrašąs, vertimas, lietuviškų žodžių indeksas: Zubaitienė 2012; perrašąs, lietuviškų žodžių formų konkordancijos: Frydrichas Vilhelmas Hakas, Vocabularium Litthuanico-Germanicum, et Germanico-Litthuanicum, 1730, internetmiş leidinys, parengė Vilma Zubaitienė, Vytautas Zinkevi čius, 2018, http://seniejirastai.lki.lt/. Yčas, Jonas, 1921: „Mažosios Lietuvos pra eitis: XIII-XX amžius", Kovo 20 diena. Mažosios Lietuvos prisiglaudimui pami nėti, išleista Lietuvos Valstybės Tary bos lėšomis, 24-86. IRPZ-Blažienė, Grasilda; Trumpa, Edmundas; Gelumbeckaitė, Jolan ta; Adamonytė, Veronika, 20132014: Interaktyvus Rytų Prūsijos žemėla pis, http://www.prusija.lki.lt/. Jacoby, C[arl] R[udolf], 1880: „Zur Ge schichte der litauischen Übersetzung des kleinen Lutherschen Katekismus", Altpreußische Monatsschrift XVII, 530-541. Jacoby, Carl Rudolph, 1880: „Beitrag zur Kunde des lit. Memeler Dialekts", Mitteilungen der Litauifchen Litterarifchen Gefellfchaft 1(2), 61-82. Jähnig, Bernhart, 2001: „Zum Geschäfts gang bei der Berufung Königsberger Universitätsprofessoren im frühen 18. Jahrhundert, 450 Jahre Universität Kö 389. Šaltiniai ir literatūra nigsberg", Beiträge zur Wissenschafts geschichte des
Preußenlandes, 71-81. Jähnig, Bernhart, 2018: „Drei Nachträge zur „Altpreußischen Biographie", jahrbuch Preußenland 9,149-157. Jonikas, Petras, 1937: „Maž. Lietuvos baž nytinės kalbos reformos projektas 18 a. pradžioje. M. Morlino Princi pium primarium in lingva Lithvanica". Archívum Philologicum 6, 74-83. Jonynas, Ambraziejus, 1984: Lietuvių folk loristika XIX a., Vilnius: Vaga. Jovaišas, Albinas, 2003: „Lietuviškos kny gos Mažojoje Lietuvoje", Ulčinaitė, Eugenija; Jovaišas, Albinas, Lietuvių li teratūros istorija. ΧΙΠ-XVIII amžius, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tauto sakos institutas, 377-390. Jovaišas, Albinas, 2003: „Pilypas Ruigys", Ulčinaitė, Eugenija; Jovaišas, Albinas, Lietuvių literatūros istorija. XIII-XV11I amžius, Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 398-407. Jurgutis, Vytautas, 1986: „Paaiškinimai", Ruigys 1986, 405-484. Kallmeyer, Theodor, 1890: Die evangelifchen Kirchen und Prediger Kurlands. Ergänjt, bis jur Gegenwart fortgefetjt und im Auftrage der kuri. Gefellfchaft für Literatur u. Kunit herausgegeben von Dr. med. G. Otto, Mitau: gedruckt bei I. F. Steffenhagen und Sohn. Kallmeyer, Theodor, 1910: Die evangelifchen Kirchen und Prediger Kurlands. Bearbeitet, ergänzt und bis zur Ge genwart fortgefetjt von Dr. med. G. Otto. Herausgegeben von der kuri. Gefellfchaft für Literatur und Kunft. Zweite Ausgabe, Riga: Buch- und Steindruckerei A. von Grothuß. Kaunas, Domas, 1987: Mažosios Lietuvos bibliotekos (iki 1940 metų), Vilnius:
Lietuvos TSR valstybinė respublikinė biblioteka. Kaunas, Domas, 1996: Mažosios Lietuvos knyga. Lietuviškos knygos raida 1547֊ 1940, Vilnius: Baltos lankos. Kaunas, Domas, 2016: Kristijono Donelaičio atminties paveldas. Studija, Vilnius: Akademinė leidyba. КС ֊ [Kleinas, Danielius,] M. DANIELIS KLEINU COMPENDIUM LITVANICOGERMANICUM, Oder Кигђе und ganķ deutliche Anführung jur Littaufchen Sprache / wie man recht Littaufch lefen ! fchreiben und reden fol. Cum Privilegio S.R.M. Pol. Seren. Elect. Brandenb. Konigsberg / Gedruckt und verlegt durch lohann Reufnern / M.DC.LIV; faksimilė, vertimas į lietu vių kalbą: Pirmoji lietuvių kalbos grama tika. 1653 metai, 1957, 275-394; Emili jaus Kraštinaičio vertimas: 529-610; perrašąs, lietuviškų žodžių formų konkordancijos: Danielius Kleinas, Compendium Litvanico-Germanicum, 1654, internetmiş leidinys, parengė Mindaugas Šinkūnas, Vytautas Zinke vičius, 2011, http://seniejirastai.lki.lt/. Kessler, Stephan, 2005: Die litauischen Idyllen. Vergleichende gattungstheoreti sche Untersuchung zu Texten aus Polen und Litauen 1747-1825, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. KG - [Kleinas, Danielius,] GRAMMATI CA Litvanica Mandato Autoritate SE RENISSIMI ELECTORIS BRANDEN BURGIO! adornata, præviâ Cenfurâ primům in lucern edita à Μ. DANIELE Klein ! Paftore Tilf. Litv. Præmiffa eft ad Lectorem Præfatio non minus utilis, quàm neceffaria, Cic. de Clar. Orat. Nihil fimul eft inventum perfectum. REGIO- 390 . Povilas Frydrichas RUIGYS MONTI, Typis fumptibus JOHAN NIS REUSNERI, Anno χριστογονίας сю юс.
LIII; faksimile, vertimas į lie tuvių kalbą: Pirmoji lietuvių kalbos gra matika. 1653 metai, 1957, 65-272; Kazi miero Eigmino vertimas: 395-528; perrašąs, lietuviškų žodžių formų konkordancijos: Danielius Kleinas, Grammatica Litvanica, 1653, internetinis leidinys, parengė Mindaugas Šin kūnas, Vytautas Zinkevičius, 2011, http://seniejirastai.lki.lt/. Kimbrys, Petras, Biblijos vardų žodynas, Vil nius: Aidai, 2000. Kiseliūnaitė, Dalia, 2020: Klaipėdos krašto toponimai. Istorinis ir etimologinis regis tras, Vilnius: Lietuvių kalbos institu tas, http://lki.lt/naujiena-dalios-kiseliunaites-knyga-klaipedos-krasto-toponimai-istorinis-ir-etimologinis-registras/. Knygotyra. Enciklopedinis žodynas, redaktorių kolegija: Stanislovas Dubauskas, Os valdas Janonis, Domas Kaunas (pir mininkas), Genovaitė Raguotienė, Vanda Stonienė (sekretorė), redakto rius Feliksas Jukna, Vilnius: Alma lit tera, 1997. Komorowski, Manfred, 1988: Promotionen an der Universität Königsberg 1548֊ 1799. Bibliographie der pro-gradu-Dissertationen in den oberen Fakultäten und Verzeichnis der Magisterpromotionen in der philosophischen Fakultät, München, London, New York, Paris: K. G. Saur. Komorowski, Manfred; Marti, Hans peter: Königsberger Universitätsschrif ten und Promotionen vom Gründungs jahr der Albertina 1544 bis 1800. Eine Datenbank, http://www.forschungenengi.ch/projekte/koenigsberg.htm.
„Königsberg", Neue Zeitungen von Gelehrten Sachen Auf das Jahr 1719, Leipzig, den 2 Sept. N. LXX, 560. „Königsberg", Neue Zeitungen von Gelehrten Sachen Auf das Jahr 1726, Leipzig, den 30 May, N. XLII, 420. Koženiauskienė, Regina, 1990: XVI֊XVIII amžiaus prakalbos ir dedikacijos, Vilnius: Mokslas. Koženiauskienė, Regina, 2007: „Intertekstualumas: referencija, tariamas dialo gas ir kitos stilistinės raiškos formos", Lietuvių kalba 1,1-10, http://www.lietuviukalba.lt/index.php?id=68. Krause, August Gotthilf, 1834: Litthauen und dessen Bewohner in Hinficht der Abftammung, der volksthümlichen Verwandtfchaft und Sprache. Ein gefchichtlicher Verfuch, mit Beziehung aufRuhigs Betrachtung der litthauifchen Sprache, heraugegeben von August Gotthilf Krause, Prediger, Königsberg: Druck und Verlag der Hartungfchen Hofbuchdrukkerei. Kraut, Philip, 2015: „Jacob Grimm und die litauische Sprache -1. Studien und Kor֊ respondenzen“, Archivům Lithuanicum 17,125-163. Krollmann, [Christian], 1974: „von Kái néin, Albrecht", Altpreussische Biblio graphie 1. Abbeg-Malten, herausgege ben im Auftrage der Hiftorischen Komiffion für ost- und westpreußische Landesforfchung von Christian Kroll mann, Marburg / Lahm: N.G. Eiwert Verlag, 320. Kuhnert, Ernst, 1926: Geschichte der Staatsund Universitätsbibliothek zu Königsberg von Ernst Kuhnert. Von ihrer Begrün dung bis zum Jahre 1810, Leipzig: Ver lag Karl W. Hiersemann. 391. Šaltiniai ir literatūra Kuršaitis, Frydrichas, 2013a: Lietuvių kal bos garsų mokslas 1849, parengė Birutė Kabašinskaitė, iš vokiečių kalbos vertė Alfonsas
Tekorius, Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla. Kuršaitis, Frydrichas, 2013b: Lietuvių kal bos gramatika 1876, parengė Birutė Ka bašinskaitė, iš vokiečių kalbos vertė Alfonsas Tekorius, Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla. Kurschat, Friedrich, 1876: Grammatik der littauischen Sprache von Friedrich Kur schat, Professor zu Königsberg i. Pr. Mit einer Karte des littauischen Sprachgebiets und einer Abhandlung über littauische Volkspoesie nebst Musikbeilage von 25 Dainosmelodien, Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses. Kuzmickas, Vincas, 1983: Kristijonas Done laitis, Vilnius: Vaga. Lange, Dietrich, 2005: Geographisches Orts register Ostpreußen: einschließlich des Me melgebietes, des Soldauer Gebietes und des Regierungsbezirkes Westpreussen (19191939), Königslutter: Slices of Life. Lawätz, Heinrich Wilhelm, 1788: Hand buch fůr Bücherfreunde und Bibliotheka re, von Heinrich Wilhelm Lawatz, König lich Danifchem luftitzrathe. Des eriten Theiles erfter Band, von der Gelehrfamkeit überhaupt, Halle: bey lohann Iacob Gebauer, 1788. Lebedys, Jurgis, 1976: Lietuvių kalba XVII֊ XVIII a. viešajame gyvenime, Vilnius: Mokslas. Lebedys, Jurgis, 1977: Senoji lietuvių litera tūra, Vilnius: Mokslas. Lepner, Theodor, 1690: Der Preufche Littau Oder Vorftellung der Nahmens Herlei tung, Kindtauffen, Hochzeit, Leibes und Gemuths Befchaffenheit, Kleidung, Woh nung, Nahrung und Acker=Bau, Speife u. Franck, Sprache, Gottes=Dienft, Begrab-
niffe und andere dergleichen Sachen der Littauer in Preuffen kürtjlich ļufammen getragen von Theodora Lepner Erften Pfarrern der Deutfchen und Littaufchen Gemeine Gottes in Budwehten. Im lahr Nach des Wertheften Heylandes Geburt 1690; StaBi PK: Ms. boruss. oct. 5; per rasas, vertimas į lietuvių kalbą: Lepneris 2011, 35-230. Lepner, Theodor, 1744: Der Preufche Littau er oder Vorftellung der Nahmens=Herleitung, Kind=Tauffen, Hochzeit, Leibes= und Gemůths=Befchaffenheit, Kleidung, Wohnung, Nahrung und Acker=Bau, Speife und Tranck, Sprachen, GOttes=Dienft, Begråbniffe und andere derglei chen Sachen der Littauer in Preuffen kůrtf ich ļufammen getragen von Theo dora Lepner, Erften Pfarrer der Deutfchen und Littaufchen Gemeine GOttes in Bud wehten. Im lahr nach des werthen Heylandes Geburt 1690, Danjig: bey loh. Heinrich Rüdigern. 1744. Lepneris, Teodoras, 2011: Prūsų lietuvis, parengė Vilija Gerulaitienė, Vilnius: LII leidykla. Lessing, Gotthold Ephraim, 1975: Briefe, die neueste Literatur betreffend, Lessings werke in fünf Bänden, 3 Bd., herausge geben von den Nationalen Forschungs- und Gedenkstätten der klassischen deutchen Literatur in Weimar. Rezensionen Kritische Briefe Vorreden Briefe, die neueste Literatur betreffend Laokoon Briefe antiquari schen Inhalts, Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 50-163. LGB2- Lexikon des gesamten Buchwesens 3, zweite, völlig neubearbeitete Auflage, herausgegeben von Severin Corsten, Günther Pflug und Friedrich Adolf Schmidt-Künsemüller, Stuttgart: An ton Hiersemann, 1991. 392 . Povilas Frydrichas RUIGYS Lietuvių
kalbos tarmių chrestomatija, sudarė Rima Bacevičiūtė, Audra Ivanauskie nė, Asta Leskauskaitė, Edmundas Trumpa, Vilnius: Lietuvių kalbos ins tituto leidykla, 2004. Lietuvių rašytojų kalendorius, sudarė Vaclovas Biržiška, Tübingen: „Patria", 1946. Lietuvių žvejų tarmė Prūsuose. Surašė J. Ge rullis ir Chr. Stang'as. Kaunas 1933. Lietuvos bibliografija 1 - Lietuvos TSR biblio grafija. Serija A. Knygos lietuvių kalba 1. 1547-1861, Vilnius: Mintis, 1969. Lietuvos bibliografija 1. Papildymai - Lietuvos bibliografija. Serija A. Knygos lietuvių kalba 1.1547-1861, Vilnius: Mintis, 1990. Lietuvos TSR Mokslų Akademijos Bibliotekos knygų inventoriaus knyga: Nuo Inv. Nr. 1 iki Nr. 8329,1950-01-06-1953-0616, LMAVB RSS. Lituanistinis Augusto Schleicherio palikimas 1, sudarė Uja Lemeškin, Jolanta Zabarskaitė, Vilnius: Lietuvių kalbos ins titutas, 2008. Lituanistinis Augusto Schleicherio palikimas 2, sudarė Uja Lemeškin, Jolanta Zabarskaitė, Vilnius: Lietuvių kalbos ins titutas, 2014. LKZe ֊ Lietuvių kalbos žodynas I-XX, 1941֊ 2002. Elektroninis variantas, redaktorių kolegija: Gertrūda Naktinienė (vyr. re daktorė), Jonas Paulauskas, Ritutė Petrokienė, Vytautas Vitkauskas, Jolanta Zabarskaitė, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2005; www.lkz.lt. LTK - Lexicon für Theologie und Kirche 2. Bar clay bis Damodos, herausgegeben von Walter Kasper mit Konrad Baumgart ner, Horst Bürkle, Klaus Ganzer, Karl Kertelge, Wilhelm Korff, Peter Walter, Freiburg, Basel, Rom, Wien: Herder, 1994.
Lukšaitė, Ingé, 1999: „Matas Pretorijus Prūsijos kultūros istorikas. Gyveni mas, veikla ir mokslinė kūryba", Luk šaitė, Ingė [Par.], Matas Pretorijus, Prūsijos įdomybės arba Prūsijos regykla. Pirmas tomas. Prūsijos įdomybių san trauka. 1 knyga. Prūsijos onomasija, su darė Ingė Lukšaitė, parengė Ingė Luk šaitė, Vilija Gerulaitienė, Vilnius: Pra dai, 9-83. Lukšaitė, Ingė [Par.], 2006: Matas Pretori jus, Prūsijos įdomybės, arba Prūsijos re gykla. Trečias tomas. IV knyga. Senovės prūsų idololatrija. V knyga. Senovės prū sų šventės. VI knyga. Senovės prūsų kon sekracijos, sudarė Ingė Lukšaitė, paren gė Ingė Lukšaitė, Milda Girdzijauskai tė, Sabina Drevello, Mintautas Čiurinskas, Vilnius: LII leidykla. Marcinkevičius, Juozas, 2000: „Lituani kos paieškos Rytų Prūsijoje ir Klaipė dos krašte po Antrojo pasaulinio ka ro", Knygotyra 36,184-194. Matulevičius, Algirdas, 1989: Mažoji Lie tuva XVIII amžiuje, Vilnius: Mokslas. Matulevičius, Algirdas, 2004: „Frýdrichas Vilhelmas (Friedrich Wilhelm)", Visuotinė lietuvių enciklopedija 6. FauGoris, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 259-260. Mažiulis, Vytautas, 1986: „Pilypas Rui gys", Ruigys 1986, 5-18. Melnikova Irina, 2003: Intertekstualumas: teorija ir praktika, Vilnius: Vilniaus uni versiteto leidykla. Meusel, Johann Georg, 1805: Lexikon der vom Jahr 1750 bis 1800 verstorbenen Teutschen Schriftsteller. Ausgearbeitet von Johann Georg Meusel. Fünfter Band, Leipzig: bey Gerhard Fleischer, dem Jüngern. Meusel, Johann Georg, 1809: Lexikon der vom Jahr 1750 bis 1800 verstorbenen 393.
Šaltiniai ir literatūra Teutschen Schriftsteller. Ausgearbeitet von Johann Georg Meusel. Neunter Band, Leipzig: bey Gerhard Fleischer, dem Jüngern. Meusel, Johann Georg, 1811: Lexikon der vom Jahr 1750 bis 1800 verstorbenen Teutschen Schriftsteller. Ausgearbeitet von Johann Georg Meusel. Eilfter Band, Leipzig: bey Gerhard Fleischer, dem Jüngern. MG-[Milkus, Kristijonas Gotlybas,] Anfangs=Grunde einer Littauifchen Sprach=Lehre, worinn jwar die von dem j ungern Ruhig ehemals herausgegebene Grammatik jum Grunde gelegt, aber mit ftarken Suļātļen und neuen Ausarbei tungen verbeffert und vermehrt worden von Chriftian Gottlieb Mielcke, Cantor in Pillckallen. Konigsberg, 1800. Druck und Verlag der Hartungfchen Hofbuchdruckerey. Mikulėnienė, Danguolė, 2010: „Lietuvių kalbos plotas tarmių požiūriu senosio se gramatikose: nuo Kleino iki Kuršai čio", Florilegium Lithuanum. In honorem eximii professoris atyue academici Lithuani domini Eugenii Jovaisa anniversarii sexagesimi causa dicatum, sudarė Grasilda Blažienė, Sandra Grigaravičiūtė, Aivas Ragauskas, Vilnius: Vilniaus pedago ginis universitetas, 186-193. Mikulėnienė, Danguolė, 2018: Lietuvių tarmėtyra: genezė, raida ir paradigminiai lūžiai 1. Ikitarmėtyrinis laikotarpis. Lie tuvių tarmėtyros pradžia: tarmių skyri mas, tyrimų perspektyvų užuomazgos ir jų tipai, Vilnius: Mokslo ir enciklope dijų leidybos centras. Milo, Johannes Wilhelmus, 1745: EXERCITATIO RABBINICO-METAPHYST CA DE KABBALA RECENTIORISPINOZISMI GENITRICE, QVAM CON SENTENTE AMPLISSIMO PHILO-
SOPHORVM ORDINE, PRO RECEP TIONÉ IN EVNDEM, IN ACADEMIA AD PREGELAM REGIA, PVBLICO ERVDITORVM EXAMINI SVBIICIT Μ. IOHANNES WILHELMVS MILO, DOMNAU. BORVSS. RESPONDENTE PAVLO FRIDERICO Ruhig, WALTERKEHMIA LITHVANO-BORVSSO, L. A. ET S. THEOL. CVLT. A. R. S. MDCCXLV. DIE X. FEBR. HORA VIIIXII. REGIOMONTI, LITTERIS REVSNERIANIS. MLEIV - Mažosios Lietuvos enciklopedija 4. Rahn-Zvižežeris, Vilnius: Mokslo ir en ciklopedijų leidybos centras, 2009. Moeller, Friedwald, 1968: Altpreußisches evangelisches Pfarrerbuch von der Refor mation bis zur Vertreibung im jähre 1945. 1. Die Kirchspiele und ihre Stellenbe setzungen (= Sonderschriften des Vereins für Familienforschung in Ostund Westpreußen e. V. 11), Hamburg: Selbstverlag des Vereins. Moeller, Friedwald; Müller-Dultz, Walther, 1977: Altpreußisches evange lisches Pfarrerbuch von der Reformation bis zur Vertreibung im Jahre 1945. Bio graphischer Teil, Lfg. 1. Abegg - Brenner (= Sonderschriften des Vereins für Fa milienforschung in Ost- und West preußen 11, 2), Hamburg: Verein für Familienforschung in Ost- und West preußen e. V. Morkūnas, K[azys]; Sabaliauskas, A[lgirdas], 1959: „Kuršių Neringos žvejų lietuvių tarmė ir lietuvių kalbos įtaka šių žvejų latvių kalbai", Lietuvių kalbo tyros klausimai 2,132-135,145-148. MP - [Mörlin, Michael,] Зиг wollmeinen den Vereinigung Und Einmãthigen Be deneken uber das PRINCIPIUM PRIMARIUM In Língva Lithvaníca, In den Worten: LOQVENDUM CUM VULGO, 394 . Povilas Frydrichas RUIGYS enthalten / Invilire hiemit / freundlichft Alle Herren Ambts=Bruder / Als refpectivè
geneigte Gonnere und gute Freunde In gantj Littauen / Derofelben Allerfeits Schuldigfter Diener M. Moriin. P. Gumb. Konigsberg / gedruckt In der / von Sr. Konigl. Majeft. privilegirten / Georgifchen Buchdruckerey. Anno 1706; dokumentinis leidimas: Drotvinas 2008; perrašąs, lietuviškų žodžių in deksas: Michaelis Morfinas, Princi pium primarium in lingua Lithuanica, 1706, internetmiş leidinys, parengė Vincentas Drotvinas, 2008, http://seniejirastai.lki.lt/ . MUK 1 - Die Matrikel der Albertus-Universität zu Königsberg i. Pr. 1. Die Immatriku lationen von 1544-1656. Herausgege ben von Georg Erler, Leipzig: Verlag von Duncker Humblot, 1910. MUK 2 - Die Matrikel der Albertus-Universität zu Königsberg i. Pr. 1544-1829 2. Die Im matrikulationen von 1657-1829. Heraus gegeben von Georg Erler, Leipzig: Ver lag von Duncker Humblot, 1911/12. MUR - Die Matrikel der Universität Rostock. III. Ost. 1611 - Mich. 1694. Mit Unter stützung des Grossherzoglich Mecklenburg-Schwerinschen Ministeriums und der Ritter- und Landschaft beider Mecklenburg herausgegeben von Dr. Adolph Hofmeister, 1. Custos der Grossherzogi. Universitäts-Bibliothek, Rostock: In Comission der Stillerschen Hof- und Universitäts-Buchhandlung (G. Nüsser), 1895 (Nendeln / Liechten stein: Kraus reprint, 1976). MŽ, MŽlv, MZvl - [Milkus, Kristijonas Gotlybas,] Littauifch=deutfches und Deutfch=littauifches Worter=Buch, worinn das vom Pfarrer Ruhig ju Walterkehmen ehemals heraus gegebene jwar jum Grunde gelegt, aber mit fehr vielen Wor-
tern, Redens=Arten und Språchwortern jur Hälfte vermehret und verbeffert wor den von Chriftian Gottlieb Mielcke, Can tor in Pillckallen. Nerbft einer Vorrede des Verfaßers, des Herrn Prediger Jenifch in Berlin, und des Hrn. Krieges= und Domainen=Raths Heilsberg, auch einer Nachfchrift des Herrn Profeffor Kant. Ko nigsberg, 1800. Im Druck und Verlag der Hartungfchen Hofbuchdruckerey. MZvI - vokiečių-lietuvių kalbų dalis, MZlv - lietuvių-vokiečių kalbų dalis. Nietzki, Albert, 1905: D. Johann Jakob Quandt Generalfuperintendent von Preu ßen und Oberhofprediger in Königsberg. 1686-1772. Ein Bild feines Lebens und feiner 3eit insbefondere der Herrfchaft des Pietismus in Preußen. Von Albert Niet3ki, Pfarrer in Mühlhaufen, Kreis Pr. Eylau. Mit den Porträts von. J. J. Quandt und G. F. Rogall, Königsberg i. Pr.: Kommiffionsverlag Ferd. Beyers Buchhandlung (Thomas Opper mann). NMP 2 - Nazwy miejscowe Polski: historia, po chodzenie, zmiany 2. C-D, pod redakci ją Kazimierza Rymuta, Kraków: Insty tut Języka Polskiego (Polska Akade mia Nauk), 1997. NMP 7 ֊ Nazwy miejscowe Polski: historia, po chodzenie, zmiany 7. Mą-N, pod redak ciją Kazimierza Rymuta, Kraków: Wy dawnictwo Pandit, 2007. NTI727 - Naujas Teftamentas Muftì. Pono Iejaus Kriftaus / ir Pfalteras Dowido Lietuwißkay ir Wokißkay / ant Maloningiaufo Prufû Karalaus Ifákimo Iß naujo furaßytas / fu kiekwieno Perfkirimo trum pu Praneßummu / ir reikalingu Paženk linimu tû pačiu jodfiû, kittofa Perfkirimmofa randamu. Karaláuc3uje, Méte 1727, perrašąs, lietuviškų žodžių for mų konkordancijos: Naujasis Testamen
395. Šaltiniai ir literatura tas, 1727, internetmiş leidinys, parengė Mindaugas Šinkūnas, Birutė Triškaitė, Jurgita Venckienė, Vytautas Zinkevi čius, 2016, http://seniejirastai.lki.lt/ . OG - [Ostermejeris, Gotfrydas,] Neue Littauifche Grammatik ans Licht geftellt von Gottfried Oftermeyer, der Trempenfchen Gemeine Paftore Seniore und der Koniglich= Deutfchen Gefellfchaft ju Konigsberg Ehren=Mitglied. Konigs berg, 1791. gedruckt bey G. L. Har tung, Koniği. Preuß. Hofbuchdrucker und Buchhändler. OV - Orts-Verzeichnis nebst Entfernungs-Tabel le der Provinz Ostpreussen, Bonn: Buchund Kunst-Handlung, [1893]. Pakarklis, P[ovilas], [1945]: Kaip atrasta Donelaičio „Metų" rankraštis; LMAVB RS: F 129-521, lap. 2r. Palionis, Jonas, 1979: Lietuvių literatūrinės kalbos istorija, Vilnius: Mokslas. Palionis, Jonas, 1995: Lietuvių rašomosios kalbos istorija, Vilnius: Mokslo ir encik lopedijų leidykla. Passarge, Louis, 1878: Aus Baltifchen Lan den: Studien und Bilder von Louis Paffar ge, Glogau: Verlag von Carl Flemming. Pastenaci, Friedrich, 1757: Kurjgefaßte Hiftorifche Nachrichten von allen im Kö nigreiche Preußen befindlichen Kirchen und Predigern bei denfelben, außerhalb Königsberg, von der Reformation Lutheri an biß aufunfere Seiten. Herausgege ben von Friedrich Paitenaci, Hofpit. Pred, und Reet. 3u Gumbinnen, auch Mitglied der Konigl. Deutich. Gefellfch. 3u Kônigsb. in Preußen. Erftes Stück vom Infterburgifchen Er3priefterthum, Konigsberg: ge druckt bey J. F. Drieft. Paulauskienė, Aldona, 2006: Pirmosios lietuvių kalbos gramatikos, Vilnius: Gimtasis
žodis.
PB - [Perkūnas, Jokūbas,] Wolgegr åndetes Bedeneken I Uber die / Ins Litthaufche / Uberfetjte jehen Fabeln Æfopi, Und derfelben pasfìonirte 3ufchrifft I Auf Be gehren eines Liebhabers der Litthaufchen Sprachen / Aufgefetjt von Iacob Perkhun / Pfarrern 3u Walterkehmen. Leipzig und Franckfurt / Anno 1706; kritinis leidimas: Aleknavičienė, Schil ler 2008; perrašąs, lietuviškų žodžių formų konkordancijos, indeksas: Jokūbas Perkūnas, Wohlgegründetes Be denken über die ins Litauische übersetz ten zehn Fabeln Aesopi und derselben passionierte Zuschrift, 1706, internetmiş leidinys, parengė Ona Aleknavičienė, Christiane Schiller, Vytautas Zinkevi čius, 2008, http://seniejirastai.lki.lt/. Pėteraitis, Vilius, 1997: Mažosios Lietuvos ir Tvankstos vietovardžiai, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos insti tutas. Petersone, Pārsla, 2007: „Vēstures liecības barona Hansa Johana Otto fon Rozena atmiņās", Latvijas arhīvi 3, 58-110. Petrauskaitė, Rūta; Šinkūnienė, jolan ta, 2015: „Dar kartą apie intertekstualumą. Ką jis sako apie mokslinį teks tą?", Kalbotyra 67', 67-85 Pirmoji lietuvių kalbos gramatika. 1653 metai, atsakingasis redaktorius JĮonas] Kruo pas, Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla, 1957. Pisanski, G[eorg] C[hristoph], 1886: G. C. Pifanski's Entwurf einer preußifchen Literärgefchichte in vier Büchern. Mit ei ner Notij über den Autor und fein Buch herausgegeben von Rudolf Phil ippi, Archivrath und. Königl. Staatsar chivar ju Königsberg, Königsberg: Verlag der Hartungfchen Druckerei. Pisanski, Georgius Christophorus, 1767: Commentatio
historico-critica de 396 . Povilas Frydrichas RUIGYS tribus Unguis Regno Prussiae vernaculis . , Regiomonti: Litteris Viduae Io annis Friderici Driestii. PLKG - Pirmoji lietuvių kalbos gramatika. 1653 metai, atsakingasis redaktorius J[onas] Kruopas, Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla, 1957. PR-[Brodovskis, Jokūbas,] Littauifche Sprichwörter und Rätfel, [po 1716], LMAVB RS: F 137-1; perrašąs, žodžių formų konkordancijos, indeksas: Jo kūbas Brodovskis, Litauische Sprich wörter und Rätsel, po 1716, internetmiş leidinys, parengė Ona Aleknavičienė, Vytautas Zinkevičius, 2011, http://seniejirastai.lki.lt/. Psl728 - Pfalteras Dowido Lietuwißkay ir Wokifchkay ¡fu Kiekwieno Pfalmo trumpu Praneßimmu. Karaláucjuje, Mete 1728; perrašąs, lietuviškų žodžių formų konkordancijos: Psalteras Dovydo, 1728, internetmiş leidinys, parengė Mindaugas Šinkūnas, Vytautas Zinke vičius, 2016, http://seniejirastai.lki.lt/. RB - [Ruigys, Pilypas,] Betrachtung der Littauifchen Sprache, in ihrem Urfprunge, Wefen und Eigenfchaften; Aus vielen Scribenten, und eigener Erfahrung, mit Fleiß angeftellet, und ju reiferer Beurtheilung der Gelehrten, jum Druck gegeben, von Philipp Ruhig, Pfarrern und Seniore ju Walterkehmen, im amt Infterburg. Ko nigsberg, druckte und verlegts lohann Heinrich Hartung, 1745; faksimilė, vertimas į lietuvių kalbą: Ruigys 1986, 20-164; lietuviškų žodžių indeksas: Pilypas Ruigys, Betrachtung der Littauischen Sprache, in ihrem Ursprünge, We sen und Eigenschaften, 1745, interneti nis leidinys,
parengė Jurgita Venckie nė, redagavo Ona Aleknavičienė, 2008, http://seniejirastai.lki.lt/.
RG-[Ruigys, Povilas Frydrichas,] 1747: Anfangsgrunde einer Littauifchen Grammatick, in ihrem natürlichen Sufammenhange entworfen von Paul Friedrich Ruhig, der Gottesgelahrtheit Befliffenen, jur Seit Docenten im littauifchen Semi nario ju Konigsberg. Konigsberg, druckts und verlegts lohann Heinrich Hartung, 1747; perrašąs, lietuviškų žodžių formų konkordancijos: Povilas Frydrichas Ruigys, Anfangsgründe ei ner litauischen Grammatik, 1747, inter netmiş leidinys, parengė Jurgita Venc kienė, Ona Aleknavičienė, Vytautas Zinkevičius, 2008, http://seniejirastai.lki.lt/. RGG - Religion in Geschichte und Gegenwart. Handwörterbuch für Theologie und Reli gionswissenschaft 1. A-B, vierte, völlig neu bearbeitete Auflage herausgegen von Hans Dieter Betz, Don S. Brow ning, Bernd Janowski, Ebehard Jün gel, Tübingen: Mohr Siebeck, 1927. Rhesa, L[udwig] J[edemin], 1816: Gefchichte der litthauifchen Bibel, ein Beytrag jur Religionsgefchichte der Nordifchen Völ ker. von D. L. J. Rhefa Profeffor der Theo logie und Prediger, Konigsberg: ge druckt in der Hartungfchen Hofbuch druckerei. Rhesa, L[udwig] J[edemin], 1825: Dainos oder Litthauifche Volkslieder gefummelt, uberfetjt und mit gegenuberftehendem Urtext herausgegeben von L. J. Rhefa, Dr. d. Theol, und Phil, ordenti. Pro feffor d. Theol, und Dir. des Litthauifchen Seminars auf d. Univerfitåt ju Königs berg. Nebft einer Abhandlung über die litthauifchen Volksgedichte, Konigsberg: Druck und Verlag der Hartungfchen Hofbuchdrukkerei. 397. Šaltiniai ir literatura Rhesa, Ludwig, 1834:
Kurjgefaßte Nachrich ten von allen feit 1755 an den evangeli schen Kirchen in Ostpreufzen angestell ten Predigern als Fortfetjung der Arnoldfchen Presbyterologie aufVeranftaltung des Königlichen Confiftoriums her ausgegeben von Dr. Ludwig Rhesa, Ko niği. Confiftorialrathe, erftem ord. Prof, der Theologie auf der Königsberger Uni verfitåt and Senior der theol. Fakultat, Konigsberg: Gedruckt in der Pafchkefchen Buchdruckerei. RM-[Ruigys, Pilypas,] 1735:MELETEMA, è re ipfa, Autoribus varūs, atq[ue] experientia, fiftens LINGVAM Lituanicam, fvafu Doctrină excellentisfimorum qvorundam Fautorum, luci publicæ datum à Philippa Ruhigio, Infterb. Pruffo, Ecclefiæ Walterkemenfis in Diftrictu Infterburgenfi Paftore Germanico-Lituanico. — [1735]; faksimile, perrašąs, vertimas į lietuvių kalbą: Ruigys 1986, 167-396; lietuviškų žodžių indeksas: Pilypas Ruigys, Meletema, 1735, internetinis leidinys, parengė Jurgita Venckienė, redagavo Ona Aleknavi čienė, 2008, http://seniejirastai.lki.lt/. Ruhig, Philipp, 1981: Betrachtung der Littauischen Sprache, in ihrem Ursprünge, Wesen und Eigenschaften (Königsberg, 1745), herausgegeben und mit einer Einleitung versehen von Friedrich Scholz, Hamburg: Helmut Buske Verlag. Ruhig, Philipp, 1705: DIATRIBE EX VE TUSTISSIMA MONUMENTIS, TUM SACR1S PRÆSERTIM, TUM PROFA NIS, SISTENS 1DOLUM OMNIUM PRIMŮM: INDULTUM MAXIME VENERANDÆ FACULTATIS THEOLOGICÆ REGIOMONTANÆ, publicæ luci commiffa à PH1LIPPO RUHIG / Infterb.
Pruff. S. Minift. Candid. REGIOMONTI, Typis FRIDERICIREUSNERI, SAC. R. MAJ. ACADEM. Typo graph. Hæredum. Ruigys, Pilypas, 1986: Lietuvių kalbos kilmės, būdo ir savybių tyrinėjimas, parengė Vy tautas Jurgutis ir Valerija Vilnonytė, vertė Vytautas Jurgutis ir Kazys Eigminas, redagavo ir įvadą parašė Vy tautas Mažiulis, Vilnius: Vaga. RŹ, RŽlv, RŽvl - [Ruigys, Pilypas,] Littauifch=Deutfches und Deutfch=Littauifches Lexicon . von Philipp Ruhig, Pfarrern und Seniore yu Walterkehmen, Infterburgifchen Hauptamtes. Konigsberg, druckte und verlegts I. H. Hartung, 1747; perrašąs, lietuviškų žodžių for mų konkordancijos, parengė Vilma Zubaitienė, Vytautas Zinkevičius, 2011; Lietuvių kalbos institutas, Senų jų raštų duomenų bazė. RZvl - vokie čių-lietuvių kalbų dalis, RZlv - lietu vių-vokiečių kalbų dalis. Sabaliauskas, Algirdas, 1979: Lietuvių kalbos tyrinėjimo istorija iki 1940 m., Vil nius: Mokslas. Sabaliauskas, Algirdas, 2014: „Voelkel J. A. Maximilian (Maksimilianas J. A. Fėlkelis)", Visuotinė lietuvių enciklopedi ja 25. Venk-Žvo, Vilnius: Mokslo ir en ciklopedijų leidybos institutas, 345. Safronovas, Vasilijus, 2009: „Valtarkiemis". Mažosios Lietuvos enciklopedija 4. Rahn-Zvižežeris, Vilnius: Mokslo ir en ciklopedijų leidybos centras, 650. Salys, Antanas, 1992 [1946]: Rastai 4. Lietu vių kalbos tarmės, redagavo Petras Joni kas, Roma: Lietuvių Katalikų Mokslo Akademija. Saring, Hans, 1957: „Danckelman, Daniel Ludolf Freiherr von", Neue Deutsche Biographie 3. Bürklein-Ditmar, Berlin: 398 . Povilas Frydrichas RUIGYS Duncker Humblot, 502
f. [OnlineVersion]: URL: https://www.deutschebiographie. de/pnd116029145. html#ndbcontent Schiller, Christiane, 1994: „Die Litau ischen Seminare in Königsberg und Halle. Eine Bilanz", Nordost-Archiv, Zeitschrift für regionale Geschichte 3(2), 375-392. Schiller, Christiane, 2014: „Kuronismen im Halleschen sog. RichterWörterbuch", Res humanitariae 15, 105-114. Schiller, Christiane; Kiseliūnaitė, Dalia, 2015: „Ein nehrungskurischer Text im Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas in Marburg. Das Blatt 30084 Nidden", Archívum Lithuanicum 17, 379-402. Schleicher, August, 1856: Handbuch der li tauischen Sprache von August Schleicher I. Grammatik, Prag: J. G. Calve'sche Verlagsbuchhandlung; perspaudas Li tuanistinis Augusto Schleicherio paliki mas 1, 2008, 150-508. Schlözer, August Ludwig, 1771: Allgemei ne Nordifche Gefchichte. Aus den neueften und beften Nordifchen Schiftftellern und nach eigenen Unterfuchungen befchrieben und als eine Geographifche und Hiftorifche Einleitung jur richtigem Kenntniß aller Skandinavifchen, Finnifchen, Slavifchen, Lettifchen, und Sibirifchen Volker, befonders in alten und mittleren Seiten, herausgegeben von August Ludwig Schlößer, Halle: bey Johann Juftinus Gebauer. Schule und Absolutismus in Preussen. Akten zum preussischen Elementarschulwesen bis 1806, herausgegeben von Wolfgang Neugebauer, Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1992.
Schulte, Birgit A., 2008: Die schlesischen Niederlassungen der Herrnhuter Brüder gemeine Gnadenberg, Gnadenfeld und Gnadenfrei, Beispiele einer religiös ge prägten Siedlungsform im Wandel der Zeit, Insingen: Verlag Degener Co. Schwennike, Detlev, 2002: Europäische Stammtafeln: Stammtafeln zur Geschichte der europäischen Staaten. Neue Folge 21. Brandenburg und Preußen, Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann. Sembritzki, Johannes, 1901: „Genealogi sche Nachrichten gewonnen auf Grund der Kirchenbücher-Forschung. I. Adel und Bürgerstand in und um Memel", Altpreußische Monatsschrift 38, 250-289. Sembritzki, Johannes, 1908: „Die ost preussische Dichtung 1770-1800", Altpreußische Monatsschrift 45, 217335, 361-440. Sembritzki, Johannes, 1918: Gefchichte des Kreifes Memel. Feftgabe jum Andenken an die 34jährige Verwaltung des Kreifes durch Geheimen Reg.-Rath Cranj. Im Autrage des Kreisausfchuffes verfaßt von Johannes Sembritjki. Memel 1918. Im Verlage von Robert Schmidts Buchhandlung Inh.: Rieb. Krips. Specht, Franz, 1935: „Das Litauische Semi nar an der Universität Halle", Archí vum Philologicum 5, 36-53. Spieker, Wilhelm Christian, 1835: Befchreibung und Gefchichte der Marien oder Oberkirche ju Frankfurt an der Oder. Ein Beitrag jur Kirchen- u. Refor mations- Gefchichte der Mark Branden burg von Dr. Chriftian Wilhelm Spieker, Superintendent, Profeffor und Oberpfar rer, Ritter des eifernen Kreuješ 2ter und des rothen Adlerordens 4ter Klaffe. Mit 5 399 Šaltiniai ir literatura lithographirten Blättern, Frankfurt a. d. Oder: Bei F. J. Tempel. SSG - [Sapunaš, Kristupas;
Šulcas, Teo filis Gotlybas,] 1673: COMPEN DIUM GRAMÂTICÆ LITHVANICÆ Theophili Schultjens Past: Cattenov, REGIOMONTI: Typis Friderici Reufneri, Ser. El: Br Typogr Aö: 1.6.73. Leuin Zeineman: fe; faksimile, vertimas į lietuvių kalbą: Sapüno ir Šulco gramati ka, 1997; perrašąs, žodžių formų konkordancijos: Kristupas Sapūnas, Teofilis Šulcas, Compendium Grammati- cae Lithvanicae, 1673, internetinis leidi nys, parengė Mindaugas Šinkūnas, Vytautas Zinkevičius, 2010, http://seniejirastai.lki.lt/. Stark, Werner: Chronologische Liste der Dis sertationen pro receptioné [für die Aufnahme als Dozent] an der Philo sophischen Fakultät der Albertus-Univer sität Königsberg: 1700-1800 (http:// www.staff.uni-marburg.de/~stark/ albert. ine/al_recl .htm). Strungyté-Liugiené, Inga, 2019: „Už drausta XVIII amžiaus knyga: grafo Nikolajaus Ludwigo von Zinzendorfo 'Stebuklingo Meile warginga Griekininko=Szirdis' (1752)", Knygotyra 73, 94-112. Štoll, Pavel, 2013: Lotyšská kultura a Jedno ta bratrská. České kontexty lotyšských kulturních tradic v. 17.-20. století, Pra ha: Univerzita Karlova v Praze Karo linum. Tetzner, Franz Oscar, 1897: „Cristian Donalitius", Altpreussische Monats schrift XXXIV, 277-331, 409-441. Tetzner, Franz Oscar, 1914: „Zum zwei hundertjährigen Geburtstag des ost preussischen Dichters Christian Do-
nalitius", Altpreussische Monatsschrift LI, 171-187, 250-270. Thomsen, Martina, 2008: „Wider die Picarder". Diskriminierung und Vertrei bung der Böhmischen Brüder im 16. und 17. Jahrhundert", Joachim Bahlke (Hg.), Glaubensflüchtlinge: Ursachen, Formen und Auswirkungen frühneuzeit licher Konfessionsmigration in Europa, Berlin: LIT Verlag Dr. W. Hopf, 145-164. Triškaitė, Birutė, 2018: „Rankraštinis Jo hanno Jacobo Quandto palikimas: Prūsijos prebiterologija (prieš 1772)", Archivům Lithuanicum 20,125-176. Tumelis, Juozas, 2008: „Lietuvių literatū ros draugija (Litauische literarische Gesellschaft)", Visuotinė lietuvių encik lopedija 13. Leo-Magazyn, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos insti tutas, 172. Twardoch, [Barbara], 2001: „Ruhig Paul Friedrich", Bio-bibliographisches Hand buch zur Sprachwissenschaft des 18. Jahr hunderts. Die Grammatiker, Lexikogra phen und Sprachtheoretiker des deutsch sprachigen Raums mit Beschreibung ihrer Werke 7, hrsg. von Herbert E. Brekle, Edeltraud Dobnig-Jülch, Hans Jürgen Höller und Helmut Weiß, Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 261-262. Vanags, Pēteris, 1999: „Kursenieki un to valoda Latvijas un latviešu pētījumos un publikācijās", Baltu filoloģija 8, 117-136. Vater, Johann Severin, 1847: Litteratur der Grammatiken, Lexika und Wörtersamm lungen aller Sprachen der Erde von Johann Severin Vater. Zweite, völlig umgearbei tete Ausgabe von B. Jülg, Berlin: In der Nicolaischen Buchhandlung. 400 . Povilas Frydrichas RUIGYS Voelkel, Maximilian J. A., 1873: „Der Tonwandel in der lithauischen Dekli nation",
Neunundjwanjigftes Jahrespro gramm der ftädtifchen Realfchule erfter Ordnung ju Tilfit. 3u der öffentlichen Prüfung aller Klaffen, den Verfuchen der Schüler im Vortrage und Gefange und der Entlaffung der Abiturienten Donnerftag den 3. und Freitag den 4. April 1873 an den Vormittagen, fowie der damit verbun denen Ausftellung der 3eichnungen ladet im Namen des Lehrer=Collegiums ganj ergebenft ein der Director L. Koch, Tilfit: Gedruckt bei I. Reyländer Sohn, 1-32. Walch, Johann Georg, 1749: lohann Georg Walchs, der Heil. Schrift Doctoris und Profefforis Publici Ordinarii auf der Univerfitåt yu lena, Theologifches Bedencken Von der Befchaffenheit der Herrnhutifchen Secte, Und wiefich ein Landes^ Herr in Anfehung derfelbigen ju verhal ten habe; Auf Hochfurftl. Befehl aufgefetjet, und nebft einem Anhang, worin unter andern Ein merckwurdiger Brief des Herrn Grafen von Sinļendorf an den Pabft enthalten, herausgegeben von lo hann Philip Frefenius, Evangel. Predi ger ju Franckfurt am Mayn. Wollgast, Siegfried, 1998: Zur Geschichte des Dissertationswesens in Deutschland im Mittelalter in der Frühen Neuzeit. Vortrag gehalten vor dem Plenum der Leibniz-Sozietät am 17. September 1998, https://leibnizsozietaet.de/wpcontent/uploads/2012/10/01_wollgast2.pdf. Zinkevičius, Z[igmas], 1980: Lietuvių kal bos istorinė gramatika 1. Įvadas. Istorinė fonetika. Daiktavardžių linksniavimas, Vilnius: Mokslas.
Zinkevičius, Zigmas, 1990: Lietuvių kalbos istorija 4. Lietuvių kalba ХѴШ-ХІХ a., Vilnius: Mokslas. Zinkevičius, Zigmas, 2002 [1989]: „Buvu sios Prūsijos Lietuvos tarmės", Rinkti niai straipsniai 1. Lietuvių kalbos kilmė ir ryšiai su kaimynų kalbomis. Istorinė gra matika. Tarmių kilmė. Dialektologija. Ra šomosios kalbos kilmė, Vilnius: Lietuvių katalikų mokslo akademija, 444—448. Zinkevičius, Zigmas, 2006: „Milkus Kris tijonas Gotlybas", Mažosios Lietuvos enciklopedija 3. Мес-Rag, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras, 116-117. Zinkevičius, Zigmas, 2006: Lietuvių tarmių kilmė, Vilnius: Lietuvių kalbos insti tutas. Zinkevičius, Zigmas, 2009: „Senųjų lietu vių kalbos gramatikų duomenys ir ano meto tarmės", Lituanistica 55, 52-57. ZM 1 - Das „Zwischenmanuskript" zum Alt preußischen evangelischen Pfarrerbuch 1. Abegg-Czypulowski. Auf der Grundla ge der Sammlungen von Friedwald Moeller bearbeitet von Walther Müller-Dultz, Reinhold Heling und Wil helm Kranz, Hamburg: Im Selbstver lag des Vereins [für Familienfor schung in Ost- und Westpreußen e. V. Quellen, Materialien und Sammlun gen zur altpreußischen Familienfor schung (QMS)], 2012. ZM 2 - Das „Zwischenmanuskript" zum Alt preußischen evangelischen Pfarrerbuch 2. Daase-Gyzicki. Auf der Grundlage der Sammlungen von Friedwald Moeller bearbeitet von Walther Müller-Dultz, Reinhold Heling und Wilhelm Kranz, Hamburg: Im Selbstverlag des Vereins [für Familienforschung in Ost- und 401. Šaltiniai ir literatūra Westpreußen e. V. Quellen, Materialien und Sammlungen zur altpreußischen
Familienforschung (QMS)], 2013. ZM 3 - Das „Zwischenmanuskript" zum Alt preußischen evangelischen Pfarrerbuch 3. Haack-Kytlowski. Auf der Grundlage der Sammlungen von Friedwald Moeller bearbeitet von Walther Mül ler-Dultz, Reinhold Heling und Wil helm Kranz, Hamburg: Im Selbstver lag des Vereins [für Familienfor schung in Ost- und Westpreußen e. V. Quellen, Materialien und Sammlun gen zur altpreußischen Familienfor schung (QMS)], 2013. ZM 4 ֊ Das „Zwischenmanuskript" zum Alt preußischen evangelischen Pfarrerbuch 4. Laasch bis Nutzelius. Auf der Grundla ge der Sammlungen von Friedwald Moeller bearbeitet von Walther Mül ler-Dultz, Reinhold Heling und Wil helm Kranz, Hamburg: Im Selbstver lag des Vereins [für Familienfor schung in Ost- und Westpreußen e. V. Quellen, Materialien und Sammlun gen zur altpreußischen Familienfor schung (QMS)], 2013. ZM 5 - Das „Zwischenmanuskript" zum Alt preußischen evangelischen Pfarrerbuch 6. Obereigner bis Rzadtki. Auf der Grund lage der Sammlungen von Friedwald Moeller bearbeitet von Walther Mül ler-Dultz, Reinhold Heling und Wil helm Kranz, Hamburg: Im Selbstver lag des Vereins [für Familienfor schung in Ost- und Westpreußen e. V. Quellen, Materialien und Sammlun gen zur altpreußischen Familienfor schung (QMS)], 2014. ZM 6 ֊ Das „Zwischenmanuskript" zum Alt preußischen evangelischen Pfarrerbuch 6.
Saalfeld bis Szypulowski. Auf der Grundlage der Sammlungen von Friedwald Moeller bearbeitet von Walther Müller-Dultz, Reinhold He ling und Wilhelm Kranz, Hamburg: Im Selbstverlag des Vereins [für Fami lienforschung in Ost- und Westpreu ßen e. V. Quellen, Materialien und Sammlungen zur altpreußischen Fa milienforschung (QMS)], 2014. ZM 7 - Das „Zwischenmanuskript" zum Alt preußischen evangelischen Pfarrerbuch 7. Tabor bis Zywietz. Auf der Grundlage der Sammlungen von Friedwald Moeller bearbeitet von Walther Müller-Dultz, Reinhold Heling und Wil helm Kranz, Hamburg: Im Selbstver lag des Vereins [für Familienfor schung in Ost- und Westpreußen e. V Quellen, Materialien und Sammlun 402. Povilas Frydrichas RUIGYS gen zur altpreußischen Familienfor schung (QMS)], 2014. Zubaitienė, Vilma [Par.], 2012: Frydrichas Vilhelmas Hakas, Vocabvlarivm Littlwanico-Germanicvm, et Germanico-Litthvanicvm. Nebst einem Anhang einer kurtzgefassten Litthauischen Grammatic (1730) 1-2, gramatiką iš vokiečių kal bos vertė Lina Plaušinaitytė, Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla. Zubaitienė, Vilma, 2010a: Pilypo Ruigio Littauisch-Deutsches und DeutschLittauisches Lexicon (1747): šaltiniai ir leksikografinis metodas, Vilnius: Vil niaus universiteto leidykla. Zubaitienė, Vilma, 2010b: „Vardažodis XVII-XVIII amžiaus Prūsijos Lietuvos gramatikose", Judžentis, Artūras [Par.], Danielius Kleinas ir jo epocha, Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 232-258.
Asmenvardžių rodyklė155 A Adelungas Johannas Christophas (Adelung Johann Christoph) 115, 382 Adomaitis Christup 71 Adomatis Samuel 71 Aleknavičienė Ona 7,8, 9,12,16,20, 26,27,29, 30, 33, 41,50, 51,133,135,139,141,145, 153, 161, 165, 177, 193, 229, 243, 252, 260, 282, 382, 383, 387, 396, 397 Adamonytė Veronika 389 Arnoldtas Danielius Heinrichas (Arnoldt Daniel Heinrich) 11, 25, 27, 29, ЗО, 33, 35, 37, 41, 51, 53, 72, 73, 93,101,105, 109, 383, 384 В Bacevičiūtė Rima 392 Baczko Ludwigas Adolfas Franzas Josefas von (Baczko Ludwig Adolf Franz Josef von) 114,127,130 Baehringas Karlas Heinrichas (Baehring Karl Heinrich) 60, 61 Barkowskis Otto (Barkowski Otto) 46,47, 384 Baumgartas Lorencas 19 Beckheris Christianas Friedrichas (Beckher Christian Friderich, Frideric) 30, 31 Beckheris Wilhelmas Heinrichas (Beckher Wilhelm Heinrich) 71, 384 Beckherrnas Karlas (Beckherrn Carl) 31, 385 Behmas Johannas (Behm Johann) 107 Behras Davidas (Behr David) 72 Bėkelis Jonas (Böckel Johann) 40, 41 Bendta Maria 71 155 Į rodyklę netraukiami knygų antraštėse nurodyti leidėjų ir spaustuvininkų asmenvardžiai. 403. Asmenvardžių rodyklė Bėrentas Heinrichas (Berendt, Behrent Hein rich) 40, 41 Berndt Frauke 15,159, 385 Bhaer Catharina 72 Biržiška Vaclovas 21, 25, 27, 29-31, 41, 51-53, 62, 73, 74, 111,116,118,121, 385 Biržiška Mykolas 118, 385 Bitinienė Audronė 15,158,159, 385 Blažienė Grasilda 7-9,16, 21, 63, 71,145,161, 165, 282, 380, 383, 385, 389, 393 Bluhmin Anna 21 Bockas Friedrichas Samuelis (Bock Friedrich Samuel) 72, 385 Bockas Johannas Georgas (Bock Johann Georgius) 107
Bohlenas Peteris von (Bohlen Peter von) 131 Böhmischas Friedrichas (Böhmisch Fried rich) 69 Boltzas Johannas Christophas (Boltz Johann Christoph) 31 Borowski Ludwig Ernst von 73, 385 Böß Stephanie 69, 385 Bretkūnas Jonas 138, 383, 385 Brodovskis Jokūbas (Brodowsky Jacob) 10, 243, 245, 383, 384, 396 Broseskis Jurgis 57 Brünner Arndt 385 Buch (Buchiené) Tamara 13,132,133,189, 191, 385 Bukantis Jonas 231, 385 Citavičiūtė Liucija 8, 11, 12, 25, 29, 30, 50, 89, 93,100,101,113,118,127,155, 386, 387 Cranz David 69, 386
c Čiurinskas Mintautas 393 Cistiakova Marina 8 D Danckelmannas Danielius Ludolfas von (Danckelmann Daniel Ludolf von) 41, 46, 398 Dapkus 47 Delius Heinrich Friedrich 388 Deltuvienė Daiva 46, 386 Demuthas Christophas 69 Deutschas (Doičas) Friedrichas 28-30 Diederichas Viktoras (Dīderihss Victors, Diederichs Victor) 117, 386 Diehlmann Hans Heinz 47, 386 Dini Pietro Umberto 33, 50, 51, 386 Donelaitis Kristijonas (Donaleitis Christian) 7,12, 51-53, 59-62, 65, 75,120, 125, 133, 279, 280, 380, 385-387, 390, 391, 395 Doveika Kostas 386 Drevello Sabina 393 Drotvinas Vincentas 384, 394 Dubauskas Stanislovas 390 E Eigminas Kazimieras 390, 398 Élertas Frydrichas (Oelert, Ölért, Ö(h)lert Friedrich) 32, 33 Elžbieta Šv. 101,102 Engelmannas Wilhelmas (Engelmann Wil helm) 116,117, 386 Erler Georg 394 Ezopas 25, 29,132, 386, 387 F Feisas Aleksandras (Feiff Alexander) 37, 41, 44, 46,119, 381 404. Povilas Frydrichas RUIGYS Felkelis Maksimilianas J. A. (Voelkel Maxi milian J. A.) 116, 117, 398, 400 Fockas Johannas Friedrichas (Fock Johann Friedrich) 233 Forstreuter Kurt 113,138, 387 Francke Augustas Hermannas (Francke Au gust Hermann) 233, 381 Fresenius Johannas Philippas (Fresenius Jo hann Philipp) 68 Frydrichas I (Friedrich) 10, 31, 32,41,44, 46, 48, 381 Frydrichas II, Frydrichas Didysis 10, 69 Frydrichas Vilhelmas 20-22, 381, 393 Frydrichas Vilhelmas 110, 50,126 G Gedūnas Jonas Albrechtas (Geduhn Johann Albrecht) 72 Gelumbeckaitė Jolanta 389 Gerulaitienė Vilija 392, 393 Gerullis Georgas (Gerulis Jurgis) 139, 231, 387, 392 Geržotaitė Laura
8, 59 Gineitis Leonas 13, 61, 73,133, 386, 387 Girdzijauskaitė Milda 393 Goldbeckas Johannas Friedrichas (Goldbeck Johann Friedrich) 29, 47, 73, 74,109, 111, 115,125-127,157, 220, 280, 387 Gregorovijus Johannas Adomas (Gregorovius Johann Adam) 107 Grimm Jacob 130, 391 Grinaveckis Vladas 231, 387 Griunmiuleris Jonas Motiejus (Grünmüller Johann Matheus, Matthias) 31-33 H Hahnas Johannas Bernhardas (Hahn Johann Bernhard) 75,107 Hakas Frydrichas Vilhelmas (Haack Fried rich Wilhelm) 10,13,14,113,114,127, 128,132,133,157,161,165,169,171-
173,176,181,188,189, 213, 217, 223, 228, 259, 264-267, 388, 389, 402 Hamberger Georg Christoph 387, 388 Harnochas Gustavas Agathonas (Harnoch Gustav Agathon) 117, 127, 388 Hartungas Johannas Heinrichas (Hartung Johann Heinrich) 113,116,125,141, 143,145,147,152,157, 271, 276 Hase Carl Alfred von 31, 388 Heckmann Dieter 8 Heckmann Marie-Luise 8 Heinemann Wolfgang 15,159, 388 Helbig Jörg 15,159,388 Heling Reinhold 401, 402 Herder Johann Gottfried 127 Hoorn Tanja von 108, 388 Hüftleins (Hüffel) 67, 68 Humboldtai (die Humboldts) 109 ԼY Yčas Jonas 118, 389 Ivanauskienė Audra 392 T Jacoby Carl Rudolf 51, 231, 389 Jähnig Bernhart 8, 27, 389 Janonis Osvaldas 390 Jėzus Kristus (Jesus Christus) 67 Jonikas Petras 133, 389, 398 Jonynas Ambraziejus 29, 389 Jovaiša Eugenijus 393 Jovaišas Albinas 50,125, 389 Judžentis Artūras 402 Jukna Feliksas 390 Juozapaitis Saulius 8 Jurgutis Vytautas 21, 28-30,131, 389, 398 K Kabašinskaitė Birutė 391 Kabelka Jonas 286 Asmenvardžių rodyklė Kallmeyeris Theodoras (Kallmeyer Theodor) 52-54, 57, 59, 389 Káinéin 109 Káinéin Helene Elisabeth von 109 Kalneinas Albrechtas von (Káinéin Albrecht von) 26, 27, 391 Kanitzas Friedrichas Wilhelmas von (Kanitz Friedrich Wilhelm von) 32 Kaunas Domas 27, 50,113-115,127,131,141, 157, 389, 390 Keimelis Jonas (Keimei Johann) 29 Keinys Stasys 386 Kempferis Jonas Henrichas (Kempfer, Kaempfer Johann Heinrich) 52, 53 Kessler Stephan 51, 390 Kimbrys Petras 294, 390 Курке Johannas Davidas (Курке Johann David) 107 Kiseliūnaitė Dalia 19,117, 231, 390, 398 Klein Josef 388 Kleinas Danielius (Klein Daniel) 14,113,127,
128,130,132,133,161,163,167,172, 176-179,181,186,189,191,197,199, 213, 223, 225, 229, 238, 239, 251, 255, 257, 260, 262-264, 266, 267, 270, 276, 282-284, 286, 390, 393, 402 Klimavičius Jonas 386 Komorowski Manfred 31, 33,105,108, 390 Kopūstienė Danguolė 8 Korsakas Kostas 386 Kowalewskis Cölestinas (Kowalewski Cöles tin); Kowalewskis Coelestinas (Kowa lewski Coelestin) 72, 73,107 Koženiauskiené Regina 15, 29,112,155, 391 Kranz Wilhelm 401, 402 Kraut Philip 130, 391 Krauzė Augustas Gothilfas (Krause August Gotthilf) 131, 391 Kreitzenas Georgas Friedrichas von (Kreytz[en] George Friedrich von) 32 Kröger Rüdiger 62, 63, 65, 380 Krollmann Christian 27, 391
Kruopas Jonas 396 Kubilius Kostas 386 Kunstmanas Kristijonas Liudvikas (Kunst mann Christian Ludwig, Ludwich) 100,102, 382 Kuršaitis Frydrichas (Kurschat Friedrich) 130,131, 391, 393 Kuzmickas Vincas 53, 61, 391 Kvantas Jonas Jokūbas (Quandt Johann Ja cob) 25-27, 50, 75, 82, 221, 268, 279, 381, 395, 400 L Lange Dietrich 29, 391 Langhansenas Christianas (Langhansen Christian) 50, 51 Langhansenas Christoph(or) (Langhansen Christoph(or)) 82,107 Lawätzas Heinrichas Wilhelmas (Lawätz Heinrich Wilhelm) 115,127, 391 Lebedys Jurgis 13, 29,118,132,133, 391 Lemeškin Ilja 392 Lepneris Teodoras (Lepner Theodor) 205, 233, 391, 392 Leskauskaitė Asta 392 Lessingas Gottholdas Ephraimas (Lessing Gotthold Ephraim) 52, 392 Lysius Johannes 381 Liuteris Martynas (Luther Martin) 11, 71, 384, 389, 395 Lyzijus Henrikas (Lysius Heinrich) 33, 50, 51,126, 233, 381, 383, 386 Löffleris Josias Friedrichas Christianas 109 Lukšaitė Ingė 21, 26, 27, 393 M Macczula 47 Marcinkevičius Juozas 139, 393 Marija Švč. (St. Marienkirche) 108 Marti Hanspeter 31, 390 Mažiulis Vytautas 131, 208, 393, 398 406 . Povilas Frydrichas RUIGYS Mažvydas Martynas 138,253, 387 Melnikova Irina 15,158,159, 393 Merlinas Mykolas (Moriin Michael) 28-30, 129,132, 389, 394 Meusel Johann Georg 75,105,109,111, 387, 388, 393 Mikulėnienė Danguolė 13,133, 226, 393 Milkus Kristijonas Gotlybas (Mielcke Chris tian Gottlieb) 14,118,119,129,130132, 393, 394, 401 Milo Enastas Corminas 108 Milo Johannesas Wilhelmas (Milo Johannes Wilhelmus, Milo Johann Wilhelm) 76, 77, 79,
82,105,106,108,109,120, 279, 280, 380, 393, 394 Miškinienė Galina 8 Moeller Olga 11 Moelleris Friedwaldas (Moeller Friedwald) 11,127, 394, 401, 402 Morkūnas Kazys 231, 394 Morozova Naděžda 8, 385 Müller-Dultz Walther 11, 394, 401,402 Mülleris Heinrichas (Müller Henricus) 20, 21 Mülleris Policarpas (Müller Policarpus) 69 Muskulas Kristijonas (Musculus Christian) 40, 41,44, 381 N Naktinienė Gertrūda 392 Naunynas Jobas (Naunien Hiob, Naunin Hiob, Naunyn Hiob) 50,51 Naunynas Morkus (Naunin Marcus) 51 Neugebauer Wolfgang 398 Nietzki Albert 50, 395 Nippe Olafas 69 О Ostermejeris Gotfrydas (Ostermeyer Gott fried) 114,115,118,127-130,132, 264, 395
P Pajėdienė Jūratė 8 Pakarklis Povilas 139, 395 Palionis Jonas 13,132,133,189,191, 253, 385, 395 Pascus 47 Paškė Tomas (Paschke Thomas) 82 Passarge Louis 61, 395 Pastenacis Friedrichas (Pastenaci Friedrich) 25, 395 Paulauskas Jonas 392 Paulauskienė Aldona 197, 395 Perkūnas Jokūbas (Perkuhn Jacob) 25,28, 32-34, 37, 40, 41,119, 383, 396 Pesarovius Paulius Pomianas (Pesarovius Paul Pomian) 30, 31, 388 Pėteraitis Vilius 46, 47, 396 Petersone 117, 396 Petersonas Johannas Carlas Eustachius (Peterson Johann Carl Eustachius) 59 Petrauskaitė Rūta 15,158,159, 396 Petrokiené Ritutė 392 Petruschis 47 Piece Louis 72 Pikčilingis Juozas 386 Pisanskis Georgas Christophas (Pisanski Georg Christoph) ЗО, 105, 233, 396 Plaušinaitytė Lina 8, 281, 287, 402 Pretorijus Matas (Prätorius Mathaeus) 21, 26, 27, 393 R Ragauskas Aivas 393 Raguotienė Genovaitė 390 Rauschke Christoffas Aleksanderis von (Rauschke Christoff Alexander von) 32 Rebentišas Kristupas (Rebentisch Christoph) 50,51 Recke Johannas Friedrichas (Recke Johann Friedrich) 52 407. Asmenvardžių rodyklė Reißas Johannas (Reiß Johann), Reüsas Joha nas (Reüs Johan) 52, 54, 58,59 Rėkertas Georgas Ernstas (Roeckert George Ernst) 11, 75, 77, 82, 93, 94, 98-101, 113,120,155, 279, 381, 382 Reusneris Friderikas (Reusnerus Fridericus) 30,105 Rėza Martynas Liudvikas (Rhesa Martin Ludwig, Rhesa Ludwig Jedemin) 28, 29, 50,101,131,138, 383, 386, 397 Richteris Jonas (Richter Johann) 10, 398 Rymut Kazimierz 395 Robbert Jean Pierre 70-72, 380 Rogall G. F. 395 Rozenas Hansas Johanas Otto fon 117, 396
Rozenbergas Reinholdas (Rosenberg Reinhold) 50, 51 Ruhig Johann Georg 111 Ruigiai ֊ visoje knygoje Ruigys Georgas (Ruhig George) 26, 27 Ruigys Kristijonas Georgas, Kristupas Jurgis (Ruhig Christian George, Ruhig Christ. Geo., Ruhigck Christianus Georgus, Ruhig Christoph Georg, Ruhig Christian Georg, Ruhig Chr. Ge.) 52-59, 74,111,116,118-121, 279, 280, 380 Ruigys Marija Felicija (Maria Felicitas Ruhig, Ruhigin) 53, 63-69, 72, 75,111,118121, 279, 281, 381 Ruigys Pilypas (Ruhig Phillipp, Ruhigius Philippus, Ruhigk Philippus, Ruhugius, Rulingius Phil.), Pilypo Ruigio tėvas 20-27, 53, 233, 234, 275, 278, 381 Ruigys Pilypas (Ruhig Philipp, Ruhig Phillippus) ֊ visoje knygoje Ruigys Povilas (Ruhig Paul) 19, 20, 27 Ruigys Povilas Frydrichas, Povilas Fridrikis, Povylas Pridrikis Ruigys (Ruhig Paul Friedrich, Ruhig Paul Frid., Ruhigk Paul Fridrich, Ruhigk Paul Friedrich, Ruhig Pavlus Fridericus) - visoje knygoje
Ruigys Teofilis (Ruhig Theophilus, Teophilus) 52, 53, 59-62, 65,119 s Sabaliauskas Algirdas 117, 231, 394, 398 Safronovas Vasilijus 46, 117, 398 Sahmas Arnoldtas Heinrichas (Sahm Ar noldt Heinrich) 31-33 Salys Antanas 244, 398 Samaitait Jorgell 47 Sandenas Bernhardas jaunesnysis (Sanden Bernhard d. ƒ.) 31 Sapunaš Kristupas (Sap(p)uhn Christoph) 14, 21,113,127,128,132,176,189,191, 223, 262, 263, 267, 399 Saring Hans 41, 398 Schiller Christiane 11, 29, 30, 33,133, 231, 383, 396, 398 Schleicheris Augustas (Schleicher August) 130,131, 392, 398 Schlözeris Augustas Ludwigas von (Schlözer August Ludwig von) 114,127, 398 Scholz Friedrich 131, 397 Schulte Birgit A. 71, 73, 399 Schultzas Franzas Albertas (Schultz Franz Albert) 82, 89-91, 98,100, 381, 382 Schultzas Johannas (Schultz Johann(es)) 84, 88,93 Schwennike Detlev 31, 399 Sembritzkis Johannesas (Sembritzki Johan nes) 19, 20, 51, 399 Silier Barbora (Silier Barbara, Silleraitė Bar bora) 19, 20, 53 Silleris Martinas (Silier Martin) 19, 20 Sližienė Nijolė 386 Smetonienė Anželika 8 Specht Franz 11, 399 Spieker Wilhelm Christian 109, 399 Spinoza Baruchas 105,108, 393 Stangas Christianas (Stang Christian) 231, 387, 392 Povilas Frydrichas RUIGYS Stark Werner 105, 399 Stonienė Vanda 390 Strungytė-Liugienė Inga 8, 72, 399 Š Šimelpenigis Sigizmundas (Schimmelpfen nig Sigismund) 32, 33 Šinkūnas Mindaugas 8, 384, 390, 395, 396, 399 Šinkūnienė Jolanta 15,158,159, 396 Štadlenderis Frydrichas (Stadlander, Stadt lender Friedrich) 31-33 Šteinas Kristijonas Celestinas (Stein Chris tian Celestin) 102, 382 Štoli Pavel 62, 399 Šulcaitė 27, 53
Šulcas Jonas (Schultz Johann) 25, 29,132, 386,387 Šulcas Jonas (Schultz Johannes, Scholz Joh.,) 21,25, 84, 89 Šulcas Mykolas (Schultz Michael) 27 Šulcas Teofilis Gotlybas (Schultz Theophil(us) Gottlieb) 14, 21, 25-27, 53, 113,127,128,161,163,176,189,191, 223, 262-264, 267, 275, 284, 399 T Tekorius Alfonsas 391 Temčinas Sergejus 8 Tėškė Johannas Gottfriedas (Teske Johann Godofredus) 107 Tetzneris Franzas Osearas (Tetzner Franz Oscar) 52, 60-62, 399 Thomaschatis 71 Thomsen Martina 72, 400 Thumoscheitis 71 Tymoteusz 105 Tischka Friedrichas Theodoras 101,105 Tischka Wilhelmas Ludwigas 101 Tiška Andriejus Vilhelmas (Tysca Andreas Wilhelm) 105
Tiška Teodoras Michaelis (Tyszka Theodo rus Michael) 105 Tiška Frydrichas (Tyska, Tyszka, Tischka, Tyschka Friedrich) 11, 101,102, 105, 113,155, 382 Tonger-Erk Lily 15, 159, 385 Trescovius Chr. Heinr. 102, 382 Triškaitė Birutė 8, 25-27, 32, 41, 50, 384, 395, 400 Trumpa Edmundas 8,110, 389, 392 Tumelis Juozas 117, 400 Twardoch Barbara 125, 400 U Ulčinaitė Eugenija 389 Ulvydas Kazys 386 Vaicekauskas Mikas 386 Vanags Pēteris 117, 400 Vateris Johannas Severinas (Vater Johanan Severin) 115,116,127, 382, 400 Venckienė Jurgita 8, 384, 395-397 Vilnonytė Valerija 131, 398 Vitkauskas Vytautas 386, 392 W Walchas Johannas Georgas (Walch Johann Georg) 68, 400 409. Asmenvardžių rodyklė Wallenrodtai von 27, 31, 93,135 Wallenrodtas Christoffas grafas von (Wal lenrodt Christoff Graff von) 32 Wallenrodtas Ernstas von (Wallenrodt Ernst von) 31, 32 Wallenrodtas Johannas Ernstas von (Wallen rodt Johann Ernst von) 26, 27, 92, 93, 99, 100, 382 Wallenrodtas Martinas von (Wallenrodt Martin von) 27 Walter Peter 92 Walther 46, 47 Wanegene Marute 57 Warstatin Anna 71 Wollgast Siegfried 108, 400 Z Zabarskaitė Jolanta 385, 392 Zinkevičius Vytautas 384, 387-390, 395-399 Zinkevičius Zigmas 13, 27, 50,118,131,133, 177, 228, 229,239, 241, 242,244, 253, 400, 401 Zinzendorfas Nikolajus Ludwigas von (Zinzendorf Nicolaus Ludwig von) 69, 71, 73, 339 Zubaitienė Vilma 8,12,13, 53,132,133,173, 214, 388, 389, 398, 402 Ž Žvilius Alfonsas 8
Vietovardžių rodyklė156 A Afrika 69 Ainava (vok. Alnau, dabar Porečė) 30 Altenburgas 115 Altona 115 Amerika 69 Arensburgas 117 Azija 69 E Ėgiptė (lat. Ēģipte, Wilkameests, vok. Egypten) 52,54-59,120, 280, 380, 381 Elbės-Elsterio apskritis 27 Enciūnai (vok. Enzuhnen, dabar Repinas) 51 Erfurtas 113 Europa 69,111,132, 400 F B Baletai (vok. Ballethen, dabar Sadovojė) 41 Bauskė 117 Berlynas (vok. Berlin) 8,12, 20, 41,46, 51, 71, 72,107, 111, 114,119,131, 386, 395 Brakupėnai (vok. Brakupöhnen, Rosslinde, da bar Kubanovka) 105 Brandenburgas (vok. Branderburg) 20, 22, 27, 381, 387, 388, 390, 399 C Cichai (vok. Czychen, lenk. Cichy, Czycha) 101,105 D Daugpilis (vok. Dünaburg) 57, 58,120 Deetze (lenk. Dziedzice) 117 Demenē (lat. Demene, vok. Demmen) 59 Didieji Laigyčiai (vok. Groß Legitten, dabar Mordovskojė) 33 Didžioji Lietuva 28,147,191,192, 208, 225229, 231, 239, 260, 268 Drezdenas (vok. Dresden) 27, 31, 69,115, 382 Dumnava (vok. Domnau, Domniau, Domnav, Domnavia, dabar Domnovas) 76, 77, 79, 82,105,108, 394 410,. Povilas Frydrichas RUIGYS Festen 117 Flensburgas 50 Frankfurtas prie Oderio 76, 77,108,109, 399 Frydlandas (vok. Friedland, dabar Pravdinskas) 51 G Gamstädt 109 Gavaičiai (vok. Gawaiten, dabar Gavrilovas) 102 Geldapė (vok. Gołdap, Golldapp, lenk. Gołdap) 41, 66-68, 72, 73,101,102,119-121, 279 Getingenas (vok. Göttingen) 11,114, 387, 388 Grenlandija 69 Gumbinė (vok. Gumbinnen, dabar Gusevas) 28, 47, 50, 51, 53, 60, 63, 65-68, 72,120, 132, 233, 395 H Halė (vok. Hallé) 11,13,115,131,157,176, 233, 234, 382, 388, 389, 398, 399 Hernhutas (vok.
Herrnhut) 62-65, 67-70, 73, 109, 111, 118,120, 279-281, 380, 381, 385, 399 Hessen 51
Էï Įsrutis (vok. Insterburg, dabar Černiachovskas) 9,14, 25, 29-37, 40, 41, 46, 70, 73, 75, 77, 82, 93,100,102, 119, 126,127, 132,147,177,192, 225, 226, 228, 229, 233, 241,259,260,268,269,276,281, 286, 293, 380, 384, 386, 395-398 Išdagai (vok. Ischdaggen, nuo 1938 m. Bran den, dabar Lermontovas) 28,129 T Jena 29, 69,400 Jurbarkas (vok. Georgenburg, dabar Majevka) 50,119, 386 K Kalkūnai (lat. Kalkūne, Berkenelli, vok. Kalkuhnen, Berkenhagen) 52, 54-59,120, 280, 380 Kalotě (vok. Collaten) 19 Karaliaučius (vok. Königsberg, dabar Kalinin' gradas) 11, 20, 21, 25, 27-33, 35, 37, 40, 41, 50-54, 58, 61-63, 70-76, 82, 88-90, 93,100-102,105,107-109, 111, 112, 114-117,119-121,125,126,130-132, 135,138,143,145,147,152,153,155, 157,176, 221, 233, 234, 265, 271, 275֊ 281, 332, 380-382, 384-387, 389, 390, 391, 394-399 Katniava (vok. Kattenau, Cattenau, Cattenavia, Kattenavia, dabar Žavėtai) 20, 21, 2527, 37, 41, 44, 53, 234, 241, 243, 246, 275, 278, 381 Kaukėnai (vok. Kaukehnen, dabar Jasnojė) 82 Kaunas (vok. Kauen) 28, 29 Keimelsverderis (vok. Keimeiswerder) 29 156 Į rodyklę netraukiamos knygų antraštėse nurodytos leidimo vietos. 411. Vietovardžių rodyklė Kilgis (dabar Zarečjė) 27 Kirchbergas prie Jagsto (vok. Jaggstadt, dabar Kirchberg an der Jagst) 114 Klaipėda (vok. Memel) 19-21, 25, 27, 53,126, 147,163,177,192, 226, 231, 233, 234, 246, 260, 278, 293, 376, 390, 393, 399 Kraslavas (vok. Kraslau) 58, 59,120 Kraupiškas (vok. Kraupischken, dabar Uļjano vas) 102 Kretingalė 13, 231 Kuršas, Kuršo žemė, Kuržemė (lat. Kurzeme, vok. Curlandt, Kurland) 52, 54, 55, 58,
59,109, 111, 117, 231, 260, 381 Kuršių nerija (vok. Kurische Nehrung) 117, 177, 226, 229, 231, 260 Kuršių Neringa 117, 394 Kuršių marios 163,177, 226,231 Kusai (vok. Kussen, dabar Vesnovas) 41 L Labguva (vok. Labiau, Labjau, dabar Poleskas) 31-33, 71 Laigyčiai (vok. Legitten, dabar Turgenevas arba Mordovskojė) 32, 33 Latvija 8, 9, 53, 54, 57-59,111,116-120, 381, 396, 400 Lazdynai (vok. Lasdehnen, dabar Krasnoznamenskas) 25 Lazdynėliai (vok. Lasdinehlen, dabar Višnevka) 51 Lėbusas (vok. Lebus) 69 Leipcigas (vok. Leipzig) 52,113,117, 233 Lemgas (vok. Lemgo) 117 Lenkija 69, 73,108 Lenkmiškiai (vok. Groß Lengmeschken, dabar Zarečnojė) 100 Lybenverda (vok. Liebenwerda) 19, 20, 26, 27
Lietuva 7, 8, 29, 65, 70, 73,102,112,118,135, 138,139,191,192, 247, 248, 265, 282, 283, 380, 383, 387, 389, 392 Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė 28,225, 226 Limbažiai (lat. Limbaži) 117 Lindenru 117 Lipovas (lenk. Lipowo) 117 Lissa 72 Liubekas (vok. Lübeck) 21 Lyvenikė (vok. Löbenicht) 28, 35 Livonija (vok. Liefland) 69, 73,117 M Macutkiemis (Mažučiai, vok. Mazutkiem, Matzutkiemenn, Matzutkehmen, Mazutkehmen, nuo 1938 m. Weïlenhausen) £7 Maigūniškiai (vok. Magunischen, Maygunischken, dabar Aksionovas) 68, 71 Margrabova (vok. Marg(g)rabowa, dabar Alėcka) 93,101 Marienburgas 114 Mažoji Lietuva (vok. Kleine Litauen) 385, 386, 389, 390, 393, 394, 396, 398, 401 Meisenas 27 Mintauja (vok. Mittau, dabar Jelgava) 116,117 Moravija 62, 68, 69 N Nemerkiemis (vok. Nemmerskiemen, Nemmersdorf, dabar Majakovskojė, Maksimovka ! Miškinas) 29 Nybudžiai (vok. Niebudszen, dabar Krasnogorskojė) 25,131, 241 Nietendorfas 69 Nikolaiken (dabar Mikolaikos) 31, 73 Noihauzenas (vok. Neuhausen, dabar Gurjevskas) 33 Nova Šulė (vok. Neusalz, lenk. Nowa Sól) 53, 65, 67-69, 72, 73,119, 279, 381 412. Povilas Frydrichas RUIGYS О Oderis, upė 69, 76,108, 109 Olberslebenas 28 P Pabaltijys 117 Pamedė (vok. Pomesanien) 33 Pelininkai (vok. Pelleningken, dabar Zagorskojė) 53 Persken 75 Pilkalnis (vok. Pillkallen, Pillckallen, Schloß berg, dabar Dobrovolskas) 14,119, 282, 393, 395 Prastlaukiai (vok. Prasfeldt, Prastlauken, da bar Muravjovas) 46, 47 Prieglius (vok. Pregel) 105, 393 Priekulė 231 Prūsijos Lietuva (vok. Preußisch Litauen, Litthauen, Littauen, Litauen) 7,
9,11-14, 28, 33, 50, 69, 74, 84, 88,112,119,120,123, 126,128,131,133,147,152,161,176, 177,186,192,195, 201, 203, 214, 226229, 234, 236, 239-244, 246, 249, 250, 252, 253, 255, 256, 258-260, 268, 269, 271, 275-277, 280, 282,283, 286, 287, 293, 382, 383, 390, 391, 394, 401, 402 Prūsija {Preußen) 7, 8,10-12, 20, 25-27, 30, 32, 34, 38, 40-42, 44,46, 48, 50, 59, 70-73, 89, 92, 93, 99,105,109-111,114,116, 117,119,126,127,130,133,135,152, 157,177,191,192, 220, 225, 226, 228, 229, 231, 234, 251, 252, 260, 265, 276, 277, 380-387, 393, 395, 400 R Ragainė (vok. Ragnit, dabar Nemanas) 50, 51,126,147,177,192, 225, 226, 228, 229, 231, 233, 241, 259, 260, 268, 269, 276, 281, 286, 293, 386 Rendsburgas 115
Riesenburg 33 Ryga 59,127 Rytai 75,107 Rytų Prūsija (vok. Ostpreußen) 11, 29, 50, 71, 72, 93,138, 389, 391, 393 Rominta, upė (vok. Rominte) 47,116,117 Rostokas (vok. Rostock) 20, 21, 278, 394 Rusija 69,108,117, 231 S Saksonija 27,52, 68,119, 275 Samalukai, Samelukai (vok. Samalukwethen, Samalucken, Sameluken, Brückenthai) 47 Schodehnen (dabar Lekławki) 31 Semba (vok. Sambien) 107 Sensburgas (lenk. Mrągowo, dabar Mrongovas) 93 Silezija 69,108 Skališiai (vok. Skalischen, lenk. Skalisze) 41 Stalupėnai (vok. Stallupönen, dabar Nestero vas) 100 Stettin 89 Suvalkai 105 š Šipapilis (vok. Schippenbeil, lenk. Sępopol) 93 Spantekovas (vok. Spantekow) 115 T Tartu 117 Tepliuva (vok. Tapiau, dabar Gvardeiskas) 27 Tilžė (vok. Tilsit, lot. Tilfenfis, dabar Sovets kas) 25, 27,50, 51, 73,117,126, 229, 233,244,281, 400 Tiuringija 69 Tolminkiemis (vok. Tolmingkehmen, Tolminkehmen, dabar Čistyje prudy) 12, 37, 40, 41, 47, 51, 53, 59, 60-62,125, 279 Trempai (vok. Trempen, dabar Novostrojevas) 41,114,127, 384, 395 413. Vietovardžių rodyklė V Vakarų Prūsija (vok. Westpreußen) 11,117, 384, 386-388, 391, 401, 402 Valtarkiemis (vok. Walderkiem, Walterkeimenn, Walthersdorff, Walterkehmen, Walterkem, Großwaltersdorf, Waltarkehmen, Waltarkehm, Walterkeim, WaT terkim, Walterkaimensis, Watterkaimens, Walterkeimen, Walterkehmia, dabar Olchovatka) 29, 31-34, 37, 41, 44, 46-48, 50-53, 59, 60, 65, 67, 68, 72, 74-77, 82, 89, 90,105,116,117,119,120,125,157, 275, 279, 381, 394, 396-398 Varžlaukiai (vok. Warschlegen, Warszlauken, dabar Dolinojé) 71, 72 Vecsaule (lat. Vecsaule, vok. Alt-
Rahden) 117 Veiherovas (lenk. Wejherowo) 21 Vėluva (vok. Wehlau, dabar Znamenskas) 21, 52, 53, 241 Vėrdau (vok. Werdau) 52 Vysbadenas (vok. Wiesbaden) 11 Vyžyskas (lenk. Wyrzysk, vok. Wirsitz) 117 Vokietija (vok. Deutschland, Teutschland) 9, 51, 74,108, 111, 277, 386-388, 400 Vormsas (vok. Worms) 31, 33 Wildungen 51 z Zalfeldas (vok. Saalfeld, dabar Zalevas) 109, 402 Ž Žabynai (vok. Szabienen, Szabinen, Zabinen, lenk. Żabin) 101,102 Zydkiemis (vok. Zitkehmen, Szittkehmen, lenk. Żytkiejmy) 40, 41 Ziokai (vok. Schaaken, dabar Kaširskojė) 27, 33,127 Zirgupėnai (vok. Schirgupöhnen, Amtshagen, dabar Dalnejé) 71, 72 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Aleknavičienė, Ona 1957- Blažienė, Grasilda 1949- |
author_GND | (DE-588)138490929 (DE-588)1210081202 (DE-588)135978777 |
author_facet | Aleknavičienė, Ona 1957- Blažienė, Grasilda 1949- |
author_role | aut aut |
author_sort | Aleknavičienė, Ona 1957- |
author_variant | o a oa g b gb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047363273 |
contents | Englische Zusammenfassung |
ctrlnum | (OCoLC)1275367645 (DE-599)BVBBV047363273 |
era | Geschichte 1650-1750 gnd |
era_facet | Geschichte 1650-1750 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02931nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047363273</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220819 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210708s2020 a||| |||| 00||| lit d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786094112652</subfield><subfield code="9">978-609-411-265-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1275367645</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047363273</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lit</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aleknavičienė, Ona</subfield><subfield code="d">1957-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)138490929</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Povilas Frydrichas Ruigys</subfield><subfield code="b">monografija, gramatikos indeksai</subfield><subfield code="c">Ona Aleknavičienė, Grasilda Blažienė</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Vilnius</subfield><subfield code="b">Lietuvių kalbos institutas</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">413 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bibliogr.: p. 380-402 Asmenvardžių ir vietovardžių r-klės: p. 403-413</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Englische Zusammenfassung</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Ruhig, Paul Friedrich</subfield><subfield code="d">1728-1784</subfield><subfield code="0">(DE-588)135978777</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1650-1750</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Litauisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133373-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ruhig, Paul Friedrich</subfield><subfield code="d">1728-1784</subfield><subfield code="0">(DE-588)135978777</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Litauisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133373-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1650-1750</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blažienė, Grasilda</subfield><subfield code="d">1949-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1210081202</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ruhig, Paul Friedrich</subfield><subfield code="d">1728-1784</subfield><subfield code="0">(DE-588)135978777</subfield><subfield code="4">wat</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Personenregister</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Ortsregister</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20220819</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032765208</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09032</subfield><subfield code="g">4793</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09033</subfield><subfield code="g">4793</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047363273 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T17:41:56Z |
indexdate | 2024-07-10T09:10:04Z |
institution | BVB |
isbn | 9786094112652 |
language | Lithuanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032765208 |
oclc_num | 1275367645 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 413 Seiten Illustrationen |
psigel | BSB_NED_20220819 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Lietuvių kalbos institutas |
record_format | marc |
spelling | Aleknavičienė, Ona 1957- Verfasser (DE-588)138490929 aut Povilas Frydrichas Ruigys monografija, gramatikos indeksai Ona Aleknavičienė, Grasilda Blažienė Vilnius Lietuvių kalbos institutas 2020 413 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliogr.: p. 380-402 Asmenvardžių ir vietovardžių r-klės: p. 403-413 Englische Zusammenfassung Ruhig, Paul Friedrich 1728-1784 (DE-588)135978777 gnd rswk-swf Geschichte 1650-1750 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Litauisch (DE-588)4133373-1 gnd rswk-swf Ruhig, Paul Friedrich 1728-1784 (DE-588)135978777 p DE-604 Litauisch (DE-588)4133373-1 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s Geschichte 1650-1750 z Blažienė, Grasilda 1949- Verfasser (DE-588)1210081202 aut Ruhig, Paul Friedrich 1728-1784 (DE-588)135978777 wat Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Personenregister Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Ortsregister |
spellingShingle | Aleknavičienė, Ona 1957- Blažienė, Grasilda 1949- Povilas Frydrichas Ruigys monografija, gramatikos indeksai Englische Zusammenfassung Ruhig, Paul Friedrich 1728-1784 (DE-588)135978777 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Litauisch (DE-588)4133373-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)135978777 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4133373-1 |
title | Povilas Frydrichas Ruigys monografija, gramatikos indeksai |
title_auth | Povilas Frydrichas Ruigys monografija, gramatikos indeksai |
title_exact_search | Povilas Frydrichas Ruigys monografija, gramatikos indeksai |
title_exact_search_txtP | Povilas Frydrichas Ruigys monografija, gramatikos indeksai |
title_full | Povilas Frydrichas Ruigys monografija, gramatikos indeksai Ona Aleknavičienė, Grasilda Blažienė |
title_fullStr | Povilas Frydrichas Ruigys monografija, gramatikos indeksai Ona Aleknavičienė, Grasilda Blažienė |
title_full_unstemmed | Povilas Frydrichas Ruigys monografija, gramatikos indeksai Ona Aleknavičienė, Grasilda Blažienė |
title_short | Povilas Frydrichas Ruigys |
title_sort | povilas frydrichas ruigys monografija gramatikos indeksai |
title_sub | monografija, gramatikos indeksai |
topic | Ruhig, Paul Friedrich 1728-1784 (DE-588)135978777 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Litauisch (DE-588)4133373-1 gnd |
topic_facet | Ruhig, Paul Friedrich 1728-1784 Grammatik Litauisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032765208&sequence=000007&line_number=0004&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT aleknavicieneona povilasfrydrichasruigysmonografijagramatikosindeksai AT blazienegrasilda povilasfrydrichasruigysmonografijagramatikosindeksai AT ruhigpaulfriedrich povilasfrydrichasruigysmonografijagramatikosindeksai |