Nga folklori ynë: 3 Pleqni dhe tregime etnografike
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Prishtinë
Instituti Albanologjik
2020
|
Schriftenreihe: | Çetta, Anton Vepra
vëllimi 4 Letërsi popullore vëllimi 19 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Register // Personenregister Abstract |
Beschreibung: | 338 Seiten |
ISBN: | 9789951240963 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047154866 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210224 | ||
007 | t | ||
008 | 210222s2020 |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789951240963 |9 978-9951-24-096-3 | ||
035 | |a (OCoLC)1238060170 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047154866 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 | ||
245 | 1 | 0 | |a Nga folklori ynë |n 3 |p Pleqni dhe tregime etnografike |c Anton Çetta |
264 | 1 | |a Prishtinë |b Instituti Albanologjik |c 2020 | |
300 | |a 338 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Vepra / Çetta, Anton |v vëllimi 4 | |
490 | 1 | |a Letërsi popullore |v vëllimi 19 | |
490 | 0 | |a Vepra / Çetta, Anton | |
546 | |a Zusammenfassung in englischer Sprache | ||
650 | 0 | 7 | |a Albaner |0 (DE-588)4068517-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ältestenrat |0 (DE-588)4228197-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Familienoberhaupt |0 (DE-588)4294064-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volkskultur |g Motiv |0 (DE-588)4188538-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gerechtigkeit |g Motiv |0 (DE-588)4137041-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volkserzählung |0 (DE-588)4136947-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gewohnheitsrecht |g Motiv |0 (DE-588)1137281057 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rechtsprechung |g Motiv |0 (DE-588)4361759-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Kosovo |0 (DE-588)4032571-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kosovo |0 (DE-588)4032571-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Albaner |0 (DE-588)4068517-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Familienoberhaupt |0 (DE-588)4294064-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Ältestenrat |0 (DE-588)4228197-0 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Gerechtigkeit |g Motiv |0 (DE-588)4137041-7 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Rechtsprechung |g Motiv |0 (DE-588)4361759-1 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Gewohnheitsrecht |g Motiv |0 (DE-588)1137281057 |D s |
689 | 0 | 7 | |a Volkskultur |g Motiv |0 (DE-588)4188538-7 |D s |
689 | 0 | 8 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | 9 | |a Volkserzählung |0 (DE-588)4136947-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Çetta, Anton |d 1920-1995 |0 (DE-588)1141057670 |4 com | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV047154855 |g 3 |
800 | 1 | |a Çetta, Anton |t Vepra |v vëllimi 4 |w (DE-604)BV047154838 |9 4 | |
830 | 0 | |a Letërsi popullore |v vëllimi 19 |w (DE-604)BV000017410 |9 19 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032560586&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032560586&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Register // Personenregister |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032560586&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |q BSB_NED_20210222 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032560586 | ||
942 | 1 | 1 | |c 800 |e 22/bsb |f 0904 |g 4975 |
942 | 1 | 1 | |c 390 |e 22/bsb |f 0904 |g 4975 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182225926750208 |
---|---|
adam_text | Pasqyra e përgjithshme e lëndës Parathënie PLEQNI Nr. Titulli і pleqnisë Tregoi 1 Për tri raste nuk duhet me u bâ ngatrresë Zymer Žogaj 2 Gjaku duhet me u la si a kânë deri tash Mujë Loshi 3 Pleqnija e dame nuk përsëritet mâ Xhemë Asllani 4 A bân mu da pleqnija edhe për të dytën herë Ali Bardhoshi 5 Gjaku për gjak e argaţi për argat Musli Bajraktari 6 Binak Alija në ngatrresë me kojshinë Islam Gashi 7 Rreha e derës së Ramadan Shabanit - ni giak Beqir Bajraktari 8 Katër vetë kundër njânit Muse Bibaj 9 Vrasjen qi e bân motra e marrin mbi veti vllaznia Muharrem Ferizi 10 Grueja luftoi për namaz t vet... Ali Bardhoshi 11 Grueja e vrau kojshinë për me nxerrë ftyrën Nimon Alimusaj 12 Kur vret grueja pa izë ťburrit Muhamet L. Demukaj 13 Grueja e mbyti gruen e kojshisë Izet Žogaj 14 Grueja met mik pre n besë Kolë Ndreca
Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi N 15 Kush s’un jep besë - s’prish bese Zenei Maloku P 16 Grueja nërmjet pushkëve Xhemë Lutani T 17 Grueja qi del e sjeli âsht si mashkulli Mujë Loshi P 18 Mâ e zorshme âsht me e pasë n’shpi gruen me ni gjysë burri Sadri Islami 19 Mâ budallë mashkujt e shpisë se nusja Tome Marku R 20 Grueja і iku të shoqit e s’iu pre dam Zymer Žogaj L 21 Me mish t’pulës grueja і tregoi se ka me ikë (mot.) Mustafę Cani P 22 Ku shkon pshellaki - shkon gjaki Zenei Maloku P 23 E mori vejushkën pa e pvetë vllazninë e burrit të vdekun 24 Tre grosh edhe i ka shum Rexhep Gjuli J Zenei Mustafa L 25 E pastë në qafë kâjtja e vet Mujë Loshi P 26 Lopa nân muej, grueja nân muej Zenei Maloku P 27 Vejushka ja la kopilin n’derë nusės Muse Bibaj R 28 U da me grue të dytë sherri і ortakes Rexhë Asllani K 29 Çıka e dhanun në tri vende Xhemë Lutani T ЗО Vajza ja rrëmbeu kapuçin kaçakut zullumçar Selim Buçaj 31 Kur ja prish natën e kanagjeqit ťzotit ’shpisë Ali Bardhoshi 32 Në darsëm nuk hypet n’tavan Beqir Bajraktari 33 Tri gjaqe per ftyrë Zenei Mustafa R
Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi 34 Për ftyrë - tri gjaqe (mot. I) Nimon Alimusaj 35 Për grue të rrëmbyeme - tri gjaqe (mot. II). Pjetër Gjidoda 36 Tri gjaqe, se e mbajti tri net gruen e huej (mot. II) Zenun Gashi 37 Tri gjaqe per shnjerzim (mot. IV) Muhamet Demukaj 38 Tri gjaqe për ni grue ťgrabitun (mot. V) Zhujë Selmani 39 Për ni ťputhun, nân gjaqe Hysen Rrecaj 40 Përmi udhë a nër udhë ťka çue me zor Zymer Žogaj 41 Gjaku і vajzës e gjaku і grues Lan Ahmeti 42 A âsht vra në veshë të çikave a në veshë të grave Mujë Loshi 43 Ndërrimi і nuseve Xhemë Lutani 44 Dy nuset і ndërruen odat e fjetjes Mujë Loshi 45 Fëmijët e ndërruem Rexhë Asllani 46 Pa і gjetë dy të vramit në nji vend gjaku nuk humb Mujë Loshi 47 Vrasja e njerit ťhuej rí odë ť grues Ali Bardhoshi 48 Mashkulli і mytun - grueja e lshuene, ja beja mrapa Zenei Maloku 49 Së vrau të shoqen, por vetëm jaranin e saj Rexhep Podrimja 50 E shtini me bâ bé të damtuemin Muhamet Demukaj 51 E thyemja e odes - varrë pa sakate Ali Bardhoshi
Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi 52 Për padinë m’ka kânë n’kat - 24 betarë Aii Bardhoshi 53 Mrêna katër podvallëve - 24 betarë Aii Bardhoshi 54 Ja vrau hasmit mikan e pabesë Osman Bogaj 55 Musafiri і keq і shtini n fesat dy shtëpi Mujë Loshi 56 Gjaksi s’kish guxuë me e vra nbda t’granisë Kolë Ndreca 57 Grueja me barre â si maza e tanúit Rexhë Asllani 58 Vrau pahiri gruen shtatzanë Tun Mark Lleshi 59 Vrasja e grues shtatzanë (mot. I) Bajram Aga 60 Ni vorr - ni gjak (mot. II) Rexhep Sulejmani 61 Grueja shtatzanë e vrame (mot. IH) Mujë Loshi 62 Pse ma derdhe drithin Kolë Ndreca 63 E ke shti grunin n’thes t’huej (mot. I) Muse Bibaj 64 Fara n’arë t’huej njihet e humbun (mot. II) Hazir Luti 65 Pse more hi n’thes têm (mot. III) Muhamet Demukaj 66 Faj për faj Kolë Ndreca 67 Puthje për puthje Martin Coli 68 S’i ka gjak, se s’i ka ra Kolë Ndreca 69 Derisa nuk â shprazë pushka - nuk ka kori Isuf Hoxha 70 Nuk iu pre dâm atij qi kish dalë n’pritë Muhamet Demukaj
Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi N 71 Pushka s’bjen n’gjak, por ai qi ja ngreh gishtin Ali Bardhoshi C 72 Kur në pritë i dalin dy vetë Bajram Aga R 73 Gjaku i dame në tri pjesë Rexhë Asllani K 74 Mos e bajtë pela karricën - daja dy sheka mazit Musli Bajraktari V 75 Dy mohaxhi shejtarë e ni shpërblim Izet Žogaj L 76 Plaga e kaut e plaga e qênit Zymer Žogaj L 77 Fmija u vra prej kaut ťkojshisě Zymer Žogaj L 78 Taraku e vrau djalin e huej Bajram Aga R 79 Ose merri paret ose vrite tarakun ZefNdou S 80 Kali e mbyti djalin qi shkojke përmrapa Brahim Hoxha J 81 Hajvani - hajvanin Sali Krasniqi T 82 Ose vrite qenin ose merri paret Jonuz Rukiqi V 83 Vdekja nga gjarpni i coftë Xhemë Lutam T 84 I coñ kali i marrun axhet Xhemë Mustafa K 85 Kau i cofun - dy lira Xhemë Lutani T 86 Pleqni ja për lopen e rame pahiri -h llagëm Mustafę Cani P 87 Dy shpi në grindje për ni lopë Can Tahiri D 88 Kali i humbun e gjeti deren e shtëpisë së vet Rexhep Gjuli J 89 Kali i vjedhun e ngjofti ťzoně Pren Nikolla R
324 Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi 90 Pleqnija e lopës së shitun Xhemë Mustafa 91 Për çdo frymor të papjekun - denim må i vogei Rexhë Asllani 92 Dâmin e pagoi mâ i yjetri Çaush Abazi 93 U ankue se nuk і duel lopa barsë Bajram Aga 94 Pleqnija për lopen qi nuk poll Sali B. Rexha 95 Amanetin kur ta marrish-matu mirë Mujë Loshi 96 Ik sevap mos hin ngjynah (mot.) Muhamet L. Demukaj 97 Kur ťgjuejsh - duhet ťi hapish sytě Rexhë Asllani 98 Barra duhet m’u shtrëngue mirë për barre Xhemë Mustafa 99 Pushka e vrau të zone Nimon Alimusaj 100 Grueja e fitueme në lojë kapuçash Ali Dervishi 101 Dera e huej e gjuejtun me pushkë Marash P. Lucaj 102 Oborri ka namuz Ali Bardhoshi 103 Potoku mâ і rânë se qileri Ali Bardhoshi 104 Pëlhura e vjedhun e gërçakët e thyem Xhemë Mustafa 105 Mâ rândë âsht me ja kputë delmes bishtin Muharrem Ferizi 106. Kur i prehet bishti kaut e kur i prehet lopës Ali Bardhoshi 107 A mâ rândë me ťu vjedhë lopa a kau Demë Berisha 108 Kalit tshalës tre pleq-kalit ťsamarit gjashtë pleq Çaush Abazi
Nr. Titulli і pleqnisë Tregoi 109 Për yjedhjen e pushkës të të vramit - gjysë gjaku Ali Bardhoshi 110 Gjysë gjaku për pushkën qi ja muer ťdeknit Tuně M. Lleshi 111 Për ťhallakatne rígji ťvramit - ni gjak Ali Bardhoshi 112 Varra qorr dy sysh - gjysë gjaku Mujë Loshi 113 Dy varrë sakate - ni gjak Ali Bardhoshi 114 Ja dha të bijën për varrë të rândë sakate Mehmet Cena 115 Për hakmarrje e vrau xhenazen në tabut Mujë Loshi 116 I ra pushkë xhenazes për bê qi kish bâ (mot. I) Ali Bardhoshi 117 I ra pushkë ťdeknit për bê qi kish bâ (mot. II) Sadri Islami 118 Pse i ra xhenazes pushkë - ni gjak (mot. III) Zenei Maloku 119 Varra sakate për ťfortin edhe për ťligun Mon Krasniqi 120 Namuzi і nanës me t’iopës Hamëz Bajrami 121 Pleqnija në dobi të mâ të fortit Rexhep Gjuli 122 Pleqnija për vrasjen e vjehrrës pa dashtë Rexhë Asllani 123 Dy gjake për ni grue Xhemë butani 124 Varra e vrasa në ni njeri - ni gjak Mujë Loshi 125 Pleqnija për gjysë gjaku të pafalun Rexhë Asllani 126 A e ke pasë gruen kah zidi a kah dera Kolë Ndreca 127 A ťka ikë grueja me kule a me pshtellak Brahim Hoxha
Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi N 128 Epja mallin e vet, se â njeri dertli Brahim Hoxha J 129 A e ki pasë para a mas atâ qi po e përcillshe Kolë Ndreca 130 A mu ka pre miku n’besë Bajram Aga 131 Ndroja me gjeth dushku Xhemë Asllani 132 E pshurrtë për t’pshurrtë Sali B. Rexha 133 A pat grueja gjâ n’krye Gjokë Prenaj 134 Me mlue fesat âsht zor Mujë Loshi 135 Pika e e gjakut n’ashtin e të deknit Bajram Aga 136 Pika e gjakut nasht (mot. I) Sadri Islami 137 Ashti e piu gjakin e vet (mot. II) Mehmet Cena 138 Tri çikat trashigojnë pasuninë e nanës së tyne Murat Loshi 139 Djemt e nanës pa kunorë - pa hise Gjergj Gjuxha 140 Lkura e dhelpnës Isuf H. Gashi 141 Rrogtari і vdekun і ngarkuem përmi dru t’kerrit Muse Lleshdedaj 142 Për nënçmim të të vdekunit - ni giak (mot.) Nimon Alimusaj 143 Rreha e rrogtarit para prindve Gjon Alija 144 Zabeli і rrxuem në livadh Murat Loshi 145 Verrat e gardhit shkojnë bashkë me livadhin Rexhep Gjuli 146 Si e hupën bjeshkën Deva Rexhep Gjuli
327 Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi N 147 Ngatrresa për malin ndërmjet dy katunesh Rrustem Sadrija J 148 I zoti i dikurshëm ka përparësi ta blejë risht livadhin Rexhep Gjuli J 149 As ktu as atje - po nmidis Nikolle Grabanica S 150 I ra për midisi Muhamet L. Demukaj D 151 Si u zbulue kpuctari në rrenë Ali Bardhoshi C 152 Hajni і lopës duel vetë kpuctari (mot.) Muhamet Demukaj D 153 Si u zbulue hajni і sahatit Pren Nikolla R 154 Pleqnija e pazgjidhun për hir të ryshfetit Rexhep Podrimja J 155 Kijét e gjetun n’livadh ťhuej Rexhep Gjuli J 156 Gixha e rrushit e damtueme Prên Nikolla R 157 Pula і çeli zogjt nbborr t’kojshisë Izet Žogaj L 158 Për knues te vramë - sahatin Xhemë Mustafa K
TREGIME ETNOGRAFIKE Nr. Titulli i tregimit Tregoi N 328 1 Oda åsht e musafirëve Gjokë Prenaj C 2 Si i bähet ndera musafirii Muharrem Ferizi K 3 Tri shartet e musafirii Sadik Aliu N 4 Sa sharte i ka musafiri (mot.) Mustafa Cani P 5 Edhe ni kanil për musafirin Ahmet Muji M 6 Shka i ka borxh njeri musafirii Pren Nikolla R 7 Si e paguen musafiri darken Zenei Maloku P 8 Bukë e krypë e zemër Gjon Alija B 9 Bukë e krypë e qef Pren Kurti 10 Bukë e krypë e zemër Nike S. Dushaj S 11 Dash të veçantë për dy musafire Ahmet Muji M 12 Shka e korit burrin mâ spari Mustafa Cani P 13 Qysh âsht Malsija e mire Mon Krasniqi V 14 E turpnoi tuj і bâ sajgi Mujë Loshi 15 Kadri Çoça e agët e Rogovës Zenei Mustafa 16 Mâ shum se pushka e topi kërset sofra Zef N. Nikaj
Nr. Titulli i tregimit Tregoi 17 Bukë me zor kush s’m’ka dhânë deri sot Muse Bibaj 18 Fiija ja u pshtoi kijét Idriz Mjekiqi G 19 Pse ju dha e mrapshta shpisë Mujë Loshi P 20 Musafirin tána heret mire se ta bje’ Zoti Zenei Maloku P 21 Çka e nderon dhe çka e korit burrin Muhamet L. Demukaj D 22 Çka e korit burrin Rrustem Sadrija J 23 Burrnija e ka burrninë Mujë Loshi P 24 Vjedhësin e zanun nuk e damtuen Zef Kola V 25 Masi s’i paske armët - shtine e maroe kmesën Isuf Maloku P 26 Për burmi - nji muej besë Sylë Bogaj V 27 E fali gjakun, se ai e priti n’odë t’vet burrnisht Rexhë Asllani K 28 E kam lishua mallin për ftyrë Marash P. Lucaj S 29 Kur ka shkue Ali Ibra і Malsisë me pa n’Deçan Rrustem Sadrija J ЗО Borxhi і dhanun t’panjoftunit pa dëshmitarë Anton Berisha D 31 Dushku n’qafé Demë Berisha G 32 Mik ma laně, se mik se pata Demë Berisha G 33 Kurrgjâ s’ish Kuqesha çka ish besa Mehmet Shabani L 34 Pare hua pa besë Pren Kurti C 35 Ja dogjën shtëpinë, se e preu n’besë islihatin Rrustem Sadrija J
330 Nr. Titulli i tregimit Tregoi N 36 Natën e gjerdekut ia çoi të shoqen dashnorit Demë Berisha G 37 Ja kam dhânë besën filanit (mot.) Zenei Mustafa L 38 Rojtari e lëshoi të burgosunin me besë Gjokë Lleshi V 39 Malaziasi hbesë t’bajrakut në Thkellë të Mirditës Tunë M. Lleshi V 40 Vetë e bâna suellin - vetë e prisha Çaush Abazi G 41 I preu kijét e vet për sherr t’rrogtarit Bajram Aga R 42 lu prenë kijét se qiti pushkë n’ditë jo ťlejueshme Rrustem Sadrija J 43 I vrau fisi se e prishën suellin e bajrakut Tunë M. Lleshi V 44 la kallën shpinë për plage të dhânun Tunë M. Lleshi V 45 I vrau suelli dy dashnorët, se ishin t’afërt 46 E vrau suelli vejushkën, se met shtatzanë me kunatin Tunë M. Lleshi V Tunë M. Lleshi V 47 Suelli e detyroi me e vra tvllanë Dedë Gjuravçaj T 48 Zymer Fazlija і preme prej pobratimit Gjon Alija B 49 Si e fituen bajrakun Hoti Kolë D. Nikollaj M 50 Si u bá Hoti bajrak Rrustem Sadrija J 51 Se mbys shoqin e fisit për ni grue Adem T. Lokaj S 52 E kurseu shoqin e fisit Muharrem Ferizi K 53 E kam dite ai m’vyn n’ditë t’ngushtë (mot.) Zenei Mustafa L 54 Gjaksori në përcjellje të kufomës Male Syla K
Nr. Titulli i tregimit Tregoi N 55 Е leshoi të fejuemen, se e detyroi sulii i fisit Bajram Aga R 56 Ose shpi me shpi - ose fis më fis Gjokë Prenaj C 57 Kolë Toma përjashtohet prej Bajrakut të Hotit Ahmet Muji M 58 U korita vetë - katundin s’due me e koritë Zenei Maloku P 59 Për nji grue 22 tvramë e ťvarruem Zef Kola V 60 S’bâni kryq për mos me e koritë katundin Selman Juku D 61 Banëm djalë për tri dite Isuf Hoxha G 62 Oj ime re... Halit Rukiqi V 63 Gëzimet dhe shqetësimet prej djelmve dhe çikave Selim Buçaj L 64 Mâ kimet ka çika e sojit se livadhet e bukura Muharrem Ferizi K 65 E dogj pojatën për m’e e pshtue fiyrën Xhemë Mustafa K 66 Dhurata e msitit Sylë Bogaj V 67 Tre vetë e lypën ni çikë Ali Bardhoshi C 68 I forti e ka borxh me і nihmue të vorfnit Sylë Bogaj V 69 Martesa e Mine Arifes me Malë Sylën Islam Gashi A 70 E vrau, se ja fejői çikën me zor Rrustem Beqiri K 71 Kush e ka bá at çikë, e ka bá edhe djalin Muse Lleshdedaj S 72 Ja gjuejti shpinë me pushkë natën e kanagjeqit Tuně M. Lleshi V 73 Sivjet po і kullotim rrezet, e mot biem nër hije Demush Selimi V
Nr. Titulli i tregimit Tregoi 74 Pa e vra voen s’ja u jap nusen Ali Metaj 75 Bija e katunit Zenei Maloku 76 Nusja vdiq kur erdhën krushqit me e marre Demë Berisha 77 Çikë â vejushkë Zenei Maloku 78 A e ka marre me zjarm Zenei Maloku 79 Rroteli Selim Buçaj 80 Marshalla e mo’ Zo’ mâ keq Jak Prênaj 332 81 Kur u martue bajraktari і Krasniqes me çikën e bajraktarit t’Shalës Zenun Aga 82 E shoqja ja rriti zânin Binak Alisē Demë Berisha 83 Çika fisnike ja pruni ftyrën n vên babës e vllaznive 84 Kur filloi me da pleqni EI Bujupi i Arllatit Demë Berisha 85 Cilii jemi mâ xhins Xhemë Lutani 86 Si e lau vedin për gjak ťpakanun Lorenc Dedaj 87 Caktimi i megjës me gurë në qafë Lorenc Dedaj 88 Armën nuk duhet lânë me ta marre Bajram Aga 89 Në dy vende nuk mundet të merret gjaku Islam Gashi 90 Pushka e pastër e Baliqit Zenei Maloku 91 Vrasa për shkak të ijalëve të grave Zenei Dushi 92 Fishekët n’tabake n’t’pane Pren Kurti Gjokë Prenaj
Nr. Titulli i tregimit Tregoi 93 E vrau se nuk ia pagoi martesën për dhunë të bârne Adem T. Lokaj 94 Pajtimin e kânë bâ mixhallarët Tunë M. Lleshi 95 Vllau e fali, por djali s’e fali gjakun e të vramit Mujë Loshi 96 Kur u rrit djali e muer gjakun dikur t’falun Ali Bardhoshi 97 E vrau mrêna 24 oresh Myftar Alija 98 S’ja kam falë ťzotit, por fuqisë ‘Hotit 99 Merr gjakun e kusherinit për gjak të derdhun në krah të tij Isa Muji Ahmet Muji 100 Ja muer gjakun ťpanjoftunit Gjon Alija 101 Për mua âsht dje Nike S. Dushaj 102 Neni n’shokë Zenei Maloku 103 Teshat e përgjakta ntavan Zenei Maloku 104 A je plot Zenei Maloku 105 Për vrasje me moh - dy gjaqe Mehmet Cena 106 24 gjaqe e varrë për Markush Zymerin Gjon Alija 107 S’due gjak për ta Met Hyseni 108 Katundi lypi dorëzanët para se ta dorëzojë kufomën Can Maka 109 Gjaksi n’odë t’hasmit për besë Muse Lleshdedaj ПО Tupanxhija hin me lypë besë për gjaksin Gjon Alija 111 Hajnat mysafirë Isuf Hoxha
334 Nr. Titulli i tregimit Tregoi N 112 Rrahja e rrogtarit të huej Sylë Bogaj V 113 Për ni shuplakë dostit të vet - u da me vllaun Zhujë Selmani P 114 Deli Tuxhi Banush Berilaj Z 115 Fjala mâ e rândë se dami Demë Berisha G 116 Urimi i mire ja pshtoi kryet Ahmet Muji M 117 Mâ mire ma ke lypë gjakun ti vetëm Gjergj Mirashi D 118 Shaqë Avdija i Vokshit fal gjakun e dy djemve Miftar Alija K 119 Kur ja vraně dy djemt Shaqë Avdisë (mot.) Metë Hyseni V 120 Njeriu i mire njihet në sprova të vështira Sylejman Haziri L 121 Kolë Zefi fal gjakun e nipit të therrun Ahmet Muji M 122 Nëpër oxhak e nodë për gjakmarrje Bajram Alaj D 123 Kno gjel, he, i biri і pulēs Hysen Rrecaj L 124 Vaji і dimise е pengői ťhakmerret Mujë Loshi P 125 S’e shti pushkën me ta Metë Hyseni V 126 E fali gjaksin, sepse u tregue i ndërgjegjshëm Gjergj Gjugjaj V 127 S’e vrau, se piu ujt e shpisë së gjaksit Ahmet Muji M 128 Dera e agëve t’Rashkocit duhet me pri për t’mirë Metush Rrusta B 129 Vrasja me moh u zbulue mbas shtatë vjetve Zenei Mustafa L 130 Gjaksori n’shpi t’hasmit me duer ťlidhuna Malë Syla K
Nr. Titulli i tregimit Tregoi 131 Me gjithë robt e shpisë para hasmit Hysen Gorani 132 Ftyra ka mâ ranësi se gjaku Demë Berisha 133 Shka kam pá une, m’sheh edhe dikush mue Mikei Çallaku 134 E lshoi renë, se і duel miku і flliqt Mehmet Mjekiqi 135 Burrat edhe anmikun e kanë dashtë me ftyrë ťbardhě Tahir Lokaj 136 Kojshija ijalëmirë Jak Prenaj 137 Dami për nevojë ťmadhe falet Muse Bibaj 138 Azem Bejta jau fali grave bashibuzukun Isuf Maloku 139 Përcjellmja e musafirii Muharrem Ferizi 140 Gruej a mund ta marre me ndore mashkllin qi àsht ngjak Mujë Loshi 141 Megja àsht caktue, - po guri sa’ vu Nikolle Grabanica 142 Amaneti і njânit të vramë dhe võrri i tjetrit si dorzan Nebih Mjekiqi 143 Fysheku і dorëzanit Zenel Maloku 144 Dorëzanit iu pre miku Tuně M. Lleshi 145 Dorzanët e premë në besë Ajet Zymeraj 146 Ramosh Hajdari e nxjerr Cub Gjergjin prej rrethimit Isuf Maloku 147 Qeni і mbytun në kurthë t’kojshisë Dedë Dedaj 148 Konflikti n’Gllogjan Prén Ndou 149 Konflikti në Dolle Pren Ndou
336 Nr. Titulli i tregimit Tregoi 150 Grindja për lande në mal Nikolle Grabanica 151 Nërmjet ij alëve për dymdhetë muej Gjon Alija 152 S’duhet me ja u hupë bukën robvet Musë Lleshdedaj 153 Ndorja e ndërmjetsja Muse Lleshdedaj 154 Gjaksi і paarmë ka ra n’pritë Gjon Alija 155 Plaka baçicë і pshtoj burrat prej rrethimit t’poterës Zenei Maloku 156 Me e marre ryshfetin - bahna i dekun Çaush Abazi 157 Për ni mixhidi e hupi djalin Zenei Mustafa 158 Ishalla a dekë shnosh Zenei Maloku 159 Me Markin e me ju Zoti m’lashtë shnosh! Muharrem Ferizi 160 Binak Alija n’ťpame ťRrustem Ali Botushës Ali Bardhoshi 161 Binak Alija shkon me pa n’Botushë (mot.) Brahim Meta 162 E pamja n’krye ťmotmotit Zenei Mustafa 163 Na po kajmë e po vajtojmë Marka Zefi 164 Bán vaki e prishesh me jaran Nikolle Grabanica 165 Nuk po ta shes sail token, por edhe kojshitë Műje Loshi 166 U shtri n hitha... Muharrem Ferizi 167 Sukur me mâ pasë ngjallë mashkllin e vramë Dedë Dedaj 168 Ndeshja e dy parë krushqve n’udhë Bajram Aga
337 Nr. Titulli i tregimit Tregoi 169 Hatri i Zeqir Agës i bânë sajgi të shoqes Mujë Loshi 170 E pashë grue qi ishe për bajraktar Islam Gashi 171 Kur mbetet vejushkë grueja Adil Dugolli 172 E vrave kangën tane Mujë Loshi 173 Sakica n’kerr me teh për s’jashti Rexhep Gjuli 174 Nuk mund ta lâ Mujën në zadan Islam Gashi 175 Qysh me i ra shuplakë Gjeto Basho Mujës Beqir Bajraktari 176 Mazi i larëm e çika e sojit Jakup Zvmeri 177 Duhet me e zgedhë bine e fisit Zenei Maloku 178 Fmija kah get Alush Maloku 179 Grueja shtatzanë qi e shpoi limonin n’degë Sylejman Haziri 180 Gjini me erë të gjetheve t’lejthisë Mujë Loshi 181 E vjedhsha shpinë téme Zef Kola 182 Iu lá me 48 pleq t’besës Bajram Aga 183 Si ma thave zemrën téme - ťu thaftë e jotja Ahmet Muji 184 Namët në tri gjuhë Muse Jetishi 185 Mallkimet mâ të rândat Nazif Krasniqi 186 Mehmet Dushmani і Gjakovës Mujë Loshi 187 Amanet po ta lâ therrë Rrustem Bajraktari
München Nr. Titulli i tregimit Tregoi 188 O shota, qitmani gjakin n’dritë Gjon Alija 189 Gjerdani i nuses i hupun Pren Ndou 190 Hysa kurrë mos bâftë fmi Sylë Bogaj 191 Çobanı dhe Oret Imer Alaj 192 Dy porositě e Orēs Pren Gjoni 193 Gjarpni i Shpisë Simon Gjidoda 194 Tri të Martet Asilan Rukiqi 195 Kur dhe si vritet lügati Dedë Dedaj 196 Grueja kulshedër e pobratimi drangue Adem Buzhala 197 S’â’ mahi me turrec Demë Berisha 198 Hajr haberi sorrë Hysen Rrecaj Tales of dignitary elders and ethnographic tales (summary) Në vend të pasthënies Fjalorthi i barbarizmave, і disa provincializmave dhe i í)alëve të rralla Tregimtarët
TREGIMTARËT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Adem Buzhala, i lindur me 1882 në Bezhaniq, Likove (Drenicë). Bujk, analfabet. II.-196. Adem T. Lokaj, nga fshati Sllup (Deçan). Bujk. IL- 51, 93. Adil Dugolli, i lindur më 1924 në Nekofc (Drenicë). Nëpunës, ka kryer shkollën fillore. II.-171. Ahmet Muji, i lindur më 1913 në Mlilesh (Grudë). Bujk, ka kryer shkollën fillore. II.-5,11, 57, 99, 116,121,127,183. Ajet Zymeraj, i lindur më 1917 në Likove (Drenicë). Bujk, ka kryer shkollën fillore. II.-145. Ali Bardhoshi, i lindur rreth vitit 1905 në Carrabreg (Deçan). Pleqnar, bujk, analfabet. I.-4,10, 31,47, 51, 52, 53,71,102,103,106,109,111,113, 116,151. II.-67, 96,160. Ali Metaj, i lindur më 1912 në Negrofe (Drenicë). Bujk, analfabet. II.-74. Alush Maloku, nga fshati Plloçicë (Llapushë). II.-178. Anton Berisha, i lindur më 1946 në Dobërdol (Klinë). Doktor shkencash, bashkëpunëtor і lartë і Institutit Albandlogjik të Prishtinës. II.-30. Asilan Rukiqi, i lindur më 1912 në Vërbovc (Drenicë). Bujk, autodidakt. II.-194. Avdi Dervishi, nga fshati Kodrali (Deçan). I.-100. Bajram Aga і Rashkocit (Dushkajë). Gjakovë, Bujk, analfabet, pleqnar popullor. I.-59, 72, 78, 93,130,135, II.-41, 55, 88,168,182. Bajram Alaj, nga fshati Drenoc (Deçan). 11-122. Banush Berilaj, i lindur më 1929 në Zabel të Poshtëm (Drenicë). Kurir, ka kryer shkollën fillore. IL-114. Beqir Bajraktari, i lindur më 1921 në Kishnarekë (Drenicë). Mësues, ka kryer shkollën normale. I.-7, 32. IL-175. Can Maka, nga Juniku. Bujk, analfabet. IL-108. Can Tahiri, i lindur më 1904
në Theth (Shala e Vendit). Bujk, ka kryer shkollën fillore. Jeton në Dol (Gusi). I.-87. Çaush Abazi, lindur më 1918 në Gjocaj (Deçan). Bujk, ka kryer shkollën fillore katërklasëshe. I.-92,108. II.-40,156. Dedë Dedaj, і lindur më 1951 në Dersnik (Lugu і Drinit). Nëpunës, ka kryer shkollën e mesme. II.-147,167,195. Dedë Gjuravçaj, і lindur në Trijesh. Bujk, analfabet. II.-47. Demë Berisha, і lindur më 1912 në Gjurgjevik të Madh (Llapushë). Bujk autodidakt. I.-107. IL-ЗІ, 32, 36, 76, 82,115,132,197. Demush Selimi, nga fshati Rogovë (Gjakovë). II.-73. Gjergj Gjurgja, nga fshati Velezhë (Prizren). I.-139. II.-126. Gjergj Mirashi, nga fshati Delaj (Trijesh). II.-l 17. 314
25. Gjokë Lleshi, i lindur në Vraniq (Dushkajë). Nëpunës, ka kryer shkollën e mesme ekonomike. II.-38. 26. Gjokë Prenaj, i lindur më 1931 në Carravik (Llapushë). Ka kryer shkollën e mesme, nëpunës. I.-133. 11.-1,56,84. 27. Gjon Alija, i Undur më 1931 në Вес (Dushkajë). Shofer, ka kryer shkollën fillore. I.-143 . II.-8,48, 89,100,106,110,151,154,188. 28. Halit Rukiqi, nga fshatiVerbovc (Drenicë). II.-62. 29. Hamëz Bajrami, i Undur më 1909 në Strehe (Deçah). Bujk, ka kryer shkoUën fiUore katërvjeçare. I.-120. 30. Hazir Luta, i Undur më 1898 në Prekaz të Epërm (Drenicë). Bujk autodidakt. I .-64. 31. Hysen Gorani nga Pokleku (Drenicë). II.-131. 32. Hysen Rrecaj, i Undur më 1904 në Llaushë (Drenicë). Bujk, analfabet. I. -39.11.-123,198. 33. Brahim Hoxha, nga Juniku (Deçan). Pleqnar popullor, bujk. I.-80, 127, 128,34. 34. Brahim Metaj, i Undur në Batushë (Rekë e Keqe). Bujk, analfabet. II.-161. 35. Idriz Mjekiqi, i Undur më 1931 në Grabove (Artakoll). Ka kryer shkollën e lartë të zejtarisë. Punon në Kombinatin e Bellaqevcit. II.-18. 36. Isa Muji, i Undur më 1920 që Milesh (Grudë). Bujk, autodidakt. II.-98. 37. Islam Gashi, i Undur më 1920 në Arllat (Drenicë). Mësues, ka kryer shkoUën normale. I.-6. II.-69, 89,170,174. 38. Isuf Gashi, i Undur më 1883 në RezaUë (Drenicë). Bujk, analfabet. I.-140. 39. Isuf Hoxha, i Undur me 1905 në Рас, (Bytyç). Jeton në Gjakovë. Ka kryer shkoUën e mesme. I.-69. IL-61,111. 40. Isuf Maloku, i Undur më 1918 në PUoçicë (Llapushë). Tregtar, ka kryer shkoUën fiUore. 11.-25,138,146. 41. Izet Žogaj, i Undur më 1934 në Lladrovc. Mësues, ka kryer shkoUën
normale. I.-13,75,157. 42. Jak Prenaj, nga Carraviku (Llapushë). IL-80,136. 43. Jakup Zymeri, i Undur më 1887 në Prellovc (Drenicë). Bujk, analfabet. II.-İ76. 44. Jonuz Rukiqi, i Undur më 1900 në Vërbovc (Drenicë) këngëtar profesionist dhe punues instrumentesh muzikore. Autodidakt. I.-82. 45. Kolë Ndrecaj, i Undur më 1902 në Bishtazhin (Has). Bujk, analfabet, I.-14, 65,62,66,68,126,129. 46. Kolë D. Nikollaj, nga fshati Muzheçkë (Trijesh). II.-49. 47. Lan Ahmati, i Undur me 1878 në Obrijë të Poshtme (Drenicë). Bujk, analfabet. I.-41. 48. Lorene Dedaj, nga Dersniku (Lugu і Drinit). II.-87. 49. Male Syla, i Undur më 1895 në Kopüiq të Poshtëm (Drenicë). Bujk, analfabet. II.-45,130. 315
50. Marash P. Lučaj, lindur rreth vilit 1893 në Sţjepoh (Trijesh). Bujk, analfabet. I.-lOl. II.-28. 51. Marka Zefi, ngaVelezha (Prizren). II.-163. 52. Martin Coli, nga Krusheva e Vogël (Lugu і Drinit). I.-67. 53. Mehmet Cena, nga fshati Damjan (Has). L 1,14,137. ІІ.-105. 54. Mehmet Mjekiqi, i ündür më 1912 në Grabove (Artakoll). Bujk, analfabet. II.-134. 55. Mehmet Shabani, i Hdnur më 1910 në Drenoc (Llapushë). Bujk, analfabet. ІІ.-ЗЗ. 56. Metě Hyseni, nga fshati Voksh (Deçan). IL-107,119,125. 57. Metush Rrusta, i lindur mě 1909 në Bec (Dushkajë). Bujk, analfabet. II. -128. 58. Mikei Çallaku, nga fshati Shpenadi (Prizren). II.-133. 59. Mon Krasniqi, nga fshati Vranoc (Lugu i Baranit). I.-119. П-13. 60. Muhamet L. Demukaj, i lindur më 1910 në Deçan, Ka kryer shkollën fillore katërklasëshe. Bujk, pleqnar. I.-12, 37, 50, 65,70,96,150,152. II. -21,61. 61. Muharrem Ferizi, і lindur më 1919 në Kodrali (Deçan). Bujk, analfabet. 1.-9,105. II.-2, 52, 64,139,159,166. 62. Mujë Loshi, і lindur më 1915 në Padaüshtë (Drenicë). Ka kryer shkollën fillore katërklasëshe. Bujk. I.-2,17,25,42,44,46,55,61,95,112,115,124, 134. IL- 14,19,23, 95,124,140,165,169,172,180,186. 63. Murat Loshi, і lindur më 1904 në Padaüshtë (Drenicë). Bujk, autodidakt. 1.-138,144. 64. Muse Bibaj, і lindur më 1938 në Ranoc (Lugu і Drinit). Bujk, ka kryer shkollën fillore. I.-8,27, 63. II.-17,137. 65. Muse Jetishi, і lindur më 1915 në Gjurgjevik të Madh (Llapushë). Bujk, ka kryer shkollën fillore katërvjeçare. II.-184. 66. Muse K. Lleshdedaj, і lidnur më 1912 në Smaç (Has). Bujk, analfabet. L141, 71,109,152,153. 67.
Musli Bajraktari, і lindur më 1903 në Vranoc (Lugu i Beranit). Bujk, anal fabet. I.-5, 74. 68. Mustafë Cani, і lindur më 1906 në Pacaj (Rekë e Keqe). Bujk, autodidakt. L- 21, 86. II.-4,12. 69. Miftar Alija, nga fshati Kodrali (Deçan). II.-97,117. 70. Nazif Krasniqi, і lindur më 1927 në Negrove (Drenicë). Bujk, analfabet. IL-185. 71. Nebih Mjekiqi, і lindur më 1897 në Grabove (Artakoll). Bujk, analfabet. IL-142. 72. Nike S. Dushaj, nga Skorraqi (Hot). II.-10,101. 73. Nikolle Grabanica, і lindur më 1926 në Shtupel (Lugu і Drinit). Nëpunës, ka kryer shkollën e mesme. L- 249. II.-141,150,164. 316
74. Nimon Alimusaj, i lindur më 1945 në Strelk (Deçan). Profesor, ka magjistruar në Degën e Albanologjisë të Fakultetit Filozofik të Prishtinës. 1.-11,34, 99,142. 75. Osman Bogaj, і lindur më 1905 në Komaran (Drenicë). Bujk, analfabet. I.-54. 76. Pjetër Gjidoda, nga fshati Plakçor (Gjakovë). 1-35. 77. Pren Gjoni, nga fshati Nikmarash (Trijesh). II-192. 78. Pren Kurti, і lindur më 1924 në Carravik (Llapushë). Bujk, ka kryer shkollën fillore katërklasëshe. II.-9, 34, 93. 79. Pren Ndou, і lindur me 1938 në Dolle (Lugu і Drinit). Bujk, ka kryer shkollën fillore tetëvjeçare. II-148,189. 80. Pren Nikolla, і lindur më 1914 në Rezinë (Gjakovë), tani jeton në Klinë. Bujk, autodidakt. I.-89,153,156. II.-6. 81. Rexhep Gjuli, і lindur më 1923 në Junik (Deçan). Punëtor politik, ka kryer shkollën e mesme politike. 1-23, 88,121,145,146,148,155.11-173. 82. Rexhep Podrimja nga Carralluka (Podgur). I.-49,154. 83. Rexhep Sulejmani, і lindur më 1903 në Poklek (Drenicë). Bujk, din të shkruajë e të lexojë turqisht. I.-60. 84. Rexhë Asilam, і lindur më 1880 në Kijevë (Llapushë). Pleqnar, bujk, analfabet. I.-128, 45, 57, 73, 91, 97,122,125. II.-27. 85. Rrustem Bajraktari, і lindur me 1886 në Plluzhinë (Drenicë). Bujk. II.187. 86. Rrustem Beqiri, nga fshati Kodrali (Deçan). II.-70. 87. Rrustem Sadrija, nga fshati Junik (Deçan). I.-147. II.-22, 29, 35,42, 50. 88. Sadik Aliu, i lindur më 1948 në Nivokaz (Rekë e Keqe). Mësues, ka kryer shkollën normale. II.-3. 89. Sali Krasniqi, і lindur më 1936 në Tërpezë (Drenicë). Arsimtar, ka kryer shkollën e lartë pedagogjike. II.-81. 90. Sali В. Rexha, і lindur
rreth vitit 1910 në Dobrosh (Rekë e Keqe). I.-94, 132. 91. Sadri Islami, nga fshati Kodrali (Deçan). L-18, 177,136. 92. Selim Buçaj, i lindur më 1890 në Lladrovc (Suharekë). Bujk, analfabet. I.-30. II.-63, 79. 93. Selman Juku, nga fshati Dinoshë (Grudë). II.-60. 94. Simon Gjidoda, nga fshati Plakçor (Gjakovë). I.-193. 95. Sulejman Haziri, і lindur më 1922 në fshatin Leçinë (Drenicë). Nëpunës, ka kryer shkollën e mesme. IL-120,179. 96. Sylë Bogaj, і lindur më 1915 në Vukoc (Drenicë). Bujk, analfabet. II.-26, 66, 68,112,190. 97. Tahir Lokaj, nga fsahti Sllup (Deçan). Н-135. 98. Tomē Marku, i lindur më 1931 në Ranoc (Lugi і Drinit). Bujk, ka kryer shkollën fillore. I.-19. 317
99. Tuně M. Lleshi, nga fshati Vraniq (Dushkajë). І.-58Д 10. 11-39,43,44,45, 46, 72, 94,114. 100. Xhemë Asllani, nga fshati Brekoc (Gjakovë). I.-3,131. 101. Xhemë Lutani, i lindur më 1890 në Turiqevc (Drenicë). Bujk, analfabet. I.-16,29,43, 83, 85,123. II.-85. 102. Xhemë Mustafé Kabashi, i lindur më 1882 në Kabash (Prizren). Bujk, autodidakt. I.-84, 90, 98, 104,158. II.-65. 103. Imer Alaj, nga fshati Drenoc (Deçan). II.-191. 104. Zef Kola, lindur më 1886 në Vukël (Keimend), Bujk, analfabet. IL- 24, 59,181 105. Zef Ndue Nikaj, i lindur më 1917 në Shpenadi (Prizren). Bujk, analfabet. I.-79. II.-16. 106. Zenei Dushi, nga fshati Carrabreg (Deçan), II.-91. 107. Zenei Maloku, і lindur më 1927 në Plloçicë (Llapushë). Bujk, ka kryer shkollën fillore katërklasëshe. I.-15,22,26,48,118. II.-7,20,58,75,77,78, 90, 102,103,104,143,115,158,117. 108. Zenel Mustafa, і lindur më 1909 në Lipovec (Has). Bujk, analfabet. I.-24, 33. П-15, 37, 53,129,157,162. 109. Zenun Aga, і lindur më 1909 në Botushë (Rekë e Keqe). Nëpunës në pension, ka kryer shkollën fillore tetëvjeçare. II.-81. 110. Zenun Gashi, nga fshati Koshare (Rekë e Keqe). I.-36. 111. Zymer Zogaj, і lindur më 1915 në Lladrovc (Suharekë). Bujk, analfabet. I.-l,20,40, 76, 77. 112. Zhujë Selmani, і lindur më 1913 në Pobergjë (Deçan). Bujk, ka kryer shkollën fillore katërklasëshe. I.-38. II.-113. 318
TALES OF DIGNITARY ELDERS AND ETHNOG RAPHIC TALES (Summary) This work is a collection of two less popularized kinds of Albanian folk prose - the so-called tales of Council of Elders or tales of customary law practice, and ethnographic tales. These folkloristically very valnable materials were collected by the authors for a relatively long time in many Albanian regions and areas of the north, in general, and in Kosova, in particular. As in the whole patriarchal tradition of tribal system during the early medieval feudalism, different conflicts and disputes among the Albanians were resolved thanks to the Councils of dignitary elders, consisting by a representative of both the two parties (sides) m conflict or by an assembly of old dignitaries. Due to the slow social and economic development as well as to the particular circumstances of Ottoman rale, this judicial (legal) tradition among Albanians has continued for a longer period and here and there in Kosova has been continuing until today. During the judgment they would examine the weight of wrongdoing and the offence and damage. Sanctions were decided upon relying on the Lekë Dukagjini Canon, because during the Ottoman rale, Muslim religious laws (Sheriat) were ignored in many Albanian areas, especially by peasants and highlanders living far away from towns and administrative centers. The dignitary elders used to be wise and decent men, who had the confidence and the due respect of the Albanian population. They were able, to resolve even the most complicated conflicts and disputes in the best way, doing their utmost not to
damage or hurt an innocent person and to adequately condemn and 297
punish a guilty man, while making efforts to ensure that those who had been involved in the conflict “do not remain sworn enemies, but rather brothers”. The tales of elders or rather tales from the practice of Albanian customary law, are artistic works with ali characteristics of other kinds or categories of folk prose, especially of the ones which are dominated by realistic elements, such as tales and anecdotes. Within the tradition of folk prose, the ethnographic tale is distinguished as a special kind. It stands between tales and anecdotes, though sometimes it has elements of folk tales and legends. Such are especially the ethnographic tales in which there are fantastic beings such as: dragons, witches, ghosts, demons, fairies, etc. Some of these tales lack an organized structure of narrative episodes. Theyhave, therefore, remained at the level of fragments. Ah these works of folkprose, regardless of their realistic or fantastic elements in their narrative structure, have in common an ethnographic problem and are related to peculiar issues of Albanian ethno-psychology. The most frequent subject of their narrative have to do with special Albanian traditions, such as: pledge of honour (Alb. besa), manhood or valour, bravery, courtesy, respect for the tribe, protection, revenge, guarantee (or bail), testimony, authority, modesty, cult of gallant, respect for the elders, cult of origin or race, atavism, magic, exogamy, and various superstitions. In brief, it is possible to stress out that ethnographic tales represent artistic works of traditional folk prose, in which the
best part of Albanian ethnographic tradition is intenvoven. Thanks to them, one can study the spiritual history of the Albanian people, who, relying on a very strong tradition, has succeeded to survive through diflkult centuries of foreign domination. Both the tales of elders and ethnographic tales are selected narratives that prove the honesty, cleverness, and alertness of ordinary people. They are special testimonies to the moral values of the Albanian people in different phases of its social development. To put it in a nutshell: from the pure artistic point of view, these tales have their own narrative structure, a very concise expression, lively and quick-witted dialogues, as well as a rich figurative language. Translated by: Abdullah Karjagdiu 298
|
adam_txt |
Pasqyra e përgjithshme e lëndës Parathënie PLEQNI Nr. Titulli і pleqnisë Tregoi 1 Për tri raste nuk duhet me u bâ ngatrresë Zymer Žogaj 2 Gjaku duhet me u la si a kânë deri tash Mujë Loshi 3 Pleqnija e dame nuk përsëritet mâ Xhemë Asllani 4 A bân mu da pleqnija edhe për të dytën herë Ali Bardhoshi 5 Gjaku për gjak e argaţi për argat Musli Bajraktari 6 Binak Alija në ngatrresë me kojshinë Islam Gashi 7 Rreha e derës së Ramadan Shabanit - ni giak Beqir Bajraktari 8 Katër vetë kundër njânit Muse Bibaj 9 Vrasjen qi e bân motra e marrin mbi veti vllaznia Muharrem Ferizi 10 Grueja luftoi për namaz t vet. Ali Bardhoshi 11 Grueja e vrau kojshinë për me nxerrë ftyrën Nimon Alimusaj 12 Kur vret grueja pa izë ťburrit Muhamet L. Demukaj 13 Grueja e mbyti gruen e kojshisë Izet Žogaj 14 Grueja met mik pre n besë Kolë Ndreca
Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi N 15 Kush s’un jep besë - s’prish bese Zenei Maloku P 16 Grueja nërmjet pushkëve Xhemë Lutani T 17 Grueja qi del e sjeli âsht si mashkulli Mujë Loshi P 18 Mâ e zorshme âsht me e pasë n’shpi gruen me ni gjysë burri Sadri Islami 19 Mâ budallë mashkujt e shpisë se nusja Tome Marku R 20 Grueja і iku të shoqit e s’iu pre dam Zymer Žogaj L 21 Me mish t’pulës grueja і tregoi se ka me ikë (mot.) Mustafę Cani P 22 Ku shkon pshellaki - shkon gjaki Zenei Maloku P 23 E mori vejushkën pa e pvetë vllazninë e burrit të vdekun 24 Tre grosh edhe i ka shum Rexhep Gjuli J Zenei Mustafa L 25 E pastë në qafë kâjtja e vet Mujë Loshi P 26 Lopa nân muej, grueja nân muej Zenei Maloku P 27 Vejushka ja la kopilin n’derë nusės Muse Bibaj R 28 U da me grue të dytë sherri і ortakes Rexhë Asllani K 29 Çıka e dhanun në tri vende Xhemë Lutani T ЗО Vajza ja rrëmbeu kapuçin kaçakut zullumçar Selim Buçaj 31 Kur ja prish natën e kanagjeqit ťzotit ’shpisë Ali Bardhoshi 32 Në darsëm nuk hypet n’tavan Beqir Bajraktari 33 Tri gjaqe per ftyrë Zenei Mustafa R
Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi 34 Për ftyrë - tri gjaqe (mot. I) Nimon Alimusaj 35 Për grue të rrëmbyeme - tri gjaqe (mot. II). Pjetër Gjidoda 36 Tri gjaqe, se e mbajti tri net gruen e huej (mot. II) Zenun Gashi 37 Tri gjaqe per shnjerzim (mot. IV) Muhamet Demukaj 38 Tri gjaqe për ni grue ťgrabitun (mot. V) Zhujë Selmani 39 Për ni ťputhun, nân gjaqe Hysen Rrecaj 40 Përmi udhë a nër udhë ťka çue me zor Zymer Žogaj 41 Gjaku і vajzës e gjaku і grues Lan Ahmeti 42 A âsht vra në veshë të çikave a në veshë të grave Mujë Loshi 43 Ndërrimi і nuseve Xhemë Lutani 44 Dy nuset і ndërruen odat e fjetjes Mujë Loshi 45 Fëmijët e ndërruem Rexhë Asllani 46 Pa і gjetë dy të vramit në nji vend gjaku nuk humb Mujë Loshi 47 Vrasja e njerit ťhuej rí odë ť grues Ali Bardhoshi 48 Mashkulli і mytun - grueja e lshuene, ja beja mrapa Zenei Maloku 49 Së vrau të shoqen, por vetëm jaranin e saj Rexhep Podrimja 50 E shtini me bâ bé të damtuemin Muhamet Demukaj 51 E thyemja e odes - varrë pa sakate Ali Bardhoshi
Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi 52 Për padinë "m’ka kânë n’kat" - 24 betarë Aii Bardhoshi 53 Mrêna katër podvallëve - 24 betarë Aii Bardhoshi 54 Ja vrau hasmit mikan e pabesë Osman Bogaj 55 Musafiri і keq і shtini n fesat dy shtëpi Mujë Loshi 56 Gjaksi s’kish guxuë me e vra nbda t’granisë Kolë Ndreca 57 Grueja me barre â si maza e tanúit Rexhë Asllani 58 Vrau pahiri gruen shtatzanë Tun Mark Lleshi 59 Vrasja e grues shtatzanë (mot. I) Bajram Aga 60 Ni vorr - ni gjak (mot. II) Rexhep Sulejmani 61 Grueja shtatzanë e vrame (mot. IH) Mujë Loshi 62 Pse ma derdhe drithin Kolë Ndreca 63 E ke shti grunin n’thes t’huej (mot. I) Muse Bibaj 64 Fara n’arë t’huej njihet e humbun (mot. II) Hazir Luti 65 Pse more hi n’thes têm (mot. III) Muhamet Demukaj 66 Faj për faj Kolë Ndreca 67 Puthje për puthje Martin Coli 68 S’i ka gjak, se s’i ka ra Kolë Ndreca 69 Derisa nuk â shprazë pushka - nuk ka kori Isuf Hoxha 70 Nuk iu pre dâm atij qi kish dalë n’pritë Muhamet Demukaj
Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi N 71 Pushka s’bjen n’gjak, por ai qi ja ngreh gishtin Ali Bardhoshi C 72 Kur në pritë i dalin dy vetë Bajram Aga R 73 Gjaku i dame në tri pjesë Rexhë Asllani K 74 Mos e bajtë pela karricën - daja dy sheka mazit Musli Bajraktari V 75 Dy mohaxhi shejtarë e ni shpërblim Izet Žogaj L 76 Plaga e kaut e plaga e qênit Zymer Žogaj L 77 Fmija u vra prej kaut ťkojshisě Zymer Žogaj L 78 Taraku e vrau djalin e huej Bajram Aga R 79 Ose merri paret ose vrite tarakun ZefNdou S 80 Kali e mbyti djalin qi shkojke përmrapa Brahim Hoxha J 81 Hajvani - hajvanin Sali Krasniqi T 82 Ose vrite qenin ose merri paret Jonuz Rukiqi V 83 Vdekja nga gjarpni i coftë Xhemë Lutam T 84 I coñ kali i marrun axhet Xhemë Mustafa K 85 Kau i cofun - dy lira Xhemë Lutani T 86 Pleqni ja për lopen e rame pahiri -h llagëm Mustafę Cani P 87 Dy shpi në grindje për ni lopë Can Tahiri D 88 Kali i humbun e gjeti deren e shtëpisë së vet Rexhep Gjuli J 89 Kali i vjedhun e ngjofti ťzoně Pren Nikolla R
324 Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi 90 Pleqnija e lopës së shitun Xhemë Mustafa 91 Për çdo frymor të papjekun - denim må i vogei Rexhë Asllani 92 Dâmin e pagoi mâ i yjetri Çaush Abazi 93 U ankue se nuk і duel lopa barsë Bajram Aga 94 Pleqnija për lopen qi nuk poll Sali B. Rexha 95 Amanetin kur ta marrish-matu mirë Mujë Loshi 96 Ik sevap mos hin ngjynah (mot.) Muhamet L. Demukaj 97 Kur ťgjuejsh - duhet ťi hapish sytě Rexhë Asllani 98 Barra duhet m’u shtrëngue mirë për barre Xhemë Mustafa 99 Pushka e vrau të zone Nimon Alimusaj 100 Grueja e fitueme në lojë kapuçash Ali Dervishi 101 Dera e huej e gjuejtun me pushkë Marash P. Lucaj 102 Oborri ka namuz Ali Bardhoshi 103 Potoku mâ і rânë se qileri Ali Bardhoshi 104 Pëlhura e vjedhun e gërçakët e thyem Xhemë Mustafa 105 Mâ rândë âsht me ja kputë delmes bishtin Muharrem Ferizi 106. Kur i prehet bishti kaut e kur i prehet lopës Ali Bardhoshi 107 A mâ rândë me ťu vjedhë lopa a kau Demë Berisha 108 Kalit tshalës tre pleq-kalit ťsamarit gjashtë pleq Çaush Abazi
Nr. Titulli і pleqnisë Tregoi 109 Për yjedhjen e pushkës të të vramit - gjysë gjaku Ali Bardhoshi 110 Gjysë gjaku për pushkën qi ja muer ťdeknit Tuně M. Lleshi 111 Për ťhallakatne rígji ťvramit - ni gjak Ali Bardhoshi 112 Varra qorr dy sysh - gjysë gjaku Mujë Loshi 113 Dy varrë sakate - ni gjak Ali Bardhoshi 114 Ja dha të bijën për varrë të rândë sakate Mehmet Cena 115 Për hakmarrje e vrau xhenazen në tabut Mujë Loshi 116 I ra pushkë xhenazes për bê qi kish bâ (mot. I) Ali Bardhoshi 117 I ra pushkë ťdeknit për bê qi kish bâ (mot. II) Sadri Islami 118 Pse i ra xhenazes pushkë - ni gjak (mot. III) Zenei Maloku 119 Varra sakate për ťfortin edhe për ťligun Mon Krasniqi 120 Namuzi і nanës me t’iopës Hamëz Bajrami 121 Pleqnija në dobi të mâ të fortit Rexhep Gjuli 122 Pleqnija për vrasjen e vjehrrës pa dashtë Rexhë Asllani 123 Dy gjake për ni grue Xhemë butani 124 Varra e vrasa në ni njeri - ni gjak Mujë Loshi 125 Pleqnija për gjysë gjaku të pafalun Rexhë Asllani 126 A e ke pasë gruen kah zidi a kah dera Kolë Ndreca 127 A ťka ikë grueja me kule a me pshtellak Brahim Hoxha
Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi N 128 Epja mallin e vet, se â njeri dertli Brahim Hoxha J 129 A e ki pasë para a mas atâ qi po e përcillshe Kolë Ndreca 130 A mu ka pre miku n’besë Bajram Aga 131 Ndroja me gjeth dushku Xhemë Asllani 132 E pshurrtë për t’pshurrtë Sali B. Rexha 133 A pat grueja gjâ n’krye Gjokë Prenaj 134 Me mlue fesat âsht zor Mujë Loshi 135 Pika e e gjakut n’ashtin e të deknit Bajram Aga 136 Pika e gjakut nasht (mot. I) Sadri Islami 137 Ashti e piu gjakin e vet (mot. II) Mehmet Cena 138 Tri çikat trashigojnë pasuninë e nanës së tyne Murat Loshi 139 Djemt e nanës pa kunorë - pa hise Gjergj Gjuxha 140 Lkura e dhelpnës Isuf H. Gashi 141 Rrogtari і vdekun і ngarkuem përmi dru t’kerrit Muse Lleshdedaj 142 Për nënçmim të të vdekunit - ni giak (mot.) Nimon Alimusaj 143 Rreha e rrogtarit para prindve Gjon Alija 144 Zabeli і rrxuem në livadh Murat Loshi 145 Verrat e gardhit shkojnë bashkë me livadhin Rexhep Gjuli 146 Si e hupën bjeshkën Deva Rexhep Gjuli
327 Nr. Titulli i pleqnisë Tregoi N 147 Ngatrresa për malin ndërmjet dy katunesh Rrustem Sadrija J 148 I zoti i dikurshëm ka përparësi ta blejë risht livadhin Rexhep Gjuli J 149 As ktu as atje - po nmidis Nikolle Grabanica S 150' I ra për midisi Muhamet L. Demukaj D 151 Si u zbulue kpuctari në rrenë Ali Bardhoshi C 152 Hajni і lopës duel vetë kpuctari (mot.) Muhamet Demukaj D 153 Si u zbulue hajni і sahatit Pren Nikolla R 154 Pleqnija e pazgjidhun për hir të ryshfetit Rexhep Podrimja J 155 Kijét e gjetun n’livadh ťhuej Rexhep Gjuli J 156 Gixha e rrushit e damtueme Prên Nikolla R 157 Pula і çeli zogjt nbborr t’kojshisë Izet Žogaj L 158 Për knues te vramë - sahatin Xhemë Mustafa K
TREGIME ETNOGRAFIKE Nr. Titulli i tregimit Tregoi N 328 1 Oda åsht e musafirëve Gjokë Prenaj C 2 Si i bähet ndera musafirii Muharrem Ferizi K 3 Tri shartet e musafirii Sadik Aliu N 4 Sa sharte i ka musafiri (mot.) Mustafa Cani P 5 Edhe ni kanil për musafirin Ahmet Muji M 6 Shka i ka borxh njeri musafirii Pren Nikolla R 7 Si e paguen musafiri darken Zenei Maloku P 8 Bukë e krypë e zemër Gjon Alija B 9 Bukë e krypë e qef Pren Kurti 10 Bukë e krypë e zemër Nike S. Dushaj S 11 Dash të veçantë për dy musafire Ahmet Muji M 12 Shka e korit burrin mâ spari Mustafa Cani P 13 Qysh âsht Malsija e mire Mon Krasniqi V 14 E turpnoi tuj і bâ sajgi Mujë Loshi 15 Kadri Çoça e agët e Rogovës Zenei Mustafa 16 Mâ shum se pushka e topi kërset sofra Zef N. Nikaj
Nr. Titulli i tregimit Tregoi 17 Bukë me zor kush s’m’ka dhânë deri sot Muse Bibaj 18 Fiija ja u pshtoi kijét Idriz Mjekiqi G 19 Pse ju dha e mrapshta shpisë Mujë Loshi P 20 Musafirin tána heret mire se ta bje’ Zoti Zenei Maloku P 21 Çka e nderon dhe çka e korit burrin Muhamet L. Demukaj D 22 Çka e korit burrin Rrustem Sadrija J 23 Burrnija e ka burrninë Mujë Loshi P 24 Vjedhësin e zanun nuk e damtuen Zef Kola V 25 Masi s’i paske armët - shtine e maroe kmesën Isuf Maloku P 26 Për burmi - nji muej besë Sylë Bogaj V 27 E fali gjakun, se ai e priti n’odë t’vet burrnisht Rexhë Asllani K 28 E kam lishua mallin për ftyrë Marash P. Lucaj S 29 Kur ka shkue Ali Ibra і Malsisë me pa n’Deçan Rrustem Sadrija J ЗО Borxhi і dhanun t’panjoftunit pa dëshmitarë Anton Berisha D 31 Dushku n’qafé Demë Berisha G 32 Mik ma laně, se mik se pata Demë Berisha G 33 Kurrgjâ s’ish Kuqesha çka ish besa Mehmet Shabani L 34 Pare hua pa besë Pren Kurti C 35 Ja dogjën shtëpinë, se e preu n’besë islihatin Rrustem Sadrija J
330 Nr. Titulli i tregimit Tregoi N 36 Natën e gjerdekut ia çoi të shoqen dashnorit Demë Berisha G 37 Ja kam dhânë besën filanit (mot.) Zenei Mustafa L 38 Rojtari e lëshoi të burgosunin me besë Gjokë Lleshi V 39 Malaziasi hbesë t’bajrakut në Thkellë të Mirditës Tunë M. Lleshi V 40 Vetë e bâna suellin - vetë e prisha Çaush Abazi G 41 I preu kijét e vet për sherr t’rrogtarit Bajram Aga R 42 lu prenë kijét se qiti pushkë n’ditë jo ťlejueshme Rrustem Sadrija J 43 I vrau fisi se e prishën suellin e bajrakut Tunë M. Lleshi V 44 la kallën shpinë për plage të dhânun Tunë M. Lleshi V 45 I vrau suelli dy dashnorët, se ishin t’afërt 46 E vrau suelli vejushkën, se met shtatzanë me kunatin Tunë M. Lleshi V Tunë M. Lleshi V 47 Suelli e detyroi me e vra tvllanë Dedë Gjuravçaj T 48 Zymer Fazlija і preme prej pobratimit Gjon Alija B 49 Si e fituen bajrakun Hoti Kolë D. Nikollaj M 50 Si u bá Hoti bajrak Rrustem Sadrija J 51 Se mbys shoqin e fisit për ni grue Adem T. Lokaj S 52 E kurseu shoqin e fisit Muharrem Ferizi K 53 E kam dite ai m’vyn n’ditë t’ngushtë (mot.) Zenei Mustafa L 54 Gjaksori në përcjellje të kufomës Male Syla K
Nr. Titulli i tregimit Tregoi N 55 Е leshoi të fejuemen, se e detyroi sulii i fisit Bajram Aga R 56 Ose shpi me shpi - ose fis më fis Gjokë Prenaj C 57 Kolë Toma përjashtohet prej Bajrakut të Hotit Ahmet Muji M 58 U korita vetë - katundin s’due me e koritë Zenei Maloku P 59 Për nji grue 22 tvramë e ťvarruem Zef Kola V 60 S’bâni kryq për mos me e koritë katundin Selman Juku D 61 Banëm djalë për tri dite Isuf Hoxha G 62 Oj ime re. Halit Rukiqi V 63 Gëzimet dhe shqetësimet prej djelmve dhe çikave Selim Buçaj L 64 Mâ kimet ka çika e sojit se livadhet e bukura Muharrem Ferizi K 65 E dogj pojatën për m’e e pshtue fiyrën Xhemë Mustafa K 66 Dhurata e msitit Sylë Bogaj V 67 Tre vetë e lypën ni çikë Ali Bardhoshi C 68 I forti e ka borxh me і nihmue të vorfnit Sylë Bogaj V 69 Martesa e Mine Arifes me Malë Sylën Islam Gashi A 70 E vrau, se ja fejői çikën me zor Rrustem Beqiri K 71 Kush e ka bá at çikë, e ka bá edhe djalin Muse Lleshdedaj S 72 Ja gjuejti shpinë me pushkë natën e kanagjeqit Tuně M. Lleshi V 73 Sivjet po і kullotim rrezet, e mot biem nër hije Demush Selimi V
Nr. Titulli i tregimit Tregoi 74 Pa e vra voen s’ja u jap nusen Ali Metaj 75 Bija e katunit Zenei Maloku 76 Nusja vdiq kur erdhën krushqit me e marre Demë Berisha 77 Çikë â vejushkë Zenei Maloku 78 A e ka marre me zjarm Zenei Maloku 79 Rroteli Selim Buçaj 80 Marshalla e mo’ Zo’ mâ keq Jak Prênaj 332 81 Kur u martue bajraktari і Krasniqes me çikën e bajraktarit t’Shalës Zenun Aga 82 E shoqja ja rriti zânin Binak Alisē Demë Berisha 83 Çika fisnike ja pruni ftyrën n vên babës e vllaznive 84 Kur filloi me da pleqni EI Bujupi i Arllatit Demë Berisha 85 Cilii jemi mâ xhins Xhemë Lutani 86 Si e lau vedin për gjak ťpakanun Lorenc Dedaj 87 Caktimi i megjës me gurë në qafë Lorenc Dedaj 88 Armën nuk duhet lânë me ta marre Bajram Aga 89 Në dy vende nuk mundet të merret gjaku Islam Gashi 90 Pushka e pastër e Baliqit Zenei Maloku 91 Vrasa për shkak të ijalëve të grave Zenei Dushi 92 Fishekët n’tabake n’t’pane Pren Kurti Gjokë Prenaj
Nr. Titulli i tregimit Tregoi 93 E vrau se nuk ia pagoi martesën për dhunë të bârne Adem T. Lokaj 94 Pajtimin e kânë bâ mixhallarët Tunë M. Lleshi 95 Vllau e fali, por djali s’e fali gjakun e të vramit Mujë Loshi 96 Kur u rrit djali e muer gjakun dikur t’falun Ali Bardhoshi 97 E vrau mrêna 24 oresh Myftar Alija 98 S’ja kam falë ťzotit, por fuqisë ‘Hotit 99 Merr gjakun e kusherinit për gjak të derdhun në krah të tij Isa Muji Ahmet Muji 100 Ja muer gjakun ťpanjoftunit Gjon Alija 101 Për mua âsht dje Nike S. Dushaj 102 Neni n’shokë Zenei Maloku 103 Teshat e përgjakta ntavan Zenei Maloku 104 A je plot Zenei Maloku 105 Për vrasje me moh - dy gjaqe Mehmet Cena 106 24 gjaqe e varrë për Markush Zymerin Gjon Alija 107 S’due gjak për ta Met Hyseni 108 Katundi lypi dorëzanët para se ta dorëzojë kufomën Can Maka 109 Gjaksi n’odë t’hasmit për besë Muse Lleshdedaj ПО Tupanxhija hin me lypë besë për gjaksin Gjon Alija 111 Hajnat mysafirë Isuf Hoxha
334 Nr. Titulli i tregimit Tregoi N 112 Rrahja e rrogtarit të huej Sylë Bogaj V 113 Për ni shuplakë dostit të vet - u da me vllaun Zhujë Selmani P 114 Deli Tuxhi Banush Berilaj Z 115 Fjala mâ e rândë se dami Demë Berisha G 116 Urimi i mire ja pshtoi kryet Ahmet Muji M 117 Mâ mire ma ke lypë gjakun ti vetëm Gjergj Mirashi D 118 Shaqë Avdija i Vokshit fal gjakun e dy djemve Miftar Alija K 119 Kur ja vraně dy djemt Shaqë Avdisë (mot.) Metë Hyseni V 120 Njeriu i mire njihet në sprova të vështira Sylejman Haziri L 121 Kolë Zefi fal gjakun e nipit të therrun Ahmet Muji M 122 Nëpër oxhak e nodë për gjakmarrje Bajram Alaj D 123 Kno gjel, he, i biri і pulēs Hysen Rrecaj L 124 Vaji і dimise е pengői ťhakmerret Mujë Loshi P 125 S’e shti pushkën me ta Metë Hyseni V 126 E fali gjaksin, sepse u tregue i ndërgjegjshëm Gjergj Gjugjaj V 127 S’e vrau, se piu ujt e shpisë së gjaksit Ahmet Muji M 128 Dera e agëve t’Rashkocit duhet me pri për t’mirë Metush Rrusta B 129 Vrasja me moh u zbulue mbas shtatë vjetve Zenei Mustafa L 130 Gjaksori n’shpi t’hasmit me duer ťlidhuna Malë Syla K
Nr. Titulli i tregimit Tregoi 131 Me gjithë robt e shpisë para hasmit Hysen Gorani 132 Ftyra ka mâ ranësi se gjaku Demë Berisha 133 Shka kam pá une, m’sheh edhe dikush mue Mikei Çallaku 134 E lshoi renë, se і duel miku і flliqt Mehmet Mjekiqi 135 Burrat edhe anmikun e kanë dashtë me ftyrë ťbardhě Tahir Lokaj 136 Kojshija ijalëmirë Jak Prenaj 137 Dami për nevojë ťmadhe falet Muse Bibaj 138 Azem Bejta jau fali grave bashibuzukun Isuf Maloku 139 Përcjellmja e musafirii Muharrem Ferizi 140 Gruej a mund ta marre me ndore mashkllin qi àsht ngjak Mujë Loshi 141 Megja àsht caktue, - po guri sa’ vu Nikolle Grabanica 142 Amaneti і njânit të vramë dhe võrri i tjetrit si dorzan Nebih Mjekiqi 143 Fysheku і dorëzanit Zenel Maloku 144 Dorëzanit iu pre miku Tuně M. Lleshi 145 Dorzanët e premë në besë Ajet Zymeraj 146 Ramosh Hajdari e nxjerr Cub Gjergjin prej rrethimit Isuf Maloku 147 Qeni і mbytun në kurthë t’kojshisë Dedë Dedaj 148 Konflikti n’Gllogjan Prén Ndou 149 Konflikti në Dolle Pren Ndou
336 Nr. Titulli i tregimit Tregoi 150 Grindja për lande në mal Nikolle Grabanica 151 Nërmjet ij alëve për dymdhetë muej Gjon Alija 152 S’duhet me ja u hupë bukën robvet Musë Lleshdedaj 153 Ndorja e ndërmjetsja Muse Lleshdedaj 154 Gjaksi і paarmë ka ra n’pritë Gjon Alija 155 Plaka baçicë і pshtoj burrat prej rrethimit t’poterës Zenei Maloku 156 Me e marre ryshfetin - bahna i dekun Çaush Abazi 157 Për ni mixhidi e hupi djalin Zenei Mustafa 158 Ishalla a dekë shnosh Zenei Maloku 159 Me Markin e me ju Zoti m’lashtë shnosh! Muharrem Ferizi 160 Binak Alija n’ťpame ťRrustem Ali Botushës Ali Bardhoshi 161 Binak Alija shkon me pa n’Botushë (mot.) Brahim Meta 162 E pamja n’krye ťmotmotit Zenei Mustafa 163 Na po kajmë e po vajtojmë Marka Zefi 164 Bán vaki e prishesh me jaran Nikolle Grabanica 165 Nuk po ta shes sail token, por edhe kojshitë Műje Loshi 166 U shtri n hitha. Muharrem Ferizi 167 Sukur me mâ pasë ngjallë mashkllin e vramë Dedë Dedaj 168 Ndeshja e dy parë krushqve n’udhë Bajram Aga
337 Nr. Titulli i tregimit Tregoi 169 Hatri i Zeqir Agës i bânë sajgi të shoqes Mujë Loshi 170 E pashë grue qi ishe për bajraktar Islam Gashi 171 Kur mbetet vejushkë grueja Adil Dugolli 172 E vrave kangën tane Mujë Loshi 173 Sakica n’kerr me teh për s’jashti Rexhep Gjuli 174 Nuk mund ta lâ Mujën në zadan Islam Gashi 175 Qysh me i ra shuplakë Gjeto Basho Mujës Beqir Bajraktari 176 Mazi i larëm e çika e sojit Jakup Zvmeri 177 Duhet me e zgedhë bine e fisit Zenei Maloku 178 Fmija kah get Alush Maloku 179 Grueja shtatzanë qi e shpoi limonin n’degë Sylejman Haziri 180 Gjini me erë të gjetheve t’lejthisë Mujë Loshi 181 E vjedhsha shpinë téme Zef Kola 182 Iu lá me 48 pleq t’besës Bajram Aga 183 Si ma thave zemrën téme - ťu thaftë e jotja Ahmet Muji 184 Namët në tri gjuhë Muse Jetishi 185 Mallkimet mâ të rândat Nazif Krasniqi 186 Mehmet Dushmani і Gjakovës Mujë Loshi 187 Amanet po ta lâ therrë Rrustem Bajraktari
München Nr. Titulli i tregimit Tregoi 188 O shota, qitmani gjakin n’dritë Gjon Alija 189 Gjerdani i nuses i hupun Pren Ndou 190 Hysa kurrë mos bâftë fmi Sylë Bogaj 191 Çobanı dhe Oret Imer Alaj 192 Dy porositě e Orēs Pren Gjoni 193 Gjarpni i Shpisë Simon Gjidoda 194 Tri të Martet Asilan Rukiqi 195 Kur dhe si vritet lügati Dedë Dedaj 196 Grueja kulshedër e pobratimi drangue Adem Buzhala 197 S’â’ mahi me turrec Demë Berisha 198 Hajr haberi sorrë Hysen Rrecaj Tales of dignitary elders and ethnographic tales (summary) Në vend të pasthënies Fjalorthi i barbarizmave, і disa provincializmave dhe i í)alëve të rralla Tregimtarët
TREGIMTARËT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Adem Buzhala, i lindur me 1882 në Bezhaniq, Likove (Drenicë). Bujk, analfabet. II.-196. Adem T. Lokaj, nga fshati Sllup (Deçan). Bujk. IL- 51, 93. Adil Dugolli, i lindur më 1924 në Nekofc (Drenicë). Nëpunës, ka kryer shkollën fillore. II.-171. Ahmet Muji, i lindur më 1913 në Mlilesh (Grudë). Bujk, ka kryer shkollën fillore. II.-5,11, 57, 99, 116,121,127,183. Ajet Zymeraj, i lindur më 1917 në Likove (Drenicë). Bujk, ka kryer shkollën fillore. II.-145. Ali Bardhoshi, i lindur rreth vitit 1905 në Carrabreg (Deçan). Pleqnar, bujk, analfabet. I.-4,10, 31,47, 51, 52, 53,71,102,103,106,109,111,113, 116,151. II.-67, 96,160. Ali Metaj, i lindur më 1912 në Negrofe (Drenicë). Bujk, analfabet. II.-74. Alush Maloku, nga fshati Plloçicë (Llapushë). II.-178. Anton Berisha, i lindur më 1946 në Dobërdol (Klinë). Doktor shkencash, bashkëpunëtor і lartë і Institutit Albandlogjik të Prishtinës. II.-30. Asilan Rukiqi, i lindur më 1912 në Vërbovc (Drenicë). Bujk, autodidakt. II.-194. Avdi Dervishi, nga fshati Kodrali (Deçan). I.-100. Bajram Aga і Rashkocit (Dushkajë). Gjakovë, Bujk, analfabet, pleqnar popullor. I.-59, 72, 78, 93,130,135, II.-41, 55, 88,168,182. Bajram Alaj, nga fshati Drenoc (Deçan). 11-122. Banush Berilaj, i lindur më 1929 në Zabel të Poshtëm (Drenicë). Kurir, ka kryer shkollën fillore. IL-114. Beqir Bajraktari, i lindur më 1921 në Kishnarekë (Drenicë). Mësues, ka kryer shkollën normale. I.-7, 32. IL-175. Can Maka, nga Juniku. Bujk, analfabet. IL-108. Can Tahiri, i lindur më 1904
në Theth (Shala e Vendit). Bujk, ka kryer shkollën fillore. Jeton në Dol (Gusi). I.-87. Çaush Abazi, lindur më 1918 në Gjocaj (Deçan). Bujk, ka kryer shkollën fillore katërklasëshe. I.-92,108. II.-40,156. Dedë Dedaj, і lindur më 1951 në Dersnik (Lugu і Drinit). Nëpunës, ka kryer shkollën e mesme. II.-147,167,195. Dedë Gjuravçaj, і lindur në Trijesh. Bujk, analfabet. II.-47. Demë Berisha, і lindur më 1912 në Gjurgjevik të Madh (Llapushë). Bujk autodidakt. I.-107. IL-ЗІ, 32, 36, 76, 82,115,132,197. Demush Selimi, nga fshati Rogovë (Gjakovë). II.-73. Gjergj Gjurgja, nga fshati Velezhë (Prizren). I.-139. II.-126. Gjergj Mirashi, nga fshati Delaj (Trijesh). II.-l 17. 314
25. Gjokë Lleshi, i lindur në Vraniq (Dushkajë). Nëpunës, ka kryer shkollën e mesme ekonomike. II.-38. 26. Gjokë Prenaj, i lindur më 1931 në Carravik (Llapushë). Ka kryer shkollën e mesme, nëpunës. I.-133. 11.-1,56,84. 27. Gjon Alija, i Undur më 1931 në Вес (Dushkajë). Shofer, ka kryer shkollën fillore. I.-143 . II.-8,48, 89,100,106,110,151,154,188. 28. Halit Rukiqi, nga fshatiVerbovc (Drenicë). II.-62. 29. Hamëz Bajrami, i Undur më 1909 në Strehe (Deçah). Bujk, ka kryer shkoUën fiUore katërvjeçare. I.-120. 30. Hazir Luta, i Undur më 1898 në Prekaz të Epërm (Drenicë). Bujk autodidakt. I .-64. 31. Hysen Gorani nga Pokleku (Drenicë). II.-131. 32. Hysen Rrecaj, i Undur më 1904 në Llaushë (Drenicë). Bujk, analfabet. I. -39.11.-123,198. 33. Brahim Hoxha, nga Juniku (Deçan). Pleqnar popullor, bujk. I.-80, 127, 128,34. 34. Brahim Metaj, i Undur në Batushë (Rekë e Keqe). Bujk, analfabet. II.-161. 35. Idriz Mjekiqi, i Undur më 1931 në Grabove (Artakoll). Ka kryer shkollën e lartë të zejtarisë. Punon në Kombinatin e Bellaqevcit. II.-18. 36. Isa Muji, i Undur më 1920 që Milesh (Grudë). Bujk, autodidakt. II.-98. 37. Islam Gashi, i Undur më 1920 në Arllat (Drenicë). Mësues, ka kryer shkoUën normale. I.-6. II.-69, 89,170,174. 38. Isuf Gashi, i Undur më 1883 në RezaUë (Drenicë). Bujk, analfabet. I.-140. 39. Isuf Hoxha, i Undur me 1905 në Рас, (Bytyç). Jeton në Gjakovë. Ka kryer shkoUën e mesme. I.-69. IL-61,111. 40. Isuf Maloku, i Undur më 1918 në PUoçicë (Llapushë). Tregtar, ka kryer shkoUën fiUore. 11.-25,138,146. 41. Izet Žogaj, i Undur më 1934 në Lladrovc. Mësues, ka kryer shkoUën
normale. I.-13,75,157. 42. Jak Prenaj, nga Carraviku (Llapushë). IL-80,136. 43. Jakup Zymeri, i Undur më 1887 në Prellovc (Drenicë). Bujk, analfabet. II.-İ76. 44. Jonuz Rukiqi, i Undur më 1900 në Vërbovc (Drenicë) këngëtar profesionist dhe punues instrumentesh muzikore. Autodidakt. I.-82. 45. Kolë Ndrecaj, i Undur më 1902 në Bishtazhin (Has). Bujk, analfabet, I.-14, 65,62,66,68,126,129. 46. Kolë D. Nikollaj, nga fshati Muzheçkë (Trijesh). II.-49. 47. Lan Ahmati, i Undur me 1878 në Obrijë të Poshtme (Drenicë). Bujk, analfabet. I.-41. 48. Lorene Dedaj, nga Dersniku (Lugu і Drinit). II.-87. 49. Male Syla, i Undur më 1895 në Kopüiq të Poshtëm (Drenicë). Bujk, analfabet. II.-45,130. 315
50. Marash P. Lučaj, lindur rreth vilit 1893 në Sţjepoh (Trijesh). Bujk, analfabet. I.-lOl. II.-28. 51. Marka Zefi, ngaVelezha (Prizren). II.-163. 52. Martin Coli, nga Krusheva e Vogël (Lugu і Drinit). I.-67. 53. Mehmet Cena, nga fshati Damjan (Has). L 1,14,137. ІІ.-105. 54. Mehmet Mjekiqi, i ündür më 1912 në Grabove (Artakoll). Bujk, analfabet. II.-134. 55. Mehmet Shabani, i Hdnur më 1910 në Drenoc (Llapushë). Bujk, analfabet. ІІ.-ЗЗ. 56. Metě Hyseni, nga fshati Voksh (Deçan). IL-107,119,125. 57. Metush Rrusta, i lindur mě 1909 në Bec (Dushkajë). Bujk, analfabet. II. -128. 58. Mikei Çallaku, nga fshati Shpenadi (Prizren). II.-133. 59. Mon Krasniqi, nga fshati Vranoc (Lugu i Baranit). I.-119. П-13. 60. Muhamet L. Demukaj, i lindur më 1910 në Deçan, Ka kryer shkollën fillore katërklasëshe. Bujk, pleqnar. I.-12, 37, 50, 65,70,96,150,152. II. -21,61. 61. Muharrem Ferizi, і lindur më 1919 në Kodrali (Deçan). Bujk, analfabet. 1.-9,105. II.-2, 52, 64,139,159,166. 62. Mujë Loshi, і lindur më 1915 në Padaüshtë (Drenicë). Ka kryer shkollën fillore katërklasëshe. Bujk. I.-2,17,25,42,44,46,55,61,95,112,115,124, 134. IL- 14,19,23, 95,124,140,165,169,172,180,186. 63. Murat Loshi, і lindur më 1904 në Padaüshtë (Drenicë). Bujk, autodidakt. 1.-138,144. 64. Muse Bibaj, і lindur më 1938 në Ranoc (Lugu і Drinit). Bujk, ka kryer shkollën fillore. I.-8,27, 63. II.-17,137. 65. Muse Jetishi, і lindur më 1915 në Gjurgjevik të Madh (Llapushë). Bujk, ka kryer shkollën fillore katërvjeçare. II.-184. 66. Muse K. Lleshdedaj, і lidnur më 1912 në Smaç (Has). Bujk, analfabet. L141, 71,109,152,153. 67.
Musli Bajraktari, і lindur më 1903 në Vranoc (Lugu i Beranit). Bujk, anal fabet. I.-5, 74. 68. Mustafë Cani, і lindur më 1906 në Pacaj (Rekë e Keqe). Bujk, autodidakt. L- 21, 86. II.-4,12. 69. Miftar Alija, nga fshati Kodrali (Deçan). II.-97,117. 70. Nazif Krasniqi, і lindur më 1927 në Negrove (Drenicë). Bujk, analfabet. IL-185. 71. Nebih Mjekiqi, і lindur më 1897 në Grabove (Artakoll). Bujk, analfabet. IL-142. 72. Nike S. Dushaj, nga Skorraqi (Hot). II.-10,101. 73. Nikolle Grabanica, і lindur më 1926 në Shtupel (Lugu і Drinit). Nëpunës, ka kryer shkollën e mesme. L- 249. II.-141,150,164. 316
74. Nimon Alimusaj, i lindur më 1945 në Strelk (Deçan). Profesor, ka magjistruar në Degën e Albanologjisë të Fakultetit Filozofik të Prishtinës. 1.-11,34, 99,142. 75. Osman Bogaj, і lindur më 1905 në Komaran (Drenicë). Bujk, analfabet. I.-54. 76. Pjetër Gjidoda, nga fshati Plakçor (Gjakovë). 1-35. 77. Pren Gjoni, nga fshati Nikmarash (Trijesh). II-192. 78. Pren Kurti, і lindur më 1924 në Carravik (Llapushë). Bujk, ka kryer shkollën fillore katërklasëshe. II.-9, 34, 93. 79. Pren Ndou, і lindur me 1938 në Dolle (Lugu і Drinit). Bujk, ka kryer shkollën fillore tetëvjeçare. II-148,189. 80. Pren Nikolla, і lindur më 1914 në Rezinë (Gjakovë), tani jeton në Klinë. Bujk, autodidakt. I.-89,153,156. II.-6. 81. Rexhep Gjuli, і lindur më 1923 në Junik (Deçan). Punëtor politik, ka kryer shkollën e mesme politike. 1-23, 88,121,145,146,148,155.11-173. 82. Rexhep Podrimja nga Carralluka (Podgur). I.-49,154. 83. Rexhep Sulejmani, і lindur më 1903 në Poklek (Drenicë). Bujk, din të shkruajë e të lexojë turqisht. I.-60. 84. Rexhë Asilam, і lindur më 1880 në Kijevë (Llapushë). Pleqnar, bujk, analfabet. I.-128, 45, 57, 73, 91, 97,122,125. II.-27. 85. Rrustem Bajraktari, і lindur me 1886 në Plluzhinë (Drenicë). Bujk. II.187. 86. Rrustem Beqiri, nga fshati Kodrali (Deçan). II.-70. 87. Rrustem Sadrija, nga fshati Junik (Deçan). I.-147. II.-22, 29, 35,42, 50. 88. Sadik Aliu, i lindur më 1948 në Nivokaz (Rekë e Keqe). Mësues, ka kryer shkollën normale. II.-3. 89. Sali Krasniqi, і lindur më 1936 në Tërpezë (Drenicë). Arsimtar, ka kryer shkollën e lartë pedagogjike. II.-81. 90. Sali В. Rexha, і lindur
rreth vitit 1910 në Dobrosh (Rekë e Keqe). I.-94, 132. 91. Sadri Islami, nga fshati Kodrali (Deçan). L-18, 177,136. 92. Selim Buçaj, i lindur më 1890 në Lladrovc (Suharekë). Bujk, analfabet. I.-30. II.-63, 79. 93. Selman Juku, nga fshati Dinoshë (Grudë). II.-60. 94. Simon Gjidoda, nga fshati Plakçor (Gjakovë). I.-193. 95. Sulejman Haziri, і lindur më 1922 në fshatin Leçinë (Drenicë). Nëpunës, ka kryer shkollën e mesme. IL-120,179. 96. Sylë Bogaj, і lindur më 1915 në Vukoc (Drenicë). Bujk, analfabet. II.-26, 66, 68,112,190. 97. Tahir Lokaj, nga fsahti Sllup (Deçan). Н-135. 98. Tomē Marku, i lindur më 1931 në Ranoc (Lugi і Drinit). Bujk, ka kryer shkollën fillore. I.-19. 317
99. Tuně M. Lleshi, nga fshati Vraniq (Dushkajë). І.-58Д 10. 11-39,43,44,45, 46, 72, 94,114. 100. Xhemë Asllani, nga fshati Brekoc (Gjakovë). I.-3,131. 101. Xhemë Lutani, i lindur më 1890 në Turiqevc (Drenicë). Bujk, analfabet. I.-16,29,43, 83, 85,123. II.-85. 102. Xhemë Mustafé Kabashi, i lindur më 1882 në Kabash (Prizren). Bujk, autodidakt. I.-84, 90, 98, 104,158. II.-65. 103. Imer Alaj, nga fshati Drenoc (Deçan). II.-191. 104. Zef Kola, lindur më 1886 në Vukël (Keimend), Bujk, analfabet. IL- 24, 59,181 105. Zef Ndue Nikaj, i lindur më 1917 në Shpenadi (Prizren). Bujk, analfabet. I.-79. II.-16. 106. Zenei Dushi, nga fshati Carrabreg (Deçan), II.-91. 107. Zenei Maloku, і lindur më 1927 në Plloçicë (Llapushë). Bujk, ka kryer shkollën fillore katërklasëshe. I.-15,22,26,48,118. II.-7,20,58,75,77,78, 90, 102,103,104,143,115,158,117. 108. Zenel Mustafa, і lindur më 1909 në Lipovec (Has). Bujk, analfabet. I.-24, 33. П-15, 37, 53,129,157,162. 109. Zenun Aga, і lindur më 1909 në Botushë (Rekë e Keqe). Nëpunës në pension, ka kryer shkollën fillore tetëvjeçare. II.-81. 110. Zenun Gashi, nga fshati Koshare (Rekë e Keqe). I.-36. 111. Zymer Zogaj, і lindur më 1915 në Lladrovc (Suharekë). Bujk, analfabet. I.-l,20,40, 76, 77. 112. Zhujë Selmani, і lindur më 1913 në Pobergjë (Deçan). Bujk, ka kryer shkollën fillore katërklasëshe. I.-38. II.-113. 318
TALES OF DIGNITARY ELDERS AND ETHNOG RAPHIC TALES (Summary) This work is a collection of two less popularized kinds of Albanian folk prose - the so-called tales of Council of Elders or tales of customary law practice, and ethnographic tales. These folkloristically very valnable materials were collected by the authors for a relatively long time in many Albanian regions and areas of the north, in general, and in Kosova, in particular. As in the whole patriarchal tradition of tribal system during the early medieval feudalism, different conflicts and disputes among the Albanians were resolved thanks to the Councils of dignitary elders, consisting by a representative of both the two parties (sides) m conflict or by an assembly of old dignitaries. Due to the slow social and economic development as well as to the particular circumstances of Ottoman rale, this judicial (legal) tradition among Albanians has continued for a longer period and here and there in Kosova has been continuing until today. During the judgment they would examine the weight of wrongdoing and the offence and damage. Sanctions were decided upon relying on the Lekë Dukagjini Canon, because during the Ottoman rale, Muslim religious laws (Sheriat) were ignored in many Albanian areas, especially by peasants and highlanders living far away from towns and administrative centers. The dignitary elders used to be wise and decent men, who had the confidence and the due respect of the Albanian population. They were able, to resolve even the most complicated conflicts and disputes in the best way, doing their utmost not to
damage or hurt an innocent person and to adequately condemn and 297
punish a guilty man, while making efforts to ensure that those who had been involved in the conflict “do not remain sworn enemies, but rather brothers”. The tales of elders or rather tales from the practice of Albanian customary law, are artistic works with ali characteristics of other kinds or categories of folk prose, especially of the ones which are dominated by realistic elements, such as tales and anecdotes. Within the tradition of folk prose, the ethnographic tale is distinguished as a special kind. It stands between tales and anecdotes, though sometimes it has elements of folk tales and legends. Such are especially the ethnographic tales in which there are fantastic beings such as: dragons, witches, ghosts, demons, fairies, etc. Some of these tales lack an organized structure of narrative episodes. Theyhave, therefore, remained at the level of fragments. Ah these works of folkprose, regardless of their realistic or fantastic elements in their narrative structure, have in common an ethnographic problem and are related to peculiar issues of Albanian ethno-psychology. The most frequent subject of their narrative have to do with special Albanian traditions, such as: pledge of honour (Alb. besa), manhood or valour, bravery, courtesy, respect for the tribe, protection, revenge, guarantee (or bail), testimony, authority, modesty, cult of gallant, respect for the elders, cult of origin or race, atavism, magic, exogamy, and various superstitions. In brief, it is possible to stress out that ethnographic tales represent artistic works of traditional folk prose, in which the
best part of Albanian ethnographic tradition is intenvoven. Thanks to them, one can study the spiritual history of the Albanian people, who, relying on a very strong tradition, has succeeded to survive through diflkult centuries of foreign domination. Both the tales of elders and ethnographic tales are selected narratives that prove the honesty, cleverness, and alertness of ordinary people. They are special testimonies to the moral values of the Albanian people in different phases of its social development. To put it in a nutshell: from the pure artistic point of view, these tales have their own narrative structure, a very concise expression, lively and quick-witted dialogues, as well as a rich figurative language. Translated by: Abdullah Karjagdiu 298 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author2 | Çetta, Anton 1920-1995 |
author2_role | com |
author2_variant | a ç aç |
author_GND | (DE-588)1141057670 |
author_facet | Çetta, Anton 1920-1995 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047154866 |
ctrlnum | (OCoLC)1238060170 (DE-599)BVBBV047154866 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03365nam a2200673 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV047154866</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210224 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210222s2020 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789951240963</subfield><subfield code="9">978-9951-24-096-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1238060170</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047154866</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nga folklori ynë</subfield><subfield code="n">3</subfield><subfield code="p">Pleqni dhe tregime etnografike</subfield><subfield code="c">Anton Çetta</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Prishtinë</subfield><subfield code="b">Instituti Albanologjik</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">338 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vepra / Çetta, Anton</subfield><subfield code="v">vëllimi 4</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Letërsi popullore</subfield><subfield code="v">vëllimi 19</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Vepra / Çetta, Anton</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassung in englischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albaner</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068517-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ältestenrat</subfield><subfield code="0">(DE-588)4228197-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Familienoberhaupt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4294064-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volkskultur</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188538-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gerechtigkeit</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137041-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volkserzählung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136947-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gewohnheitsrecht</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)1137281057</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtsprechung</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4361759-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kosovo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032571-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kosovo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032571-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Albaner</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068517-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Familienoberhaupt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4294064-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Ältestenrat</subfield><subfield code="0">(DE-588)4228197-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Gerechtigkeit</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137041-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Rechtsprechung</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4361759-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Gewohnheitsrecht</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)1137281057</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volkskultur</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188538-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="8"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="9"><subfield code="a">Volkserzählung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136947-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Çetta, Anton</subfield><subfield code="d">1920-1995</subfield><subfield code="0">(DE-588)1141057670</subfield><subfield code="4">com</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV047154855</subfield><subfield code="g">3</subfield></datafield><datafield tag="800" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Çetta, Anton</subfield><subfield code="t">Vepra</subfield><subfield code="v">vëllimi 4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV047154838</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Letërsi popullore</subfield><subfield code="v">vëllimi 19</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000017410</subfield><subfield code="9">19</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032560586&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032560586&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Personenregister</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032560586&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20210222</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032560586</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">800</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">390</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0904</subfield><subfield code="g">4975</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
geographic | Kosovo (DE-588)4032571-4 gnd |
geographic_facet | Kosovo |
id | DE-604.BV047154866 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:38:51Z |
indexdate | 2024-07-10T09:04:10Z |
institution | BVB |
isbn | 9789951240963 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032560586 |
oclc_num | 1238060170 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 338 Seiten |
psigel | BSB_NED_20210222 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Instituti Albanologjik |
record_format | marc |
series | Çetta, Anton Vepra Letërsi popullore |
series2 | Vepra / Çetta, Anton Letërsi popullore |
spelling | Nga folklori ynë 3 Pleqni dhe tregime etnografike Anton Çetta Prishtinë Instituti Albanologjik 2020 338 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Vepra / Çetta, Anton vëllimi 4 Letërsi popullore vëllimi 19 Vepra / Çetta, Anton Zusammenfassung in englischer Sprache Albaner (DE-588)4068517-2 gnd rswk-swf Ältestenrat (DE-588)4228197-0 gnd rswk-swf Familienoberhaupt (DE-588)4294064-3 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Volkskultur Motiv (DE-588)4188538-7 gnd rswk-swf Gerechtigkeit Motiv (DE-588)4137041-7 gnd rswk-swf Volkserzählung (DE-588)4136947-6 gnd rswk-swf Gewohnheitsrecht Motiv (DE-588)1137281057 gnd rswk-swf Rechtsprechung Motiv (DE-588)4361759-1 gnd rswk-swf Kosovo (DE-588)4032571-4 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Kosovo (DE-588)4032571-4 g Albaner (DE-588)4068517-2 s Familienoberhaupt (DE-588)4294064-3 s Ältestenrat (DE-588)4228197-0 s Gerechtigkeit Motiv (DE-588)4137041-7 s Rechtsprechung Motiv (DE-588)4361759-1 s Gewohnheitsrecht Motiv (DE-588)1137281057 s Volkskultur Motiv (DE-588)4188538-7 s Albanisch (DE-588)4112482-0 s Volkserzählung (DE-588)4136947-6 s DE-604 Çetta, Anton 1920-1995 (DE-588)1141057670 com (DE-604)BV047154855 3 Çetta, Anton Vepra vëllimi 4 (DE-604)BV047154838 4 Letërsi popullore vëllimi 19 (DE-604)BV000017410 19 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032560586&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032560586&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Register // Personenregister Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032560586&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Nga folklori ynë Çetta, Anton Vepra Letërsi popullore Albaner (DE-588)4068517-2 gnd Ältestenrat (DE-588)4228197-0 gnd Familienoberhaupt (DE-588)4294064-3 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Volkskultur Motiv (DE-588)4188538-7 gnd Gerechtigkeit Motiv (DE-588)4137041-7 gnd Volkserzählung (DE-588)4136947-6 gnd Gewohnheitsrecht Motiv (DE-588)1137281057 gnd Rechtsprechung Motiv (DE-588)4361759-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4068517-2 (DE-588)4228197-0 (DE-588)4294064-3 (DE-588)4112482-0 (DE-588)4188538-7 (DE-588)4137041-7 (DE-588)4136947-6 (DE-588)1137281057 (DE-588)4361759-1 (DE-588)4032571-4 (DE-588)4002214-6 |
title | Nga folklori ynë |
title_auth | Nga folklori ynë |
title_exact_search | Nga folklori ynë |
title_exact_search_txtP | Nga folklori ynë |
title_full | Nga folklori ynë 3 Pleqni dhe tregime etnografike Anton Çetta |
title_fullStr | Nga folklori ynë 3 Pleqni dhe tregime etnografike Anton Çetta |
title_full_unstemmed | Nga folklori ynë 3 Pleqni dhe tregime etnografike Anton Çetta |
title_short | Nga folklori ynë |
title_sort | nga folklori yne pleqni dhe tregime etnografike |
topic | Albaner (DE-588)4068517-2 gnd Ältestenrat (DE-588)4228197-0 gnd Familienoberhaupt (DE-588)4294064-3 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd Volkskultur Motiv (DE-588)4188538-7 gnd Gerechtigkeit Motiv (DE-588)4137041-7 gnd Volkserzählung (DE-588)4136947-6 gnd Gewohnheitsrecht Motiv (DE-588)1137281057 gnd Rechtsprechung Motiv (DE-588)4361759-1 gnd |
topic_facet | Albaner Ältestenrat Familienoberhaupt Albanisch Volkskultur Motiv Gerechtigkeit Motiv Volkserzählung Gewohnheitsrecht Motiv Rechtsprechung Motiv Kosovo Anthologie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032560586&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032560586&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032560586&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV047154855 (DE-604)BV047154838 (DE-604)BV000017410 |
work_keys_str_mv | AT cettaanton ngafolkloriyne3 |