Niederländische Wortbildung: ein Überblick
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Bonn
Bouvier
2020
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 225 Seiten 23 cm, 400 g |
ISBN: | 9783416040716 3416040716 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047119511 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210317 | ||
007 | t | ||
008 | 210202s2020 gw |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 20,N12 |2 dnb | ||
015 | |a 21,A03 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1206502673 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783416040716 |c Broschur : EUR 28.00 (DE), EUR 28.80 (AT) |9 978-3-416-04071-6 | ||
020 | |a 3416040716 |9 3-416-04071-6 | ||
024 | 3 | |a 9783416040716 | |
035 | |a (OCoLC)1232082738 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1206502673 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-NW | ||
049 | |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 439.31592 |2 23/ger | |
084 | |8 1\p |a 439 |2 23sdnb | ||
100 | 1 | |a Visser, Isabel |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Niederländische Wortbildung |b ein Überblick |c I. Visser und H. Streicher |
264 | 1 | |a Bonn |b Bouvier |c 2020 | |
300 | |a 225 Seiten |c 23 cm, 400 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Wortbildung | ||
653 | |a Niederländisch | ||
653 | |a Sprachunterricht | ||
689 | 0 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Streicher, Heribert |e Verfasser |4 aut | |
710 | 2 | |a Universitätsbuchhandlung Bouvier Verpachtungsgesellschaft mbH |b Bouvier Verlag |0 (DE-588)1068098244 |4 pbl | |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u https://d-nb.info/1206502673/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032525854&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032525854 | ||
883 | 2 | |8 1\p |a dnb |d 20210106 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#dnb |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804182162627362816 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
0.
ALLGEMEINES
10
0.1.
ZUSAMMENSETZUNG
UND
ABLEITUNG
........................................................
10
0.2.
WEITERE
BILDUNGSMOEGLICHKEITEN
............................................................
11
0.3.
DIE
ENTLEHNUNG
.....................................................................................
12
0.4.
EINIGE
VORBEMERKUNGEN
.......................................................................
13
1.
DIE
ZUSAMMENSETZUNG
16
1.0.
ALLGEMEINES
..........................................................................................
16
1.0.1.
DIE
JUXTAPOSITION
.......................................................................
17
1.0.2.
DIE
ZUSAMMENSETZUNG
..............................................................
18
1.0.3.
ZUSAMMENSETZUNG
AUFGRUND
VON
ANALOGIE
..............................
19
1.0.4.
FESTE
UND
UNFESTE
ZUSAMMENSETZUNGEN
..................................
19
1.1.
BILDUNGSWEISE
....................................................................................
19
1.1.1.
DIE
NOMINALKOMPOSITION
...........................................................
19
1.1.1.1.
DIE
FUGENZEICHEN
.......................................................
20
1.1.1.2.
DER
TYP
SUBSTANTIV
+
SUBSTANTIV
................................
24
1.1.1.2.1.
OHNE
FUGENZEICHEN.........................................
24
1.1.1.2.2.
MIT
FUGENZEICHEN
............................................
25
1.1.1.2.3.
DIE
GENUSBESTIMMUNG
...................................
28
1.1.1.3.
DER
TYP
ADJEKTIV
+
SUBSTANTIV
....................................
29
1.1.1.4.
DER
TYP
VERBALSTAMM
+
SUBSTANTIV
............................
29
1.1.1.5.
DER
TYP
ZAHLWORT
+
SUBSTANTIV
...................................
30
1.1.1.6.
DER
TYP
ADVERB/PRAEPOSITION
+
SUBSTANTIV
..................
31
1.1.1.7.
DER
TYP
NOMINALKOMPOSITION
+
SUBSTANTIV
..................
31
1.1.1.8.
DER
TYP
WORTGRUPPE
+
SUBSTANTIV
..............................
32
1.1.1.9.
KOORDINIERTE
SUBSTANTIVE
...........................................
33
1.1.2.
DIE
ADJEKTIVKOMPOSITION
..........................................................
33
1.1.2.1.
DER
TYP
SUBSTANTIV
+
ADJEKTIV
....................................
33
1.1.2.2.
DER
TYP
ADJEKTIV
+
ADJEKTIV
........................................
34
1.1.2.3.
DER
TYP
VERBALSTAMM
+
ADJEKTIV
................................
35
1.1.2.4.
DER
TYP
ADVERB
(ADJEKTIV)
+
PARTIZIP
..........................
36
1.1.2.5.
DER
TYP
SUBSTANTIV
+
PARTIZIP
.....................................
36
1.1.2.6.
DER
TYP
ADVERB
(PRAEPOSITION)
+
ADJEKTIV
....................
37
1.1.2.7.
KOORDINIERTE
ADJEKTIVE
..............................................
37
1.1.3.
DIE
VERBALKOMPOSITION
.............................................................
38
1.1.3.1.
DER
TYP
SUBSTANTIV
+
VERB
..........................................
38
1.1.3.2.
DER
TYP
ADJEKTIV
+
VERB
.............................................
39
1.1.3.3.
DER
TYP
ADVERB
+
VERB
...............................................
40
1.1.3.4.
DER
TYP
VERBALSTAMM
+
VERB
.....................................
41
1.1.4.
DIE
ADVERBIALKOMPOSITION
........................................................
42
1.1.4.1.
DER
TYP
ADVERB/PRAEPOSITION
+
SUBSTANTIV:
.................
42
1.1.4.2.
DER
TYP
PRAEPOSITION/ADVERB
+
ADJEKTIV:
.....................
42
1.1.4.3.
DER
TYP
PRAEPOSITION/ADVERB
+
PRONOMEN:
.................
42
1.1.4.4.
DER
TYP
SUBSTANTIV
+ADVERB:
......................................
43
1.1.4.5.
DER
TYP
ADVERB
(PRAEPOSITION)
+
ADVERB
(PRAEPOSITION):
43
1.1.4.6.
DER
TYP
ADJEKTIV
(ADVERB)
+
ADVERB:
..........................
43
1.2.
SEMANTISCHE
UND
SYNTAKTISCHE
ASPEKTE
..............................................
43
1.2.0.
ALLGEMEINES
..............................................................................
43
1.2.1.
ADDITIVE
KOMPOSITA
..................................................................
45
1.2.2.
APPOSITIONSKOMPOSITA
..............................................................
46
1.2.3.
SEMANTISCH
QUALIFIZIERENDE
KOMPOSITA
....................................
46
1.2.4.
SYNTAKTISCH
QUALIFIZIERENDE
KOMPOSITA
....................................
47
1.2.5.
PHRASEOLOGISCHE
KOMPOSITA
.....................................................
52
2.
DIE
ABLEITUNG
54
2.0.
ALLGEMEINES
.........................................................................................
54
2.0.1.
DER
ABLAUT
................................................................................
54
2.0.2.
DIE
AFFIGIERUNG
.......................
54
2.1.
DIE
NOMINALABLEITUNG
........................................................................
56
2.1.1.
MIT
ODER
OHNE
ABLAUT
...............................................................
56
2.1.2.
DURCH
PRAEFIXE
............................................................................
59
2.1.2.1.
NIEDERLAENDISCHE
PRAEFIXE
.............................................
59
2.1.2.2.
ENTLEHNTE
PRAEFIXE
....................................................
....63
2.1.2.3.
PRAEFIXOIDE
(HALBPRAEFIXE)
.............................................
67
2.1.3.
DURCH
SUFFIXE
.......................................................
67
2.I.3.O.
ALLGEMEINES
................................................................
67
2.1.3.1.
-E
ZUR
BILDUNG
VON
SUBSTANTIVEN
.................................
69
2.1.3.2.
DIE
DIMINUTIVE
............................................................
70
2.1.3.2.0.
ALLGEMEINES
.....................................................
70
5
2.13.2.1.
BILDUNG
DER
DIMINUTIVA
...................................
71
2.13.2.2.
BEDEUTUNG
.......................................................
77
2.133.
MASKULINA
....................................................................
79
2.1.33.1.
NIEDERLAENDISCHE
SUFFIXE
..................................
79
2.133.2.
ENTLEHNTE
SUFFIXE
............................................
84
2.1333.
SUFFIXOIDE
.........................................................
88
2.13.4.
FEMININA
......................................................................
89
2.13.4.0.
ALLGEMEINES
....................................................
89
2.13.4.1.
NIEDERLAENDISCHE
SUFFIXE
..................................
90
2.13.4.2.
ENTLEHNTE
SUFFIXE
............................................
95
2.13.43.
SUFFIXOIDE
........................................................
98
2.13.5.
KONKRETA
......................................................................
98
2.13.5.1.
NIEDERLAENDISCHE
SUFFIXE
..................................
98
2.13.5.2.
ENTLEHNTE
SUFFIXE
...........................................
101
2.13.6.
KOLLEKTIVA
...................................................................
103
2.13.6.1.
NIEDERLAENDISCHE
SUFFIXE
................................
103
2.13.6.2.
ENTLEHNTE
SUFFIXE
...........................................
105
2.1.3.63.
SUFFIXOIDE
.......................................................
105
2.13.7.
ABSTRAKTA
...................................................................
106
2.13.7.1.
NIEDERLAENDISCHE
SUFFIXE
................................
106
2.13.7.2.
ENTLEHNTE
SUFFIXE
..........................................
118
2.1.3.73.
SUFFIXOIDE
.......................................................
122
2.1.4.
DURCH
ZIRKUMFIXE
..................................................................
123
2.2.
DIE
ADJEKTIVABLEITUNG
..........................................................................
124
2.2.1.
DURCH
ABLAUT
............................................................................
124
2.2.2.
DURCH
PRAEFIXE
...........................................................................
124
2.2.2.1.
NIEDERLAENDISCHE
PRAEFIXE
...........................................
124
2.2.2.2.
ENTLEHNTE
PRAEFIXE
.......................................................
128
2.2.23.
PRAEFIXOIDE
..................................................................
130
2.2.3.
DURCH
SUFFIXE
...........................................................................
132
2.23.1.
NIEDERLAENDISCHE
SUFFIXE
.............................................
132
2.23.2.
ENTLEHNTE
SUFFIXE
.......................................................
145
2.23.3.
SUFFIXOIDE
..................................................................
147
2.2.4.
DURCH
ZIRKUMFIXE
..................................................
150
2.3.
DIE
VERBABLEITUNG
...............................................................................
152
2.3.1.
DURCH
ABLAUT
.........................................................................
152
6
2.3.2.
DURCH
PRAEFIXE
152
2.3.2.1.
NIEDERLAENDISCHE
PRAEFIXE
152
2.3.2.2.
ENTLEHNTE
PRAEFIXE
157
2.3.3.
DURCH
SUFFIXE
158
2.3.4.
DURCH
ZIRKUMFIXE
160
2.4.
DIE
ADVERBABLEITUNG
163
3.
DIE
ZUSAMMENBILDUNG
167
4.
DIE
KONVERSION
169
4.1.
DIE
SUBSTANTIVIERUNG
169
4.2.
DIE
VERBALISIERUNG
171
4.3.
DIE
ADJEKTIVIERUNG
171
5.
KURZWORTBILDUNG
172
6.
DIE
REDUPLIKATION
174
7.
FREMDWOERTER
IN
ZUSAMMENSETZUNGEN
175
ANHANG
177
1.
DIE
*WORT-DNA
DES
NIEDERLAENDISCHEN
177
1.0.
ALLGEMEINES
177
1.1.
TYPEN
VON
EINSILBNERN
........................................................................
178
1.2.
POSITION
DER
VOKALE
179
1.3.
POSITION
DER
KONSONANTEN
180
1.3.1.
KONSONANTEN
IN
ANFANGSPOSITION
181
1.3.2.
KONSONANTEN
IN
ENDPOSITION
182
1.4.
DIE
MEHRSILBNER
183
2.
FUGENZEICHEN
185
2.1.
KEIN
FUGENZEICHEN
185
2.2.
FUGENZEICHEN
-EN
(HAUPTREGEL)
187
2.3.
FUGENZEICHEN
-S
188
2.4.
FUGENZEICHEN
-E
189
2.5.
FUGENZEICHEN
-ER
190
2.6.
BINDESTRICH
190
3.
KURZWOERTER
192
7
3.1.
LISTE
DER
HAEUFIGSTEN
BUCHSTABENKURZWOERTER
......................................
192
3.2.
LISTE
DER
HAEUFIGSTEN
SILBENKURZWOERTER
................................................
196
BIBLIOGRAPHIE
198
1.
IM
TEXT
VERWENDETE
QUELLEN
UND
WEITERFUEHRENDE
LITERATUR
................
198
2.
HINWEISE
ZU
MODERNEN
LEHRWERKEN
UND
GRAMMATIKEN
DES
NIEDERLAENDISCHEN
FUER
DEUTSCHSPRACHIGE
UND
ANDERSSPRACHIGE
................
216
3.
NIEDERLAENDISCHE
GRAMMATIKEN
UND
HANDBUECHER
.................................
217
INDEX
220
8
|
adam_txt |
INHALTSVERZEICHNIS
0.
ALLGEMEINES
10
0.1.
ZUSAMMENSETZUNG
UND
ABLEITUNG
.
10
0.2.
WEITERE
BILDUNGSMOEGLICHKEITEN
.
11
0.3.
DIE
ENTLEHNUNG
.
12
0.4.
EINIGE
VORBEMERKUNGEN
.
13
1.
DIE
ZUSAMMENSETZUNG
16
1.0.
ALLGEMEINES
.
16
1.0.1.
DIE
JUXTAPOSITION
.
17
1.0.2.
DIE
ZUSAMMENSETZUNG
.
18
1.0.3.
ZUSAMMENSETZUNG
AUFGRUND
VON
ANALOGIE
.
19
1.0.4.
FESTE
UND
UNFESTE
ZUSAMMENSETZUNGEN
.
19
1.1.
BILDUNGSWEISE
.
19
1.1.1.
DIE
NOMINALKOMPOSITION
.
19
1.1.1.1.
DIE
FUGENZEICHEN
.
20
1.1.1.2.
DER
TYP
SUBSTANTIV
+
SUBSTANTIV
.
24
1.1.1.2.1.
OHNE
FUGENZEICHEN.
24
1.1.1.2.2.
MIT
FUGENZEICHEN
.
25
1.1.1.2.3.
DIE
GENUSBESTIMMUNG
.
28
1.1.1.3.
DER
TYP
ADJEKTIV
+
SUBSTANTIV
.
29
1.1.1.4.
DER
TYP
VERBALSTAMM
+
SUBSTANTIV
.
29
1.1.1.5.
DER
TYP
ZAHLWORT
+
SUBSTANTIV
.
30
1.1.1.6.
DER
TYP
ADVERB/PRAEPOSITION
+
SUBSTANTIV
.
31
1.1.1.7.
DER
TYP
NOMINALKOMPOSITION
+
SUBSTANTIV
.
31
1.1.1.8.
DER
TYP
WORTGRUPPE
+
SUBSTANTIV
.
32
1.1.1.9.
KOORDINIERTE
SUBSTANTIVE
.
33
1.1.2.
DIE
ADJEKTIVKOMPOSITION
.
33
1.1.2.1.
DER
TYP
SUBSTANTIV
+
ADJEKTIV
.
33
1.1.2.2.
DER
TYP
ADJEKTIV
+
ADJEKTIV
.
34
1.1.2.3.
DER
TYP
VERBALSTAMM
+
ADJEKTIV
.
35
1.1.2.4.
DER
TYP
ADVERB
(ADJEKTIV)
+
PARTIZIP
.
36
1.1.2.5.
DER
TYP
SUBSTANTIV
+
PARTIZIP
.
36
1.1.2.6.
DER
TYP
ADVERB
(PRAEPOSITION)
+
ADJEKTIV
.
37
1.1.2.7.
KOORDINIERTE
ADJEKTIVE
.
37
1.1.3.
DIE
VERBALKOMPOSITION
.
38
1.1.3.1.
DER
TYP
SUBSTANTIV
+
VERB
.
38
1.1.3.2.
DER
TYP
ADJEKTIV
+
VERB
.
39
1.1.3.3.
DER
TYP
ADVERB
+
VERB
.
40
1.1.3.4.
DER
TYP
VERBALSTAMM
+
VERB
.
41
1.1.4.
DIE
ADVERBIALKOMPOSITION
.
42
1.1.4.1.
DER
TYP
ADVERB/PRAEPOSITION
+
SUBSTANTIV:
.
42
1.1.4.2.
DER
TYP
PRAEPOSITION/ADVERB
+
ADJEKTIV:
.
42
1.1.4.3.
DER
TYP
PRAEPOSITION/ADVERB
+
PRONOMEN:
.
42
1.1.4.4.
DER
TYP
SUBSTANTIV
+ADVERB:
.
43
1.1.4.5.
DER
TYP
ADVERB
(PRAEPOSITION)
+
ADVERB
(PRAEPOSITION):
43
1.1.4.6.
DER
TYP
ADJEKTIV
(ADVERB)
+
ADVERB:
.
43
1.2.
SEMANTISCHE
UND
SYNTAKTISCHE
ASPEKTE
.
43
1.2.0.
ALLGEMEINES
.
43
1.2.1.
ADDITIVE
KOMPOSITA
.
45
1.2.2.
APPOSITIONSKOMPOSITA
.
46
1.2.3.
SEMANTISCH
QUALIFIZIERENDE
KOMPOSITA
.
46
1.2.4.
SYNTAKTISCH
QUALIFIZIERENDE
KOMPOSITA
.
47
1.2.5.
PHRASEOLOGISCHE
KOMPOSITA
.
52
2.
DIE
ABLEITUNG
54
2.0.
ALLGEMEINES
.
54
2.0.1.
DER
ABLAUT
.
54
2.0.2.
DIE
AFFIGIERUNG
.
54
2.1.
DIE
NOMINALABLEITUNG
.
56
2.1.1.
MIT
ODER
OHNE
ABLAUT
.
56
2.1.2.
DURCH
PRAEFIXE
.
59
2.1.2.1.
NIEDERLAENDISCHE
PRAEFIXE
.
59
2.1.2.2.
ENTLEHNTE
PRAEFIXE
.
.63
2.1.2.3.
PRAEFIXOIDE
(HALBPRAEFIXE)
.
67
2.1.3.
DURCH
SUFFIXE
.
67
2.I.3.O.
ALLGEMEINES
.
67
2.1.3.1.
-E
ZUR
BILDUNG
VON
SUBSTANTIVEN
.
69
2.1.3.2.
DIE
DIMINUTIVE
.
70
2.1.3.2.0.
ALLGEMEINES
.
70
5
2.13.2.1.
BILDUNG
DER
DIMINUTIVA
.
71
2.13.2.2.
BEDEUTUNG
.
77
2.133.
MASKULINA
.
79
2.1.33.1.
NIEDERLAENDISCHE
SUFFIXE
.
79
2.133.2.
ENTLEHNTE
SUFFIXE
.
84
2.1333.
SUFFIXOIDE
.
88
2.13.4.
FEMININA
.
89
2.13.4.0.
ALLGEMEINES
.
89
2.13.4.1.
NIEDERLAENDISCHE
SUFFIXE
.
90
2.13.4.2.
ENTLEHNTE
SUFFIXE
.
95
2.13.43.
SUFFIXOIDE
.
98
2.13.5.
KONKRETA
.
98
2.13.5.1.
NIEDERLAENDISCHE
SUFFIXE
.
98
2.13.5.2.
ENTLEHNTE
SUFFIXE
.
101
2.13.6.
KOLLEKTIVA
.
103
2.13.6.1.
NIEDERLAENDISCHE
SUFFIXE
.
103
2.13.6.2.
ENTLEHNTE
SUFFIXE
.
105
2.1.3.63.
SUFFIXOIDE
.
105
2.13.7.
ABSTRAKTA
.
106
2.13.7.1.
NIEDERLAENDISCHE
SUFFIXE
.
106
2.13.7.2.
ENTLEHNTE
SUFFIXE
.
118
2.1.3.73.
SUFFIXOIDE
.
122
2.1.4.
DURCH
ZIRKUMFIXE
.
123
2.2.
DIE
ADJEKTIVABLEITUNG
.
124
2.2.1.
DURCH
ABLAUT
.
124
2.2.2.
DURCH
PRAEFIXE
.
124
2.2.2.1.
NIEDERLAENDISCHE
PRAEFIXE
.
124
2.2.2.2.
ENTLEHNTE
PRAEFIXE
.
128
2.2.23.
PRAEFIXOIDE
.
130
2.2.3.
DURCH
SUFFIXE
.
132
2.23.1.
NIEDERLAENDISCHE
SUFFIXE
.
132
2.23.2.
ENTLEHNTE
SUFFIXE
.
145
2.23.3.
SUFFIXOIDE
.
147
2.2.4.
DURCH
ZIRKUMFIXE
.
150
2.3.
DIE
VERBABLEITUNG
.
152
2.3.1.
DURCH
ABLAUT
.
152
6
2.3.2.
DURCH
PRAEFIXE
152
2.3.2.1.
NIEDERLAENDISCHE
PRAEFIXE
152
2.3.2.2.
ENTLEHNTE
PRAEFIXE
157
2.3.3.
DURCH
SUFFIXE
158
2.3.4.
DURCH
ZIRKUMFIXE
160
2.4.
DIE
ADVERBABLEITUNG
163
3.
DIE
ZUSAMMENBILDUNG
167
4.
DIE
KONVERSION
169
4.1.
DIE
SUBSTANTIVIERUNG
169
4.2.
DIE
VERBALISIERUNG
171
4.3.
DIE
ADJEKTIVIERUNG
171
5.
KURZWORTBILDUNG
172
6.
DIE
REDUPLIKATION
174
7.
FREMDWOERTER
IN
ZUSAMMENSETZUNGEN
175
ANHANG
177
1.
DIE
*WORT-DNA"
DES
NIEDERLAENDISCHEN
177
1.0.
ALLGEMEINES
177
1.1.
TYPEN
VON
EINSILBNERN
.
178
1.2.
POSITION
DER
VOKALE
179
1.3.
POSITION
DER
KONSONANTEN
180
1.3.1.
KONSONANTEN
IN
ANFANGSPOSITION
181
1.3.2.
KONSONANTEN
IN
ENDPOSITION
182
1.4.
DIE
MEHRSILBNER
183
2.
FUGENZEICHEN
185
2.1.
KEIN
FUGENZEICHEN
185
2.2.
FUGENZEICHEN
-EN
(HAUPTREGEL)
187
2.3.
FUGENZEICHEN
-S
188
2.4.
FUGENZEICHEN
-E
189
2.5.
FUGENZEICHEN
-ER
190
2.6.
BINDESTRICH
190
3.
KURZWOERTER
192
7
3.1.
LISTE
DER
HAEUFIGSTEN
BUCHSTABENKURZWOERTER
.
192
3.2.
LISTE
DER
HAEUFIGSTEN
SILBENKURZWOERTER
.
196
BIBLIOGRAPHIE
198
1.
IM
TEXT
VERWENDETE
QUELLEN
UND
WEITERFUEHRENDE
LITERATUR
.
198
2.
HINWEISE
ZU
MODERNEN
LEHRWERKEN
UND
GRAMMATIKEN
DES
NIEDERLAENDISCHEN
FUER
DEUTSCHSPRACHIGE
UND
ANDERSSPRACHIGE
.
216
3.
NIEDERLAENDISCHE
GRAMMATIKEN
UND
HANDBUECHER
.
217
INDEX
220
8 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Visser, Isabel Streicher, Heribert |
author_facet | Visser, Isabel Streicher, Heribert |
author_role | aut aut |
author_sort | Visser, Isabel |
author_variant | i v iv h s hs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047119511 |
ctrlnum | (OCoLC)1232082738 (DE-599)DNB1206502673 |
dewey-full | 439.31592 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 439 - Other Germanic languages |
dewey-raw | 439.31592 |
dewey-search | 439.31592 |
dewey-sort | 3439.31592 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01962nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047119511</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210317 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">210202s2020 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20,N12</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">21,A03</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1206502673</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783416040716</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 28.00 (DE), EUR 28.80 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-416-04071-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3416040716</subfield><subfield code="9">3-416-04071-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783416040716</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1232082738</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1206502673</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-NW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">439.31592</subfield><subfield code="2">23/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">439</subfield><subfield code="2">23sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Visser, Isabel</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Niederländische Wortbildung</subfield><subfield code="b">ein Überblick</subfield><subfield code="c">I. Visser und H. Streicher</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bonn</subfield><subfield code="b">Bouvier</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">225 Seiten</subfield><subfield code="c">23 cm, 400 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wortbildung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Niederländisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprachunterricht</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Streicher, Heribert</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Universitätsbuchhandlung Bouvier Verpachtungsgesellschaft mbH</subfield><subfield code="b">Bouvier Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)1068098244</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/1206502673/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032525854&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032525854</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">dnb</subfield><subfield code="d">20210106</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#dnb</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047119511 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T16:28:52Z |
indexdate | 2024-07-10T09:03:10Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1068098244 |
isbn | 9783416040716 3416040716 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032525854 |
oclc_num | 1232082738 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 225 Seiten 23 cm, 400 g |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Bouvier |
record_format | marc |
spelling | Visser, Isabel Verfasser aut Niederländische Wortbildung ein Überblick I. Visser und H. Streicher Bonn Bouvier 2020 225 Seiten 23 cm, 400 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd rswk-swf Wortbildung Niederländisch Sprachunterricht Niederländisch (DE-588)4122614-8 s Wortbildung (DE-588)4066957-9 s DE-604 Streicher, Heribert Verfasser aut Universitätsbuchhandlung Bouvier Verpachtungsgesellschaft mbH Bouvier Verlag (DE-588)1068098244 pbl B:DE-101 application/pdf https://d-nb.info/1206502673/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032525854&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p dnb 20210106 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#dnb |
spellingShingle | Visser, Isabel Streicher, Heribert Niederländische Wortbildung ein Überblick Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122614-8 (DE-588)4066957-9 |
title | Niederländische Wortbildung ein Überblick |
title_auth | Niederländische Wortbildung ein Überblick |
title_exact_search | Niederländische Wortbildung ein Überblick |
title_exact_search_txtP | Niederländische Wortbildung ein Überblick |
title_full | Niederländische Wortbildung ein Überblick I. Visser und H. Streicher |
title_fullStr | Niederländische Wortbildung ein Überblick I. Visser und H. Streicher |
title_full_unstemmed | Niederländische Wortbildung ein Überblick I. Visser und H. Streicher |
title_short | Niederländische Wortbildung |
title_sort | niederlandische wortbildung ein uberblick |
title_sub | ein Überblick |
topic | Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd |
topic_facet | Niederländisch Wortbildung |
url | https://d-nb.info/1206502673/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032525854&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT visserisabel niederlandischewortbildungeinuberblick AT streicherheribert niederlandischewortbildungeinuberblick AT universitatsbuchhandlungbouvierverpachtungsgesellschaftmbhbouvierverlag niederlandischewortbildungeinuberblick |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis