The dark side of translation:

We tend to consider translation as something good, virtuous and bright, but it can also function as an instrument of concealment, silencing and misdirection--as something that darkens and obscures. Propaganda, misinformation, narratives of trauma and imagery of the enemy--to mention just a few of th...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Weitere Verfasser: Italiano, Federico 1976- (HerausgeberIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: London ; New York Routledge 2020
Schlagworte:
Online-Zugang:FUBA1
Volltext
Zusammenfassung:We tend to consider translation as something good, virtuous and bright, but it can also function as an instrument of concealment, silencing and misdirection--as something that darkens and obscures. Propaganda, misinformation, narratives of trauma and imagery of the enemy--to mention just a few of the negative phenomena that shape our lives--show patterns of communication in which translation either functions as a weapon or constitutes a space of conflict. But what does this dark side of translation look like? How does it work? Ground-breaking in its theoretical conception and pioneering in its thematic approach, this book unites international scholars from a range of disciplines including philosophy, translation studies, literary theory, ecocriticism, game studies, history and political science. With examples that illustrate complex theoretical and philosophical issues, this book also has a major focus on the translational dimension of ecology and climate change. Transdisciplinary and topical, this book is key reading for researchers, scholars and advanced students of translation studies, literature and related areas
Beschreibung:Description based on online resource; title from digital title page (viewed on February 20, 2020)
Beschreibung:1 Online-Ressource (ix, 185 Seiten)
ISBN:9780429321528
DOI:10.4324/9780429321528

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen