Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen: Aspekte einer kontrastiven Untersuchung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
wvb Wissenschaftlicher Verlag Berlin
[2020]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 366 Seiten 21 cm, 520 g |
ISBN: | 9783961381838 3961381836 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046890675 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210825 | ||
007 | t | ||
008 | 200909s2020 gw m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 20,N10 |2 dnb | ||
015 | |a 20,A36 |2 dnb | ||
015 | |a 20,H09 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1205332618 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783961381838 |c Broschur : EUR 60.00 (DE), EUR 61.70 (AT) |9 978-3-96138-183-8 | ||
020 | |a 3961381836 |9 3-96138-183-6 | ||
024 | 3 | |a 9783961381838 | |
035 | |a (OCoLC)1199068766 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1205332618 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-11 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 459.2 |2 23/ger | |
084 | |a IX 1480 |0 (DE-625)70954: |2 rvk | ||
084 | |a IX 2230 |0 (DE-625)71004: |2 rvk | ||
084 | |a 450 |2 sdnb | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Cucu-Oancea, Vlad |d 1974- |e Verfasser |0 (DE-588)120822221X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen |b Aspekte einer kontrastiven Untersuchung |c Vlad Cucu-Oancea |
264 | 1 | |a Berlin |b wvb Wissenschaftlicher Verlag Berlin |c [2020] | |
264 | 4 | |c © 2020 | |
300 | |a 366 Seiten |c 21 cm, 520 g | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |b Dissertation |c Universität Bukarest |d 2015 | ||
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dublette |g Linguistik |0 (DE-588)4150807-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Sprachvergleich | ||
653 | |a Lexeme | ||
653 | |a Linguistik | ||
653 | |a Klassifizierung | ||
653 | |a Lehnworte | ||
653 | |a Wortbildung | ||
653 | |a Wortherkunft | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Dublette |g Linguistik |0 (DE-588)4150807-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Wissenschaftlicher Verlag Berlin |0 (DE-588)1065216939 |4 pbl | |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u https://d-nb.info/1205332618/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032300498&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20201026 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032300498 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |g 498 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804181755987492864 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
EINFUEHRUNG.11
1. DAS WESEN DER HOMOETYMOLOGIE.21
1.1. DIE VERSCHIEDENEN BEDEUTUNGEN DES BEGRIFFES DUBLETTE.21
1.1.1. DUBLETTE IN ALLGEMEINSPRACHLICHEN NACHSCHLAGEWERKEN.21
1.1.2. DUBLETTE IN DER SPRACHWISSENSCHAFT. SPRACHLICHE DUBLETTEN ....24
1.1.2.1. DUBLETTEN ALS VARIANTEN SPRACHLICHER EINHEITEN.24
1.1.2.2. DUBLETTEN ALS EIGENSTAENDIGE, REIHENWEISE
GRUPPIERBARE SPRACHLICHE EINHEITEN.26
1.2. ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN.30
1.2.1. DEFINITIONEN DER ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN (ED).
KATEGORIEN VON ED. .....31
1.2.1.1. ZUR AMBIGUITAET DES ED-BEGRIFFES.. 31
1.2.1.2. ED-DEFINITIONEN IN
SPRACHWISSENSCHAFTLICHEN LEXIKA. 32
1.2.1.3. DEN ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN GEWIDMETE ARBEITEN. 36
1.2.1.3.1. DIE ROMANISTISCHE AUFFASSUNG VON DEN
ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN. 36
1.2.1.3.1.1 RELATINISIERUNG, REROMANISIERUNG, SPRACHLICHE
MODERNISIERUNG UND IHRE BEZIEHUNG ZUR KATEGORIE
DER ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN.36
1.2.1.3.1.1.1. ZWISCHEN ERERBUNG UND ENTLEHNUNG - DIE
RELATINISIERUNG DER ROMANISCHEN SPRACHEN
(SANDA REINHEIMER- RIPEANU). 36
1.2.1.3.1.1.2. REROMANISIERUNG ODER RELATINISIERUNG? (HELGA
BOGDAN-OPREA). 48
1.2.1.3.1.1.3. ZUR PROBLEMATIK DER KULTISMEN IN DEN
ROMANISCHEN SPRACHEN (COMAN LUPU).56
1.2.1.3.1.1.4. DIE MODERNISIERUNG DES RUMAENISCHEN UNTER
LATEINISCH-ROMANISCHEM EINFLUSS (COMAN
LUPU). 58
1.2.1.3.1.2. ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN IM ITALIENISCHEN
(OANA SAELI§TEANU-CRISTEA). 60
1.2.1.3.1.3. ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN IM FRANZOESISCHEN - *NACH
DEUTSCHER ART (ERWIN REINER). 77
6
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN
HTTP://D-NB.INFO/1205332618
1.2.1.3.1.3.1. GRADMAESSIGEN ABSTUFUNGEN DER ZUGEHOERIGKEIT
ZUR KATEGORIE DER HOMOETYMOLOGISCHEN
FORMEN...78
1.2.3.1.3.2. FLEXIONSDUBLETTEN.80
1.2.1.3.1.3.3. DUBLETTEN DEN ABLEITUNGSSILBEN NACH.83
1.2.1.3.1.3.4. HOMOGRAPHE DUBLETTEN.85
1.2.1.3.1.4. ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN IM DEUTSCHEN.88
1.2.1.3.1.4.1. OTTO BEHAGHELS BEITRAG ZUR ED-FORSCHUNG.88
1.2.1.3.1.4.2. ANDERE LEISTUNGEN IM ED-BEREICH.100
1.2.1.3.1.4.3. BORIS PARASCHKEWOWS AUFFASSUNG VON DEN
ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN.108
1.2.1.3.1.5. ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN IM RUMAENISCHEN.116
1.2.1.3.1.5.1. DIE ERSTEN LEISTUNGEN.116
1.2.1.3.1.5.2. NEUE FORSCHUNGSERGEBNISSE: CRISTIAN
MOROIANU.121
1.2.2. EIGENER DEFMITIONSVORSCHLAG.125
2. ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN IM DEUTSCHEN UND
RUMAENISCHEN - HERKUNFTS- UND
WORTBILDUNGSMAESSIGE KLASSIFIKATION...127
2.1 HERKUNFTSMAESSIGE KLASSIFIZIERUNG.128
2.1.1. AUSSCHLIESSLICH AUS ERBWOERTEM BESTEHENDE DUBLETTENPAARE... 128
2.1.2. ED-PAARE AUS ERBWORT UND SPRACHINTEMER WORTBILDUNG.129
2.1.3. ED-PAARE AUS ERBWORT UND LEHNWORT.132
2.1.4. ED-PAARE AUS ERBWORT UND LEHNUEBERSETZUNG.134
2.1.5. AUSSCHLIESSLICH AUS LEHNWOERTERN BESTEHENDE ED-REIHEN....... 134
2.1.6. ED-PAARE AUS LEHNWORT UND INTERNER WORTBILDUNG.139
2.1.7. ED-PAARE MIT LEHNWORT UND NACH FREMDSPRACHLICHEM VORBILD
AUS EINER WORTFORM DESSEN ENTSTANDENER DUBLETTE (RUM. CALC
LEXICO-GRAMATICAL).144
2.1.8. ED-PAARE MIT RUECKENTLEHNUNGEN.144
2.1.9. DUBLETTENPAARE, DIE AUS STRUKTURGLEICHEN LEXEMEN BESTEHEN. 145
2.2. WORTBILDUNGSMAESSIGE KLASSIFIZIERUNG...146
2.2.1. AUS LEXEMEN BESTEHENDE DUBLETTENREIHEN.146
2.2.2. AUS AFFIXEN BESTEHENDE DUBLETTENREIHEN.147
2.2.2.1. PRAEFIXDUBLETTENPAARE.148
7
2.22.2. SUFFIXDUBLETTENPAARE.148
2.2.3. GEMISCHTE DUBLETTENREIHEN - AUS LEXEM(EN) UND AFFIX(EN) BZW.
AUS LEXEM(EN) UND AFFIXOID(EN).150
2.2.3.1. PRAEFLX-LEXEM-DUBLETTENREIHEN. 150
2.2.3.2. SUFFIX-LEXEM-DUBLETTENREIHEN.152
2.2.3.3. PRAEFIXOID-LEXEM-DUBLETTENREIHEN.154
2.2.3.4 SUFFIXOID-LEXEM-DUBLETTENREIHEN.156
3. GEMEINSAME BZW. IN DER JEWEILS ANDEREN SPRACHE
NICHT VORHANDENE ED-REIHEN.159
3.1. GEMEINSAME ED-PAARE.159
3.2. FORMAL GLEICHE ED-PAARE MIT SEMANTISCH UND / ODER WORTARTMAESSIG
VERSCHIEDENEN GLIEDERN.163
3.3. ED-PAARE MIT TEILWEISE GEMEINSAMEN GLIEDERN.163
3.4. ED-PAARE, DEREN GLIEDER UEBER EINEN GEMEINSAMEN KOGNATEN
HOMOETYMOLOGISCHEN CHARAKTER AUFWEISEN.168
3.5. ED-PAARE, DIE ES IN DER JEWEILS ANDEREN SPRACHE NICHT GIBT.169
4. HOMOETYMOLOGIE STRUKTURGLEICHER LEXEME.181
5. GEBUNDENE DUBLETTEN AUF -A-, -/-, -O- UND -U-.197
5.1. BILDUNGEN AUF -I UND -O IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.198
5.2. WEITERES ZU DEN NICHT WORTFAEHIGEN BILDUNGEN AUF -A-, -/-, -O- UND
-U- IN
DER DEUTSCHSPRACHIGEN LINGUISTIK.204
5.3. BILDUNGEN AUF -A-, -/-, -O- UND -U- IN DER RUMAENISCHEN SPRACHE.205
5.4. KOMPOSITIONSELEMENTE UND IHRE ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN.218
5.4.1. BEZOGEN AUF DAS ETYMON DER ED.218
5.4.1.1. KOMPOSITIONSELEMENTE MIT DUBLETTE AUS DEM
ERBWORTSCHATZ.218
5.4.1.2. KOMPOSITIONSELEMENTE MIT LEHNWORT-DUBLETTE.219
5.4.2. BEZOGEN AUF DIE LEXIKALISCHE STRUKTUR DER ED.222
5.4.2.1. KOMPOSITIONSELEMENT + LEXEM.222
8
5.4.2.2. KOMPOSITIONSELEMENT + KURZWORT.223
5.4.2.2.1. KOMPOSITIONSELEMENT + ISOLIERUNG.223
5.4.2.2.2. KOMPOSITIONSELEMENT + FRAGMENTIERUNG.224
6. ZUR FRAGE DER DURCH FRAGMENTIERUNG ENTSTANDENEN
DUBLETTENREIHEN.. 231
6.1. FRAGMENTIERUNGEN ALS ED DEUTSCHER LEXEME. 231
6.2. FRAGMENTIERUNGEN ALS ED RUMAENISCHER LEXEME.233
7. NEUENTLEHNUNGEN AUS DEM ENGLISCHEN ALS
ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN DEUTSCHER UND
RUMAENISCHER WOERTER. 239
7.1. SACHBEREICHE, IN DENEN NEUENTLEHNTE ED BESONDERS HAEUFIG
VORKOMMEN, MIT SCHWERPUNKT AUF DAS RUMAENISCHE.240
7.2. NEUENTLEHNTE ED IM KONTRAST (RUMAENISCH-DEUTSCH). 245
7.3. ZUR ANPASSUNG DER ANGLIZISMEN AN DIE AUFNEHMENDE SPRACHE.247
7.3.1. ORTHOGRAFISCH UND PHONETISCH-PHONOLOGISCH.247
7.3.2. WORTBILDUNGSMAESSIGES UND MORPHOSYNTAKTISCHES VERHALTEN IN DER
AUFNEHMENDEN SPRACHE.249
8. ZUR BEZIEHUNG ZWISCHEN DEN VOLKSETYMOLOGISCHEN
BILDUNGEN UND DEN ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN.253
8.1. THEORETISCHE BEMERKUNGEN ZUR VOLKSETYMOLOGISCHEN SUBSTITUTION. 253
8.2. VOLKSETYMOLOGISCHE BILDUNGEN ALS DUBLETTEN DEUTSCHER UND
RUMAENISCHER WOERTER.259
9. AUF KONVERSION BASIERENDE WORTSPALTUNGEN.265
9.1. KONVERSIONEN. 268
9.2 HYPOSTASIERUNGEN.279
10. ZUR BEZIEHUNG ZWISCHEN EIGENNAMEN UND
ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN. 285
9
10.1. DER UEBERGANG DER ADJEKTIVE UND APPELLATIVA
IN DIE KLASSE DER PROPRIA. 286
10.2. DIE VERWANDLUNG DER PROPRIA IN APPELLATIVE,
VERBEN ODER ADJEKTIVE.289
11. FORMALE UND SEMANTISCHE ASPEKTE.303
11.1. HERKUNFTSGLEICHE HOMONYME.303
11.2. HOMOPHONE GLEICHER HERKUNFT. 321
11.3. ETYMONGLEICHE HOMOGRAFE.324
11.4. HOMOETYMOLOGISCHE PARONYME.327
11.5. FALLSTUDIE: ETYMONGLEICHE HOMONYME UND PARONYME AUF -ISCH
UND -IKER (IM DEUTSCHEN) BZW. -IC (IM RUMAENISCHEN).332
12 SCHLUSSFOLGERUNGEN UND AUSBLICK.341
LISTE DER IN DER DISSERTATION VERWENDETEN ZEICHEN UND ABKUERZUNGEN.349
BIBLIOGRAFIE.....355
10
|
adam_txt |
INHALTSVERZEICHNIS
EINFUEHRUNG.11
1. DAS WESEN DER HOMOETYMOLOGIE.21
1.1. DIE VERSCHIEDENEN BEDEUTUNGEN DES BEGRIFFES DUBLETTE.21
1.1.1. DUBLETTE IN ALLGEMEINSPRACHLICHEN NACHSCHLAGEWERKEN.21
1.1.2. DUBLETTE IN DER SPRACHWISSENSCHAFT. SPRACHLICHE DUBLETTEN .24
1.1.2.1. DUBLETTEN ALS VARIANTEN SPRACHLICHER EINHEITEN.24
1.1.2.2. DUBLETTEN ALS EIGENSTAENDIGE, REIHENWEISE
GRUPPIERBARE SPRACHLICHE EINHEITEN.26
1.2. ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN.30
1.2.1. DEFINITIONEN DER ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN (ED).
KATEGORIEN VON ED. .31
1.2.1.1. ZUR AMBIGUITAET DES ED-BEGRIFFES. 31
1.2.1.2. ED-DEFINITIONEN IN
SPRACHWISSENSCHAFTLICHEN LEXIKA. 32
1.2.1.3. DEN ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN GEWIDMETE ARBEITEN. 36
1.2.1.3.1. DIE ROMANISTISCHE AUFFASSUNG VON DEN
ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN. 36
1.2.1.3.1.1 RELATINISIERUNG, REROMANISIERUNG, SPRACHLICHE
MODERNISIERUNG UND IHRE BEZIEHUNG ZUR KATEGORIE
DER ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN.36
1.2.1.3.1.1.1. ZWISCHEN ERERBUNG UND ENTLEHNUNG - DIE
RELATINISIERUNG DER ROMANISCHEN SPRACHEN
(SANDA REINHEIMER- RIPEANU). 36
1.2.1.3.1.1.2. REROMANISIERUNG ODER RELATINISIERUNG? (HELGA
BOGDAN-OPREA). 48
1.2.1.3.1.1.3. ZUR PROBLEMATIK DER KULTISMEN IN DEN
ROMANISCHEN SPRACHEN (COMAN LUPU).56
1.2.1.3.1.1.4. DIE MODERNISIERUNG DES RUMAENISCHEN UNTER
LATEINISCH-ROMANISCHEM EINFLUSS (COMAN
LUPU). 58
1.2.1.3.1.2. ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN IM ITALIENISCHEN
(OANA SAELI§TEANU-CRISTEA). 60
1.2.1.3.1.3. ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN IM FRANZOESISCHEN - *NACH
DEUTSCHER ART" (ERWIN REINER). 77
6
BIBLIOGRAFISCHE INFORMATIONEN
HTTP://D-NB.INFO/1205332618
1.2.1.3.1.3.1. GRADMAESSIGEN ABSTUFUNGEN DER ZUGEHOERIGKEIT
ZUR KATEGORIE DER HOMOETYMOLOGISCHEN
FORMEN.78
1.2.3.1.3.2. FLEXIONSDUBLETTEN.80
1.2.1.3.1.3.3. DUBLETTEN DEN ABLEITUNGSSILBEN NACH.83
1.2.1.3.1.3.4. HOMOGRAPHE DUBLETTEN.85
1.2.1.3.1.4. ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN IM DEUTSCHEN.88
1.2.1.3.1.4.1. OTTO BEHAGHELS BEITRAG ZUR ED-FORSCHUNG.88
1.2.1.3.1.4.2. ANDERE LEISTUNGEN IM ED-BEREICH.100
1.2.1.3.1.4.3. BORIS PARASCHKEWOWS AUFFASSUNG VON DEN
ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN.108
1.2.1.3.1.5. ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN IM RUMAENISCHEN.116
1.2.1.3.1.5.1. DIE ERSTEN LEISTUNGEN.116
1.2.1.3.1.5.2. NEUE FORSCHUNGSERGEBNISSE: CRISTIAN
MOROIANU.121
1.2.2. EIGENER DEFMITIONSVORSCHLAG.125
2. ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN IM DEUTSCHEN UND
RUMAENISCHEN - HERKUNFTS- UND
WORTBILDUNGSMAESSIGE KLASSIFIKATION.127
2.1 HERKUNFTSMAESSIGE KLASSIFIZIERUNG.128
2.1.1. AUSSCHLIESSLICH AUS ERBWOERTEM BESTEHENDE DUBLETTENPAARE. 128
2.1.2. ED-PAARE AUS ERBWORT UND SPRACHINTEMER WORTBILDUNG.129
2.1.3. ED-PAARE AUS ERBWORT UND LEHNWORT.132
2.1.4. ED-PAARE AUS ERBWORT UND LEHNUEBERSETZUNG.134
2.1.5. AUSSCHLIESSLICH AUS LEHNWOERTERN BESTEHENDE ED-REIHEN. 134
2.1.6. ED-PAARE AUS LEHNWORT UND INTERNER WORTBILDUNG.139
2.1.7. ED-PAARE MIT LEHNWORT UND NACH FREMDSPRACHLICHEM VORBILD
AUS EINER WORTFORM DESSEN ENTSTANDENER DUBLETTE (RUM. CALC
LEXICO-GRAMATICAL).144
2.1.8. ED-PAARE MIT RUECKENTLEHNUNGEN.144
2.1.9. DUBLETTENPAARE, DIE AUS STRUKTURGLEICHEN LEXEMEN BESTEHEN. 145
2.2. WORTBILDUNGSMAESSIGE KLASSIFIZIERUNG.146
2.2.1. AUS LEXEMEN BESTEHENDE DUBLETTENREIHEN.146
2.2.2. AUS AFFIXEN BESTEHENDE DUBLETTENREIHEN.147
2.2.2.1. PRAEFIXDUBLETTENPAARE.148
7
2.22.2. SUFFIXDUBLETTENPAARE.148
2.2.3. GEMISCHTE DUBLETTENREIHEN - AUS LEXEM(EN) UND AFFIX(EN) BZW.
AUS LEXEM(EN) UND AFFIXOID(EN).150
2.2.3.1. PRAEFLX-LEXEM-DUBLETTENREIHEN. 150
2.2.3.2. SUFFIX-LEXEM-DUBLETTENREIHEN.152
2.2.3.3. PRAEFIXOID-LEXEM-DUBLETTENREIHEN.154
2.2.3.4 SUFFIXOID-LEXEM-DUBLETTENREIHEN.156
3. GEMEINSAME BZW. IN DER JEWEILS ANDEREN SPRACHE
NICHT VORHANDENE ED-REIHEN.159
3.1. GEMEINSAME ED-PAARE.159
3.2. FORMAL GLEICHE ED-PAARE MIT SEMANTISCH UND / ODER WORTARTMAESSIG
VERSCHIEDENEN GLIEDERN.163
3.3. ED-PAARE MIT TEILWEISE GEMEINSAMEN GLIEDERN.163
3.4. ED-PAARE, DEREN GLIEDER UEBER EINEN GEMEINSAMEN KOGNATEN
HOMOETYMOLOGISCHEN CHARAKTER AUFWEISEN.168
3.5. ED-PAARE, DIE ES IN DER JEWEILS ANDEREN SPRACHE NICHT GIBT.169
4. HOMOETYMOLOGIE STRUKTURGLEICHER LEXEME.181
5. GEBUNDENE DUBLETTEN AUF -A-, -/-, -O- UND -U-.197
5.1. BILDUNGEN AUF -I UND -O IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.198
5.2. WEITERES ZU DEN NICHT WORTFAEHIGEN BILDUNGEN AUF -A-, -/-, -O- UND
-U- IN
DER DEUTSCHSPRACHIGEN LINGUISTIK.204
5.3. BILDUNGEN AUF -A-, -/-, -O- UND -U- IN DER RUMAENISCHEN SPRACHE.205
5.4. KOMPOSITIONSELEMENTE UND IHRE ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN.218
5.4.1. BEZOGEN AUF DAS ETYMON DER ED.218
5.4.1.1. KOMPOSITIONSELEMENTE MIT DUBLETTE AUS DEM
ERBWORTSCHATZ.218
5.4.1.2. KOMPOSITIONSELEMENTE MIT LEHNWORT-DUBLETTE.219
5.4.2. BEZOGEN AUF DIE LEXIKALISCHE STRUKTUR DER ED.222
5.4.2.1. KOMPOSITIONSELEMENT + LEXEM.222
8
5.4.2.2. KOMPOSITIONSELEMENT + KURZWORT.223
5.4.2.2.1. KOMPOSITIONSELEMENT + ISOLIERUNG.223
5.4.2.2.2. KOMPOSITIONSELEMENT + FRAGMENTIERUNG.224
6. ZUR FRAGE DER DURCH FRAGMENTIERUNG ENTSTANDENEN
DUBLETTENREIHEN. 231
6.1. FRAGMENTIERUNGEN ALS ED DEUTSCHER LEXEME. 231
6.2. FRAGMENTIERUNGEN ALS ED RUMAENISCHER LEXEME.233
7. NEUENTLEHNUNGEN AUS DEM ENGLISCHEN ALS
ETYMOLOGISCHE DUBLETTEN DEUTSCHER UND
RUMAENISCHER WOERTER. 239
7.1. SACHBEREICHE, IN DENEN NEUENTLEHNTE ED BESONDERS HAEUFIG
VORKOMMEN, MIT SCHWERPUNKT AUF DAS RUMAENISCHE.240
7.2. NEUENTLEHNTE ED IM KONTRAST (RUMAENISCH-DEUTSCH). 245
7.3. ZUR ANPASSUNG DER ANGLIZISMEN AN DIE AUFNEHMENDE SPRACHE.247
7.3.1. ORTHOGRAFISCH UND PHONETISCH-PHONOLOGISCH.247
7.3.2. WORTBILDUNGSMAESSIGES UND MORPHOSYNTAKTISCHES VERHALTEN IN DER
AUFNEHMENDEN SPRACHE.249
8. ZUR BEZIEHUNG ZWISCHEN DEN VOLKSETYMOLOGISCHEN
BILDUNGEN UND DEN ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN.253
8.1. THEORETISCHE BEMERKUNGEN ZUR VOLKSETYMOLOGISCHEN SUBSTITUTION. 253
8.2. VOLKSETYMOLOGISCHE BILDUNGEN ALS DUBLETTEN DEUTSCHER UND
RUMAENISCHER WOERTER.259
9. AUF KONVERSION BASIERENDE WORTSPALTUNGEN.265
9.1. KONVERSIONEN. 268
9.2 HYPOSTASIERUNGEN.279
10. ZUR BEZIEHUNG ZWISCHEN EIGENNAMEN UND
ETYMOLOGISCHEN DUBLETTEN. 285
9
10.1. DER UEBERGANG DER ADJEKTIVE UND APPELLATIVA
IN DIE KLASSE DER PROPRIA. 286
10.2. DIE VERWANDLUNG DER PROPRIA IN APPELLATIVE,
VERBEN ODER ADJEKTIVE.289
11. FORMALE UND SEMANTISCHE ASPEKTE.303
11.1. HERKUNFTSGLEICHE HOMONYME.303
11.2. HOMOPHONE GLEICHER HERKUNFT. 321
11.3. ETYMONGLEICHE HOMOGRAFE.324
11.4. HOMOETYMOLOGISCHE PARONYME.327
11.5. FALLSTUDIE: ETYMONGLEICHE HOMONYME UND PARONYME AUF -ISCH
UND -IKER (IM DEUTSCHEN) BZW. -IC (IM RUMAENISCHEN).332
12 SCHLUSSFOLGERUNGEN UND AUSBLICK.341
LISTE DER IN DER DISSERTATION VERWENDETEN ZEICHEN UND ABKUERZUNGEN.349
BIBLIOGRAFIE.355
10 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Cucu-Oancea, Vlad 1974- |
author_GND | (DE-588)120822221X |
author_facet | Cucu-Oancea, Vlad 1974- |
author_role | aut |
author_sort | Cucu-Oancea, Vlad 1974- |
author_variant | v c o vco |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046890675 |
classification_rvk | IX 1480 IX 2230 |
ctrlnum | (OCoLC)1199068766 (DE-599)DNB1205332618 |
dewey-full | 459.2 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 459 - Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican |
dewey-raw | 459.2 |
dewey-search | 459.2 |
dewey-sort | 3459.2 |
dewey-tens | 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Romanistik |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02590nam a2200697 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046890675</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210825 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200909s2020 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20,N10</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20,A36</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20,H09</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1205332618</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783961381838</subfield><subfield code="c">Broschur : EUR 60.00 (DE), EUR 61.70 (AT)</subfield><subfield code="9">978-3-96138-183-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3961381836</subfield><subfield code="9">3-96138-183-6</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783961381838</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1199068766</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1205332618</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">459.2</subfield><subfield code="2">23/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX 1480</subfield><subfield code="0">(DE-625)70954:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX 2230</subfield><subfield code="0">(DE-625)71004:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">450</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cucu-Oancea, Vlad</subfield><subfield code="d">1974-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120822221X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen</subfield><subfield code="b">Aspekte einer kontrastiven Untersuchung</subfield><subfield code="c">Vlad Cucu-Oancea</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">wvb Wissenschaftlicher Verlag Berlin</subfield><subfield code="c">[2020]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">366 Seiten</subfield><subfield code="c">21 cm, 520 g</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Universität Bukarest</subfield><subfield code="d">2015</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dublette</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150807-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprachvergleich</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lexeme</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Klassifizierung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lehnworte</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wortbildung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wortherkunft</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Dublette</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150807-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Wissenschaftlicher Verlag Berlin</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065216939</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/1205332618/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032300498&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20201026</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032300498</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">498</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV046890675 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T15:21:02Z |
indexdate | 2024-07-10T08:56:42Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065216939 |
isbn | 9783961381838 3961381836 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032300498 |
oclc_num | 1199068766 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-11 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 366 Seiten 21 cm, 520 g |
psigel | BSB_NED_20201026 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | wvb Wissenschaftlicher Verlag Berlin |
record_format | marc |
spelling | Cucu-Oancea, Vlad 1974- Verfasser (DE-588)120822221X aut Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen Aspekte einer kontrastiven Untersuchung Vlad Cucu-Oancea Berlin wvb Wissenschaftlicher Verlag Berlin [2020] © 2020 366 Seiten 21 cm, 520 g txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Dissertation Universität Bukarest 2015 Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Dublette Linguistik (DE-588)4150807-5 gnd rswk-swf Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd rswk-swf Sprachvergleich Lexeme Linguistik Klassifizierung Lehnworte Wortbildung Wortherkunft (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Rumänisch (DE-588)4115807-6 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s Dublette Linguistik (DE-588)4150807-5 s DE-604 Wissenschaftlicher Verlag Berlin (DE-588)1065216939 pbl B:DE-101 application/pdf https://d-nb.info/1205332618/04 Inhaltsverzeichnis DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032300498&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Cucu-Oancea, Vlad 1974- Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen Aspekte einer kontrastiven Untersuchung Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Dublette Linguistik (DE-588)4150807-5 gnd Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4015640-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4150807-5 (DE-588)4115807-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen Aspekte einer kontrastiven Untersuchung |
title_auth | Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen Aspekte einer kontrastiven Untersuchung |
title_exact_search | Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen Aspekte einer kontrastiven Untersuchung |
title_exact_search_txtP | Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen Aspekte einer kontrastiven Untersuchung |
title_full | Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen Aspekte einer kontrastiven Untersuchung Vlad Cucu-Oancea |
title_fullStr | Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen Aspekte einer kontrastiven Untersuchung Vlad Cucu-Oancea |
title_full_unstemmed | Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen Aspekte einer kontrastiven Untersuchung Vlad Cucu-Oancea |
title_short | Etymologische Dubletten im Deutschen und Rumänischen |
title_sort | etymologische dubletten im deutschen und rumanischen aspekte einer kontrastiven untersuchung |
title_sub | Aspekte einer kontrastiven Untersuchung |
topic | Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Dublette Linguistik (DE-588)4150807-5 gnd Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd |
topic_facet | Etymologie Deutsch Dublette Linguistik Rumänisch Hochschulschrift |
url | https://d-nb.info/1205332618/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=032300498&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT cucuoanceavlad etymologischedublettenimdeutschenundrumanischenaspekteeinerkontrastivenuntersuchung AT wissenschaftlicherverlagberlin etymologischedublettenimdeutschenundrumanischenaspekteeinerkontrastivenuntersuchung |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis