Love songs between the sacred and the vernacular: Pushkin's "Podrazhaniia" in the context of Bible translation
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
1995
|
Schlagworte: | |
ISSN: | 0037-6752 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046367878 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20211102 | ||
007 | t | ||
008 | 200131s1995 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046367878 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-Re13 | ||
100 | 1 | |a Safran, Gabriella |d 1967- |e Verfasser |0 (DE-588)130849103 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Love songs between the sacred and the vernacular |b Pushkin's "Podrazhaniia" in the context of Bible translation |
264 | 1 | |c 1995 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
653 | |a Puškin, Aleksandr Sergeevič / Lyrik | ||
773 | 0 | 8 | |t Slavic and East European journal |d Madison, 1995 |g pages:165-183, number:2, volume:39, year:1995 |w (DE-604)BV002674476 |x 0037-6752 |
940 | 1 | |n oeaufsaetze | |
940 | 1 | |q oeaufsaetze_IOS | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031780648 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180884415315968 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV002674476 |
author | Safran, Gabriella 1967- |
author_GND | (DE-588)130849103 |
author_facet | Safran, Gabriella 1967- |
author_role | aut |
author_sort | Safran, Gabriella 1967- |
author_variant | g s gs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046367878 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV046367878 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00907naa a2200265zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV046367878</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20211102 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">200131s1995 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046367878</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Safran, Gabriella</subfield><subfield code="d">1967-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)130849103</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Love songs between the sacred and the vernacular</subfield><subfield code="b">Pushkin's "Podrazhaniia" in the context of Bible translation</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Puškin, Aleksandr Sergeevič / Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Slavic and East European journal</subfield><subfield code="d">Madison, 1995</subfield><subfield code="g">pages:165-183, number:2, volume:39, year:1995</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002674476</subfield><subfield code="x">0037-6752</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oeaufsaetze</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">oeaufsaetze_IOS</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031780648</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046367878 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:42:51Z |
institution | BVB |
issn | 0037-6752 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031780648 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-Re13 DE-BY-UBR |
psigel | oeaufsaetze_IOS |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
record_format | marc |
spelling | Safran, Gabriella 1967- Verfasser (DE-588)130849103 aut Love songs between the sacred and the vernacular Pushkin's "Podrazhaniia" in the context of Bible translation 1995 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Puškin, Aleksandr Sergeevič / Lyrik Slavic and East European journal Madison, 1995 pages:165-183, number:2, volume:39, year:1995 (DE-604)BV002674476 0037-6752 |
spellingShingle | Safran, Gabriella 1967- Love songs between the sacred and the vernacular Pushkin's "Podrazhaniia" in the context of Bible translation |
title | Love songs between the sacred and the vernacular Pushkin's "Podrazhaniia" in the context of Bible translation |
title_auth | Love songs between the sacred and the vernacular Pushkin's "Podrazhaniia" in the context of Bible translation |
title_exact_search | Love songs between the sacred and the vernacular Pushkin's "Podrazhaniia" in the context of Bible translation |
title_full | Love songs between the sacred and the vernacular Pushkin's "Podrazhaniia" in the context of Bible translation |
title_fullStr | Love songs between the sacred and the vernacular Pushkin's "Podrazhaniia" in the context of Bible translation |
title_full_unstemmed | Love songs between the sacred and the vernacular Pushkin's "Podrazhaniia" in the context of Bible translation |
title_short | Love songs between the sacred and the vernacular |
title_sort | love songs between the sacred and the vernacular pushkin s podrazhaniia in the context of bible translation |
title_sub | Pushkin's "Podrazhaniia" in the context of Bible translation |
work_keys_str_mv | AT safrangabriella lovesongsbetweenthesacredandthevernacularpushkinspodrazhaniiainthecontextofbibletranslation |