English in multilingual South Africa: the linguistics of contact and change

South Africa is a country characterised by great linguistic diversity. Large indigenous languages, such as isiZulu and isiXhosa, are spoken by many millions of people, as well as the languages with European roots, such as Afrikaans and English, which are spoken by several millions and used by many m...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Hickey, Raymond 1954- (Editor)
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: Cambridge Cambridge University Press 2020
Series:Studies in English language
Subjects:
Online Access:BSB01
UBG01
UBW01
Volltext
Summary:South Africa is a country characterised by great linguistic diversity. Large indigenous languages, such as isiZulu and isiXhosa, are spoken by many millions of people, as well as the languages with European roots, such as Afrikaans and English, which are spoken by several millions and used by many more in daily life. This situation provides a plethora of contact scenarios, all of which have resulted in language variation and change, and which forms the main focus of this insightful volume. Written by a team of leading scholars, it investigates a range of sociolinguistic factors and the challenges that South Africans face as a result of multilingualism and globalisation in both education and social interaction. The historical background to English in South Africa provides a framework within which the interfaces with other languages spoken in the country are scrutinised, whilst highlighting processes of contact, bilingualism, code-switching and language shift
Item Description:Machine generated contents note: Preface; Part I. A Framework for English in South Africa: 1. English in South Africa - contact and change Raymond Hickey; 2. South Africa in the linguistic modelling of world Englishes Edgar Schneider; 3. South African English, the dynamic model and the challenge of Afrikaans influence Ian Bekker; 4. The historical development of South African English: semantic features Ronel Wasserman; 5. Regionality in South African English Deon du Plessis, Ian Bekker and Raymond Hickey; 6. Does editing matter? Editorial work, endonormativity and convergence in written Englishes in South Africa Haidee Kotze; Part II. Sociolinguistics, Globalisation and Multilingualism: 7. Language contact in Cape Town Tessa Dowling, Kay McCormick and Charlyn Dyers; 8. Internal push, external pull: the reverse short front vowel shift in South African English Alida Chevalier; 9. Youth language in South Africa: the role of English in South African Tsotsitaals Heather Brookes; 10. Econo-language planning and transformation in South Africa: from localisation to globalisation Russell Kaschula; 11. Multilingualism in South African education: a southern perspective Kathleen Heugh and Christopher Stroud; Part III. Language Interfaces: 12. Present-day Afrikaans in contact with English Bertus van Rooy; 13. Shift varieties as a typological class? A consideration of South African Indian English Raymond Hickey; 14. Language use and language shift in post-Apartheid South Africa Dorrit Posel and Jochen Zeller; 15. English prepositions in isiXhosa spaces: evidence from code-switching Silvester Ron Simango; 16. Aspects of sentence intonation in Black South African English Sabine Zerbian; 17. The development of cognitive-linguistic skills in multilingual learners: a perspective of Northern Sotho-English children Carien Wilsenach; 18. Linguistic interference in interpreting from English to South African sign language Ella Wehrmeyer; Timeline for South African history; Glos
Physical Description:1 Online-Ressource (xxi, 420 Seiten) Diagramme, Karten
ISBN:9781108340892
DOI:10.1017/9781108340892

There is no print copy available.

Interlibrary loan Place Request Caution: Not in THWS collection! Get full text