Auf gewundenen Pfaden: Friedrich Rückert und Russland
Die Rezeption der Werke Friedrich Rückerts in Russland ist heute noch weitgehend unerforscht. Dabei wurde Rückert im Russland des 19. Jahrhunderts sehr geschätzt: Seine Übersetzungen aus dem Sanskrit und dem Persischen übertrug Žukovskij, der Begründer der russischen Romantik. Verschiedene Gedichte...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Baden-Baden
Ergon Verlag
[2019]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-B1533 DE-Ef29 DE-525 DE-12 DE-634 DE-1052 DE-521 DE-1043 DE-1102 DE-1046 DE-1047 DE-1841 DE-858 DE-Bo133 DE-Aug4 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-860 DE-861 DE-188 DE-863 DE-862 DE-2070s DE-Re13 DE-M483 DE-1949 DE-150 DE-91 DE-384 DE-473 DE-19 DE-355 DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 URL des Erstveröffentlichers |
Zusammenfassung: | Die Rezeption der Werke Friedrich Rückerts in Russland ist heute noch weitgehend unerforscht. Dabei wurde Rückert im Russland des 19. Jahrhunderts sehr geschätzt: Seine Übersetzungen aus dem Sanskrit und dem Persischen übertrug Žukovskij, der Begründer der russischen Romantik. Verschiedene Gedichte Rückerts fanden kompetente Übersetzungen etwa durch die Biedermeierautorin Karolina Pavlova, die Dichter des Realismus Pleščeev und Michajlov sowie durch den impressionistischen Lyriker Fet. In der Studie wird der Versuch unternommen, Rückerts Textvorlagen durch die "russische Brille" zu lesen und zu zeigen, dass Rückerts Einfluss auf die russische Literatur des 19. Jahrhunderts nicht auf die Aneignung durch Übersetzungen beschränkt ist. Rückerts nach anfänglicher Begeisterung sich immer ausgeprägter zeigende Russophobie machte dabei jeden Kontakt zu seinen Übersetzern unmöglich. The reception of Friedrich Rückert’s works in Russia is still largely unexplored, even though he was very popular there in the 19th century. His translations from Sanskrit and Persian were transcribed by Žukovskij, and several of his poems were also converted into Russian by famous and competent translators. This study shows that Rückert’s influence on Russian literature in the 19th century transcends their adoption through translations. |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (130 Seiten) Illustrationen |
ISBN: | 9783956506017 |
DOI: | 10.5771/9783956506017 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046322738 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240325 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 200108s2019 gw a||| o|||| 00||| ger d | ||
015 | |a 19,N42 |2 dnb | ||
020 | |a 9783956506017 |c ePDF |9 978-3-95650-601-7 | ||
024 | 7 | |a 10.5771/9783956506017 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)1199768649 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046322738 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-B1533 |a DE-Ef29 |a DE-525 |a DE-12 |a DE-634 |a DE-1052 |a DE-521 |a DE-1043 |a DE-1102 |a DE-1046 |a DE-1047 |a DE-1841 |a DE-858 |a DE-Bo133 |a DE-Aug4 |a DE-M347 |a DE-92 |a DE-1051 |a DE-898 |a DE-860 |a DE-861 |a DE-188 |a DE-863 |a DE-862 |a DE-11 |a DE-2070s |a DE-Re13 |a DE-M483 |a DE-1949 |a DE-150 |a DE-91 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-706 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-739 | ||
050 | 0 | |a PD | |
082 | 0 | |a 430 | |
084 | |a GL 8334 |0 (DE-625)41662:11810 |2 rvk | ||
084 | |a KI 1730 |0 (DE-625)76843: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Uhrig, Max-Rainer |d 1944-2025 |e Verfasser |0 (DE-588)108165922 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Auf gewundenen Pfaden |b Friedrich Rückert und Russland |c Max-Rainer Uhrig |
264 | 1 | |a Baden-Baden |b Ergon Verlag |c [2019] | |
264 | 4 | |c © 2019 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (130 Seiten) |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a Die Rezeption der Werke Friedrich Rückerts in Russland ist heute noch weitgehend unerforscht. Dabei wurde Rückert im Russland des 19. Jahrhunderts sehr geschätzt: Seine Übersetzungen aus dem Sanskrit und dem Persischen übertrug Žukovskij, der Begründer der russischen Romantik. Verschiedene Gedichte Rückerts fanden kompetente Übersetzungen etwa durch die Biedermeierautorin Karolina Pavlova, die Dichter des Realismus Pleščeev und Michajlov sowie durch den impressionistischen Lyriker Fet. In der Studie wird der Versuch unternommen, Rückerts Textvorlagen durch die "russische Brille" zu lesen und zu zeigen, dass Rückerts Einfluss auf die russische Literatur des 19. Jahrhunderts nicht auf die Aneignung durch Übersetzungen beschränkt ist. Rückerts nach anfänglicher Begeisterung sich immer ausgeprägter zeigende Russophobie machte dabei jeden Kontakt zu seinen Übersetzern unmöglich. | |
520 | 3 | |a The reception of Friedrich Rückert’s works in Russia is still largely unexplored, even though he was very popular there in the 19th century. His translations from Sanskrit and Persian were transcribed by Žukovskij, and several of his poems were also converted into Russian by famous and competent translators. This study shows that Rückert’s influence on Russian literature in the 19th century transcends their adoption through translations. | |
600 | 1 | 7 | |a Fet, Afanasij Afanasʹevič |d 1820-1892 |0 (DE-588)118686925 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Rückert, Friedrich |d 1788-1866 |0 (DE-588)118603817 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Žukovskij, Vasilij Andreevič |d 1783-1852 |0 (DE-588)118611232 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Pavlova, Karolina K. |d 1807-1893 |0 (DE-588)118739700 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Michajlov, Michail L. |d 1829-1865 |0 (DE-588)118883356 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Pleščeev, Aleksej N. |d 1825-1893 |0 (DE-588)118792539 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russland |g Motiv |0 (DE-588)4130559-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russlandbild |0 (DE-588)4051053-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Russland |0 (DE-588)4076899-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | 0 | |a Lyrik | |
653 | 0 | |a Russischer Realismus | |
653 | 0 | |a Russischer Idealismus | |
653 | 0 | |a Zarentum | |
653 | 0 | |a Rückert-Rezeption | |
653 | 0 | |a Feuerbestattung | |
653 | 0 | |a V. A. Žukovskij | |
653 | 0 | |a A. A. Fet | |
653 | 0 | |a A. N. Pleščeev | |
653 | 0 | |a A. V. Michajlov | |
689 | 0 | 0 | |a Rückert, Friedrich |d 1788-1866 |0 (DE-588)118603817 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Rezeption |0 (DE-588)4049716-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Rückert, Friedrich |d 1788-1866 |0 (DE-588)118603817 |D p |
689 | 1 | 1 | |a Russlandbild |0 (DE-588)4051053-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Rückert, Friedrich |d 1788-1866 |0 (DE-588)118603817 |D p |
689 | 2 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Russland |0 (DE-588)4076899-5 |D g |
689 | 2 | 3 | |a Žukovskij, Vasilij Andreevič |d 1783-1852 |0 (DE-588)118611232 |D p |
689 | 2 | 4 | |a Pavlova, Karolina K. |d 1807-1893 |0 (DE-588)118739700 |D p |
689 | 2 | 5 | |a Pleščeev, Aleksej N. |d 1825-1893 |0 (DE-588)118792539 |D p |
689 | 2 | 6 | |a Michajlov, Michail L. |d 1829-1865 |0 (DE-588)118883356 |D p |
689 | 2 | 7 | |a Fet, Afanasij Afanasʹevič |d 1820-1892 |0 (DE-588)118686925 |D p |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Rückert, Friedrich |d 1788-1866 |0 (DE-588)118603817 |D p |
689 | 3 | 1 | |a Russland |g Motiv |0 (DE-588)4130559-0 |D s |
689 | 3 | |8 1\p |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Ergon-Verlag |0 (DE-588)4755404-6 |4 pbl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-3-95650-600-0 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
912 | |a ZDB-18-NOG | ||
912 | |a ZDB-1-NOG | ||
912 | |a ZDB-1-NSW | ||
912 | |a ZDB-1-NOL | ||
912 | |a ZDB-1-NOLG | ||
940 | 1 | |q ZDB-1-NSW19 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031699727 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-B1533 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-Ef29 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-525 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-12 |p ZDB-1-NSW |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-634 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-1052 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-521 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-1043 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-1102 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-1046 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-1047 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-1841 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-858 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-Bo133 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-Aug4 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-M347 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-92 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-1051 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-898 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-860 |p ZDB-1-NOL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-861 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-188 |p ZDB-18-NOG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-863 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-862 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-2070s |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-Re13 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-M483 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-1949 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-150 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-91 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-384 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-473 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-19 |p ZDB-1-NOL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-19 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-355 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-703 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-20 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-706 |p ZDB-1-NOL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-706 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-824 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-824 |p ZDB-1-NSW |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-29 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-739 |p ZDB-1-NOL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.5771/9783956506017 |l DE-739 |p ZDB-1-NOLG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | 880890 |
---|---|
_version_ | 1822407128501977088 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Uhrig, Max-Rainer 1944-2025 |
author_GND | (DE-588)108165922 |
author_facet | Uhrig, Max-Rainer 1944-2025 |
author_role | aut |
author_sort | Uhrig, Max-Rainer 1944-2025 |
author_variant | m r u mru |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046322738 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PD |
callnumber-raw | PD |
callnumber-search | PD |
callnumber-sort | PD |
callnumber-subject | PD - Germanic Languages |
classification_rvk | GL 8334 KI 1730 |
collection | ZDB-18-NOG ZDB-1-NOG ZDB-1-NSW ZDB-1-NOL ZDB-1-NOLG |
ctrlnum | (OCoLC)1199768649 (DE-599)BVBBV046322738 |
dewey-full | 430 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 430 - German and related languages |
dewey-raw | 430 |
dewey-search | 430 |
dewey-sort | 3430 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Slavistik |
doi_str_mv | 10.5771/9783956506017 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046322738</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240325</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">200108s2019 gw a||| o|||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19,N42</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783956506017</subfield><subfield code="c">ePDF</subfield><subfield code="9">978-3-95650-601-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1199768649</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046322738</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1533</subfield><subfield code="a">DE-Ef29</subfield><subfield code="a">DE-525</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-1052</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield><subfield code="a">DE-1841</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-Bo133</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-861</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-862</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-2070s</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-M483</subfield><subfield code="a">DE-1949</subfield><subfield code="a">DE-150</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PD</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">430</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GL 8334</subfield><subfield code="0">(DE-625)41662:11810</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KI 1730</subfield><subfield code="0">(DE-625)76843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uhrig, Max-Rainer</subfield><subfield code="d">1944-2025</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)108165922</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Auf gewundenen Pfaden</subfield><subfield code="b">Friedrich Rückert und Russland</subfield><subfield code="c">Max-Rainer Uhrig</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Baden-Baden</subfield><subfield code="b">Ergon Verlag</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (130 Seiten)</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Die Rezeption der Werke Friedrich Rückerts in Russland ist heute noch weitgehend unerforscht. Dabei wurde Rückert im Russland des 19. Jahrhunderts sehr geschätzt: Seine Übersetzungen aus dem Sanskrit und dem Persischen übertrug Žukovskij, der Begründer der russischen Romantik. Verschiedene Gedichte Rückerts fanden kompetente Übersetzungen etwa durch die Biedermeierautorin Karolina Pavlova, die Dichter des Realismus Pleščeev und Michajlov sowie durch den impressionistischen Lyriker Fet. In der Studie wird der Versuch unternommen, Rückerts Textvorlagen durch die "russische Brille" zu lesen und zu zeigen, dass Rückerts Einfluss auf die russische Literatur des 19. Jahrhunderts nicht auf die Aneignung durch Übersetzungen beschränkt ist. Rückerts nach anfänglicher Begeisterung sich immer ausgeprägter zeigende Russophobie machte dabei jeden Kontakt zu seinen Übersetzern unmöglich.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">The reception of Friedrich Rückert’s works in Russia is still largely unexplored, even though he was very popular there in the 19th century. His translations from Sanskrit and Persian were transcribed by Žukovskij, and several of his poems were also converted into Russian by famous and competent translators. This study shows that Rückert’s influence on Russian literature in the 19th century transcends their adoption through translations.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Fet, Afanasij Afanasʹevič</subfield><subfield code="d">1820-1892</subfield><subfield code="0">(DE-588)118686925</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Rückert, Friedrich</subfield><subfield code="d">1788-1866</subfield><subfield code="0">(DE-588)118603817</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Žukovskij, Vasilij Andreevič</subfield><subfield code="d">1783-1852</subfield><subfield code="0">(DE-588)118611232</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Pavlova, Karolina K.</subfield><subfield code="d">1807-1893</subfield><subfield code="0">(DE-588)118739700</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Michajlov, Michail L.</subfield><subfield code="d">1829-1865</subfield><subfield code="0">(DE-588)118883356</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Pleščeev, Aleksej N.</subfield><subfield code="d">1825-1893</subfield><subfield code="0">(DE-588)118792539</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russland</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130559-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russlandbild</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051053-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076899-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Russischer Realismus</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Russischer Idealismus</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Zarentum</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Rückert-Rezeption</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Feuerbestattung</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">V. A. Žukovskij</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">A. A. Fet</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">A. N. Pleščeev</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">A. V. Michajlov</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rückert, Friedrich</subfield><subfield code="d">1788-1866</subfield><subfield code="0">(DE-588)118603817</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049716-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rückert, Friedrich</subfield><subfield code="d">1788-1866</subfield><subfield code="0">(DE-588)118603817</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Russlandbild</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051053-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Rückert, Friedrich</subfield><subfield code="d">1788-1866</subfield><subfield code="0">(DE-588)118603817</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Russland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076899-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Žukovskij, Vasilij Andreevič</subfield><subfield code="d">1783-1852</subfield><subfield code="0">(DE-588)118611232</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Pavlova, Karolina K.</subfield><subfield code="d">1807-1893</subfield><subfield code="0">(DE-588)118739700</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="5"><subfield code="a">Pleščeev, Aleksej N.</subfield><subfield code="d">1825-1893</subfield><subfield code="0">(DE-588)118792539</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="6"><subfield code="a">Michajlov, Michail L.</subfield><subfield code="d">1829-1865</subfield><subfield code="0">(DE-588)118883356</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Fet, Afanasij Afanasʹevič</subfield><subfield code="d">1820-1892</subfield><subfield code="0">(DE-588)118686925</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Rückert, Friedrich</subfield><subfield code="d">1788-1866</subfield><subfield code="0">(DE-588)118603817</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Russland</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130559-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Ergon-Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)4755404-6</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-95650-600-0</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-18-NOG</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-NOG</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-NSW</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-NOL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-1-NOLG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-1-NSW19</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031699727</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-B1533</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-Ef29</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-525</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NSW</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-634</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-1052</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-521</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-1043</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-1102</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-1047</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-1841</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-858</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-Bo133</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-Aug4</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-M347</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-92</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-1051</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-898</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-861</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-188</subfield><subfield code="p">ZDB-18-NOG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-863</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-862</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-2070s</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-Re13</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-M483</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-1949</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-150</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-91</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-384</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-19</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-19</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-355</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-703</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-20</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-706</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-706</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-824</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-824</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NSW</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-29</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.5771/9783956506017</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-1-NOLG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Russland (DE-588)4076899-5 gnd |
geographic_facet | Russland |
id | DE-604.BV046322738 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-01-27T13:01:12Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)4755404-6 |
isbn | 9783956506017 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031699727 |
oclc_num | 1199768649 |
open_access_boolean | |
owner | DE-B1533 DE-Ef29 DE-525 DE-12 DE-634 DE-1052 DE-521 DE-1043 DE-1102 DE-1046 DE-1047 DE-1841 DE-858 DE-Bo133 DE-Aug4 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-BY-UBR DE-860 DE-861 DE-188 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS DE-11 DE-2070s DE-Re13 DE-BY-UBR DE-M483 DE-1949 DE-150 DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 |
owner_facet | DE-B1533 DE-Ef29 DE-525 DE-12 DE-634 DE-1052 DE-521 DE-1043 DE-1102 DE-1046 DE-1047 DE-1841 DE-858 DE-Bo133 DE-Aug4 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-BY-UBR DE-860 DE-861 DE-188 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS DE-11 DE-2070s DE-Re13 DE-BY-UBR DE-M483 DE-1949 DE-150 DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 |
physical | 1 Online-Ressource (130 Seiten) Illustrationen |
psigel | ZDB-18-NOG ZDB-1-NOG ZDB-1-NSW ZDB-1-NOL ZDB-1-NOLG ZDB-1-NSW19 |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | Ergon Verlag |
record_format | marc |
spelling | Uhrig, Max-Rainer 1944-2025 Verfasser (DE-588)108165922 aut Auf gewundenen Pfaden Friedrich Rückert und Russland Max-Rainer Uhrig Baden-Baden Ergon Verlag [2019] © 2019 1 Online-Ressource (130 Seiten) Illustrationen txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Die Rezeption der Werke Friedrich Rückerts in Russland ist heute noch weitgehend unerforscht. Dabei wurde Rückert im Russland des 19. Jahrhunderts sehr geschätzt: Seine Übersetzungen aus dem Sanskrit und dem Persischen übertrug Žukovskij, der Begründer der russischen Romantik. Verschiedene Gedichte Rückerts fanden kompetente Übersetzungen etwa durch die Biedermeierautorin Karolina Pavlova, die Dichter des Realismus Pleščeev und Michajlov sowie durch den impressionistischen Lyriker Fet. In der Studie wird der Versuch unternommen, Rückerts Textvorlagen durch die "russische Brille" zu lesen und zu zeigen, dass Rückerts Einfluss auf die russische Literatur des 19. Jahrhunderts nicht auf die Aneignung durch Übersetzungen beschränkt ist. Rückerts nach anfänglicher Begeisterung sich immer ausgeprägter zeigende Russophobie machte dabei jeden Kontakt zu seinen Übersetzern unmöglich. The reception of Friedrich Rückert’s works in Russia is still largely unexplored, even though he was very popular there in the 19th century. His translations from Sanskrit and Persian were transcribed by Žukovskij, and several of his poems were also converted into Russian by famous and competent translators. This study shows that Rückert’s influence on Russian literature in the 19th century transcends their adoption through translations. Fet, Afanasij Afanasʹevič 1820-1892 (DE-588)118686925 gnd rswk-swf Rückert, Friedrich 1788-1866 (DE-588)118603817 gnd rswk-swf Žukovskij, Vasilij Andreevič 1783-1852 (DE-588)118611232 gnd rswk-swf Pavlova, Karolina K. 1807-1893 (DE-588)118739700 gnd rswk-swf Michajlov, Michail L. 1829-1865 (DE-588)118883356 gnd rswk-swf Pleščeev, Aleksej N. 1825-1893 (DE-588)118792539 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Russland Motiv (DE-588)4130559-0 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd rswk-swf Russlandbild (DE-588)4051053-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Russland (DE-588)4076899-5 gnd rswk-swf Lyrik Russischer Realismus Russischer Idealismus Zarentum Rückert-Rezeption Feuerbestattung V. A. Žukovskij A. A. Fet A. N. Pleščeev A. V. Michajlov Rückert, Friedrich 1788-1866 (DE-588)118603817 p Rezeption (DE-588)4049716-1 s Russisch (DE-588)4051038-4 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Lyrik (DE-588)4036774-5 s DE-604 Russlandbild (DE-588)4051053-0 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Russland (DE-588)4076899-5 g Žukovskij, Vasilij Andreevič 1783-1852 (DE-588)118611232 p Pavlova, Karolina K. 1807-1893 (DE-588)118739700 p Pleščeev, Aleksej N. 1825-1893 (DE-588)118792539 p Michajlov, Michail L. 1829-1865 (DE-588)118883356 p Fet, Afanasij Afanasʹevič 1820-1892 (DE-588)118686925 p Russland Motiv (DE-588)4130559-0 s 1\p DE-604 Ergon-Verlag (DE-588)4755404-6 pbl Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-95650-600-0 https://doi.org/10.5771/9783956506017 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Uhrig, Max-Rainer 1944-2025 Auf gewundenen Pfaden Friedrich Rückert und Russland Fet, Afanasij Afanasʹevič 1820-1892 (DE-588)118686925 gnd Rückert, Friedrich 1788-1866 (DE-588)118603817 gnd Žukovskij, Vasilij Andreevič 1783-1852 (DE-588)118611232 gnd Pavlova, Karolina K. 1807-1893 (DE-588)118739700 gnd Michajlov, Michail L. 1829-1865 (DE-588)118883356 gnd Pleščeev, Aleksej N. 1825-1893 (DE-588)118792539 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Russland Motiv (DE-588)4130559-0 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Russlandbild (DE-588)4051053-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)118686925 (DE-588)118603817 (DE-588)118611232 (DE-588)118739700 (DE-588)118883356 (DE-588)118792539 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4130559-0 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4049716-1 (DE-588)4051053-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4076899-5 |
title | Auf gewundenen Pfaden Friedrich Rückert und Russland |
title_auth | Auf gewundenen Pfaden Friedrich Rückert und Russland |
title_exact_search | Auf gewundenen Pfaden Friedrich Rückert und Russland |
title_full | Auf gewundenen Pfaden Friedrich Rückert und Russland Max-Rainer Uhrig |
title_fullStr | Auf gewundenen Pfaden Friedrich Rückert und Russland Max-Rainer Uhrig |
title_full_unstemmed | Auf gewundenen Pfaden Friedrich Rückert und Russland Max-Rainer Uhrig |
title_short | Auf gewundenen Pfaden |
title_sort | auf gewundenen pfaden friedrich ruckert und russland |
title_sub | Friedrich Rückert und Russland |
topic | Fet, Afanasij Afanasʹevič 1820-1892 (DE-588)118686925 gnd Rückert, Friedrich 1788-1866 (DE-588)118603817 gnd Žukovskij, Vasilij Andreevič 1783-1852 (DE-588)118611232 gnd Pavlova, Karolina K. 1807-1893 (DE-588)118739700 gnd Michajlov, Michail L. 1829-1865 (DE-588)118883356 gnd Pleščeev, Aleksej N. 1825-1893 (DE-588)118792539 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Russland Motiv (DE-588)4130559-0 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Rezeption (DE-588)4049716-1 gnd Russlandbild (DE-588)4051053-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Fet, Afanasij Afanasʹevič 1820-1892 Rückert, Friedrich 1788-1866 Žukovskij, Vasilij Andreevič 1783-1852 Pavlova, Karolina K. 1807-1893 Michajlov, Michail L. 1829-1865 Pleščeev, Aleksej N. 1825-1893 Russisch Russland Motiv Literatur Lyrik Rezeption Russlandbild Übersetzung Russland |
url | https://doi.org/10.5771/9783956506017 |
work_keys_str_mv | AT uhrigmaxrainer aufgewundenenpfadenfriedrichruckertundrussland AT ergonverlag aufgewundenenpfadenfriedrichruckertundrussland |