Words like Arrows: A Collection of Yiddish Folk Sayings
'A word and an arrow are the same -- both deliver with speedy aim.' From this saying comes the title of this entertaining collection of lively and engaging adages, bons mots, maxims, and proverbs -- an attractive sampling of the accumulated wisdom of the past. The timeless Yiddish sayings...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Toronto
University of Toronto Press
[2019]
|
Schriftenreihe: | Heritage
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FHA01 FKE01 FLA01 UPA01 UBG01 FAB01 FCO01 Volltext |
Zusammenfassung: | 'A word and an arrow are the same -- both deliver with speedy aim.' From this saying comes the title of this entertaining collection of lively and engaging adages, bons mots, maxims, and proverbs -- an attractive sampling of the accumulated wisdom of the past. The timeless Yiddish sayings in this volume -- some 1800 of them -- paint a verbal picture of the long and varied experience Jewish life in Eastern Europe and later in immigrant North America. They reflect religious, moral, and political concerns as well as the daily struggle for survival. They range from statements of the obvious to profound commentaries on subjects as varied as arranging a marriage, bearing and raising children, education them, earning a living, growing old, and dying. In her introduction Shirley Kumove provides a concise description of the Yidding language and its development, the historical and social context in which these folk sayings were created, and an explanation of folk sayings as a form of education as well as encapsulated philosophy. More than 50 delightful illustrations by Frank Newfeld accompany the text which is presented in Hebrew letters, in transcription for those interested in the sound of Yiddish, and in English translation |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 22. Okt 2019) |
Beschreibung: | 1 online resource (288 pages) |
ISBN: | 9781487572068 |
DOI: | 10.3138/9781487572068 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046256932 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 191115s2019 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781487572068 |9 978-1-4875-7206-8 | ||
024 | 7 | |a 10.3138/9781487572068 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9781487572068 | ||
035 | |a (OCoLC)1128835338 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046256932 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-Aug4 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-1043 |a DE-858 | ||
082 | 0 | |a 398/.9/37 |2 19eng | |
245 | 1 | 0 | |a Words like Arrows |b A Collection of Yiddish Folk Sayings |c Shirley Kumove |
264 | 1 | |a Toronto |b University of Toronto Press |c [2019] | |
264 | 4 | |c © 1984 | |
300 | |a 1 online resource (288 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Heritage | |
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 22. Okt 2019) | ||
520 | |a 'A word and an arrow are the same -- both deliver with speedy aim.' From this saying comes the title of this entertaining collection of lively and engaging adages, bons mots, maxims, and proverbs -- an attractive sampling of the accumulated wisdom of the past. The timeless Yiddish sayings in this volume -- some 1800 of them -- paint a verbal picture of the long and varied experience Jewish life in Eastern Europe and later in immigrant North America. They reflect religious, moral, and political concerns as well as the daily struggle for survival. They range from statements of the obvious to profound commentaries on subjects as varied as arranging a marriage, bearing and raising children, education them, earning a living, growing old, and dying. In her introduction Shirley Kumove provides a concise description of the Yidding language and its development, the historical and social context in which these folk sayings were created, and an explanation of folk sayings as a form of education as well as encapsulated philosophy. More than 50 delightful illustrations by Frank Newfeld accompany the text which is presented in Hebrew letters, in transcription for those interested in the sound of Yiddish, and in English translation | ||
546 | |a In English | ||
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM / Jewish |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Proverbs, Yiddish |v Translations into English | |
650 | 4 | |a Proverbs, Yiddish | |
650 | 0 | 7 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kumove, Shirley |4 edt | |
700 | 1 | |a Newfeld, Frank |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.3138/9781487572068 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031635041 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487572068 |l FAW01 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487572068 |l FHA01 |p ZDB-23-DGG |q FHA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487572068 |l FKE01 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487572068 |l FLA01 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487572068 |l UPA01 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487572068 |l UBG01 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487572068 |l FAB01 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.3138/9781487572068 |l FCO01 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804180688388227072 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Kumove, Shirley |
author2_role | edt |
author2_variant | s k sk |
author_facet | Kumove, Shirley |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046256932 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9781487572068 (OCoLC)1128835338 (DE-599)BVBBV046256932 |
dewey-full | 398/.9/37 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 398 - Folklore |
dewey-raw | 398/.9/37 |
dewey-search | 398/.9/37 |
dewey-sort | 3398 19 237 |
dewey-tens | 390 - Customs, etiquette, folklore |
discipline | Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.3138/9781487572068 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03978nmm a2200613zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV046256932</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">191115s2019 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781487572068</subfield><subfield code="9">978-1-4875-7206-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3138/9781487572068</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9781487572068</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1128835338</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046256932</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">398/.9/37</subfield><subfield code="2">19eng</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Words like Arrows</subfield><subfield code="b">A Collection of Yiddish Folk Sayings</subfield><subfield code="c">Shirley Kumove</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Toronto</subfield><subfield code="b">University of Toronto Press</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (288 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Heritage</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 22. Okt 2019)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">'A word and an arrow are the same -- both deliver with speedy aim.' From this saying comes the title of this entertaining collection of lively and engaging adages, bons mots, maxims, and proverbs -- an attractive sampling of the accumulated wisdom of the past. The timeless Yiddish sayings in this volume -- some 1800 of them -- paint a verbal picture of the long and varied experience Jewish life in Eastern Europe and later in immigrant North America. They reflect religious, moral, and political concerns as well as the daily struggle for survival. They range from statements of the obvious to profound commentaries on subjects as varied as arranging a marriage, bearing and raising children, education them, earning a living, growing old, and dying. In her introduction Shirley Kumove provides a concise description of the Yidding language and its development, the historical and social context in which these folk sayings were created, and an explanation of folk sayings as a form of education as well as encapsulated philosophy. More than 50 delightful illustrations by Frank Newfeld accompany the text which is presented in Hebrew letters, in transcription for those interested in the sound of Yiddish, and in English translation</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / Jewish</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Yiddish</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Yiddish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kumove, Shirley</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Newfeld, Frank</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487572068</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031635041</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487572068</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487572068</subfield><subfield code="l">FHA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487572068</subfield><subfield code="l">FKE01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487572068</subfield><subfield code="l">FLA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487572068</subfield><subfield code="l">UPA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487572068</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487572068</subfield><subfield code="l">FAB01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.3138/9781487572068</subfield><subfield code="l">FCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046256932 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:39:44Z |
institution | BVB |
isbn | 9781487572068 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031635041 |
oclc_num | 1128835338 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-1043 DE-858 |
owner_facet | DE-1046 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-1043 DE-858 |
physical | 1 online resource (288 pages) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG |
publishDate | 2019 |
publishDateSearch | 2019 |
publishDateSort | 2019 |
publisher | University of Toronto Press |
record_format | marc |
series2 | Heritage |
spelling | Words like Arrows A Collection of Yiddish Folk Sayings Shirley Kumove Toronto University of Toronto Press [2019] © 1984 1 online resource (288 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Heritage Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 22. Okt 2019) 'A word and an arrow are the same -- both deliver with speedy aim.' From this saying comes the title of this entertaining collection of lively and engaging adages, bons mots, maxims, and proverbs -- an attractive sampling of the accumulated wisdom of the past. The timeless Yiddish sayings in this volume -- some 1800 of them -- paint a verbal picture of the long and varied experience Jewish life in Eastern Europe and later in immigrant North America. They reflect religious, moral, and political concerns as well as the daily struggle for survival. They range from statements of the obvious to profound commentaries on subjects as varied as arranging a marriage, bearing and raising children, education them, earning a living, growing old, and dying. In her introduction Shirley Kumove provides a concise description of the Yidding language and its development, the historical and social context in which these folk sayings were created, and an explanation of folk sayings as a form of education as well as encapsulated philosophy. More than 50 delightful illustrations by Frank Newfeld accompany the text which is presented in Hebrew letters, in transcription for those interested in the sound of Yiddish, and in English translation In English LITERARY CRITICISM / Jewish bisacsh Proverbs, Yiddish Translations into English Proverbs, Yiddish Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd rswk-swf Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Jiddisch (DE-588)4028614-9 s Anthologie (DE-588)4002214-6 s 1\p DE-604 Kumove, Shirley edt Newfeld, Frank Sonstige oth https://doi.org/10.3138/9781487572068 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Words like Arrows A Collection of Yiddish Folk Sayings LITERARY CRITICISM / Jewish bisacsh Proverbs, Yiddish Translations into English Proverbs, Yiddish Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4028614-9 (DE-588)4002214-6 (DE-588)4056550-6 |
title | Words like Arrows A Collection of Yiddish Folk Sayings |
title_auth | Words like Arrows A Collection of Yiddish Folk Sayings |
title_exact_search | Words like Arrows A Collection of Yiddish Folk Sayings |
title_full | Words like Arrows A Collection of Yiddish Folk Sayings Shirley Kumove |
title_fullStr | Words like Arrows A Collection of Yiddish Folk Sayings Shirley Kumove |
title_full_unstemmed | Words like Arrows A Collection of Yiddish Folk Sayings Shirley Kumove |
title_short | Words like Arrows |
title_sort | words like arrows a collection of yiddish folk sayings |
title_sub | A Collection of Yiddish Folk Sayings |
topic | LITERARY CRITICISM / Jewish bisacsh Proverbs, Yiddish Translations into English Proverbs, Yiddish Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
topic_facet | LITERARY CRITICISM / Jewish Proverbs, Yiddish Translations into English Proverbs, Yiddish Jiddisch Anthologie Sprichwort |
url | https://doi.org/10.3138/9781487572068 |
work_keys_str_mv | AT kumoveshirley wordslikearrowsacollectionofyiddishfolksayings AT newfeldfrank wordslikearrowsacollectionofyiddishfolksayings |