Tong yi ge yue liang: = Under the same moon
同一個月亮
Our hearts are bathed in the same moonlight, full of the same yearning. When I think of you, are you also looking at the moon and thinking of me? We look at the same moon, and we should feel the same happiness! Han-han waits by the window, as if he's waiting for someone to come. Han-han sees a...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Chinese |
Veröffentlicht: |
Taibei shi
Da kuai wen hua chu ban gu fen you xian gong si
2017
|
Ausgabe: | Chu ban 2 shua |
Schriftenreihe: | Jimi zuo pin
54 |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Our hearts are bathed in the same moonlight, full of the same yearning. When I think of you, are you also looking at the moon and thinking of me? We look at the same moon, and we should feel the same happiness! Han-han waits by the window, as if he's waiting for someone to come. Han-han sees a lion coming and opens the door for him to come in. The lion has a small nail stuck in his paw. Han-han carefully takes the nail out and fixes the wound up. Then an elephant and a crane both come visit, they want to be taken care of too. But Han-han still waits by the window, nervous and excited. He is waiting for his father, who hasn't come back in so long ... |
Beschreibung: | 34 ungezählte Seiten 29 x 22 cm |
ISBN: | 9789862138281 9862138289 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045096870 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230405 | ||
007 | t | ||
008 | 180722s2017 cc |||| 00||| chi d | ||
020 | |a 9789862138281 |9 978-986-213-828-1 | ||
020 | |a 9862138289 |9 986-213-828-9 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045096870 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a chi | |
044 | |a cc |c TW | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 0 | |6 880-01 |a Jimi |4 aut |4 art | |
245 | 1 | 0 | |6 880-03 |a Tong yi ge yue liang |b = Under the same moon |c Jimi Liao |
246 | 1 | 1 | |a Under the same moon |
250 | |6 880-02 |a Chu ban 2 shua | ||
264 | 1 | |6 880-04 |a Taibei shi |b Da kuai wen hua chu ban gu fen you xian gong si |c 2017 | |
300 | |a 34 ungezählte Seiten |c 29 x 22 cm | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |6 880-05 |a Jimi zuo pin |v 54 | |
520 | 3 | |6 880-06 |a Our hearts are bathed in the same moonlight, full of the same yearning. When I think of you, are you also looking at the moon and thinking of me? We look at the same moon, and we should feel the same happiness! Han-han waits by the window, as if he's waiting for someone to come. Han-han sees a lion coming and opens the door for him to come in. The lion has a small nail stuck in his paw. Han-han carefully takes the nail out and fixes the wound up. Then an elephant and a crane both come visit, they want to be taken care of too. But Han-han still waits by the window, nervous and excited. He is waiting for his father, who hasn't come back in so long ... | |
546 | |b Chinesisch (Langzeichen) | ||
650 | 0 | 7 | |a Warten |0 (DE-588)4189147-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vater |0 (DE-588)4062386-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sehnsucht |0 (DE-588)4224273-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Junge |0 (DE-588)4029002-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Junge |0 (DE-588)4029002-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Vater |0 (DE-588)4062386-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sehnsucht |0 (DE-588)4224273-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Warten |0 (DE-588)4189147-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Jimi zuo pin |v 54 |w (DE-604)BV043524322 |9 54 | |
880 | 0 | |6 100-01/$1 |a 幾米 |4 art | |
880 | |6 250-02/$1 |a 初版 2 刷 | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-03/$1 |a 同一個月亮 |c 幾米 |
880 | 1 | |6 264-04/$1 |a 臺北市 |b 大塊文化出版股份有限公司 |c 2017 | |
880 | 0 | |6 490-05/$1 |a 幾米作品 | |
880 | 3 | |6 520-06/$1 |a 小男孩翰翰總是趴在窗口等待。 有時等來了一隻獅子; 有時等到了一頭大象; 有時竟出現一隻丹頂鶴。 無獨有偶, 牠們身上都帶著傷。 小男孩為獅子擦藥, 為大象包 紮, 在鶴的翅膀綁上繃帶。 然而, 小男孩真正等著的, 是穿迷彩服歸來的父親。 爸爸終於回來了, 一家人緊緊擁抱, 小男孩在父親的膝關節處纏上繃帶 ,啊, 是這時 我們才知道: 父親已在戰爭中失去他的左腳。 小男孩輕輕對父親說: 「我每天看著月亮想你。」 父親說, 「我也是每天看著月亮想你們。 」小男孩又問: 「那是同一 個月亮嗎?」 是的, 是同一個月亮, 也是同一個戰爭紛擾、 痛苦無休的世界, 在幾米筆下呈現靜謐童話般靜景; 而他的畫 ,一如他筆下美麗的繃帶, 溫柔地纏縛著世界的傷口。 | |
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030487521 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178725474926592 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Jimi |
author_facet | Jimi |
author_role | aut |
author_sort | Jimi |
author_variant | j |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045096870 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV045096870 |
edition | Chu ban 2 shua |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03431nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045096870</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230405 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">180722s2017 cc |||| 00||| chi d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789862138281</subfield><subfield code="9">978-986-213-828-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9862138289</subfield><subfield code="9">986-213-828-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045096870</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">cc</subfield><subfield code="c">TW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Jimi</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Tong yi ge yue liang</subfield><subfield code="b">= Under the same moon</subfield><subfield code="c">Jimi Liao</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Under the same moon</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Chu ban 2 shua</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-04</subfield><subfield code="a">Taibei shi</subfield><subfield code="b">Da kuai wen hua chu ban gu fen you xian gong si</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">34 ungezählte Seiten</subfield><subfield code="c">29 x 22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-05</subfield><subfield code="a">Jimi zuo pin</subfield><subfield code="v">54</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="6">880-06</subfield><subfield code="a">Our hearts are bathed in the same moonlight, full of the same yearning. When I think of you, are you also looking at the moon and thinking of me? We look at the same moon, and we should feel the same happiness! Han-han waits by the window, as if he's waiting for someone to come. Han-han sees a lion coming and opens the door for him to come in. The lion has a small nail stuck in his paw. Han-han carefully takes the nail out and fixes the wound up. Then an elephant and a crane both come visit, they want to be taken care of too. But Han-han still waits by the window, nervous and excited. He is waiting for his father, who hasn't come back in so long ...</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Chinesisch (Langzeichen)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Warten</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189147-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vater</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062386-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sehnsucht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4224273-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Junge</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029002-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Junge</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029002-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Vater</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062386-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sehnsucht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4224273-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Warten</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189147-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Jimi zuo pin</subfield><subfield code="v">54</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043524322</subfield><subfield code="9">54</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">100-01/$1</subfield><subfield code="a">幾米</subfield><subfield code="4">art</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">250-02/$1</subfield><subfield code="a">初版 2 刷</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-03/$1</subfield><subfield code="a">同一個月亮</subfield><subfield code="c">幾米</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-04/$1</subfield><subfield code="a">臺北市</subfield><subfield code="b">大塊文化出版股份有限公司</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2=" "><subfield code="6">490-05/$1</subfield><subfield code="a">幾米作品</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="3" ind2=" "><subfield code="6">520-06/$1</subfield><subfield code="a">小男孩翰翰總是趴在窗口等待。 有時等來了一隻獅子; 有時等到了一頭大象; 有時竟出現一隻丹頂鶴。 無獨有偶, 牠們身上都帶著傷。 小男孩為獅子擦藥, 為大象包 紮, 在鶴的翅膀綁上繃帶。 然而, 小男孩真正等著的, 是穿迷彩服歸來的父親。 爸爸終於回來了, 一家人緊緊擁抱, 小男孩在父親的膝關節處纏上繃帶 ,啊, 是這時 我們才知道: 父親已在戰爭中失去他的左腳。 小男孩輕輕對父親說: 「我每天看著月亮想你。」 父親說, 「我也是每天看著月亮想你們。 」小男孩又問: 「那是同一 個月亮嗎?」 是的, 是同一個月亮, 也是同一個戰爭紛擾、 痛苦無休的世界, 在幾米筆下呈現靜謐童話般靜景; 而他的畫 ,一如他筆下美麗的繃帶, 溫柔地纏縛著世界的傷口。</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030487521</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch |
id | DE-604.BV045096870 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:08:32Z |
institution | BVB |
isbn | 9789862138281 9862138289 |
language | Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030487521 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 34 ungezählte Seiten 29 x 22 cm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Da kuai wen hua chu ban gu fen you xian gong si |
record_format | marc |
series | Jimi zuo pin |
series2 | Jimi zuo pin |
spelling | 880-01 Jimi aut art 880-03 Tong yi ge yue liang = Under the same moon Jimi Liao Under the same moon 880-02 Chu ban 2 shua 880-04 Taibei shi Da kuai wen hua chu ban gu fen you xian gong si 2017 34 ungezählte Seiten 29 x 22 cm sti rdacontent txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier 880-05 Jimi zuo pin 54 880-06 Our hearts are bathed in the same moonlight, full of the same yearning. When I think of you, are you also looking at the moon and thinking of me? We look at the same moon, and we should feel the same happiness! Han-han waits by the window, as if he's waiting for someone to come. Han-han sees a lion coming and opens the door for him to come in. The lion has a small nail stuck in his paw. Han-han carefully takes the nail out and fixes the wound up. Then an elephant and a crane both come visit, they want to be taken care of too. But Han-han still waits by the window, nervous and excited. He is waiting for his father, who hasn't come back in so long ... Chinesisch (Langzeichen) Warten (DE-588)4189147-8 gnd rswk-swf Vater (DE-588)4062386-5 gnd rswk-swf Sehnsucht (DE-588)4224273-3 gnd rswk-swf Junge (DE-588)4029002-5 gnd rswk-swf (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content Junge (DE-588)4029002-5 s Vater (DE-588)4062386-5 s Sehnsucht (DE-588)4224273-3 s Warten (DE-588)4189147-8 s DE-604 Jimi zuo pin 54 (DE-604)BV043524322 54 100-01/$1 幾米 art 250-02/$1 初版 2 刷 245-03/$1 同一個月亮 幾米 264-04/$1 臺北市 大塊文化出版股份有限公司 2017 490-05/$1 幾米作品 520-06/$1 小男孩翰翰總是趴在窗口等待。 有時等來了一隻獅子; 有時等到了一頭大象; 有時竟出現一隻丹頂鶴。 無獨有偶, 牠們身上都帶著傷。 小男孩為獅子擦藥, 為大象包 紮, 在鶴的翅膀綁上繃帶。 然而, 小男孩真正等著的, 是穿迷彩服歸來的父親。 爸爸終於回來了, 一家人緊緊擁抱, 小男孩在父親的膝關節處纏上繃帶 ,啊, 是這時 我們才知道: 父親已在戰爭中失去他的左腳。 小男孩輕輕對父親說: 「我每天看著月亮想你。」 父親說, 「我也是每天看著月亮想你們。 」小男孩又問: 「那是同一 個月亮嗎?」 是的, 是同一個月亮, 也是同一個戰爭紛擾、 痛苦無休的世界, 在幾米筆下呈現靜謐童話般靜景; 而他的畫 ,一如他筆下美麗的繃帶, 溫柔地纏縛著世界的傷口。 |
spellingShingle | Jimi Tong yi ge yue liang = Under the same moon Jimi zuo pin Warten (DE-588)4189147-8 gnd Vater (DE-588)4062386-5 gnd Sehnsucht (DE-588)4224273-3 gnd Junge (DE-588)4029002-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4189147-8 (DE-588)4062386-5 (DE-588)4224273-3 (DE-588)4029002-5 (DE-588)4006604-6 |
title | Tong yi ge yue liang = Under the same moon |
title_alt | Under the same moon |
title_auth | Tong yi ge yue liang = Under the same moon |
title_exact_search | Tong yi ge yue liang = Under the same moon |
title_full | Tong yi ge yue liang = Under the same moon Jimi Liao |
title_fullStr | Tong yi ge yue liang = Under the same moon Jimi Liao |
title_full_unstemmed | Tong yi ge yue liang = Under the same moon Jimi Liao |
title_short | Tong yi ge yue liang |
title_sort | tong yi ge yue liang under the same moon |
title_sub | = Under the same moon |
topic | Warten (DE-588)4189147-8 gnd Vater (DE-588)4062386-5 gnd Sehnsucht (DE-588)4224273-3 gnd Junge (DE-588)4029002-5 gnd |
topic_facet | Warten Vater Sehnsucht Junge Bilderbuch |
volume_link | (DE-604)BV043524322 |
work_keys_str_mv | AT jimi tongyigeyueliangunderthesamemoon AT jimi underthesamemoon |