Kontaktinduzierter Lautwandel, Sprachabbau und phonologische Marker im Sassaresischen:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
[2018]
|
Schriftenreihe: | Orbis Romanicvs
volumen 9 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Bestellnummer: 18141 |
Beschreibung: | 625 Seiten Illustrationen, 1 Karte 22 cm x 15 cm |
ISBN: | 9783823381419 3823381415 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045090693 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200417 | ||
007 | t | ||
008 | 180720s2018 a||| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 18,N11 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1154320340 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783823381419 |c : EUR 88.00 (DE) |9 978-3-8233-8141-9 | ||
020 | |a 3823381415 |9 3-8233-8141-5 | ||
024 | 3 | |a 9783823381419 | |
035 | |a (OCoLC)1045864878 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1154320340 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-355 |a DE-19 |a DE-12 | ||
082 | 0 | |a 440 |2 23 | |
084 | |a IW 1200 |0 (DE-625)70628: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Linzmeier, Laura |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kontaktinduzierter Lautwandel, Sprachabbau und phonologische Marker im Sassaresischen |c Laura Linzmeier |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG |c [2018] | |
264 | 4 | |c © 2018 | |
300 | |a 625 Seiten |b Illustrationen, 1 Karte |c 22 cm x 15 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Orbis Romanicvs |v volumen 9 | |
500 | |a Bestellnummer: 18141 | ||
502 | |b Dissertation |c Universität Regensburg | ||
650 | 0 | 7 | |a Sassarisch |0 (DE-588)4336937-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lautwandel |0 (DE-588)4034779-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | |a Sassaresisch | ||
653 | |a Sardisch | ||
653 | |a Lautwandel | ||
653 | |a Sprachverfall | ||
653 | |a Sprachkontakt | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Sassarisch |0 (DE-588)4336937-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lautwandel |0 (DE-588)4034779-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
710 | 2 | |a Narr Francke Attempto Verlag |0 (DE-588)1065142838 |4 pbl | |
830 | 0 | |a Orbis Romanicvs |v volumen 9 |w (DE-604)BV042914336 |9 9 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030486423&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030486423 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178723366240256 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
DANKSAGUNG
......................................................................................................
9
0 EINFUEHRUNG
................................................................................................
11
1 EINFUEHRUNG IN FORSCHUNGSGESCHICHTE UND SOZIOLINGUISTISCHES SETTING ...
17
1.1 SPRACHGESCHICHTE UND SPRACHLANDSCHAFT SARDINIENS IM UEBERBLICK ... 18
1.1.1 KURZE SPRACHGESCHICHTE SARDINIENS
.........................................
18
1.1.2 SARDISCH, ALGHERESISCH UND TABARCHINISCH
................................
20
1.1.3 SARDISCH-KORSISCHE VARIETAETEN
...................................................
23
1.2 HISTORISCHES UND SOZIOOEKONOMISCHES SETTING
DER EXPLORATIONSPUNKTE
..................................................................... 27
1.2.1 ZUR STADTGESCHICHTE SASSARIS
..................................................... 27
1.2.2 ZUM HISTORISCHEN HINTERGRUND SORSOS
..................................... 33
1.3 SASSARESISCH
........................................................................................
36
1.3.1 BELEGE UND EINSCHAETZUNGEN ZUR GENEALOGIE
DES SASSARESISCHEN IN VERGANGENHEIT UND GEGENWART
.............
38
1.3.2 SPRACHSTRUKTURELLE UEBERLEGUNGEN
............................................. 47
1.3.3 SCHRIFTLICHKEIT UND SPRACHBEWUSSTSEIN
..................................... 51
1.3.4 ZWISCHENFAZIT: AUSGANGSLAGE DES SASSARESISCHEN
.....................
57
1.4 SOZIOLINGUISTISCHES SETTING UND ETHNOLINGUISTISCHE VITALITAET DES
SASSARESISCHEN HEUTE
..........................................................................
60
1.4.1 VOM SPRACHWECHSEL ZUM SPRACHTOD
.......................................... 61
1.4.2 FAKTOREN DER SPRACHUMSTELLUNG: ETHNOLINGUISTISCHE
VITALITAET DES SASSARESISCHEN
......................................................
72
1.4.3 ZWISCHENFAZIT
...........................................................................
101
2 SPRACHAUFGABE, SPRACHWECHSEL UND SPRACHTOD: KOMPETENZ- UND
SYSTEMLINGUISTISCHE UEBERLEGUNGEN
........................................................ 103
2.1 SPRACHKOMPETENZ UND SPRACHGEBRAUCH IM KONTEXT
VON SPRACHWECHSEL UND SPRACHVERFALL
............................................. 104
2.1.1 SEMISPRECHER: DEFIZITAERER SPRACHERWERB
.................................. 104
2.1.2 SPRACHGEBRAUCH UND SPRACHBEWERTUNG DURCH SEMISPRECHER . 108
2.2 EINE THEORIE DES SPRACHVERFALLS?
..................................................... 111
2.2.1 SPRACHVERFALL UND SPRACHWANDEL IM ALLGEMEINEN
IM VERGLEICH
.............................................................................
114
2.2.2 STRUKTURELLE VERAENDERUNGEN
..................................................... 128
2.2.3 ZWISCHENFAZIT
...........................................................................
134
2.3 LAUTWANDEL IN SPRACHVERFALLSKONTEXTEN
.......................................... 137
2.3.1 FORSCHUNGSUEBERBLICK
................................................................
138
2.3.2 VERLAUFSMODELLE
........................................................................
147
2.3.3 PROZESSE UND ERGEBNISSE DES LAUTVERFALLS
..............................
152
2.3.4 ZUSAMMENFASSUNG DER TYPISCHEN LAUTWANDELSYMPTOME
IM SPRACHVERFALL
.......................................................................
160
2.4 SPRACHVERFALL BEI SPRACHSTRUKTURELLER VERWANDTSCHAFT
...................
162
3 PHONETIK UND PHONOLOGIE DES SASSARESISCHEN:
POSTULIERTES AUSGANGSSYSTEM UND ANALYSIERTE LAUTPHAENOMENE
...........
167
3.1 DAS POSTULIERTE AUSGANGSSYSTEM
..................................................... 168
3.1.1 VOKALISMUS
...............................................................................
169
3.1.2 KONSONANTISMUS
.......................................................................
177
3.1.3 SASSARESISCH/SORSESISCH UND (NORDWEST-)LOGUDORESISCH
......
181
3.1.4 ABGRENZUNG SASSARESISCH VS. SORSESISCH
..................................
190
3.2 AUSWAHL DER LAUTVARIABLEN
..............................................................
194
3.2.1 KRITERIEN DER AUSWAHL DER UNTERSUCHTEN LAUTPHAENOMENE
___
195
3.2.2 VOKALISCHE PHAENOMENE
...........................................................
196
3.2.3 KONSONANTISCHE PHAENOMENE
...................................................
203
3.3 DAS KONTAKTSYSTEM ,ITALIANO REGIONALE*
...........................................
225
4 METHODISCHES VORGEHEN
..........................................................................
229
4.1 KORPUSARBEIT: DAS PROBLEM DER DIACHRONEN VERGLEICHBARKEIT
........
229
4.2 RAHMENBEDINGUNGEN DER DATENERHEBUNG
......................................
231
4.2.1 KONTAKTHERSTELLUNG UND SPRECHERAUSWAHL
..............................
231
4.2.2 FORSCHERVERHALTEN UND SPRECHERREAKTION
................................
233
4.2.3 SPRACHE DER BEFRAGUNG UND TASKINSTRUKTION
.......................... 236
4.3 METHODENDESIGN
...............................................................................
239
4.3.1 SOZIOLINGUISTISCHER FRAGEBOGEN
..............................................
239
4.3.2 ELIZITIERUNG VON SPONTANSPRACHE: ERWARTUNGEN UND REALITAET . 241
4.3.3 ALLGEMEINE AUFNAHMEBEDINGUNGEN
........................................
253
4.4 DAS SPRACHMATERIAL IM UEBERBLICK
..................................................... 254
4.4.1 SEMI- UND VOLLSPRECHER
...........................................................
257
4.4.2 AKKOMODATION UND GESCHLECHTSSPEZIFISCHES VERHALTEN IN DER
AUFNAHMESITUATION
.................................................................. 262
4.5 AUFBEREITUNG UND PRAESENTATION DES DATENMATERIALS
......................
264
4.5.1 OHRENPHONETISCHE ANALYSE
..................................................... 264
4.5.2 PRAKTIKABILITAET UND LESBARKEIT
.................................................. 266
4.5.3 SELEKTIEREN, SORTIEREN UND PHONETISCHES TRANSKRIBIEREN
........
270
5 SPRECHERPROFILE: AUSWERTUNG UND ANALYSE DER SOZIOLINGUISTISCHEN
BEFRAGUNGEN UND INDIVIDUELLEN SPRACHAUFNAHMEN
................................
273
5.1 SEMI- UND VOLLSPRECHER DES SASSARESISCHEN SASSARIS
......................
275
5.1.1 SASS-SS-2000M
........................................................................
275
5.1.2 SASS-SS-1987M
........................................................................
286
5.1.3 SASS-SS-1986W
........................................................................
298
5.1.4 SASS-SS-1989M
........................................................................
311
5.1.5 SASS-SS-1988M-A
.....................................................................
322
5.1.6 SASS-SS-1988M-B
.....................................................................
334
5.1.7 SASS-VS / RS-1950W
.................................................................. 345
5.1.8 SASS-VS/RS-1947M
.................................................................. 358
5.1.9 SASS / SORS-VS/ RS-1960W
......................................................
368
5.1.10 SASS-VS-1956M
.....................................................................
378
5.2 SEMI- UND VOLLSPRECHER DES SORSESISCHEN
........................................
389
5.2.1 SORS-SS-1986W
........................................................................
389
5.2.2 SORS-SS-1989W
........................................................................
403
5.2.3 SORS-SS-1988M-A
................................................................... 417
5.2.4 SORS-SS-1988M-B
.....................................................................
428
5.2.5 SORS-SS-1980W
........................................................................
440
5.2.6 SORS-VS-1981M
........................................................................
452
5.2.7 SORS-VS / RS-1971 W
.................................................................. 465
5.2.8 SORS-VS-1962M
........................................................................
478
5.2.9 SORS-VS-1955W
........................................................................
490
5.2.10 SORS-VS-1957W
.....................................................................
502
6 SYNTHESE
.................................................................................................
515
6.1 SEMI- UND VOLLSPRECHER DES SASSARESISCHEN
..................................... 517
6.1.1 VOKALISCHE PHAENOMENE
...........................................................
517
6.1.2 KONSONANTISCHE PHAENOMENE
...................................................
518
6.2 SEMI- UND VOLLSPRECHER DES SORSESISCHEN
........................................
520
6.2.1 VOKALISCHE PHAENOMENE
...........................................................
520
6.2.2 KONSONANTISCHE PHAENOMENE
...................................................
521
6.3 ZUSAMMENFASSUNG DER ERGEBNISSE
...................................................
523
6.3.1 GEMEINSAMKEITEN UND UNTERSCHIEDE IM AUSSPRACHEVERHALTEN VON
SASSARESEN UND SORSESEN
.......................................................... 523
6.3.2 ,WARM UP* PASSIVER UND EINGEROSTETER SPRACHKENNTNISSE
......
525
6.4 ERKLAERUNGSVERSUCHE KONVERGENTEN UND DIVERGENTEN WANDELS AUF DER
GRUNDLAGE ENDOGENER UND EXOGENER BEDINGUNGEN
........................
529
6.4.1 VOKALISCHE PHAENOMENE
...........................................................
530
6.4.2 KONSONANTISCHE PHAENOMENE
...................................................
532
6.5 ERKLAERUNGSVERSUCHE DES ERHALTS SPRACHSTRUKTURELLER MERKMALE UEBER DIE
FAKTOREN SALIENZ UND SPRECHEREINSTELLUNG
......................................
538
6.5.1 PHONOLOGISCHE MARKER: HYBRID- UND HYPERFORMEN
................
539
6.5.2 SPRECHEREINSTELLUNG
.................................................................. 550
6.6 FAZIT DER SYNTHESE
.............................................................................
555
7 AUSBLICK
...................................................................................................
559
8 SCHLUSS
.....................................................................................................
561
VERZEICHNISSE
...............................................................................................
563
LITERATURVERZEICHNIS
................................................................................
563
INTERNETSEITEN
..........................................................................................
594
ANHANG
......................................................................
597
A) SOZIOLINGUISTISCHER FRAGEBOGEN
........................................................ 597
A) DATI BIOGRAFICI
...............................................................................
597
B) APPRENDIMENTO DEL SASSARESE E DELTITALIANO
................................
598
C) USO ATTUALE DI DIVERSE LINGUE
........................................................ 598
D) MEDIA
...........................................................................................
600
E) IDENTITAE ED ATTITUDINE VERSO LA LINGUA
...........................................
600
F) PECULIARITAE DEL SASSARESE / DEL SORSESE
...........................................
602
G) LEGAME AL LUOGO DI RESIDENZA
......................................................
603
B) NUMMERIERTE STIMULI ZUR EINBETTUNG IN DIE FRAMES
........................
605
C) ZIELWORTLISTE NACH RUBATTU (22006), LANZA (1980)
UND MUZZO (1953, 1955)
.....................................................................
606
D) TRANSKRIPTIONSRICHTLINIEN
.................................................................. 619
GAT 2 619
PHONETISCHE TRANSKRIPTION
................................................................ 620
WEITERE HINWEISE
..............................................................................
620
E) AUSZUG MAP TASK-TRANSKRIPTION
......................................................
620
F) BEISPIELHAFTE SORTIERUNG DER TOKENS
.................................................. 624
MAP TASK (Z.B. RETROFLEX)
.................................................................. 624
FRAMES (Z. B. I-PROTHESE)
...................................................................
625
|
any_adam_object | 1 |
author | Linzmeier, Laura |
author_facet | Linzmeier, Laura |
author_role | aut |
author_sort | Linzmeier, Laura |
author_variant | l l ll |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045090693 |
classification_rvk | IW 1200 |
ctrlnum | (OCoLC)1045864878 (DE-599)DNB1154320340 |
dewey-full | 440 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440 |
dewey-search | 440 |
dewey-sort | 3440 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02165nam a2200565 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV045090693</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200417 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">180720s2018 a||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18,N11</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1154320340</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783823381419</subfield><subfield code="c">: EUR 88.00 (DE)</subfield><subfield code="9">978-3-8233-8141-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823381415</subfield><subfield code="9">3-8233-8141-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783823381419</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1045864878</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1154320340</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IW 1200</subfield><subfield code="0">(DE-625)70628:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linzmeier, Laura</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kontaktinduzierter Lautwandel, Sprachabbau und phonologische Marker im Sassaresischen</subfield><subfield code="c">Laura Linzmeier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG</subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">625 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, 1 Karte</subfield><subfield code="c">22 cm x 15 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Orbis Romanicvs</subfield><subfield code="v">volumen 9</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bestellnummer: 18141</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Universität Regensburg</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sassarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4336937-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lautwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034779-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sassaresisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sardisch</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Lautwandel</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprachverfall</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sassarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4336937-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lautwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034779-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Narr Francke Attempto Verlag</subfield><subfield code="0">(DE-588)1065142838</subfield><subfield code="4">pbl</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Orbis Romanicvs</subfield><subfield code="v">volumen 9</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV042914336</subfield><subfield code="9">9</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030486423&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030486423</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV045090693 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:08:30Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)1065142838 |
isbn | 9783823381419 3823381415 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030486423 |
oclc_num | 1045864878 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
physical | 625 Seiten Illustrationen, 1 Karte 22 cm x 15 cm |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG |
record_format | marc |
series | Orbis Romanicvs |
series2 | Orbis Romanicvs |
spelling | Linzmeier, Laura Verfasser aut Kontaktinduzierter Lautwandel, Sprachabbau und phonologische Marker im Sassaresischen Laura Linzmeier Tübingen Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG [2018] © 2018 625 Seiten Illustrationen, 1 Karte 22 cm x 15 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Orbis Romanicvs volumen 9 Bestellnummer: 18141 Dissertation Universität Regensburg Sassarisch (DE-588)4336937-6 gnd rswk-swf Lautwandel (DE-588)4034779-5 gnd rswk-swf Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd rswk-swf Sassaresisch Sardisch Lautwandel Sprachverfall Sprachkontakt (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Sassarisch (DE-588)4336937-6 s Lautwandel (DE-588)4034779-5 s Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 s DE-604 Narr Francke Attempto Verlag (DE-588)1065142838 pbl Orbis Romanicvs volumen 9 (DE-604)BV042914336 9 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030486423&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Linzmeier, Laura Kontaktinduzierter Lautwandel, Sprachabbau und phonologische Marker im Sassaresischen Orbis Romanicvs Sassarisch (DE-588)4336937-6 gnd Lautwandel (DE-588)4034779-5 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4336937-6 (DE-588)4034779-5 (DE-588)4077623-2 (DE-588)4113937-9 |
title | Kontaktinduzierter Lautwandel, Sprachabbau und phonologische Marker im Sassaresischen |
title_auth | Kontaktinduzierter Lautwandel, Sprachabbau und phonologische Marker im Sassaresischen |
title_exact_search | Kontaktinduzierter Lautwandel, Sprachabbau und phonologische Marker im Sassaresischen |
title_full | Kontaktinduzierter Lautwandel, Sprachabbau und phonologische Marker im Sassaresischen Laura Linzmeier |
title_fullStr | Kontaktinduzierter Lautwandel, Sprachabbau und phonologische Marker im Sassaresischen Laura Linzmeier |
title_full_unstemmed | Kontaktinduzierter Lautwandel, Sprachabbau und phonologische Marker im Sassaresischen Laura Linzmeier |
title_short | Kontaktinduzierter Lautwandel, Sprachabbau und phonologische Marker im Sassaresischen |
title_sort | kontaktinduzierter lautwandel sprachabbau und phonologische marker im sassaresischen |
topic | Sassarisch (DE-588)4336937-6 gnd Lautwandel (DE-588)4034779-5 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd |
topic_facet | Sassarisch Lautwandel Soziolinguistik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030486423&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV042914336 |
work_keys_str_mv | AT linzmeierlaura kontaktinduzierterlautwandelsprachabbauundphonologischemarkerimsassaresischen AT narrfranckeattemptoverlag kontaktinduzierterlautwandelsprachabbauundphonologischemarkerimsassaresischen |