Kanmun hwajŏk pŏnyŏk ŭrosŏ ŭi chisik chŏni: Hanbando ch'eje chŏnhwan ŭl chunbi hagi wihan sisajŏm : SFB 580 ch'eje punggoe ihu ŭi sahoe paljŏn yŏn'gu kyŏlgwa ŭi hyŏnjang chŏgyong ŭl wihan chŏni p'ŭrojekt'ŭ : p'ŭrojekt'ŭ TP 03 = Wissenstransfer als interkulturelle Translation : Erarbeitung modellhafter Praxen transformationsvorbereitender Aktivitäten in Korea : DFG-Transferprojekt
간문화적 번역으로서의 지식 전이 : 한반도 체제전환을 준비하기 위한 시사점 : SFB 580 체제붕괴 이후의 사회발전 연구결과의 현장적용을 위한 전이프로젝트 : 프로젝트 TP03
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Korean German |
Veröffentlicht: |
[Berlin]
[Deutsche Forschungsgemeinschaft]
[2015?]
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Text in Koreanisch und Deutsch. Beteiligte Organisationen: zsh, Korean Studies Freie Universität Berlin, SFB 580, DFG, Ministry of Unification. |
Beschreibung: | 603 Seiten Diagramme, Illustrationen |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044902496 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180413 | ||
007 | t | ||
008 | 180412s2015 a||| |||| 00||| kor d | ||
035 | |a (OCoLC)1031438825 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044902496 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a kor |a ger | |
049 | |a DE-188 | ||
084 | |a ML 9213 |0 (DE-625)123281: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-03 |a Kanmun hwajŏk pŏnyŏk ŭrosŏ ŭi chisik chŏni |b Hanbando ch'eje chŏnhwan ŭl chunbi hagi wihan sisajŏm : SFB 580 ch'eje punggoe ihu ŭi sahoe paljŏn yŏn'gu kyŏlgwa ŭi hyŏnjang chŏgyong ŭl wihan chŏni p'ŭrojekt'ŭ : p'ŭrojekt'ŭ TP 03 = Wissenstransfer als interkulturelle Translation : Erarbeitung modellhafter Praxen transformationsvorbereitender Aktivitäten in Korea : DFG-Transferprojekt |c Yi Ŭn-jŏng Eun-Jeung Lee ; Ebŏharŭt'ŭ Holt'ŭman Everhard Holtmann |
246 | 1 | 1 | |a Wissenstransfer als interkulturelle Translation |
264 | 1 | |a [Berlin] |b [Deutsche Forschungsgemeinschaft] |c [2015?] | |
300 | |a 603 Seiten |b Diagramme, Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in Koreanisch und Deutsch. Beteiligte Organisationen: zsh, Korean Studies Freie Universität Berlin, SFB 580, DFG, Ministry of Unification. | ||
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
700 | 1 | |6 880-01 |a Lee, Eun-Jeung |d 1963- |0 (DE-588)128992964 |4 aut |4 edt | |
700 | 1 | |6 880-02 |a Holtmann, Everhard |d 1946- |0 (DE-588)12915329X |4 aut |4 edt | |
880 | 1 | |6 700-01/$1 |a 이, 은정 |4 edt | |
880 | 1 | |6 700-02/$1 |a 에버하르트 흘트만 |4 edt | |
880 | 1 | 0 | |6 245-03/$1 |a 간문화적 번역으로서의 지식 전이 |b : 한반도 체제전환을 준비하기 위한 시사점 : SFB 580 체제붕괴 이후의 사회발전 연구결과의 현장적용을 위한 전이프로젝트 : 프로젝트 TP03 |c 이은정 Eun-Jeung Lee ; 에버하르트 홀트만 Everhard Holtmann |
940 | 1 | |f korea | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030296258 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178458875527168 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Lee, Eun-Jeung 1963- Holtmann, Everhard 1946- |
author2 | Lee, Eun-Jeung 1963- Holtmann, Everhard 1946- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | e j l ejl e h eh |
author_GND | (DE-588)128992964 (DE-588)12915329X |
author_facet | Lee, Eun-Jeung 1963- Holtmann, Everhard 1946- Lee, Eun-Jeung 1963- Holtmann, Everhard 1946- |
author_role | aut aut |
author_sort | Lee, Eun-Jeung 1963- |
author_variant | e j l ejl e h eh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044902496 |
classification_rvk | ML 9213 |
ctrlnum | (OCoLC)1031438825 (DE-599)BVBBV044902496 |
discipline | Politologie |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02031nam a2200349 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044902496</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180413 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">180412s2015 a||| |||| 00||| kor d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1031438825</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044902496</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">kor</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ML 9213</subfield><subfield code="0">(DE-625)123281:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Kanmun hwajŏk pŏnyŏk ŭrosŏ ŭi chisik chŏni</subfield><subfield code="b">Hanbando ch'eje chŏnhwan ŭl chunbi hagi wihan sisajŏm : SFB 580 ch'eje punggoe ihu ŭi sahoe paljŏn yŏn'gu kyŏlgwa ŭi hyŏnjang chŏgyong ŭl wihan chŏni p'ŭrojekt'ŭ : p'ŭrojekt'ŭ TP 03 = Wissenstransfer als interkulturelle Translation : Erarbeitung modellhafter Praxen transformationsvorbereitender Aktivitäten in Korea : DFG-Transferprojekt</subfield><subfield code="c">Yi Ŭn-jŏng Eun-Jeung Lee ; Ebŏharŭt'ŭ Holt'ŭman Everhard Holtmann</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wissenstransfer als interkulturelle Translation</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Berlin]</subfield><subfield code="b">[Deutsche Forschungsgemeinschaft]</subfield><subfield code="c">[2015?]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">603 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme, Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Koreanisch und Deutsch. Beteiligte Organisationen: zsh, Korean Studies Freie Universität Berlin, SFB 580, DFG, Ministry of Unification.</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Lee, Eun-Jeung</subfield><subfield code="d">1963-</subfield><subfield code="0">(DE-588)128992964</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Holtmann, Everhard</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="0">(DE-588)12915329X</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-01/$1</subfield><subfield code="a">이, 은정</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2=" "><subfield code="6">700-02/$1</subfield><subfield code="a">에버하르트 흘트만</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-03/$1</subfield><subfield code="a">간문화적 번역으로서의 지식 전이</subfield><subfield code="b"> : 한반도 체제전환을 준비하기 위한 시사점 : SFB 580 체제붕괴 이후의 사회발전 연구결과의 현장적용을 위한 전이프로젝트 : 프로젝트 TP03</subfield><subfield code="c">이은정 Eun-Jeung Lee ; 에버하르트 홀트만 Everhard Holtmann</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">korea</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030296258</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV044902496 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:04:18Z |
institution | BVB |
language | Korean German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030296258 |
oclc_num | 1031438825 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 |
owner_facet | DE-188 |
physical | 603 Seiten Diagramme, Illustrationen |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | [Deutsche Forschungsgemeinschaft] |
record_format | marc |
spelling | 880-03 Kanmun hwajŏk pŏnyŏk ŭrosŏ ŭi chisik chŏni Hanbando ch'eje chŏnhwan ŭl chunbi hagi wihan sisajŏm : SFB 580 ch'eje punggoe ihu ŭi sahoe paljŏn yŏn'gu kyŏlgwa ŭi hyŏnjang chŏgyong ŭl wihan chŏni p'ŭrojekt'ŭ : p'ŭrojekt'ŭ TP 03 = Wissenstransfer als interkulturelle Translation : Erarbeitung modellhafter Praxen transformationsvorbereitender Aktivitäten in Korea : DFG-Transferprojekt Yi Ŭn-jŏng Eun-Jeung Lee ; Ebŏharŭt'ŭ Holt'ŭman Everhard Holtmann Wissenstransfer als interkulturelle Translation [Berlin] [Deutsche Forschungsgemeinschaft] [2015?] 603 Seiten Diagramme, Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text in Koreanisch und Deutsch. Beteiligte Organisationen: zsh, Korean Studies Freie Universität Berlin, SFB 580, DFG, Ministry of Unification. (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content 880-01 Lee, Eun-Jeung 1963- (DE-588)128992964 aut edt 880-02 Holtmann, Everhard 1946- (DE-588)12915329X aut edt 700-01/$1 이, 은정 edt 700-02/$1 에버하르트 흘트만 edt 245-03/$1 간문화적 번역으로서의 지식 전이 : 한반도 체제전환을 준비하기 위한 시사점 : SFB 580 체제붕괴 이후의 사회발전 연구결과의 현장적용을 위한 전이프로젝트 : 프로젝트 TP03 이은정 Eun-Jeung Lee ; 에버하르트 홀트만 Everhard Holtmann |
spellingShingle | Lee, Eun-Jeung 1963- Holtmann, Everhard 1946- Kanmun hwajŏk pŏnyŏk ŭrosŏ ŭi chisik chŏni Hanbando ch'eje chŏnhwan ŭl chunbi hagi wihan sisajŏm : SFB 580 ch'eje punggoe ihu ŭi sahoe paljŏn yŏn'gu kyŏlgwa ŭi hyŏnjang chŏgyong ŭl wihan chŏni p'ŭrojekt'ŭ : p'ŭrojekt'ŭ TP 03 = Wissenstransfer als interkulturelle Translation : Erarbeitung modellhafter Praxen transformationsvorbereitender Aktivitäten in Korea : DFG-Transferprojekt |
subject_GND | (DE-588)4143413-4 |
title | Kanmun hwajŏk pŏnyŏk ŭrosŏ ŭi chisik chŏni Hanbando ch'eje chŏnhwan ŭl chunbi hagi wihan sisajŏm : SFB 580 ch'eje punggoe ihu ŭi sahoe paljŏn yŏn'gu kyŏlgwa ŭi hyŏnjang chŏgyong ŭl wihan chŏni p'ŭrojekt'ŭ : p'ŭrojekt'ŭ TP 03 = Wissenstransfer als interkulturelle Translation : Erarbeitung modellhafter Praxen transformationsvorbereitender Aktivitäten in Korea : DFG-Transferprojekt |
title_alt | Wissenstransfer als interkulturelle Translation |
title_auth | Kanmun hwajŏk pŏnyŏk ŭrosŏ ŭi chisik chŏni Hanbando ch'eje chŏnhwan ŭl chunbi hagi wihan sisajŏm : SFB 580 ch'eje punggoe ihu ŭi sahoe paljŏn yŏn'gu kyŏlgwa ŭi hyŏnjang chŏgyong ŭl wihan chŏni p'ŭrojekt'ŭ : p'ŭrojekt'ŭ TP 03 = Wissenstransfer als interkulturelle Translation : Erarbeitung modellhafter Praxen transformationsvorbereitender Aktivitäten in Korea : DFG-Transferprojekt |
title_exact_search | Kanmun hwajŏk pŏnyŏk ŭrosŏ ŭi chisik chŏni Hanbando ch'eje chŏnhwan ŭl chunbi hagi wihan sisajŏm : SFB 580 ch'eje punggoe ihu ŭi sahoe paljŏn yŏn'gu kyŏlgwa ŭi hyŏnjang chŏgyong ŭl wihan chŏni p'ŭrojekt'ŭ : p'ŭrojekt'ŭ TP 03 = Wissenstransfer als interkulturelle Translation : Erarbeitung modellhafter Praxen transformationsvorbereitender Aktivitäten in Korea : DFG-Transferprojekt |
title_full | Kanmun hwajŏk pŏnyŏk ŭrosŏ ŭi chisik chŏni Hanbando ch'eje chŏnhwan ŭl chunbi hagi wihan sisajŏm : SFB 580 ch'eje punggoe ihu ŭi sahoe paljŏn yŏn'gu kyŏlgwa ŭi hyŏnjang chŏgyong ŭl wihan chŏni p'ŭrojekt'ŭ : p'ŭrojekt'ŭ TP 03 = Wissenstransfer als interkulturelle Translation : Erarbeitung modellhafter Praxen transformationsvorbereitender Aktivitäten in Korea : DFG-Transferprojekt Yi Ŭn-jŏng Eun-Jeung Lee ; Ebŏharŭt'ŭ Holt'ŭman Everhard Holtmann |
title_fullStr | Kanmun hwajŏk pŏnyŏk ŭrosŏ ŭi chisik chŏni Hanbando ch'eje chŏnhwan ŭl chunbi hagi wihan sisajŏm : SFB 580 ch'eje punggoe ihu ŭi sahoe paljŏn yŏn'gu kyŏlgwa ŭi hyŏnjang chŏgyong ŭl wihan chŏni p'ŭrojekt'ŭ : p'ŭrojekt'ŭ TP 03 = Wissenstransfer als interkulturelle Translation : Erarbeitung modellhafter Praxen transformationsvorbereitender Aktivitäten in Korea : DFG-Transferprojekt Yi Ŭn-jŏng Eun-Jeung Lee ; Ebŏharŭt'ŭ Holt'ŭman Everhard Holtmann |
title_full_unstemmed | Kanmun hwajŏk pŏnyŏk ŭrosŏ ŭi chisik chŏni Hanbando ch'eje chŏnhwan ŭl chunbi hagi wihan sisajŏm : SFB 580 ch'eje punggoe ihu ŭi sahoe paljŏn yŏn'gu kyŏlgwa ŭi hyŏnjang chŏgyong ŭl wihan chŏni p'ŭrojekt'ŭ : p'ŭrojekt'ŭ TP 03 = Wissenstransfer als interkulturelle Translation : Erarbeitung modellhafter Praxen transformationsvorbereitender Aktivitäten in Korea : DFG-Transferprojekt Yi Ŭn-jŏng Eun-Jeung Lee ; Ebŏharŭt'ŭ Holt'ŭman Everhard Holtmann |
title_short | Kanmun hwajŏk pŏnyŏk ŭrosŏ ŭi chisik chŏni |
title_sort | kanmun hwajok ponyok uroso ui chisik choni hanbando ch eje chonhwan ul chunbi hagi wihan sisajom sfb 580 ch eje punggoe ihu ui sahoe paljon yon gu kyolgwa ui hyonjang chogyong ul wihan choni p urojekt u p urojekt u tp 03 wissenstransfer als interkulturelle translation erarbeitung modellhafter praxen transformationsvorbereitender aktivitaten in korea dfg transferprojekt |
title_sub | Hanbando ch'eje chŏnhwan ŭl chunbi hagi wihan sisajŏm : SFB 580 ch'eje punggoe ihu ŭi sahoe paljŏn yŏn'gu kyŏlgwa ŭi hyŏnjang chŏgyong ŭl wihan chŏni p'ŭrojekt'ŭ : p'ŭrojekt'ŭ TP 03 = Wissenstransfer als interkulturelle Translation : Erarbeitung modellhafter Praxen transformationsvorbereitender Aktivitäten in Korea : DFG-Transferprojekt |
topic_facet | Aufsatzsammlung |
work_keys_str_mv | AT leeeunjeung kanmunhwajokponyokurosouichisikchonihanbandochejechonhwanulchunbihagiwihansisajomsfb580chejepunggoeihuuisahoepaljonyongukyolgwauihyonjangchogyongulwihanchonipurojektupurojektutp03wissenstransferalsinterkulturelletranslationerarbeitungmodellhafterpraxentra AT holtmanneverhard kanmunhwajokponyokurosouichisikchonihanbandochejechonhwanulchunbihagiwihansisajomsfb580chejepunggoeihuuisahoepaljonyongukyolgwauihyonjangchogyongulwihanchonipurojektupurojektutp03wissenstransferalsinterkulturelletranslationerarbeitungmodellhafterpraxentra AT leeeunjeung wissenstransferalsinterkulturelletranslation AT holtmanneverhard wissenstransferalsinterkulturelletranslation |