Der deutsche Teil des Florianer Psalters: Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung
Der Florianer Psalter, eine dreisprachig (lateinisch-polnisch-deutsch) angelegte Psalmenübersetzung des 14./15. Jahrhunderts, steht am Beginn der polnischen Schriftlichkeit. In Ergänzung zu den zahlreichen Untersuchungen zur polnischen Sprache in dieser bedeutenden Quelle widmet sich die Arbeit dem...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt a.M.
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
08/2011
|
Ausgabe: | 1st, New ed |
Schriftenreihe: | Regensburger Beiträge zur deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 Volltext |
Zusammenfassung: | Der Florianer Psalter, eine dreisprachig (lateinisch-polnisch-deutsch) angelegte Psalmenübersetzung des 14./15. Jahrhunderts, steht am Beginn der polnischen Schriftlichkeit. In Ergänzung zu den zahlreichen Untersuchungen zur polnischen Sprache in dieser bedeutenden Quelle widmet sich die Arbeit dem deutschsprachigen Teil, dessen Sprachform und Übersetzungsstil analysiert werden. Im Rahmen der kulturgeschichtlichen Einordnung liegt ein Schwerpunkt auf der Lokalisation, bei der das im mittelalterlichen Krakau verwendete Deutsch im Mittelpunkt steht. Daneben wird die Stellung des Florianus innerhalb der schlesisch-böhmischen Psalmengruppe beschrieben. Grundlage des Vergleichs bildet eine Edition der Bußpsalmen dieser weitgehend unveröffentlichten Psalterien |
Beschreibung: | 248 p |
ISBN: | 9783653004847 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044766316 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230421 | ||
006 | a m||| 00||| | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 180219s2011 |||| o||u| ||||||ger d | ||
020 | |a 9783653004847 |9 978-3-653-00484-7 | ||
024 | 7 | |a 10.3726/978-3-653-00484-7 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-114-LAC)9783653004847 | ||
035 | |a (OCoLC)1024142192 | ||
035 | |a (DE-599)BVB9783653004847 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a GF 6392 |0 (DE-625)39808: |2 rvk | ||
084 | |a GF 6717 |0 (DE-625)39854: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hanamann, Rudolf |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Der deutsche Teil des Florianer Psalters |b Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung |c Rudolf Hanamann |
250 | |a 1st, New ed | ||
264 | 1 | |a Frankfurt a.M. |b Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |c 08/2011 | |
264 | 4 | |c © 2010 | |
300 | |a 248 p | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Regensburger Beiträge zur deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft | |
520 | |a Der Florianer Psalter, eine dreisprachig (lateinisch-polnisch-deutsch) angelegte Psalmenübersetzung des 14./15. Jahrhunderts, steht am Beginn der polnischen Schriftlichkeit. In Ergänzung zu den zahlreichen Untersuchungen zur polnischen Sprache in dieser bedeutenden Quelle widmet sich die Arbeit dem deutschsprachigen Teil, dessen Sprachform und Übersetzungsstil analysiert werden. Im Rahmen der kulturgeschichtlichen Einordnung liegt ein Schwerpunkt auf der Lokalisation, bei der das im mittelalterlichen Krakau verwendete Deutsch im Mittelpunkt steht. Daneben wird die Stellung des Florianus innerhalb der schlesisch-böhmischen Psalmengruppe beschrieben. Grundlage des Vergleichs bildet eine Edition der Bußpsalmen dieser weitgehend unveröffentlichten Psalterien | ||
630 | 0 | 7 | |a Florianer Psalter |0 (DE-588)4293861-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a LAN009000 |2 bisacsh | |
650 | 0 | 7 | |a Innere Sprachform |0 (DE-588)4695886-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frühneuhochdeutsch |0 (DE-588)4129491-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lokalisation |0 (DE-588)4195351-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Florianer Psalter |0 (DE-588)4293861-2 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Frühneuhochdeutsch |0 (DE-588)4129491-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Innere Sprachform |0 (DE-588)4695886-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Lokalisation |0 (DE-588)4195351-4 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9783631598665 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.peterlang.com/view/product/64901?format=EPDF |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-114-LAC | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030161617 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u https://www.peterlang.com/view/product/64901?format=EPDF |l BSB01 |p ZDB-114-LAC |q BSB_PDA_LAC_Kauf |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178290467930112 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hanamann, Rudolf |
author_facet | Hanamann, Rudolf |
author_role | aut |
author_sort | Hanamann, Rudolf |
author_variant | r h rh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044766316 |
classification_rvk | GF 6392 GF 6717 |
collection | ZDB-114-LAC |
ctrlnum | (ZDB-114-LAC)9783653004847 (OCoLC)1024142192 (DE-599)BVB9783653004847 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
edition | 1st, New ed |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03098nmm a2200565zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV044766316</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230421 </controlfield><controlfield tag="006">a m||| 00||| </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">180219s2011 |||| o||u| ||||||ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783653004847</subfield><subfield code="9">978-3-653-00484-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/978-3-653-00484-7</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-114-LAC)9783653004847</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1024142192</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVB9783653004847</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GF 6392</subfield><subfield code="0">(DE-625)39808:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GF 6717</subfield><subfield code="0">(DE-625)39854:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hanamann, Rudolf</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Der deutsche Teil des Florianer Psalters</subfield><subfield code="b">Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung</subfield><subfield code="c">Rudolf Hanamann</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt a.M.</subfield><subfield code="b">Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften</subfield><subfield code="c">08/2011</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">248 p</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Regensburger Beiträge zur deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Der Florianer Psalter, eine dreisprachig (lateinisch-polnisch-deutsch) angelegte Psalmenübersetzung des 14./15. Jahrhunderts, steht am Beginn der polnischen Schriftlichkeit. In Ergänzung zu den zahlreichen Untersuchungen zur polnischen Sprache in dieser bedeutenden Quelle widmet sich die Arbeit dem deutschsprachigen Teil, dessen Sprachform und Übersetzungsstil analysiert werden. Im Rahmen der kulturgeschichtlichen Einordnung liegt ein Schwerpunkt auf der Lokalisation, bei der das im mittelalterlichen Krakau verwendete Deutsch im Mittelpunkt steht. Daneben wird die Stellung des Florianus innerhalb der schlesisch-böhmischen Psalmengruppe beschrieben. Grundlage des Vergleichs bildet eine Edition der Bußpsalmen dieser weitgehend unveröffentlichten Psalterien</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Florianer Psalter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4293861-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Innere Sprachform</subfield><subfield code="0">(DE-588)4695886-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frühneuhochdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129491-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lokalisation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4195351-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Florianer Psalter</subfield><subfield code="0">(DE-588)4293861-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Frühneuhochdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129491-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Innere Sprachform</subfield><subfield code="0">(DE-588)4695886-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Lokalisation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4195351-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9783631598665</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/64901?format=EPDF</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-114-LAC</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030161617</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://www.peterlang.com/view/product/64901?format=EPDF</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-114-LAC</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_LAC_Kauf</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV044766316 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T08:01:37Z |
institution | BVB |
isbn | 9783653004847 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030161617 |
oclc_num | 1024142192 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 248 p |
psigel | ZDB-114-LAC ZDB-114-LAC BSB_PDA_LAC_Kauf |
publishDate | 2011 |
publishDateSearch | 2011 |
publishDateSort | 2011 |
publisher | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
record_format | marc |
series2 | Regensburger Beiträge zur deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft |
spelling | Hanamann, Rudolf Verfasser aut Der deutsche Teil des Florianer Psalters Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung Rudolf Hanamann 1st, New ed Frankfurt a.M. Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 08/2011 © 2010 248 p txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Regensburger Beiträge zur deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft Der Florianer Psalter, eine dreisprachig (lateinisch-polnisch-deutsch) angelegte Psalmenübersetzung des 14./15. Jahrhunderts, steht am Beginn der polnischen Schriftlichkeit. In Ergänzung zu den zahlreichen Untersuchungen zur polnischen Sprache in dieser bedeutenden Quelle widmet sich die Arbeit dem deutschsprachigen Teil, dessen Sprachform und Übersetzungsstil analysiert werden. Im Rahmen der kulturgeschichtlichen Einordnung liegt ein Schwerpunkt auf der Lokalisation, bei der das im mittelalterlichen Krakau verwendete Deutsch im Mittelpunkt steht. Daneben wird die Stellung des Florianus innerhalb der schlesisch-böhmischen Psalmengruppe beschrieben. Grundlage des Vergleichs bildet eine Edition der Bußpsalmen dieser weitgehend unveröffentlichten Psalterien Florianer Psalter (DE-588)4293861-2 gnd rswk-swf LAN009000 bisacsh Innere Sprachform (DE-588)4695886-1 gnd rswk-swf Frühneuhochdeutsch (DE-588)4129491-9 gnd rswk-swf Lokalisation (DE-588)4195351-4 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Florianer Psalter (DE-588)4293861-2 u Frühneuhochdeutsch (DE-588)4129491-9 s Innere Sprachform (DE-588)4695886-1 s Lokalisation (DE-588)4195351-4 s 2\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9783631598665 https://www.peterlang.com/view/product/64901?format=EPDF Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Hanamann, Rudolf Der deutsche Teil des Florianer Psalters Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung Florianer Psalter (DE-588)4293861-2 gnd LAN009000 bisacsh Innere Sprachform (DE-588)4695886-1 gnd Frühneuhochdeutsch (DE-588)4129491-9 gnd Lokalisation (DE-588)4195351-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4293861-2 (DE-588)4695886-1 (DE-588)4129491-9 (DE-588)4195351-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Der deutsche Teil des Florianer Psalters Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung |
title_auth | Der deutsche Teil des Florianer Psalters Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung |
title_exact_search | Der deutsche Teil des Florianer Psalters Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung |
title_full | Der deutsche Teil des Florianer Psalters Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung Rudolf Hanamann |
title_fullStr | Der deutsche Teil des Florianer Psalters Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung Rudolf Hanamann |
title_full_unstemmed | Der deutsche Teil des Florianer Psalters Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung Rudolf Hanamann |
title_short | Der deutsche Teil des Florianer Psalters |
title_sort | der deutsche teil des florianer psalters sprachanalyse und kulturgeschichtliche einordnung |
title_sub | Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung |
topic | Florianer Psalter (DE-588)4293861-2 gnd LAN009000 bisacsh Innere Sprachform (DE-588)4695886-1 gnd Frühneuhochdeutsch (DE-588)4129491-9 gnd Lokalisation (DE-588)4195351-4 gnd |
topic_facet | Florianer Psalter LAN009000 Innere Sprachform Frühneuhochdeutsch Lokalisation Hochschulschrift |
url | https://www.peterlang.com/view/product/64901?format=EPDF |
work_keys_str_mv | AT hanamannrudolf derdeutscheteildesflorianerpsalterssprachanalyseundkulturgeschichtlicheeinordnung |