Black Moses:
It s not easy being Tokumisa Nzambe po Mose yamoyindo abotami namboka ya Bakoko. There's that long name of his for a start, which means, Let us thank God, the black Moses is born on the lands of the ancestors. Most people just call him Moses. Then there's the orphanage where he lives, run...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Serpent's Tail
[2017]
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | It s not easy being Tokumisa Nzambe po Mose yamoyindo abotami namboka ya Bakoko. There's that long name of his for a start, which means, Let us thank God, the black Moses is born on the lands of the ancestors. Most people just call him Moses. Then there's the orphanage where he lives, run by a malicious political stooge, Dieudonne Ngoulmoumako, and where he's terrorized by two fellow orphans - the twins Songi-Songi and Tala-Tala. But after Moses exacts revenge on the twins by lacing their food with hot pepper, the twins take Moses under their wing, escape the orphanage, and move to the bustling port town of Pointe-Noire, where they form a gang that survives on petty theft. What follows is a funny, moving, larger-than-life tale that chronicles Moses' ultimately tragic journey through the Pointe-Noire underworld and the politically repressive world of Congo-Brazzaville in the 1970s and 80s |
Beschreibung: | 199 Seiten 23 cm |
ISBN: | 178125673X 9781781256732 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044618897 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20171128 | ||
007 | t | ||
008 | 171109s2017 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 178125673X |9 1-78125-673-X | ||
020 | |a 9781781256732 |9 978-1-78125-673-2 | ||
035 | |a (OCoLC)994002652 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044618897 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 | ||
084 | |a IJ 89026 |0 (DE-625)159525:11639 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mabanckou, Alain |d 1966- |e Verfasser |0 (DE-588)131691619 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Petit piment |
245 | 1 | 0 | |a Black Moses |c Alain Mabanckou ; translated by Helen Stevenson |
264 | 1 | |a London |b Serpent's Tail |c [2017] | |
264 | 4 | |c © 2017 | |
300 | |a 199 Seiten |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a It s not easy being Tokumisa Nzambe po Mose yamoyindo abotami namboka ya Bakoko. There's that long name of his for a start, which means, Let us thank God, the black Moses is born on the lands of the ancestors. Most people just call him Moses. Then there's the orphanage where he lives, run by a malicious political stooge, Dieudonne Ngoulmoumako, and where he's terrorized by two fellow orphans - the twins Songi-Songi and Tala-Tala. But after Moses exacts revenge on the twins by lacing their food with hot pepper, the twins take Moses under their wing, escape the orphanage, and move to the bustling port town of Pointe-Noire, where they form a gang that survives on petty theft. What follows is a funny, moving, larger-than-life tale that chronicles Moses' ultimately tragic journey through the Pointe-Noire underworld and the politically repressive world of Congo-Brazzaville in the 1970s and 80s | |
546 | |a Translated from the French | ||
653 | 2 | |a Congo (Brazzaville) / Fiction | |
653 | 0 | |a Orphans / Fiction | |
653 | 0 | |a Gangs / Fiction | |
653 | 0 | |a French fiction / Translations into English | |
653 | 0 | |a Gangs | |
653 | 0 | |a Orphans | |
653 | 2 | |a Congo (Brazzaville) | |
653 | 6 | |a Bildungsromans | |
653 | 6 | |a Fiction | |
653 | 6 | |a Bildungsromans | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)1071854844 |a Fiktionale Darstellung |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Stevenson, Helen |4 trl | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030017205 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804178018561687552 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Mabanckou, Alain 1966- |
author2 | Stevenson, Helen |
author2_role | trl |
author2_variant | h s hs |
author_GND | (DE-588)131691619 |
author_facet | Mabanckou, Alain 1966- Stevenson, Helen |
author_role | aut |
author_sort | Mabanckou, Alain 1966- |
author_variant | a m am |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044618897 |
classification_rvk | IJ 89026 |
ctrlnum | (OCoLC)994002652 (DE-599)BVBBV044618897 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02386nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044618897</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20171128 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">171109s2017 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">178125673X</subfield><subfield code="9">1-78125-673-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781781256732</subfield><subfield code="9">978-1-78125-673-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)994002652</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044618897</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IJ 89026</subfield><subfield code="0">(DE-625)159525:11639</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mabanckou, Alain</subfield><subfield code="d">1966-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131691619</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Petit piment</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Black Moses</subfield><subfield code="c">Alain Mabanckou ; translated by Helen Stevenson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Serpent's Tail</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">199 Seiten</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">It s not easy being Tokumisa Nzambe po Mose yamoyindo abotami namboka ya Bakoko. There's that long name of his for a start, which means, Let us thank God, the black Moses is born on the lands of the ancestors. Most people just call him Moses. Then there's the orphanage where he lives, run by a malicious political stooge, Dieudonne Ngoulmoumako, and where he's terrorized by two fellow orphans - the twins Songi-Songi and Tala-Tala. But after Moses exacts revenge on the twins by lacing their food with hot pepper, the twins take Moses under their wing, escape the orphanage, and move to the bustling port town of Pointe-Noire, where they form a gang that survives on petty theft. What follows is a funny, moving, larger-than-life tale that chronicles Moses' ultimately tragic journey through the Pointe-Noire underworld and the politically repressive world of Congo-Brazzaville in the 1970s and 80s</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translated from the French</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Congo (Brazzaville) / Fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Orphans / Fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Gangs / Fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French fiction / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Gangs</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Orphans</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">Congo (Brazzaville)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Bildungsromans</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Fiction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Bildungsromans</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)1071854844</subfield><subfield code="a">Fiktionale Darstellung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stevenson, Helen</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030017205</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content |
genre_facet | Fiktionale Darstellung |
id | DE-604.BV044618897 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:57:18Z |
institution | BVB |
isbn | 178125673X 9781781256732 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030017205 |
oclc_num | 994002652 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 |
owner_facet | DE-11 |
physical | 199 Seiten 23 cm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Serpent's Tail |
record_format | marc |
spelling | Mabanckou, Alain 1966- Verfasser (DE-588)131691619 aut Petit piment Black Moses Alain Mabanckou ; translated by Helen Stevenson London Serpent's Tail [2017] © 2017 199 Seiten 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier It s not easy being Tokumisa Nzambe po Mose yamoyindo abotami namboka ya Bakoko. There's that long name of his for a start, which means, Let us thank God, the black Moses is born on the lands of the ancestors. Most people just call him Moses. Then there's the orphanage where he lives, run by a malicious political stooge, Dieudonne Ngoulmoumako, and where he's terrorized by two fellow orphans - the twins Songi-Songi and Tala-Tala. But after Moses exacts revenge on the twins by lacing their food with hot pepper, the twins take Moses under their wing, escape the orphanage, and move to the bustling port town of Pointe-Noire, where they form a gang that survives on petty theft. What follows is a funny, moving, larger-than-life tale that chronicles Moses' ultimately tragic journey through the Pointe-Noire underworld and the politically repressive world of Congo-Brazzaville in the 1970s and 80s Translated from the French Congo (Brazzaville) / Fiction Orphans / Fiction Gangs / Fiction French fiction / Translations into English Gangs Orphans Congo (Brazzaville) Bildungsromans Fiction 1\p (DE-588)1071854844 Fiktionale Darstellung gnd-content Stevenson, Helen trl 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Mabanckou, Alain 1966- Black Moses |
subject_GND | (DE-588)1071854844 |
title | Black Moses |
title_alt | Petit piment |
title_auth | Black Moses |
title_exact_search | Black Moses |
title_full | Black Moses Alain Mabanckou ; translated by Helen Stevenson |
title_fullStr | Black Moses Alain Mabanckou ; translated by Helen Stevenson |
title_full_unstemmed | Black Moses Alain Mabanckou ; translated by Helen Stevenson |
title_short | Black Moses |
title_sort | black moses |
topic_facet | Fiktionale Darstellung |
work_keys_str_mv | AT mabanckoualain petitpiment AT stevensonhelen petitpiment AT mabanckoualain blackmoses AT stevensonhelen blackmoses |