Dizionario delle sentenze latine e greche:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian Ancient Greek Latin |
Veröffentlicht: |
[Milan]
BUR Rizzoli
maggio 2017
|
Ausgabe: | Prima edizione aggiornata BUR Classici greci e latini |
Schriftenreihe: | BUR. Classici greci e latini
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and indexes |
Beschreibung: | 1768 pages 20 cm |
ISBN: | 9788817095037 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044544486 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20171115 | ||
007 | t | ||
008 | 171018s2017 it |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 9788817095037 |c 25.00 EUR |9 978-88-17-09503-7 | ||
035 | |a (gbd)1094107 | ||
035 | |a (ItFiC)2760031 | ||
035 | |a (OCoLC)820120884 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044544486 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ita |a grc |a lat | |
044 | |a it |c IT | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a ALT |q DE-12 |2 fid | ||
245 | 1 | 0 | |a Dizionario delle sentenze latine e greche |c a cura di Renzo Tosi |
250 | |a Prima edizione aggiornata BUR Classici greci e latini | ||
264 | 1 | |a [Milan] |b BUR Rizzoli |c maggio 2017 | |
300 | |a 1768 pages |c 20 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a BUR. Classici greci e latini | |
500 | |a Includes bibliographical references and indexes | ||
546 | |a Text in Italian; includes proverbs and idiomatic phrases in Ancient Greek and Latin with Italian translation | ||
650 | 4 | |a Aphorisms and apothegms / Dictionaries | |
650 | 4 | |a Latin language / Quotations, maxims, etc / Translations into Italian / Dictionaries | |
650 | 4 | |a Greek language / Quotations, maxims, etc / Translations into Italian / Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
688 | 7 | |a Proverbia |0 (DE-2581)TH000002665 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-2581)TH000005243 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Tosi, Renzo |d 1951- |0 (DE-588)151333475 |4 edt | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_1712 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029943487 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
942 | 1 | 1 | |c 870 |e 22/bsb |g 37 |
942 | 1 | 1 | |c 880 |e 22/bsb |g 38 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177904136880128 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Tosi, Renzo 1951- |
author2_role | edt |
author2_variant | r t rt |
author_GND | (DE-588)151333475 |
author_facet | Tosi, Renzo 1951- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044544486 |
ctrlnum | (gbd)1094107 (ItFiC)2760031 (OCoLC)820120884 (DE-599)BVBBV044544486 |
edition | Prima edizione aggiornata BUR Classici greci e latini |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02521nam a2200661 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044544486</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20171115 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">171018s2017 it |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788817095037</subfield><subfield code="c">25.00 EUR</subfield><subfield code="9">978-88-17-09503-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)1094107</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ItFiC)2760031</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)820120884</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044544486</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">grc</subfield><subfield code="a">lat</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ALT</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dizionario delle sentenze latine e greche</subfield><subfield code="c">a cura di Renzo Tosi</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Prima edizione aggiornata BUR Classici greci e latini</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Milan]</subfield><subfield code="b">BUR Rizzoli</subfield><subfield code="c">maggio 2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1768 pages</subfield><subfield code="c">20 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">BUR. Classici greci e latini</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and indexes</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Italian; includes proverbs and idiomatic phrases in Ancient Greek and Latin with Italian translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Aphorisms and apothegms / Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language / Quotations, maxims, etc / Translations into Italian / Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language / Quotations, maxims, etc / Translations into Italian / Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Proverbia</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000002665</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005243</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tosi, Renzo</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="0">(DE-588)151333475</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_1712</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029943487</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">870</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">37</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">880</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">38</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV044544486 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:55:29Z |
institution | BVB |
isbn | 9788817095037 |
language | Italian Ancient Greek Latin |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029943487 |
oclc_num | 820120884 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 1768 pages 20 cm |
psigel | gbd_4_1712 |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | BUR Rizzoli |
record_format | marc |
series2 | BUR. Classici greci e latini |
spelling | Dizionario delle sentenze latine e greche a cura di Renzo Tosi Prima edizione aggiornata BUR Classici greci e latini [Milan] BUR Rizzoli maggio 2017 1768 pages 20 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier BUR. Classici greci e latini Includes bibliographical references and indexes Text in Italian; includes proverbs and idiomatic phrases in Ancient Greek and Latin with Italian translation Aphorisms and apothegms / Dictionaries Latin language / Quotations, maxims, etc / Translations into Italian / Dictionaries Greek language / Quotations, maxims, etc / Translations into Italian / Dictionaries Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Proverbia (DE-2581)TH000002665 gbd Sprichwort (DE-2581)TH000005243 gbd Latein (DE-588)4114364-4 s Griechisch (DE-588)4113791-7 s Sprichwort (DE-588)4056550-6 s DE-604 Spanisch (DE-588)4077640-2 s 1\p DE-604 2\p DE-604 Tosi, Renzo 1951- (DE-588)151333475 edt 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Dizionario delle sentenze latine e greche Aphorisms and apothegms / Dictionaries Latin language / Quotations, maxims, etc / Translations into Italian / Dictionaries Greek language / Quotations, maxims, etc / Translations into Italian / Dictionaries Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077640-2 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4056550-6 (DE-588)4113791-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Dizionario delle sentenze latine e greche |
title_auth | Dizionario delle sentenze latine e greche |
title_exact_search | Dizionario delle sentenze latine e greche |
title_full | Dizionario delle sentenze latine e greche a cura di Renzo Tosi |
title_fullStr | Dizionario delle sentenze latine e greche a cura di Renzo Tosi |
title_full_unstemmed | Dizionario delle sentenze latine e greche a cura di Renzo Tosi |
title_short | Dizionario delle sentenze latine e greche |
title_sort | dizionario delle sentenze latine e greche |
topic | Aphorisms and apothegms / Dictionaries Latin language / Quotations, maxims, etc / Translations into Italian / Dictionaries Greek language / Quotations, maxims, etc / Translations into Italian / Dictionaries Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd |
topic_facet | Aphorisms and apothegms / Dictionaries Latin language / Quotations, maxims, etc / Translations into Italian / Dictionaries Greek language / Quotations, maxims, etc / Translations into Italian / Dictionaries Spanisch Latein Sprichwort Griechisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT tosirenzo dizionariodellesentenzelatineegreche |