Ze'enah u-Re'enah: a critical translation into English
This book is the first scholarly English translation of the Ze’enah U-Re’enah, a Jewish classic originally published in the beginning of the seventeenth century, and was the first significant anthological commentary on the Torah, Haftorot and five Megillot. The Ze’enah U-Re’enah is a major text that...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin
De Gruyter
2017
|
Schriftenreihe: | Studia Judaica
96 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAB01 FAW01 FCO01 FHA01 FKE01 FLA01 FUBA1 UBG01 UPA01 Volltext |
Zusammenfassung: | This book is the first scholarly English translation of the Ze’enah U-Re’enah, a Jewish classic originally published in the beginning of the seventeenth century, and was the first significant anthological commentary on the Torah, Haftorot and five Megillot. The Ze’enah U-Re’enah is a major text that was talked about but has not adequately studied, although it has been published in two hundred and seventy-four editions, including the Yiddish text and partial translation into several languages. Many generations of Jewish men and women have studied the Torah through the Rabbinic and medieval commentaries that the author of the Ze’enah U-Re’enah collected and translated in his work. It shaped their understanding of Jewish traditions and the lives of Biblical heroes and heroines. The Ze’enah U-Re’enah can teach us much about the influence of biblical commentaries, popular Jewish theology, folkways, and religious practices. This translation is based on the earliest editions of the Ze’enah U-Re’enah, and the notes annotate the primary sources utilized by the author |
Beschreibung: | Druckausgabe ist in zwei Bänden erschienen Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed May. 17, 2017) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource |
ISBN: | 9783110461039 |
DOI: | 10.1515/9783110461039 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044344266 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210227 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170609s2017 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9783110461039 |9 978-3-11-046103-9 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110461039 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9783110461039 | ||
035 | |a (OCoLC)987934820 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044344266 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-Aug4 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-188 | ||
245 | 1 | 0 | |a Ze'enah u-Re'enah |b a critical translation into English |c edited and translated by Morris M. Faierstein |
264 | 1 | |a Berlin |b De Gruyter |c 2017 | |
264 | 4 | |c © 2017 | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studia Judaica |v 96 | |
500 | |a Druckausgabe ist in zwei Bänden erschienen | ||
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed May. 17, 2017) | ||
520 | |a This book is the first scholarly English translation of the Ze’enah U-Re’enah, a Jewish classic originally published in the beginning of the seventeenth century, and was the first significant anthological commentary on the Torah, Haftorot and five Megillot. The Ze’enah U-Re’enah is a major text that was talked about but has not adequately studied, although it has been published in two hundred and seventy-four editions, including the Yiddish text and partial translation into several languages. Many generations of Jewish men and women have studied the Torah through the Rabbinic and medieval commentaries that the author of the Ze’enah U-Re’enah collected and translated in his work. It shaped their understanding of Jewish traditions and the lives of Biblical heroes and heroines. The Ze’enah U-Re’enah can teach us much about the influence of biblical commentaries, popular Jewish theology, folkways, and religious practices. This translation is based on the earliest editions of the Ze’enah U-Re’enah, and the notes annotate the primary sources utilized by the author | ||
546 | |a In English | ||
600 | 0 | 7 | |a Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ |c mi-Yanov |d 1550-1623 |t Ze'enah u-Re'enah |0 (DE-588)4666135-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Megillot |0 (DE-588)4169267-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Altes Testament |0 (DE-588)4001515-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1616-1622 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Bibelkommentar | |
650 | 4 | |a Biblical Commentary | |
650 | 4 | |a Early Modern Yiddish Literature | |
650 | 4 | |a Jiddische Literatur | |
650 | 4 | |a Judaism | |
650 | 4 | |a Judentum | |
650 | 4 | |a Jüdische Kultur | |
650 | 4 | |a Popular Jewish culture | |
650 | 4 | |a Judentum | |
650 | 0 | 7 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rabbinische Literatur |0 (DE-588)4048110-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Haftara |0 (DE-588)4216125-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4136710-8 |a Kommentar |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ |c mi-Yanov |d 1550-1623 |t Ze'enah u-Re'enah |0 (DE-588)4666135-9 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Rabbinische Literatur |0 (DE-588)4048110-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Bibel |p Altes Testament |0 (DE-588)4001515-4 |D u |
689 | 1 | 3 | |a Geschichte 1616-1622 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Haftara |0 (DE-588)4216125-3 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Bibel |p Megillot |0 (DE-588)4169267-6 |D u |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Faierstein, Morris M. |d 1948- |0 (DE-588)120071096 |4 edt |4 trl | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-3-11-046032-2 |
830 | 0 | |a Studia Judaica |v 96 |w (DE-604)BV046300793 |9 96 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110461039 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029747248 | ||
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110461039 |l FAB01 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110461039 |l FAW01 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110461039 |l FCO01 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110461039 |l FHA01 |p ZDB-23-DGG |q FHA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110461039 |l FKE01 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110461039 |l FLA01 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110461039 |l FUBA1 |p ZDB-23-DGG |q ZDB-23-DGG 2019 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110461039 |l UBG01 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110461039 |l UPA01 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177580175130624 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Faierstein, Morris M. 1948- Faierstein, Morris M. 1948- |
author2_role | edt trl |
author2_variant | m m f mm mmf m m f mm mmf |
author_GND | (DE-588)120071096 |
author_facet | Faierstein, Morris M. 1948- Faierstein, Morris M. 1948- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044344266 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9783110461039 (OCoLC)987934820 (DE-599)BVBBV044344266 |
doi_str_mv | 10.1515/9783110461039 |
era | Geschichte 1616-1622 gnd |
era_facet | Geschichte 1616-1622 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04933nmm a2200853zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV044344266</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210227 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170609s2017 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110461039</subfield><subfield code="9">978-3-11-046103-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110461039</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9783110461039</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)987934820</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044344266</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ze'enah u-Re'enah</subfield><subfield code="b">a critical translation into English</subfield><subfield code="c">edited and translated by Morris M. Faierstein</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Judaica</subfield><subfield code="v">96</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Druckausgabe ist in zwei Bänden erschienen</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed May. 17, 2017)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book is the first scholarly English translation of the Ze’enah U-Re’enah, a Jewish classic originally published in the beginning of the seventeenth century, and was the first significant anthological commentary on the Torah, Haftorot and five Megillot. The Ze’enah U-Re’enah is a major text that was talked about but has not adequately studied, although it has been published in two hundred and seventy-four editions, including the Yiddish text and partial translation into several languages. Many generations of Jewish men and women have studied the Torah through the Rabbinic and medieval commentaries that the author of the Ze’enah U-Re’enah collected and translated in his work. It shaped their understanding of Jewish traditions and the lives of Biblical heroes and heroines. The Ze’enah U-Re’enah can teach us much about the influence of biblical commentaries, popular Jewish theology, folkways, and religious practices. This translation is based on the earliest editions of the Ze’enah U-Re’enah, and the notes annotate the primary sources utilized by the author</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ</subfield><subfield code="c">mi-Yanov</subfield><subfield code="d">1550-1623</subfield><subfield code="t">Ze'enah u-Re'enah</subfield><subfield code="0">(DE-588)4666135-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Megillot</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169267-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001515-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1616-1622</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bibelkommentar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Biblical Commentary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Early Modern Yiddish Literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Jiddische Literatur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Judaism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Judentum</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Jüdische Kultur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Popular Jewish culture</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Judentum</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rabbinische Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048110-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Haftara</subfield><subfield code="0">(DE-588)4216125-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ</subfield><subfield code="c">mi-Yanov</subfield><subfield code="d">1550-1623</subfield><subfield code="t">Ze'enah u-Re'enah</subfield><subfield code="0">(DE-588)4666135-9</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Rabbinische Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048110-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Altes Testament</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001515-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1616-1622</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Haftara</subfield><subfield code="0">(DE-588)4216125-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Megillot</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169267-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Faierstein, Morris M.</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="0">(DE-588)120071096</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-11-046032-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studia Judaica</subfield><subfield code="v">96</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV046300793</subfield><subfield code="9">96</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110461039</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029747248</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110461039</subfield><subfield code="l">FAB01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110461039</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110461039</subfield><subfield code="l">FCO01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110461039</subfield><subfield code="l">FHA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110461039</subfield><subfield code="l">FKE01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110461039</subfield><subfield code="l">FLA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110461039</subfield><subfield code="l">FUBA1</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">ZDB-23-DGG 2019</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110461039</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110461039</subfield><subfield code="l">UPA01</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content |
genre_facet | Quelle Kommentar |
id | DE-604.BV044344266 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:50:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9783110461039 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029747248 |
oclc_num | 987934820 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-188 |
owner_facet | DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-188 |
physical | 1 Online-Ressource |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG 2019 ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series | Studia Judaica |
series2 | Studia Judaica |
spelling | Ze'enah u-Re'enah a critical translation into English edited and translated by Morris M. Faierstein Berlin De Gruyter 2017 © 2017 1 Online-Ressource txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studia Judaica 96 Druckausgabe ist in zwei Bänden erschienen Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed May. 17, 2017) This book is the first scholarly English translation of the Ze’enah U-Re’enah, a Jewish classic originally published in the beginning of the seventeenth century, and was the first significant anthological commentary on the Torah, Haftorot and five Megillot. The Ze’enah U-Re’enah is a major text that was talked about but has not adequately studied, although it has been published in two hundred and seventy-four editions, including the Yiddish text and partial translation into several languages. Many generations of Jewish men and women have studied the Torah through the Rabbinic and medieval commentaries that the author of the Ze’enah U-Re’enah collected and translated in his work. It shaped their understanding of Jewish traditions and the lives of Biblical heroes and heroines. The Ze’enah U-Re’enah can teach us much about the influence of biblical commentaries, popular Jewish theology, folkways, and religious practices. This translation is based on the earliest editions of the Ze’enah U-Re’enah, and the notes annotate the primary sources utilized by the author In English Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ mi-Yanov 1550-1623 Ze'enah u-Re'enah (DE-588)4666135-9 gnd rswk-swf Bibel Megillot (DE-588)4169267-6 gnd rswk-swf Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 gnd rswk-swf Geschichte 1616-1622 gnd rswk-swf Bibelkommentar Biblical Commentary Early Modern Yiddish Literature Jiddische Literatur Judaism Judentum Jüdische Kultur Popular Jewish culture Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd rswk-swf Rabbinische Literatur (DE-588)4048110-4 gnd rswk-swf Haftara (DE-588)4216125-3 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ mi-Yanov 1550-1623 Ze'enah u-Re'enah (DE-588)4666135-9 u DE-604 Jiddisch (DE-588)4028614-9 s Rabbinische Literatur (DE-588)4048110-4 s Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 u Geschichte 1616-1622 z Haftara (DE-588)4216125-3 s Bibel Megillot (DE-588)4169267-6 u Faierstein, Morris M. 1948- (DE-588)120071096 edt trl Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-11-046032-2 Studia Judaica 96 (DE-604)BV046300793 96 https://doi.org/10.1515/9783110461039 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Ze'enah u-Re'enah a critical translation into English Studia Judaica Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ mi-Yanov 1550-1623 Ze'enah u-Re'enah (DE-588)4666135-9 gnd Bibel Megillot (DE-588)4169267-6 gnd Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 gnd Bibelkommentar Biblical Commentary Early Modern Yiddish Literature Jiddische Literatur Judaism Judentum Jüdische Kultur Popular Jewish culture Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd Rabbinische Literatur (DE-588)4048110-4 gnd Haftara (DE-588)4216125-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4666135-9 (DE-588)4169267-6 (DE-588)4001515-4 (DE-588)4028614-9 (DE-588)4048110-4 (DE-588)4216125-3 (DE-588)4135952-5 (DE-588)4136710-8 |
title | Ze'enah u-Re'enah a critical translation into English |
title_auth | Ze'enah u-Re'enah a critical translation into English |
title_exact_search | Ze'enah u-Re'enah a critical translation into English |
title_full | Ze'enah u-Re'enah a critical translation into English edited and translated by Morris M. Faierstein |
title_fullStr | Ze'enah u-Re'enah a critical translation into English edited and translated by Morris M. Faierstein |
title_full_unstemmed | Ze'enah u-Re'enah a critical translation into English edited and translated by Morris M. Faierstein |
title_short | Ze'enah u-Re'enah |
title_sort | ze enah u re enah a critical translation into english |
title_sub | a critical translation into English |
topic | Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ mi-Yanov 1550-1623 Ze'enah u-Re'enah (DE-588)4666135-9 gnd Bibel Megillot (DE-588)4169267-6 gnd Bibel Altes Testament (DE-588)4001515-4 gnd Bibelkommentar Biblical Commentary Early Modern Yiddish Literature Jiddische Literatur Judaism Judentum Jüdische Kultur Popular Jewish culture Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd Rabbinische Literatur (DE-588)4048110-4 gnd Haftara (DE-588)4216125-3 gnd |
topic_facet | Yaʿaḳov ben Yitsḥaḳ mi-Yanov 1550-1623 Ze'enah u-Re'enah Bibel Megillot Bibel Altes Testament Bibelkommentar Biblical Commentary Early Modern Yiddish Literature Jiddische Literatur Judaism Judentum Jüdische Kultur Popular Jewish culture Jiddisch Rabbinische Literatur Haftara Quelle Kommentar |
url | https://doi.org/10.1515/9783110461039 |
volume_link | (DE-604)BV046300793 |
work_keys_str_mv | AT faiersteinmorrism zeenahureenahacriticaltranslationintoenglish |