Grammaticization, synchronic variation, and language contact: a study of Spanish progressive -ndo constructions
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
J. Benjamins
c2000
|
Schriftenreihe: | Studies in language companion series
v. 52 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (p. [231]-242) and index |
Beschreibung: | xiv, 252 p |
ISBN: | 1556199384 9027230552 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044149154 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 170217s2000 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 1556199384 |c alk. paper |9 1-55619-938-4 | ||
020 | |a 9027230552 |c alk. paper |9 90-272-3055-2 | ||
035 | |a (ZDB-30-PAD)EBC622635 | ||
035 | |a (ZDB-89-EBL)EBL622635 | ||
035 | |a (OCoLC)70764495 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044149154 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
082 | 0 | |a 465 |2 21 | |
100 | 1 | |a Torres Cacoullos, Rena |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammaticization, synchronic variation, and language contact |b a study of Spanish progressive -ndo constructions |c Rena Torres Cacoullos |
264 | 1 | |a Amsterdam |b J. Benjamins |c c2000 | |
300 | |a xiv, 252 p | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studies in language companion series |v v. 52 | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. [231]-242) and index | ||
650 | 4 | |a Spanisch | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Gerund | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Adverbials | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gerundium |0 (DE-588)4156913-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a ndo |0 (DE-588)4551792-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Suffix |0 (DE-588)4184003-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Mexiko |0 (DE-588)4039058-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Suffix |0 (DE-588)4184003-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a ndo |0 (DE-588)4551792-7 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Mexiko |0 (DE-588)4039058-5 |D g |
689 | 1 | 2 | |a Gerundium |0 (DE-588)4156913-1 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Gerundium |0 (DE-588)4156913-1 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Gerundium |0 (DE-588)4156913-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 3 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Gerundium |0 (DE-588)4156913-1 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 4 | |8 5\p |5 DE-604 | |
912 | |a ZDB-30-PAD | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029555999 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804177250348695552 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Torres Cacoullos, Rena |
author_facet | Torres Cacoullos, Rena |
author_role | aut |
author_sort | Torres Cacoullos, Rena |
author_variant | c r t cr crt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044149154 |
collection | ZDB-30-PAD |
ctrlnum | (ZDB-30-PAD)EBC622635 (ZDB-89-EBL)EBL622635 (OCoLC)70764495 (DE-599)BVBBV044149154 |
dewey-full | 465 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 465 - Grammarof standard Spanish |
dewey-raw | 465 |
dewey-search | 465 |
dewey-sort | 3465 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03072nmm a2200781zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV044149154</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">170217s2000 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556199384</subfield><subfield code="c">alk. paper</subfield><subfield code="9">1-55619-938-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027230552</subfield><subfield code="c">alk. paper</subfield><subfield code="9">90-272-3055-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-30-PAD)EBC622635</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-89-EBL)EBL622635</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)70764495</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044149154</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">465</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Torres Cacoullos, Rena</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammaticization, synchronic variation, and language contact</subfield><subfield code="b">a study of Spanish progressive -ndo constructions</subfield><subfield code="c">Rena Torres Cacoullos</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">J. Benjamins</subfield><subfield code="c">c2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xiv, 252 p</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in language companion series</subfield><subfield code="v">v. 52</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. [231]-242) and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Gerund</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Adverbials</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gerundium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156913-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">ndo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4551792-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Suffix</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184003-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mexiko</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039058-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Suffix</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184003-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">ndo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4551792-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mexiko</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039058-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Gerundium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156913-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Gerundium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156913-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Gerundium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156913-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Gerundium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156913-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PAD</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029555999</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Mexiko (DE-588)4039058-5 gnd |
geographic_facet | Mexiko |
id | DE-604.BV044149154 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:45:05Z |
institution | BVB |
isbn | 1556199384 9027230552 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029555999 |
oclc_num | 70764495 |
open_access_boolean | |
physical | xiv, 252 p |
psigel | ZDB-30-PAD |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | J. Benjamins |
record_format | marc |
series2 | Studies in language companion series |
spelling | Torres Cacoullos, Rena Verfasser aut Grammaticization, synchronic variation, and language contact a study of Spanish progressive -ndo constructions Rena Torres Cacoullos Amsterdam J. Benjamins c2000 xiv, 252 p txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studies in language companion series v. 52 Includes bibliographical references (p. [231]-242) and index Spanisch Spanish language Gerund Spanish language Adverbials Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd rswk-swf Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Gerundium (DE-588)4156913-1 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf ndo (DE-588)4551792-7 gnd rswk-swf Suffix (DE-588)4184003-3 gnd rswk-swf Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Mexiko (DE-588)4039058-5 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 s Verb (DE-588)4062553-9 s Suffix (DE-588)4184003-3 s ndo (DE-588)4551792-7 s 1\p DE-604 Mexiko (DE-588)4039058-5 g Gerundium (DE-588)4156913-1 s 2\p DE-604 Sprachvariante (DE-588)4077741-8 s 3\p DE-604 Sprachwandel (DE-588)4056508-7 s 4\p DE-604 Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s 5\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Torres Cacoullos, Rena Grammaticization, synchronic variation, and language contact a study of Spanish progressive -ndo constructions Spanisch Spanish language Gerund Spanish language Adverbials Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Gerundium (DE-588)4156913-1 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd ndo (DE-588)4551792-7 gnd Suffix (DE-588)4184003-3 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4056508-7 (DE-588)4077723-6 (DE-588)4156913-1 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4551792-7 (DE-588)4184003-3 (DE-588)4077741-8 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4039058-5 |
title | Grammaticization, synchronic variation, and language contact a study of Spanish progressive -ndo constructions |
title_auth | Grammaticization, synchronic variation, and language contact a study of Spanish progressive -ndo constructions |
title_exact_search | Grammaticization, synchronic variation, and language contact a study of Spanish progressive -ndo constructions |
title_full | Grammaticization, synchronic variation, and language contact a study of Spanish progressive -ndo constructions Rena Torres Cacoullos |
title_fullStr | Grammaticization, synchronic variation, and language contact a study of Spanish progressive -ndo constructions Rena Torres Cacoullos |
title_full_unstemmed | Grammaticization, synchronic variation, and language contact a study of Spanish progressive -ndo constructions Rena Torres Cacoullos |
title_short | Grammaticization, synchronic variation, and language contact |
title_sort | grammaticization synchronic variation and language contact a study of spanish progressive ndo constructions |
title_sub | a study of Spanish progressive -ndo constructions |
topic | Spanisch Spanish language Gerund Spanish language Adverbials Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Gerundium (DE-588)4156913-1 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd ndo (DE-588)4551792-7 gnd Suffix (DE-588)4184003-3 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd |
topic_facet | Spanisch Spanish language Gerund Spanish language Adverbials Sprachwandel Sprachkontakt Gerundium ndo Suffix Sprachvariante Verb Mexiko |
work_keys_str_mv | AT torrescacoullosrena grammaticizationsynchronicvariationandlanguagecontactastudyofspanishprogressivendoconstructions |