Ramon Llull as a vernacular writer: communicating a new kind of knowledge
Ramon Llull (1232-1316), mystic, missionary, philosopher and author of narrative and poetry, wrote both in Latin and in Vernacular claiming he had been given a new science to unveil the Truth. This book shows why his Latin and Vernacular books cannot be read as if they had been written in isolation...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Suffolk
Boydell & Brewer
2016
|
Schriftenreihe: | Colección Támesis. Serie A, Monografías
354 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | BSB01 UBG01 Volltext |
Zusammenfassung: | Ramon Llull (1232-1316), mystic, missionary, philosopher and author of narrative and poetry, wrote both in Latin and in Vernacular claiming he had been given a new science to unveil the Truth. This book shows why his Latin and Vernacular books cannot be read as if they had been written in isolation from one another. Llull was an atypical 'scholar' because he enjoyed a form of access to knowledge that differed from the norm and because he organized the production and dissemination of his writings in a creative and unconventional fashion. At a time when learned texts and university culture wereconveyed for the most part using the vehicle of Latin, he wrote a substantial proportion of his theological and scientific works in his maternal Catalan while, at the same time, he was deeply involved in the circulation of such works in other Romance languages. These circumstances do not preclude the fact that a no less important number of the titles comprising his extensive output of more than 260 items were written directly in Latin, or that he had various books which were originally conceived in Catalan subsequently translated or adapted into Latin. Lola Badia is a professor in the Catalan Philology Departament at the University of Barcelona. Joan Santanach is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona. Albert Soler (1963) is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona. |
Beschreibung: | Title from publisher's bibliographic system (viewed on 09 Jun 2016) |
Beschreibung: | 1 online resource (xiv, 372 pages) |
ISBN: | 9781782046158 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043917143 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 161202s2016 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9781782046158 |c Online |9 978-1-78204-615-8 | ||
035 | |a (ZDB-20-CBO)CR9781782046158 | ||
035 | |a (OCoLC)956338341 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043917143 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 | ||
082 | 0 | |a 849/.921 |2 23 | |
100 | 1 | |a Badia, Lola |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ramon Llull as a vernacular writer |b communicating a new kind of knowledge |c Lola Badia, Joan Santanach, Albert Soler |
264 | 1 | |a Suffolk |b Boydell & Brewer |c 2016 | |
300 | |a 1 online resource (xiv, 372 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Colección Támesis. Serie A, Monografías |v 354 | |
500 | |a Title from publisher's bibliographic system (viewed on 09 Jun 2016) | ||
520 | |a Ramon Llull (1232-1316), mystic, missionary, philosopher and author of narrative and poetry, wrote both in Latin and in Vernacular claiming he had been given a new science to unveil the Truth. This book shows why his Latin and Vernacular books cannot be read as if they had been written in isolation from one another. Llull was an atypical 'scholar' because he enjoyed a form of access to knowledge that differed from the norm and because he organized the production and dissemination of his writings in a creative and unconventional fashion. At a time when learned texts and university culture wereconveyed for the most part using the vehicle of Latin, he wrote a substantial proportion of his theological and scientific works in his maternal Catalan while, at the same time, he was deeply involved in the circulation of such works in other Romance languages. These circumstances do not preclude the fact that a no less important number of the titles comprising his extensive output of more than 260 items were written directly in Latin, or that he had various books which were originally conceived in Catalan subsequently translated or adapted into Latin. Lola Badia is a professor in the Catalan Philology Departament at the University of Barcelona. Joan Santanach is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona. Albert Soler (1963) is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona. | ||
600 | 1 | 7 | |a Lullus, Raimundus |d 1232-1315 |0 (DE-588)118575279 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volkssprache |0 (DE-588)4301525-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Lullus, Raimundus |d 1232-1315 |0 (DE-588)118575279 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Volkssprache |0 (DE-588)4301525-6 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Santanach i Suñol, Joan |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Soler i Llopart, Albert |e Sonstige |4 oth | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |z 978-1-85566-301-5 |
856 | 4 | 0 | |u http://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781782046158/type/BOOK |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-20-CBO | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029326226 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781782046158/type/BOOK |l BSB01 |p ZDB-20-CBO |q BSB_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u http://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781782046158/type/BOOK |l UBG01 |p ZDB-20-CBO |q UBG_PDA_CBO |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176834086043648 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Badia, Lola |
author_facet | Badia, Lola |
author_role | aut |
author_sort | Badia, Lola |
author_variant | l b lb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043917143 |
collection | ZDB-20-CBO |
ctrlnum | (ZDB-20-CBO)CR9781782046158 (OCoLC)956338341 (DE-599)BVBBV043917143 |
dewey-full | 849/.921 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 849 - Occitan, Catalan, Franco-Provençal |
dewey-raw | 849/.921 |
dewey-search | 849/.921 |
dewey-sort | 3849 3921 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03460nmm a2200469zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043917143</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">161202s2016 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781782046158</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-78204-615-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-20-CBO)CR9781782046158</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)956338341</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043917143</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">849/.921</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Badia, Lola</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ramon Llull as a vernacular writer</subfield><subfield code="b">communicating a new kind of knowledge</subfield><subfield code="c">Lola Badia, Joan Santanach, Albert Soler</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Suffolk</subfield><subfield code="b">Boydell & Brewer</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xiv, 372 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Colección Támesis. Serie A, Monografías</subfield><subfield code="v">354</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Title from publisher's bibliographic system (viewed on 09 Jun 2016)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ramon Llull (1232-1316), mystic, missionary, philosopher and author of narrative and poetry, wrote both in Latin and in Vernacular claiming he had been given a new science to unveil the Truth. This book shows why his Latin and Vernacular books cannot be read as if they had been written in isolation from one another. Llull was an atypical 'scholar' because he enjoyed a form of access to knowledge that differed from the norm and because he organized the production and dissemination of his writings in a creative and unconventional fashion. At a time when learned texts and university culture wereconveyed for the most part using the vehicle of Latin, he wrote a substantial proportion of his theological and scientific works in his maternal Catalan while, at the same time, he was deeply involved in the circulation of such works in other Romance languages. These circumstances do not preclude the fact that a no less important number of the titles comprising his extensive output of more than 260 items were written directly in Latin, or that he had various books which were originally conceived in Catalan subsequently translated or adapted into Latin. Lola Badia is a professor in the Catalan Philology Departament at the University of Barcelona. Joan Santanach is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona. Albert Soler (1963) is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Lullus, Raimundus</subfield><subfield code="d">1232-1315</subfield><subfield code="0">(DE-588)118575279</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volkssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4301525-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lullus, Raimundus</subfield><subfield code="d">1232-1315</subfield><subfield code="0">(DE-588)118575279</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Volkssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4301525-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Santanach i Suñol, Joan</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Soler i Llopart, Albert</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druckausgabe</subfield><subfield code="z">978-1-85566-301-5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781782046158/type/BOOK</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-20-CBO</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029326226</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781782046158/type/BOOK</subfield><subfield code="l">BSB01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">BSB_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781782046158/type/BOOK</subfield><subfield code="l">UBG01</subfield><subfield code="p">ZDB-20-CBO</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_CBO</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043917143 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:38:28Z |
institution | BVB |
isbn | 9781782046158 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029326226 |
oclc_num | 956338341 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 1 online resource (xiv, 372 pages) |
psigel | ZDB-20-CBO ZDB-20-CBO BSB_PDA_CBO ZDB-20-CBO UBG_PDA_CBO |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Boydell & Brewer |
record_format | marc |
series2 | Colección Támesis. Serie A, Monografías |
spelling | Badia, Lola Verfasser aut Ramon Llull as a vernacular writer communicating a new kind of knowledge Lola Badia, Joan Santanach, Albert Soler Suffolk Boydell & Brewer 2016 1 online resource (xiv, 372 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Colección Támesis. Serie A, Monografías 354 Title from publisher's bibliographic system (viewed on 09 Jun 2016) Ramon Llull (1232-1316), mystic, missionary, philosopher and author of narrative and poetry, wrote both in Latin and in Vernacular claiming he had been given a new science to unveil the Truth. This book shows why his Latin and Vernacular books cannot be read as if they had been written in isolation from one another. Llull was an atypical 'scholar' because he enjoyed a form of access to knowledge that differed from the norm and because he organized the production and dissemination of his writings in a creative and unconventional fashion. At a time when learned texts and university culture wereconveyed for the most part using the vehicle of Latin, he wrote a substantial proportion of his theological and scientific works in his maternal Catalan while, at the same time, he was deeply involved in the circulation of such works in other Romance languages. These circumstances do not preclude the fact that a no less important number of the titles comprising his extensive output of more than 260 items were written directly in Latin, or that he had various books which were originally conceived in Catalan subsequently translated or adapted into Latin. Lola Badia is a professor in the Catalan Philology Departament at the University of Barcelona. Joan Santanach is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona. Albert Soler (1963) is Lecturer of Catalan Philology at the University of Barcelona. Lullus, Raimundus 1232-1315 (DE-588)118575279 gnd rswk-swf Volkssprache (DE-588)4301525-6 gnd rswk-swf Lullus, Raimundus 1232-1315 (DE-588)118575279 p Volkssprache (DE-588)4301525-6 s 1\p DE-604 Santanach i Suñol, Joan Sonstige oth Soler i Llopart, Albert Sonstige oth Erscheint auch als Druckausgabe 978-1-85566-301-5 http://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781782046158/type/BOOK Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Badia, Lola Ramon Llull as a vernacular writer communicating a new kind of knowledge Lullus, Raimundus 1232-1315 (DE-588)118575279 gnd Volkssprache (DE-588)4301525-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)118575279 (DE-588)4301525-6 |
title | Ramon Llull as a vernacular writer communicating a new kind of knowledge |
title_auth | Ramon Llull as a vernacular writer communicating a new kind of knowledge |
title_exact_search | Ramon Llull as a vernacular writer communicating a new kind of knowledge |
title_full | Ramon Llull as a vernacular writer communicating a new kind of knowledge Lola Badia, Joan Santanach, Albert Soler |
title_fullStr | Ramon Llull as a vernacular writer communicating a new kind of knowledge Lola Badia, Joan Santanach, Albert Soler |
title_full_unstemmed | Ramon Llull as a vernacular writer communicating a new kind of knowledge Lola Badia, Joan Santanach, Albert Soler |
title_short | Ramon Llull as a vernacular writer |
title_sort | ramon llull as a vernacular writer communicating a new kind of knowledge |
title_sub | communicating a new kind of knowledge |
topic | Lullus, Raimundus 1232-1315 (DE-588)118575279 gnd Volkssprache (DE-588)4301525-6 gnd |
topic_facet | Lullus, Raimundus 1232-1315 Volkssprache |
url | http://www.cambridge.org/core/product/identifier/9781782046158/type/BOOK |
work_keys_str_mv | AT badialola ramonllullasavernacularwritercommunicatinganewkindofknowledge AT santanachisunoljoan ramonllullasavernacularwritercommunicatinganewkindofknowledge AT solerillopartalbert ramonllullasavernacularwritercommunicatinganewkindofknowledge |