Nominalsyntagmen mit Präposition: eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen : unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Peter Lang Edition
[2016]
|
Schriftenreihe: | Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim
Band 67 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XII, 234 Seiten 22 cm |
ISBN: | 9783631672655 9783653068375 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043854233 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20161205 | ||
007 | t | ||
008 | 161101s2016 m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 16,N25 |2 dnb | ||
015 | |a 16,A35 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1103580167 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783631672655 |c Festeinband : EUR 52.95 (DE), EUR 54.50 (AT), sfr 60.00 (freier Preis) |9 978-3-631-67265-5 | ||
020 | |a 9783653068375 |c EBook |9 978-3-653-06837-5 | ||
035 | |a (OCoLC)965504109 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1103580167 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-11 |a DE-20 |a DE-12 |a DE-739 |a DE-19 | ||
082 | 0 | |a 460 | |
082 | 0 | |a 455 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 450 | |
082 | 0 | |a 469.5 |2 22/ger | |
084 | |a IB 1270 |0 (DE-625)54453: |2 rvk | ||
084 | |a IS 5240 |0 (DE-625)68228: |2 rvk | ||
084 | |a IS 5560 |0 (DE-625)68234: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Nikolic, Jelena |d 19XX- |e Verfasser |0 (DE-588)1105078809 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nominalsyntagmen mit Präposition |b eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen : unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels |c Jelena Nikolic |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Peter Lang Edition |c [2016] | |
300 | |a XII, 234 Seiten |c 22 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim |v Band 67 | |
502 | |b Dissertation |c Universität Mainz |d 2015 | ||
650 | 0 | 7 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntagma |0 (DE-588)4058777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Syntagma |0 (DE-588)4058777-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim |v Band 67 |w (DE-604)BV043875241 |9 67 | |
856 | 4 | 2 | |m X:MVB |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=019c94e40f4745cab49f8f0bd20a9eb6&prov=M&dok%5Fvar=1&dok%5Fext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m B:DE-101 |q application/pdf |u http://d-nb.info/1103580167/04 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029264476&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029264476 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806334291269910528 |
---|---|
adam_text |
Jelena Nikolic
N ominalsyntagmen
mit Präposition
Eine Studie zum Italienischen
und Portugiesischen
Unter besonderer Berücksichtigung
des inneren Artikels
PETERLANG
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 1
1 Wortbildung 5
1 1 Der morphologische Ansatz 6
1 2 Der syntaktische Ansatz 7
1 3 Der strukturell-semantische Ansatz 11
1 4 Semantisch-kognitive Ausrichtung 13
2 Deskriptive Aspekte 21
2 1 Synchronie und Beschreibung 21
2 2 System, Norm und Rede 23
2 3 Wortbildungsbedeutung vs Wortschatzbedeutung 24
2 4 Motivation und Durchsichtigkeit 26
2 5 Legalisierung, Idiomatisierung, Demodvierung 30
2 6 Produktivität 33
3 Präpositionalsyntagmen 37
3 1 Definitionsversuche und Probleme bei der
Determinierung des Kompositumbegrilfes 37
311 Formale Reduktion 45
312 Syntaktische Stabilität 48
313 Inhaltlich-semantische Stabilität 51
314 Schlussfolgerungen 53
3 2 Zur Funktion der Präposition 56
3 3 Determinationsverhältnis und Determii lationsrichtung 60
IX
4 Zum Problem des inneren Artikels 65
4 1 Der innere Artikel in Aktualisierungstheorien 65
4 2 Forschungsansätze 68
421 Guillaume 1919/1975 69
422 Moody 1980 71
4221 Zur Abhängigkeit von Artikelsetzung
und semantischer Grundrelation 73
4222 Artikelverhalten und Referententyp
des Determinans 76
423 Wandruszka 1972 79
4231 Artikelsetzung und syntaktische
Funktion des Determinans 82
42311 Determinans als (Ibjekt 82
42312 Determinans als Subjekt 84
42313 Determinans als l'räpositionalphrase 86
42314A „betrifft B 88
4232 Die Artikelsetzung in Abhängigkeit von
allgemeineren semantischen Kriterien 89
424 Zusammenfassung 91
5 Pr^positionalsyntagmen: syntaktisch
semantische Klassifikation 95
5 1 Vorbemerkungen 95
5 2 Korpus 96
5 3 Semantische Kategorien 98
531 Zweckrelationen 98
5311 Determinata mit Referenz auf Stoff namen 98
5312 Determinata mit Referenz auf „Gegenstand 100
5313 Determinata mit Referenz auf
„immateriellen Gegenstand 102
5314 Lokale Determinata 102
X
532 Stoffangaben 103
5321 „N2 liegt in Form/Zustand N1 vor 103
5322 „N2 ist modifiziert in N1 enthalten 105
5323 „N1 ist aus/stammt von 12 105
5324 Metaphorische N2-Bestimmungen 108
533 Instrumentalbestimmungen 109
5331 „Gegenstand N1 funktioniert mit N2 109
5332 Determinata mit Referenz auf Vorgänge 111
534 Zum Grammatizitätsgrad der Präposition di 112
5 4 Syntaktische Kategorien 115
541 Akkusativische Determinanten 116
5411 Deverbale Determinata 116
5412 Nicht-deverbale Determinata 118
542 Subjektivische Determinanten 119
5421 V-S - Strukturen 119
5422 Determinatum als „middle object 120
5423 Determinatum als Prädikatsnomen 122
5424 Deadjektivisches Determinatum 124
543 Determinanten in Funktion einer l'räpositionalphrase 124
6 Relationsadjektivkonstruktion und
Präposifionalsyntagma 129
6 1 Einleitendes 129
6 2 Syntaktisch-semantische Valenz 135
621 Primäre vs sekundäre Determinata 135
6211 Sekundäre Determinata 137
62111 Nominativ schwache Relativa 138
62112 Nominativ starke Relatha 141
6212 Primäre Determinata 146
6 3 Zusammenfassung 149
XI
7 Zum inneren Artikel 153
7 1 Zum Artikelverhalten vor deverbalem Determinans 155
7 2 Die Artikelverwendung in Abhängigkeit von den
syntaktischen Funktionen der Konstituenten 157
721 Determinanten in akkusativi scher Funktion 157
722 Determinanten in subjektivischer Funktion 164
723 Das Artikelverhalten vor Determinanten in
Funktion einer Präpositionalphrase 168
7231 Lokale Determinanten 168
7232 Temporale Determinanten 170
7 3 Die Artikelverwendung in Abhängigkeit
von semantischen Kriterien 172
731 Zweckrelationen 172
732 Materialangaben 174
733 Instrumentalbestimmungen 175
734 Teil-Ganzes-Relation 176
735 Implizite Determinierung des Determinans 179
736 Generalisierung vs Konkretisierung/Vereinzelung 184
7 4 Zusammenfassung 188
8 Zusammenfassung der Ergebnisse 193
9 Anhang 199
9 1 Quellenverzeichnis 199
911 Primärquellen 199
9111 Literatur und Wörterbücher 199
9112 Zeitschriften 199
9113 Elektronische Quellen 199
912 Sekundärquellen 200
9 2 Beispielregister 216
XII |
any_adam_object | 1 |
author | Nikolic, Jelena 19XX- |
author_GND | (DE-588)1105078809 |
author_facet | Nikolic, Jelena 19XX- |
author_role | aut |
author_sort | Nikolic, Jelena 19XX- |
author_variant | j n jn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043854233 |
classification_rvk | IB 1270 IS 5240 IS 5560 |
ctrlnum | (OCoLC)965504109 (DE-599)DNB1103580167 |
dewey-full | 460 455 450 469.5 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 460 - Spanish, Portuguese, Galician 455 - Grammar of standard Italian 450 - Italian, Romanian & related languages 469 - Portuguese |
dewey-raw | 460 455 450 469.5 |
dewey-search | 460 455 450 469.5 |
dewey-sort | 3460 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician 450 - Italian, Romanian & related languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV043854233</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20161205</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">161101s2016 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">16,N25</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">16,A35</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">1103580167</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783631672655</subfield><subfield code="c">Festeinband : EUR 52.95 (DE), EUR 54.50 (AT), sfr 60.00 (freier Preis)</subfield><subfield code="9">978-3-631-67265-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783653068375</subfield><subfield code="c">EBook</subfield><subfield code="9">978-3-653-06837-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)965504109</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB1103580167</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">460</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">455</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">450</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">469.5</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1270</subfield><subfield code="0">(DE-625)54453:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 5240</subfield><subfield code="0">(DE-625)68228:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IS 5560</subfield><subfield code="0">(DE-625)68234:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nikolic, Jelena</subfield><subfield code="d">19XX-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1105078809</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nominalsyntagmen mit Präposition</subfield><subfield code="b">eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen : unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels</subfield><subfield code="c">Jelena Nikolic</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Peter Lang Edition</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 234 Seiten</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim</subfield><subfield code="v">Band 67</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Universität Mainz</subfield><subfield code="d">2015</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntagma</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntagma</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim</subfield><subfield code="v">Band 67</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV043875241</subfield><subfield code="9">67</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">X:MVB</subfield><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=019c94e40f4745cab49f8f0bd20a9eb6&prov=M&dok%5Fvar=1&dok%5Fext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">B:DE-101</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://d-nb.info/1103580167/04</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029264476&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029264476</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV043854233 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-03T03:10:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9783631672655 9783653068375 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029264476 |
oclc_num | 965504109 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-20 DE-12 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-11 DE-20 DE-12 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XII, 234 Seiten 22 cm |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Peter Lang Edition |
record_format | marc |
series | Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim |
series2 | Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim |
spelling | Nikolic, Jelena 19XX- Verfasser (DE-588)1105078809 aut Nominalsyntagmen mit Präposition eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen : unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels Jelena Nikolic Frankfurt am Main Peter Lang Edition [2016] XII, 234 Seiten 22 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim Band 67 Dissertation Universität Mainz 2015 Präposition (DE-588)4047008-8 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Syntagma (DE-588)4058777-0 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s Syntagma (DE-588)4058777-0 s Präposition (DE-588)4047008-8 s DE-604 Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim Band 67 (DE-604)BV043875241 67 X:MVB text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=019c94e40f4745cab49f8f0bd20a9eb6&prov=M&dok%5Fvar=1&dok%5Fext=htm Inhaltstext B:DE-101 application/pdf http://d-nb.info/1103580167/04 Inhaltsverzeichnis HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029264476&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Nikolic, Jelena 19XX- Nominalsyntagmen mit Präposition eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen : unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Syntagma (DE-588)4058777-0 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4047008-8 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4058777-0 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Nominalsyntagmen mit Präposition eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen : unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels |
title_auth | Nominalsyntagmen mit Präposition eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen : unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels |
title_exact_search | Nominalsyntagmen mit Präposition eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen : unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels |
title_full | Nominalsyntagmen mit Präposition eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen : unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels Jelena Nikolic |
title_fullStr | Nominalsyntagmen mit Präposition eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen : unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels Jelena Nikolic |
title_full_unstemmed | Nominalsyntagmen mit Präposition eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen : unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels Jelena Nikolic |
title_short | Nominalsyntagmen mit Präposition |
title_sort | nominalsyntagmen mit praposition eine studie zum italienischen und portugiesischen unter besonderer berucksichtigung des inneren artikels |
title_sub | eine Studie zum Italienischen und Portugiesischen : unter besonderer Berücksichtigung des inneren Artikels |
topic | Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Syntagma (DE-588)4058777-0 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
topic_facet | Präposition Portugiesisch Syntagma Italienisch Hochschulschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=019c94e40f4745cab49f8f0bd20a9eb6&prov=M&dok%5Fvar=1&dok%5Fext=htm http://d-nb.info/1103580167/04 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029264476&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV043875241 |
work_keys_str_mv | AT nikolicjelena nominalsyntagmenmitprapositioneinestudiezumitalienischenundportugiesischenunterbesondererberucksichtigungdesinnerenartikels |