This number does not exist: poems
"An attentive critique on contemporary reality--modernity, capitalism, industrialization--this first United States publication of Mangalesh Dabral, presented in bilingual English and Hindi, speaks for the dislocated, disillusioned people of our time. Juxtaposing the rugged Himalayan backdrop of...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Rochester, NY
BOA Editions Ltd.
2016
|
Ausgabe: | First edition |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "An attentive critique on contemporary reality--modernity, capitalism, industrialization--this first United States publication of Mangalesh Dabral, presented in bilingual English and Hindi, speaks for the dislocated, disillusioned people of our time. Juxtaposing the rugged Himalayan backdrop of Dabral's youth with his later migration in search of earning a livelihood, this collection explores the tense relationship between country and city. Speaking in the language of deep irony, these compassionate poems also depict the reality of diaspora among ordinary people and the middle class, underlining the big disillusionment of post-Independence India."Song of the Dislocated"With a heavy heart we left tore away from the ancestral homemud slips behind us now stones fall in a haillook back a bit brother how the doors shut themselvesbehind each one of them a room utterly forlorn Mangalesh Dabral was born in 1948 in the Tehri Garhwal district of the Himalayas. The author of nine books of poetry, essays, and other genres, his work has been translated and published in all major Indian languages and in Russian, German, Dutch, Spanish, French, Polish, and Bulgarian. He has spent his adult life as a literary editor for various newspapers published in Delhi and other north Indian cities, and has been featured at numerous international events and festivals, including the International Poetry Festival. The recipient of many literary awards, he has also translated into Hindi the works of Pablo Neruda, Bertolt Brecht, Ernesto Cardenal, Yannis Ritsos, Tadeusz Rozewicz, and Zbigniew Herbert. Dabral lives in Ghaziabad, India"-- |
Beschreibung: | 168 Seiten 1 Faksimile, 1 Portrait [des Verfassers auf dem Cover] 23 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043800599 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20161109 | ||
007 | t | ||
008 | 160929s2016 c||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |z 9781942683124 |c paperback |9 978-1-94268-312-4 | ||
020 | |z 194268312X |c paperback |9 1-94268-312-X | ||
035 | |a (OCoLC)965310300 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043800599 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Ḍabarāla, Maṅgaleśa |d 1948-2020 |e Verfasser |0 (DE-588)107662720X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a This number does not exist |b poems |c by Mangalesh Dabral ; translated from Hindi by Nirupama Dutt [and ten others] |
250 | |a First edition | ||
264 | 1 | |a Rochester, NY |b BOA Editions Ltd. |c 2016 | |
300 | |a 168 Seiten |b 1 Faksimile, 1 Portrait [des Verfassers auf dem Cover] |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a "An attentive critique on contemporary reality--modernity, capitalism, industrialization--this first United States publication of Mangalesh Dabral, presented in bilingual English and Hindi, speaks for the dislocated, disillusioned people of our time. Juxtaposing the rugged Himalayan backdrop of Dabral's youth with his later migration in search of earning a livelihood, this collection explores the tense relationship between country and city. Speaking in the language of deep irony, these compassionate poems also depict the reality of diaspora among ordinary people and the middle class, underlining the big disillusionment of post-Independence India."Song of the Dislocated"With a heavy heart we left tore away from the ancestral homemud slips behind us now stones fall in a haillook back a bit brother how the doors shut themselvesbehind each one of them a room utterly forlorn Mangalesh Dabral was born in 1948 in the Tehri Garhwal district of the Himalayas. The author of nine books of poetry, essays, and other genres, his work has been translated and published in all major Indian languages and in Russian, German, Dutch, Spanish, French, Polish, and Bulgarian. He has spent his adult life as a literary editor for various newspapers published in Delhi and other north Indian cities, and has been featured at numerous international events and festivals, including the International Poetry Festival. The recipient of many literary awards, he has also translated into Hindi the works of Pablo Neruda, Bertolt Brecht, Ernesto Cardenal, Yannis Ritsos, Tadeusz Rozewicz, and Zbigniew Herbert. Dabral lives in Ghaziabad, India"-- | ||
546 | |a Text in englischer und Hindi Sprache und Schriftzeichen | ||
600 | 1 | 7 | |a Ḍabarāla, Maṅgaleśa |d 1948-2020 |0 (DE-588)107662720X |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a POETRY / Asian |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Hindi |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE / Social Classes |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE / Developing Countries |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Poetry | |
650 | 4 | |a Poetry / Asian authors | |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Ḍabarāla, Maṅgaleśa |d 1948-2020 |0 (DE-588)107662720X |D p |
689 | 0 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Dutt, Nirupuma |e Sonstige |0 (DE-588)111716179X |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029211965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176647693271040 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ḍabarāla, Maṅgaleśa 1948-2020 |
author_GND | (DE-588)107662720X (DE-588)111716179X |
author_facet | Ḍabarāla, Maṅgaleśa 1948-2020 |
author_role | aut |
author_sort | Ḍabarāla, Maṅgaleśa 1948-2020 |
author_variant | m ḍ mḍ |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043800599 |
ctrlnum | (OCoLC)965310300 (DE-599)BVBBV043800599 |
edition | First edition |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03534nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043800599</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20161109 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160929s2016 c||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781942683124</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">978-1-94268-312-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">194268312X</subfield><subfield code="c">paperback</subfield><subfield code="9">1-94268-312-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)965310300</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043800599</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ḍabarāla, Maṅgaleśa</subfield><subfield code="d">1948-2020</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)107662720X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">This number does not exist</subfield><subfield code="b">poems</subfield><subfield code="c">by Mangalesh Dabral ; translated from Hindi by Nirupama Dutt [and ten others]</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rochester, NY</subfield><subfield code="b">BOA Editions Ltd.</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">168 Seiten</subfield><subfield code="b">1 Faksimile, 1 Portrait [des Verfassers auf dem Cover]</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"An attentive critique on contemporary reality--modernity, capitalism, industrialization--this first United States publication of Mangalesh Dabral, presented in bilingual English and Hindi, speaks for the dislocated, disillusioned people of our time. Juxtaposing the rugged Himalayan backdrop of Dabral's youth with his later migration in search of earning a livelihood, this collection explores the tense relationship between country and city. Speaking in the language of deep irony, these compassionate poems also depict the reality of diaspora among ordinary people and the middle class, underlining the big disillusionment of post-Independence India."Song of the Dislocated"With a heavy heart we left tore away from the ancestral homemud slips behind us now stones fall in a haillook back a bit brother how the doors shut themselvesbehind each one of them a room utterly forlorn Mangalesh Dabral was born in 1948 in the Tehri Garhwal district of the Himalayas. The author of nine books of poetry, essays, and other genres, his work has been translated and published in all major Indian languages and in Russian, German, Dutch, Spanish, French, Polish, and Bulgarian. He has spent his adult life as a literary editor for various newspapers published in Delhi and other north Indian cities, and has been featured at numerous international events and festivals, including the International Poetry Festival. The recipient of many literary awards, he has also translated into Hindi the works of Pablo Neruda, Bertolt Brecht, Ernesto Cardenal, Yannis Ritsos, Tadeusz Rozewicz, and Zbigniew Herbert. Dabral lives in Ghaziabad, India"--</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in englischer und Hindi Sprache und Schriftzeichen</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Ḍabarāla, Maṅgaleśa</subfield><subfield code="d">1948-2020</subfield><subfield code="0">(DE-588)107662720X</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POETRY / Asian</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Hindi</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE / Social Classes</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE / Developing Countries</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poetry / Asian authors</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ḍabarāla, Maṅgaleśa</subfield><subfield code="d">1948-2020</subfield><subfield code="0">(DE-588)107662720X</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dutt, Nirupuma</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)111716179X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029211965</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043800599 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:35:31Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029211965 |
oclc_num | 965310300 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 168 Seiten 1 Faksimile, 1 Portrait [des Verfassers auf dem Cover] 23 cm |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | BOA Editions Ltd. |
record_format | marc |
spelling | Ḍabarāla, Maṅgaleśa 1948-2020 Verfasser (DE-588)107662720X aut This number does not exist poems by Mangalesh Dabral ; translated from Hindi by Nirupama Dutt [and ten others] First edition Rochester, NY BOA Editions Ltd. 2016 168 Seiten 1 Faksimile, 1 Portrait [des Verfassers auf dem Cover] 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier "An attentive critique on contemporary reality--modernity, capitalism, industrialization--this first United States publication of Mangalesh Dabral, presented in bilingual English and Hindi, speaks for the dislocated, disillusioned people of our time. Juxtaposing the rugged Himalayan backdrop of Dabral's youth with his later migration in search of earning a livelihood, this collection explores the tense relationship between country and city. Speaking in the language of deep irony, these compassionate poems also depict the reality of diaspora among ordinary people and the middle class, underlining the big disillusionment of post-Independence India."Song of the Dislocated"With a heavy heart we left tore away from the ancestral homemud slips behind us now stones fall in a haillook back a bit brother how the doors shut themselvesbehind each one of them a room utterly forlorn Mangalesh Dabral was born in 1948 in the Tehri Garhwal district of the Himalayas. The author of nine books of poetry, essays, and other genres, his work has been translated and published in all major Indian languages and in Russian, German, Dutch, Spanish, French, Polish, and Bulgarian. He has spent his adult life as a literary editor for various newspapers published in Delhi and other north Indian cities, and has been featured at numerous international events and festivals, including the International Poetry Festival. The recipient of many literary awards, he has also translated into Hindi the works of Pablo Neruda, Bertolt Brecht, Ernesto Cardenal, Yannis Ritsos, Tadeusz Rozewicz, and Zbigniew Herbert. Dabral lives in Ghaziabad, India"-- Text in englischer und Hindi Sprache und Schriftzeichen Ḍabarāla, Maṅgaleśa 1948-2020 (DE-588)107662720X gnd rswk-swf POETRY / Asian bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Hindi bisacsh SOCIAL SCIENCE / Social Classes bisacsh SOCIAL SCIENCE / Developing Countries bisacsh Poetry Poetry / Asian authors Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Ḍabarāla, Maṅgaleśa 1948-2020 (DE-588)107662720X p Lyrik (DE-588)4036774-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Dutt, Nirupuma Sonstige (DE-588)111716179X oth |
spellingShingle | Ḍabarāla, Maṅgaleśa 1948-2020 This number does not exist poems Ḍabarāla, Maṅgaleśa 1948-2020 (DE-588)107662720X gnd POETRY / Asian bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Hindi bisacsh SOCIAL SCIENCE / Social Classes bisacsh SOCIAL SCIENCE / Developing Countries bisacsh Poetry Poetry / Asian authors Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)107662720X (DE-588)4036774-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4014777-0 |
title | This number does not exist poems |
title_auth | This number does not exist poems |
title_exact_search | This number does not exist poems |
title_full | This number does not exist poems by Mangalesh Dabral ; translated from Hindi by Nirupama Dutt [and ten others] |
title_fullStr | This number does not exist poems by Mangalesh Dabral ; translated from Hindi by Nirupama Dutt [and ten others] |
title_full_unstemmed | This number does not exist poems by Mangalesh Dabral ; translated from Hindi by Nirupama Dutt [and ten others] |
title_short | This number does not exist |
title_sort | this number does not exist poems |
title_sub | poems |
topic | Ḍabarāla, Maṅgaleśa 1948-2020 (DE-588)107662720X gnd POETRY / Asian bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Hindi bisacsh SOCIAL SCIENCE / Social Classes bisacsh SOCIAL SCIENCE / Developing Countries bisacsh Poetry Poetry / Asian authors Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Ḍabarāla, Maṅgaleśa 1948-2020 POETRY / Asian FOREIGN LANGUAGE STUDY / Hindi SOCIAL SCIENCE / Social Classes SOCIAL SCIENCE / Developing Countries Poetry Poetry / Asian authors Lyrik Übersetzung Englisch |
work_keys_str_mv | AT dabaralamangalesa thisnumberdoesnotexistpoems AT duttnirupuma thisnumberdoesnotexistpoems |