Whiti te rā!:
"The haka 'Ka Mate' was composed by Te Rauparaha, a chief of Ngā̄ti Toa Rangatira, and this is the story of this haka. Te Raupara is pursued by his enemies and fears for his life. At Lake Rotoaira, he is hidden in a kūmara pit, and Te Rangikoaea, a woman of great power, sits in front...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | , |
Format: | Buch |
Sprache: | Maori English |
Veröffentlicht: |
Te Whanganui-a-Tara, Aotearoa
Huia
2015
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "The haka 'Ka Mate' was composed by Te Rauparaha, a chief of Ngā̄ti Toa Rangatira, and this is the story of this haka. Te Raupara is pursued by his enemies and fears for his life. At Lake Rotoaira, he is hidden in a kūmara pit, and Te Rangikoaea, a woman of great power, sits in front of its entrance. As he hears his enemies, Te Raparaha whispers in the dark 'Will I die? Will I live?, But his enemies cannot find him. He tells his story to his people and his words are repeated down the generations"--Publisher information. In picture book format |
Beschreibung: | Aus dem Englischen übersetzt |
Beschreibung: | 30 unnumbered pages colour illustrations 27 cm |
Zielpublikum: | Recommended age group: 4-8 years |
ISBN: | 9781775502098 1775502090 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043744332 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180219 | ||
007 | t | ||
008 | 160831s2015 nz a||| |||| 00||| mao d | ||
020 | |a 9781775502098 |9 978-1-77550-209-8 | ||
020 | |a 1775502090 |9 1-77550-209-0 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043744332 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 1 | |a mao |h eng | |
044 | |a nz |c NZ | ||
049 | |a DE-M336 | ||
100 | 1 | |a Grace, Patricia |d 1937- |0 (DE-588)121290034 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Haka |
245 | 1 | 0 | |a Whiti te rā! |c Patricia Grace ; nā Andrew Burdan ngā pikitia ; nā Kawata Teepa i whakamāori |
264 | 1 | |a Te Whanganui-a-Tara, Aotearoa |b Huia |c 2015 | |
300 | |a 30 unnumbered pages |b colour illustrations |c 27 cm | ||
336 | |b sti |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Aus dem Englischen übersetzt | ||
520 | |a "The haka 'Ka Mate' was composed by Te Rauparaha, a chief of Ngā̄ti Toa Rangatira, and this is the story of this haka. Te Raupara is pursued by his enemies and fears for his life. At Lake Rotoaira, he is hidden in a kūmara pit, and Te Rangikoaea, a woman of great power, sits in front of its entrance. As he hears his enemies, Te Raparaha whispers in the dark 'Will I die? Will I live?, But his enemies cannot find him. He tells his story to his people and his words are repeated down the generations"--Publisher information. In picture book format | ||
521 | 1 | |a Recommended age group: 4-8 years | |
600 | 1 | 4 | |a Te Rauparaha / 1770?-1849 / Juvenile literature |
600 | 1 | 7 | |a Te Rauparaha / 1770?-1849 |2 fast |
600 | 0 | 7 | |a Te Rauparaha |d 1770-1849 |0 (DE-588)137310846 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 4 | |a Geschichte 1800-1900 | |
650 | 4 | |a Ngāti Toa (New Zealand people) / History / 19th century / Juvenile literature | |
650 | 4 | |a Haka (Dance) / Juvenile literature | |
650 | 7 | |a Haka |2 reo | |
650 | 7 | |a Ngeri |2 reo | |
650 | 7 | |a Pukapuka whakaahua |2 reo | |
650 | 7 | |a Kōrero pono mā te hunga taiohi |2 reo | |
650 | 7 | |a Kōrero taumata |2 reo | |
650 | 7 | |a Kōrero nehe |2 reo | |
650 | 7 | |a Rangatira |2 reo | |
650 | 7 | |a Haka (Dance) |2 fast | |
650 | 7 | |a Ngāti Toa (New Zealand people) |2 fast | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 0 | 7 | |a Maori |0 (DE-588)4037433-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tanz |0 (DE-588)4059028-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006604-6 |a Bilderbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4303251-5 |a Kinderbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Te Rauparaha |d 1770-1849 |0 (DE-588)137310846 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Maori |0 (DE-588)4037433-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Tanz |0 (DE-588)4059028-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Burdan, Andrew |0 (DE-588)1050439422 |4 ill | |
700 | 1 | |a Teepa, Kawata |4 trl | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029155996 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804176548146708480 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Grace, Patricia 1937- |
author2 | Burdan, Andrew Teepa, Kawata |
author2_role | ill trl |
author2_variant | a b ab k t kt |
author_GND | (DE-588)121290034 (DE-588)1050439422 |
author_facet | Grace, Patricia 1937- Burdan, Andrew Teepa, Kawata |
author_role | aut |
author_sort | Grace, Patricia 1937- |
author_variant | p g pg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043744332 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV043744332 |
era | Geschichte 1800-1900 |
era_facet | Geschichte 1800-1900 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02753nam a2200625 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV043744332</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180219 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">160831s2015 nz a||| |||| 00||| mao d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781775502098</subfield><subfield code="9">978-1-77550-209-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1775502090</subfield><subfield code="9">1-77550-209-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043744332</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">mao</subfield><subfield code="h">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">nz</subfield><subfield code="c">NZ</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M336</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grace, Patricia</subfield><subfield code="d">1937-</subfield><subfield code="0">(DE-588)121290034</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Haka</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Whiti te rā!</subfield><subfield code="c">Patricia Grace ; nā Andrew Burdan ngā pikitia ; nā Kawata Teepa i whakamāori</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Te Whanganui-a-Tara, Aotearoa</subfield><subfield code="b">Huia</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">30 unnumbered pages</subfield><subfield code="b">colour illustrations</subfield><subfield code="c">27 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sti</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus dem Englischen übersetzt</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"The haka 'Ka Mate' was composed by Te Rauparaha, a chief of Ngā̄ti Toa Rangatira, and this is the story of this haka. Te Raupara is pursued by his enemies and fears for his life. At Lake Rotoaira, he is hidden in a kūmara pit, and Te Rangikoaea, a woman of great power, sits in front of its entrance. As he hears his enemies, Te Raparaha whispers in the dark 'Will I die? Will I live?, But his enemies cannot find him. He tells his story to his people and his words are repeated down the generations"--Publisher information. In picture book format</subfield></datafield><datafield tag="521" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Recommended age group: 4-8 years</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Te Rauparaha / 1770?-1849 / Juvenile literature</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Te Rauparaha / 1770?-1849</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Te Rauparaha</subfield><subfield code="d">1770-1849</subfield><subfield code="0">(DE-588)137310846</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1800-1900</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ngāti Toa (New Zealand people) / History / 19th century / Juvenile literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Haka (Dance) / Juvenile literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Haka</subfield><subfield code="2">reo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ngeri</subfield><subfield code="2">reo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pukapuka whakaahua</subfield><subfield code="2">reo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kōrero pono mā te hunga taiohi</subfield><subfield code="2">reo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kōrero taumata</subfield><subfield code="2">reo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kōrero nehe</subfield><subfield code="2">reo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Rangatira</subfield><subfield code="2">reo</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Haka (Dance)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ngāti Toa (New Zealand people)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Maori</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037433-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tanz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059028-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006604-6</subfield><subfield code="a">Bilderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4303251-5</subfield><subfield code="a">Kinderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Te Rauparaha</subfield><subfield code="d">1770-1849</subfield><subfield code="0">(DE-588)137310846</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Maori</subfield><subfield code="0">(DE-588)4037433-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Tanz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059028-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Burdan, Andrew</subfield><subfield code="0">(DE-588)1050439422</subfield><subfield code="4">ill</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Teepa, Kawata</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029155996</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content (DE-588)4303251-5 Kinderbuch gnd-content |
genre_facet | Bilderbuch Kinderbuch |
id | DE-604.BV043744332 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:33:56Z |
institution | BVB |
isbn | 9781775502098 1775502090 |
language | Maori English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029155996 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M336 |
owner_facet | DE-M336 |
physical | 30 unnumbered pages colour illustrations 27 cm |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Huia |
record_format | marc |
spelling | Grace, Patricia 1937- (DE-588)121290034 aut Haka Whiti te rā! Patricia Grace ; nā Andrew Burdan ngā pikitia ; nā Kawata Teepa i whakamāori Te Whanganui-a-Tara, Aotearoa Huia 2015 30 unnumbered pages colour illustrations 27 cm sti rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Aus dem Englischen übersetzt "The haka 'Ka Mate' was composed by Te Rauparaha, a chief of Ngā̄ti Toa Rangatira, and this is the story of this haka. Te Raupara is pursued by his enemies and fears for his life. At Lake Rotoaira, he is hidden in a kūmara pit, and Te Rangikoaea, a woman of great power, sits in front of its entrance. As he hears his enemies, Te Raparaha whispers in the dark 'Will I die? Will I live?, But his enemies cannot find him. He tells his story to his people and his words are repeated down the generations"--Publisher information. In picture book format Recommended age group: 4-8 years Te Rauparaha / 1770?-1849 / Juvenile literature Te Rauparaha / 1770?-1849 fast Te Rauparaha 1770-1849 (DE-588)137310846 gnd rswk-swf Geschichte 1800-1900 Ngāti Toa (New Zealand people) / History / 19th century / Juvenile literature Haka (Dance) / Juvenile literature Haka reo Ngeri reo Pukapuka whakaahua reo Kōrero pono mā te hunga taiohi reo Kōrero taumata reo Kōrero nehe reo Rangatira reo Haka (Dance) fast Ngāti Toa (New Zealand people) fast Geschichte Maori (DE-588)4037433-6 gnd rswk-swf Tanz (DE-588)4059028-8 gnd rswk-swf (DE-588)4006604-6 Bilderbuch gnd-content (DE-588)4303251-5 Kinderbuch gnd-content Te Rauparaha 1770-1849 (DE-588)137310846 p Maori (DE-588)4037433-6 s Tanz (DE-588)4059028-8 s DE-604 Burdan, Andrew (DE-588)1050439422 ill Teepa, Kawata trl |
spellingShingle | Grace, Patricia 1937- Whiti te rā! Te Rauparaha / 1770?-1849 / Juvenile literature Te Rauparaha / 1770?-1849 fast Te Rauparaha 1770-1849 (DE-588)137310846 gnd Ngāti Toa (New Zealand people) / History / 19th century / Juvenile literature Haka (Dance) / Juvenile literature Haka reo Ngeri reo Pukapuka whakaahua reo Kōrero pono mā te hunga taiohi reo Kōrero taumata reo Kōrero nehe reo Rangatira reo Haka (Dance) fast Ngāti Toa (New Zealand people) fast Geschichte Maori (DE-588)4037433-6 gnd Tanz (DE-588)4059028-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)137310846 (DE-588)4037433-6 (DE-588)4059028-8 (DE-588)4006604-6 (DE-588)4303251-5 |
title | Whiti te rā! |
title_alt | Haka |
title_auth | Whiti te rā! |
title_exact_search | Whiti te rā! |
title_full | Whiti te rā! Patricia Grace ; nā Andrew Burdan ngā pikitia ; nā Kawata Teepa i whakamāori |
title_fullStr | Whiti te rā! Patricia Grace ; nā Andrew Burdan ngā pikitia ; nā Kawata Teepa i whakamāori |
title_full_unstemmed | Whiti te rā! Patricia Grace ; nā Andrew Burdan ngā pikitia ; nā Kawata Teepa i whakamāori |
title_short | Whiti te rā! |
title_sort | whiti te ra |
topic | Te Rauparaha / 1770?-1849 / Juvenile literature Te Rauparaha / 1770?-1849 fast Te Rauparaha 1770-1849 (DE-588)137310846 gnd Ngāti Toa (New Zealand people) / History / 19th century / Juvenile literature Haka (Dance) / Juvenile literature Haka reo Ngeri reo Pukapuka whakaahua reo Kōrero pono mā te hunga taiohi reo Kōrero taumata reo Kōrero nehe reo Rangatira reo Haka (Dance) fast Ngāti Toa (New Zealand people) fast Geschichte Maori (DE-588)4037433-6 gnd Tanz (DE-588)4059028-8 gnd |
topic_facet | Te Rauparaha / 1770?-1849 / Juvenile literature Te Rauparaha / 1770?-1849 Te Rauparaha 1770-1849 Ngāti Toa (New Zealand people) / History / 19th century / Juvenile literature Haka (Dance) / Juvenile literature Haka Ngeri Pukapuka whakaahua Kōrero pono mā te hunga taiohi Kōrero taumata Kōrero nehe Rangatira Haka (Dance) Ngāti Toa (New Zealand people) Geschichte Maori Tanz Bilderbuch Kinderbuch |
work_keys_str_mv | AT gracepatricia haka AT burdanandrew haka AT teepakawata haka AT gracepatricia whititera AT burdanandrew whititera AT teepakawata whititera |