Syntax of scope:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge, Mass.
MIT Press
©1993
|
Schriftenreihe: | Linguistic inquiry monographs
21 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Includes bibliographical references (pages 213-220) and index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (ix, 225 pages) |
ISBN: | 058534115X 9780585341156 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043155650 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220512 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s1993 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 058534115X |c electronic bk. |9 0-585-34115-X | ||
020 | |a 9780585341156 |c electronic bk. |9 978-0-585-34115-6 | ||
035 | |a (OCoLC)47009873 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043155650 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 415 |2 20 | |
100 | 1 | |a Aoun, Joseph |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Syntax of scope |c Joseph Aoun and Yen-hui Audrey Li |
264 | 1 | |a Cambridge, Mass. |b MIT Press |c ©1993 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (ix, 225 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Linguistic inquiry monographs |v 21 | |
500 | |a Includes bibliographical references (pages 213-220) and index | ||
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Syntax |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Generative grammar |2 fast | |
650 | 7 | |a Grammar, Comparative and general / Syntax |2 fast | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Syntax | |
650 | 4 | |a Generative grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Interrogativpronomen |0 (DE-588)4162134-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Quantifizierung |g Linguistik |0 (DE-588)4076453-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Grammatik |0 (DE-588)4113707-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Operator |0 (DE-588)4130529-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Skopus |0 (DE-588)4443813-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Quantor |0 (DE-588)4128275-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Skopus |0 (DE-588)4443813-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Quantor |0 (DE-588)4128275-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Skopus |0 (DE-588)4443813-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Interrogativpronomen |0 (DE-588)4162134-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Quantifizierung |g Linguistik |0 (DE-588)4076453-9 |D s |
689 | 3 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Operator |0 (DE-588)4130529-2 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Skopus |0 (DE-588)4443813-8 |D s |
689 | 4 | |8 5\p |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Generative Grammatik |0 (DE-588)4113707-3 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Operator |0 (DE-588)4130529-2 |D s |
689 | 5 | |8 6\p |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Skopus |0 (DE-588)4443813-8 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 6 | |8 7\p |5 DE-604 | |
689 | 7 | 0 | |a Generative Grammatik |0 (DE-588)4113707-3 |D s |
689 | 7 | 1 | |a Quantor |0 (DE-588)4128275-9 |D s |
689 | 7 | |8 8\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Li, Yen-hui Audrey |d 1954- |e Sonstige |0 (DE-588)140479082 |4 oth | |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=49090 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028579841 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 6\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 7\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 8\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=49090 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=49090 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175620471521280 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Aoun, Joseph |
author_GND | (DE-588)140479082 |
author_facet | Aoun, Joseph |
author_role | aut |
author_sort | Aoun, Joseph |
author_variant | j a ja |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043155650 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)47009873 (DE-599)BVBBV043155650 |
dewey-full | 415 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 415 - Grammar |
dewey-raw | 415 |
dewey-search | 415 |
dewey-sort | 3415 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04744nmm a2201069zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043155650</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220512 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s1993 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">058534115X</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">0-585-34115-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780585341156</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-0-585-34115-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)47009873</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043155650</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">415</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aoun, Joseph</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syntax of scope</subfield><subfield code="c">Joseph Aoun and Yen-hui Audrey Li</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge, Mass.</subfield><subfield code="b">MIT Press</subfield><subfield code="c">©1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (ix, 225 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Linguistic inquiry monographs</subfield><subfield code="v">21</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 213-220) and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Syntax</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Generative grammar</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general / Syntax</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Generative grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interrogativpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162134-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Quantifizierung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076453-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113707-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Operator</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130529-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Skopus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443813-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Quantor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128275-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Skopus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443813-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Quantor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128275-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Skopus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443813-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Interrogativpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162134-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Quantifizierung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076453-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Operator</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130529-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Skopus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443813-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Generative Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113707-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Operator</subfield><subfield code="0">(DE-588)4130529-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Skopus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4443813-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="8">7\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="0"><subfield code="a">Generative Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113707-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="1"><subfield code="a">Quantor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4128275-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2=" "><subfield code="8">8\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Li, Yen-hui Audrey</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)140479082</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=49090</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028579841</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">7\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">8\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=49090</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=49090</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043155650 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:19:11Z |
institution | BVB |
isbn | 058534115X 9780585341156 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028579841 |
oclc_num | 47009873 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (ix, 225 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | MIT Press |
record_format | marc |
series2 | Linguistic inquiry monographs |
spelling | Aoun, Joseph Verfasser aut Syntax of scope Joseph Aoun and Yen-hui Audrey Li Cambridge, Mass. MIT Press ©1993 1 Online-Ressource (ix, 225 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Linguistic inquiry monographs 21 Includes bibliographical references (pages 213-220) and index LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Syntax bisacsh Generative grammar fast Grammar, Comparative and general / Syntax fast Grammatik Linguistik Grammar, Comparative and general Syntax Generative grammar Interrogativpronomen (DE-588)4162134-7 gnd rswk-swf Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd rswk-swf Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd rswk-swf Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 gnd rswk-swf Generative Grammatik (DE-588)4113707-3 gnd rswk-swf Operator (DE-588)4130529-2 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf Skopus (DE-588)4443813-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Quantor (DE-588)4128275-9 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Skopus (DE-588)4443813-8 s Quantor (DE-588)4128275-9 s Generative Syntax (DE-588)4156611-7 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 1\p DE-604 Interrogativpronomen (DE-588)4162134-7 s 2\p DE-604 Nominalphrase (DE-588)4120810-9 s 3\p DE-604 Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 s 4\p DE-604 Operator (DE-588)4130529-2 s 5\p DE-604 Generative Grammatik (DE-588)4113707-3 s 6\p DE-604 Syntax (DE-588)4058779-4 s 7\p DE-604 8\p DE-604 Li, Yen-hui Audrey 1954- Sonstige (DE-588)140479082 oth http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=49090 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 6\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 7\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 8\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Aoun, Joseph Syntax of scope LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Syntax bisacsh Generative grammar fast Grammar, Comparative and general / Syntax fast Grammatik Linguistik Grammar, Comparative and general Syntax Generative grammar Interrogativpronomen (DE-588)4162134-7 gnd Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 gnd Generative Grammatik (DE-588)4113707-3 gnd Operator (DE-588)4130529-2 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Skopus (DE-588)4443813-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Quantor (DE-588)4128275-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4162134-7 (DE-588)4156611-7 (DE-588)4120810-9 (DE-588)4076453-9 (DE-588)4113707-3 (DE-588)4130529-2 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4443813-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4128275-9 |
title | Syntax of scope |
title_auth | Syntax of scope |
title_exact_search | Syntax of scope |
title_full | Syntax of scope Joseph Aoun and Yen-hui Audrey Li |
title_fullStr | Syntax of scope Joseph Aoun and Yen-hui Audrey Li |
title_full_unstemmed | Syntax of scope Joseph Aoun and Yen-hui Audrey Li |
title_short | Syntax of scope |
title_sort | syntax of scope |
topic | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Syntax bisacsh Generative grammar fast Grammar, Comparative and general / Syntax fast Grammatik Linguistik Grammar, Comparative and general Syntax Generative grammar Interrogativpronomen (DE-588)4162134-7 gnd Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd Quantifizierung Linguistik (DE-588)4076453-9 gnd Generative Grammatik (DE-588)4113707-3 gnd Operator (DE-588)4130529-2 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd Skopus (DE-588)4443813-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Quantor (DE-588)4128275-9 gnd |
topic_facet | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Syntax Generative grammar Grammar, Comparative and general / Syntax Grammatik Linguistik Grammar, Comparative and general Syntax Interrogativpronomen Generative Syntax Nominalphrase Quantifizierung Linguistik Generative Grammatik Operator Chinesisch Skopus Englisch Syntax Quantor |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=49090 |
work_keys_str_mv | AT aounjoseph syntaxofscope AT liyenhuiaudrey syntaxofscope |