French words: past, present, and future
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English French |
Veröffentlicht: |
Clevedon
Multilingual Matters Ltd.
©2001
|
Schriftenreihe: | Modern languages in practice
14 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (page 125) "Using an original mode of presentation, the "textbite", this work seeks to approach the French vocabulary from as many angles as possible. It shows how French words are constructed, the difficulties inherent in defining a word, the relationships words enter into, their origins, and recent trends in word formation. Examples and exercises are provided throughout."--Jacket |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (vii, 125 pages) |
ISBN: | 1853596809 9781853596803 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043114799 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2001 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 1853596809 |c electronic bk. |9 1-85359-680-9 | ||
020 | |a 9781853596803 |c electronic bk. |9 978-1-85359-680-3 | ||
035 | |a (OCoLC)52093999 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043114799 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng |a fre | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 448.1 |2 21 | |
100 | 1 | |a Offord, M. H. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a French words |b past, present, and future |c Malcolm Offord |
264 | 1 | |a Clevedon |b Multilingual Matters Ltd. |c ©2001 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (vii, 125 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Modern languages in practice |v 14 | |
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (page 125) | ||
500 | |a "Using an original mode of presentation, the "textbite", this work seeks to approach the French vocabulary from as many angles as possible. It shows how French words are constructed, the difficulties inherent in defining a word, the relationships words enter into, their origins, and recent trends in word formation. Examples and exercises are provided throughout."--Jacket | ||
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / French |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a French language / Vocabulary |2 fast | |
650 | 7 | |a Woordenschat |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a French language |x Vocabulary |x History | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikologie |0 (DE-588)4114409-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lexikologie |0 (DE-588)4114409-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 1-85359-496-2 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 1-85359-497-0 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 978-1-85359-496-0 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-1-85359-497-7 |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=80550 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028538990 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=80550 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=80550 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175538330271744 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Offord, M. H. |
author_facet | Offord, M. H. |
author_role | aut |
author_sort | Offord, M. H. |
author_variant | m h o mh mho |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043114799 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)52093999 (DE-599)BVBBV043114799 |
dewey-full | 448.1 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 448 - Standard French usage |
dewey-raw | 448.1 |
dewey-search | 448.1 |
dewey-sort | 3448.1 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02963nmm a2200577zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043114799</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2001 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1853596809</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">1-85359-680-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781853596803</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-1-85359-680-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)52093999</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043114799</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">448.1</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Offord, M. H.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">French words</subfield><subfield code="b">past, present, and future</subfield><subfield code="c">Malcolm Offord</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Clevedon</subfield><subfield code="b">Multilingual Matters Ltd.</subfield><subfield code="c">©2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (vii, 125 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Modern languages in practice</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (page 125)</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Using an original mode of presentation, the "textbite", this work seeks to approach the French vocabulary from as many angles as possible. It shows how French words are constructed, the difficulties inherent in defining a word, the relationships words enter into, their origins, and recent trends in word formation. Examples and exercises are provided throughout."--Jacket</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / French</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">French language / Vocabulary</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Woordenschat</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Vocabulary</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114409-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lexikologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114409-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">1-85359-496-2</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">1-85359-497-0</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">978-1-85359-496-0</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-1-85359-497-7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=80550</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028538990</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=80550</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=80550</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043114799 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:17:53Z |
institution | BVB |
isbn | 1853596809 9781853596803 |
language | English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028538990 |
oclc_num | 52093999 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (vii, 125 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Multilingual Matters Ltd. |
record_format | marc |
series2 | Modern languages in practice |
spelling | Offord, M. H. Verfasser aut French words past, present, and future Malcolm Offord Clevedon Multilingual Matters Ltd. ©2001 1 Online-Ressource (vii, 125 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Modern languages in practice 14 Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (page 125) "Using an original mode of presentation, the "textbite", this work seeks to approach the French vocabulary from as many angles as possible. It shows how French words are constructed, the difficulties inherent in defining a word, the relationships words enter into, their origins, and recent trends in word formation. Examples and exercises are provided throughout."--Jacket FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh French language / Vocabulary fast Woordenschat gtt Frans gtt Französisch Geschichte French language Vocabulary History Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Lexikologie (DE-588)4114409-0 s 1\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 1-85359-496-2 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 1-85359-497-0 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Paperback 978-1-85359-496-0 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-1-85359-497-7 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=80550 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Offord, M. H. French words past, present, and future FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh French language / Vocabulary fast Woordenschat gtt Frans gtt Französisch Geschichte French language Vocabulary History Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4114409-0 |
title | French words past, present, and future |
title_auth | French words past, present, and future |
title_exact_search | French words past, present, and future |
title_full | French words past, present, and future Malcolm Offord |
title_fullStr | French words past, present, and future Malcolm Offord |
title_full_unstemmed | French words past, present, and future Malcolm Offord |
title_short | French words |
title_sort | french words past present and future |
title_sub | past, present, and future |
topic | FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh French language / Vocabulary fast Woordenschat gtt Frans gtt Französisch Geschichte French language Vocabulary History Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd |
topic_facet | FOREIGN LANGUAGE STUDY / French French language / Vocabulary Woordenschat Frans Französisch Geschichte French language Vocabulary History Lexikologie |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=80550 |
work_keys_str_mv | AT offordmh frenchwordspastpresentandfuture |