The translator's dialogue: Giovanni Pontiero
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Amsterdam John Benjamins © 1997
Schriftenreihe:Benjamins translation library v. 24
Schlagworte:
Online-Zugang:FAW01
FAW02
Volltext
Beschreibung:Includes seven essays by Giovanni Pontiero originally published 1962-1996. - Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002
Includes bibliographical references (pages 247-250) and index
Essays by Giovanni Pontiero -- Authors' comments on the translator's work -- Editors' comments on collaboration with the translator -- Literary critics' & translators' comments on the translations -- Giovanni Pontiero, 1932-1996 -- Coisas = Things : a story / by José Saramago ; translated by Giovanni Pontiero
The Translator's Dialogue: Giovanni Pontiero is a tribute to an outstanding translator of literary works from Portuguese, Luso-Brasilian, Italian and Spanish into English. The translator introduced authors such as Carlos Drummond de Andrade, Manuel Bandeira, Clarice Lispector and José Saramago to the English reading world. Pontiero's essays shed light on the process of literary translation and its impact on cultural perception. This process is exemplified by Pontiero the translator and analyst, some of the authors he collaborated with, publishers' editors and literary critics and, finally, by a
Beschreibung:1 Online-Ressource (xiii, 252 pages)
ISBN:155619708X
9027216274
9027283532
9781556197086
9789027216274
9789027283535

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen