De-/re-contextualizing conference interpreting: interpreters in the ivory tower?
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Diriker, Ebru (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Amsterdam John Benjamins Pub. Co. ©2004
Schriftenreihe:Benjamins translation library v. 53
Benjamins translation library
Schlagworte:
Online-Zugang:FAW01
FAW02
Volltext
Beschreibung:Includes bibliographical references (pages 207-215) and index
De-/Re-Contextualizing Conference Interpreting; Editorial page; Title page; LCC page; Contents; Acknowledgments; Introduction; Chapter 1. Previous literature, key concepts and grounding theories; Chapter 2. Broader social context in SI; Chapter 3. Analyzing an actual conference context; Chapter 4. Analyzing an actual SI performance; Chapter 5. Juxta- and counterposing actual SI behaviour with the meta-discourse; Final remarks; Appendix; Notes; References; Index; The series Benjamins Translation Library
This groundbreaking study explores Simultaneous Conference Interpreting (SI) by focusing on interpreters as professionals working in socio-cultural contexts and on the interdependency between these contexts and actual SI behavior. While previous research on SI has been dominated by cognitive and psycholinguistic approaches, Diriker's work explores SI in relation to the broader and more immediate socio-cultural contexts by investigating the representation of the profession(al) in the meta-discourse and by exploring the presence of interpreters and the nature of the interpreted utterance at an a
Beschreibung:1 Online-Ressource (vii, 221 pages)
ISBN:1588115224
9027216592
9027295352
9781588115225
9789027216595
9789027295354

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Fernleihe Bestellen Achtung: Nicht im THWS-Bestand! Volltext öffnen