Selves in two languages: bilinguals' verbal enactments of identity in French and Portuguese
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
John Benjamins Pub.
©2007
|
Schriftenreihe: | Studies in bilingualism
v. 34 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | FAW01 FAW02 Volltext |
Beschreibung: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 251-282) and index |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (vi, 327 pages) |
ISBN: | 9027291896 9789027291899 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nmm a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043072631 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 151126s2007 |||| o||u| ||||||eng d | ||
020 | |a 9027291896 |c electronic bk. |9 90-272-9189-6 | ||
020 | |a 9789027291899 |c electronic bk. |9 978-90-272-9189-9 | ||
035 | |a (OCoLC)647673120 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043072631 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1046 |a DE-1047 | ||
082 | 0 | |a 440/.4269 |2 22 | |
084 | |a ER 930 |0 (DE-625)27776: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2400 |0 (DE-625)158804: |2 rvk | ||
084 | |a IR 1330 |0 (DE-625)67267: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Koven, Michèle |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Selves in two languages |b bilinguals' verbal enactments of identity in French and Portuguese |c Michèle Koven |
264 | 1 | |a Amsterdam |b John Benjamins Pub. |c ©2007 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (vi, 327 pages) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studies in bilingualism |v v. 34 | |
500 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 | ||
500 | |a Includes bibliographical references (pages 251-282) and index | ||
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / French |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Bilingualism / Psychological aspects |2 fast | |
650 | 7 | |a French language / Social aspects |2 fast | |
650 | 7 | |a Identity (Psychology) |2 fast | |
650 | 7 | |a Portuguese language / Social aspects |2 fast | |
650 | 7 | |a Tweetaligheid |2 gtt | |
650 | 7 | |a Identiteit |2 gtt | |
650 | 7 | |a Mehrsprachigkeit / Identität |2 idsbb | |
650 | 7 | |a Identität / Mehrsprachigkeit |2 idsbb | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a Identität | |
650 | 4 | |a Psychologie | |
650 | 4 | |a Bilingualism |x Psychological aspects | |
650 | 4 | |a Identity (Psychology) | |
650 | 4 | |a French language |x Social aspects | |
650 | 4 | |a Portuguese language |x Social aspects | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Identität |0 (DE-588)4026482-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprecher |0 (DE-588)4182545-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Zweisprachigkeit |0 (DE-588)4068227-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sprecher |0 (DE-588)4182545-7 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Identität |0 (DE-588)4026482-8 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 90-272-4145-7 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-90-272-4145-0 |
856 | 4 | 0 | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229915 |x Aggregator |3 Volltext |
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028496823 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229915 |l FAW01 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext | |
966 | e | |u http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229915 |l FAW02 |p ZDB-4-EBA |q FAW_PDA_EBA |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175457317289984 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Koven, Michèle |
author_facet | Koven, Michèle |
author_role | aut |
author_sort | Koven, Michèle |
author_variant | m k mk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043072631 |
classification_rvk | ER 930 ID 2400 IR 1330 |
collection | ZDB-4-EBA |
ctrlnum | (OCoLC)647673120 (DE-599)BVBBV043072631 |
dewey-full | 440/.4269 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440/.4269 |
dewey-search | 440/.4269 |
dewey-sort | 3440 44269 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03506nmm a2200781zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV043072631</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">151126s2007 |||| o||u| ||||||eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027291896</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">90-272-9189-6</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027291899</subfield><subfield code="c">electronic bk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-9189-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)647673120</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043072631</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1047</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440/.4269</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 930</subfield><subfield code="0">(DE-625)27776:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2400</subfield><subfield code="0">(DE-625)158804:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 1330</subfield><subfield code="0">(DE-625)67267:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Koven, Michèle</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Selves in two languages</subfield><subfield code="b">bilinguals' verbal enactments of identity in French and Portuguese</subfield><subfield code="c">Michèle Koven</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">John Benjamins Pub.</subfield><subfield code="c">©2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (vi, 327 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in bilingualism</subfield><subfield code="v">v. 34</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 251-282) and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / French</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other)</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bilingualism / Psychological aspects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">French language / Social aspects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Identity (Psychology)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Portuguese language / Social aspects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tweetaligheid</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Identiteit</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit / Identität</subfield><subfield code="2">idsbb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Identität / Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="2">idsbb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Identität</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Psychologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilingualism</subfield><subfield code="x">Psychological aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Identity (Psychology)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Identität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026482-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprecher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182545-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Zweisprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068227-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sprecher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182545-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Identität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026482-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">90-272-4145-7</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-90-272-4145-0</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229915</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028496823</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229915</subfield><subfield code="l">FAW01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229915</subfield><subfield code="l">FAW02</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_EBA</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV043072631 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:16:35Z |
institution | BVB |
isbn | 9027291896 9789027291899 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028496823 |
oclc_num | 647673120 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1046 DE-1047 |
owner_facet | DE-1046 DE-1047 |
physical | 1 Online-Ressource (vi, 327 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA ZDB-4-EBA FAW_PDA_EBA |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | John Benjamins Pub. |
record_format | marc |
series2 | Studies in bilingualism |
spelling | Koven, Michèle Verfasser aut Selves in two languages bilinguals' verbal enactments of identity in French and Portuguese Michèle Koven Amsterdam John Benjamins Pub. ©2007 1 Online-Ressource (vi, 327 pages) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Studies in bilingualism v. 34 Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002 Includes bibliographical references (pages 251-282) and index FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) bisacsh Bilingualism / Psychological aspects fast French language / Social aspects fast Identity (Psychology) fast Portuguese language / Social aspects fast Tweetaligheid gtt Identiteit gtt Mehrsprachigkeit / Identität idsbb Identität / Mehrsprachigkeit idsbb Französisch Gesellschaft Identität Psychologie Bilingualism Psychological aspects Identity (Psychology) French language Social aspects Portuguese language Social aspects Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Identität (DE-588)4026482-8 gnd rswk-swf Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Sprecher (DE-588)4182545-7 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 s Sprecher (DE-588)4182545-7 s Identität (DE-588)4026482-8 s 1\p DE-604 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 90-272-4145-7 Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-90-272-4145-0 http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229915 Aggregator Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Koven, Michèle Selves in two languages bilinguals' verbal enactments of identity in French and Portuguese FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) bisacsh Bilingualism / Psychological aspects fast French language / Social aspects fast Identity (Psychology) fast Portuguese language / Social aspects fast Tweetaligheid gtt Identiteit gtt Mehrsprachigkeit / Identität idsbb Identität / Mehrsprachigkeit idsbb Französisch Gesellschaft Identität Psychologie Bilingualism Psychological aspects Identity (Psychology) French language Social aspects Portuguese language Social aspects Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Identität (DE-588)4026482-8 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Sprecher (DE-588)4182545-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4026482-8 (DE-588)4068227-4 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4182545-7 |
title | Selves in two languages bilinguals' verbal enactments of identity in French and Portuguese |
title_auth | Selves in two languages bilinguals' verbal enactments of identity in French and Portuguese |
title_exact_search | Selves in two languages bilinguals' verbal enactments of identity in French and Portuguese |
title_full | Selves in two languages bilinguals' verbal enactments of identity in French and Portuguese Michèle Koven |
title_fullStr | Selves in two languages bilinguals' verbal enactments of identity in French and Portuguese Michèle Koven |
title_full_unstemmed | Selves in two languages bilinguals' verbal enactments of identity in French and Portuguese Michèle Koven |
title_short | Selves in two languages |
title_sort | selves in two languages bilinguals verbal enactments of identity in french and portuguese |
title_sub | bilinguals' verbal enactments of identity in French and Portuguese |
topic | FOREIGN LANGUAGE STUDY / French bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) bisacsh Bilingualism / Psychological aspects fast French language / Social aspects fast Identity (Psychology) fast Portuguese language / Social aspects fast Tweetaligheid gtt Identiteit gtt Mehrsprachigkeit / Identität idsbb Identität / Mehrsprachigkeit idsbb Französisch Gesellschaft Identität Psychologie Bilingualism Psychological aspects Identity (Psychology) French language Social aspects Portuguese language Social aspects Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Identität (DE-588)4026482-8 gnd Zweisprachigkeit (DE-588)4068227-4 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Sprecher (DE-588)4182545-7 gnd |
topic_facet | FOREIGN LANGUAGE STUDY / French FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other) Bilingualism / Psychological aspects French language / Social aspects Identity (Psychology) Portuguese language / Social aspects Tweetaligheid Identiteit Mehrsprachigkeit / Identität Identität / Mehrsprachigkeit Französisch Gesellschaft Identität Psychologie Bilingualism Psychological aspects French language Social aspects Portuguese language Social aspects Zweisprachigkeit Portugiesisch Sprecher |
url | http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=229915 |
work_keys_str_mv | AT kovenmichele selvesintwolanguagesbilingualsverbalenactmentsofidentityinfrenchandportuguese |