Caribbean music and rhythm:
Gespeichert in:
Körperschaft: | |
---|---|
Format: | CD Audio |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Augsburg
Weltbild-Verlag
P 1994
|
Schriftenreihe: | Traditional world music
|
Beschreibung: | Enth.: Le festival créole. Cadence ki bon. Trinidad my love. Lala. La fille qui pleurait. Marie-Celine. Sans chemise, sans pantalon. Caribbean limbo steel. Rosalie. Maladie d'amour. Tout en suivant l'étoile. Cadence Pepere. Femm' créole. Ban moi on ti bo. |
Beschreibung: | 1 CD 12 cm Beil. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000njm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042787292 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | sd|uu|uuuuuuuu | ||
008 | 150831s1994 |||| |||||||| | und d | ||
028 | 5 | 2 | |a Ergo 701 524 |
035 | |a (OCoLC)724991059 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042787292 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-B170 | ||
245 | 1 | 0 | |a Caribbean music and rhythm |c Steel Band |
264 | 1 | |a Augsburg |b Weltbild-Verlag |c P 1994 | |
300 | |a 1 CD |c 12 cm |e Beil. | ||
337 | |b s |2 rdamedia | ||
338 | |b sd |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Traditional world music | |
500 | |a Enth.: Le festival créole. Cadence ki bon. Trinidad my love. Lala. La fille qui pleurait. Marie-Celine. Sans chemise, sans pantalon. Caribbean limbo steel. Rosalie. Maladie d'amour. Tout en suivant l'étoile. Cadence Pepere. Femm' créole. Ban moi on ti bo. | ||
710 | 2 | |a Steel Band |0 (DE-588)10303932-6 |4 prf | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028217195 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804175019139399680 |
---|---|
any_adam_object | |
author_corporate | Steel Band |
author_corporate_role | prf |
author_facet | Steel Band |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042787292 |
ctrlnum | (OCoLC)724991059 (DE-599)BVBBV042787292 |
format | CD Audio |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00978njm a2200265 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042787292</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">sd|uu|uuuuuuuu</controlfield><controlfield tag="008">150831s1994 |||| |||||||| | und d</controlfield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Ergo 701 524</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)724991059</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042787292</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B170</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Caribbean music and rhythm</subfield><subfield code="c">Steel Band</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Augsburg</subfield><subfield code="b">Weltbild-Verlag</subfield><subfield code="c">P 1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 CD</subfield><subfield code="c">12 cm</subfield><subfield code="e">Beil.</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">s</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sd</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Traditional world music</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enth.: Le festival créole. Cadence ki bon. Trinidad my love. Lala. La fille qui pleurait. Marie-Celine. Sans chemise, sans pantalon. Caribbean limbo steel. Rosalie. Maladie d'amour. Tout en suivant l'étoile. Cadence Pepere. Femm' créole. Ban moi on ti bo.</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Steel Band</subfield><subfield code="0">(DE-588)10303932-6</subfield><subfield code="4">prf</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028217195</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042787292 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:09:38Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)10303932-6 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028217195 |
oclc_num | 724991059 |
open_access_boolean | |
owner | DE-B170 |
owner_facet | DE-B170 |
physical | 1 CD 12 cm Beil. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Weltbild-Verlag |
record_format | marc |
series2 | Traditional world music |
spelling | Caribbean music and rhythm Steel Band Augsburg Weltbild-Verlag P 1994 1 CD 12 cm Beil. s rdamedia sd rdacarrier Traditional world music Enth.: Le festival créole. Cadence ki bon. Trinidad my love. Lala. La fille qui pleurait. Marie-Celine. Sans chemise, sans pantalon. Caribbean limbo steel. Rosalie. Maladie d'amour. Tout en suivant l'étoile. Cadence Pepere. Femm' créole. Ban moi on ti bo. Steel Band (DE-588)10303932-6 prf |
spellingShingle | Caribbean music and rhythm |
title | Caribbean music and rhythm |
title_auth | Caribbean music and rhythm |
title_exact_search | Caribbean music and rhythm |
title_full | Caribbean music and rhythm Steel Band |
title_fullStr | Caribbean music and rhythm Steel Band |
title_full_unstemmed | Caribbean music and rhythm Steel Band |
title_short | Caribbean music and rhythm |
title_sort | caribbean music and rhythm |
work_keys_str_mv | AT steelband caribbeanmusicandrhythm |