Language vitality through bible translation:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York, NY [u.a.]
Lang
2015
|
Schriftenreihe: | Berkeley insights in linguistics and semiotics
95 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VIII, 246 S. Ill., Kt. |
ISBN: | 9781433128929 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042731329 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160604 | ||
007 | t | ||
008 | 150803s2015 xxuab|| m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781433128929 |9 978-1-4331-2892-9 | ||
035 | |a (OCoLC)913960708 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042731329 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c XD-US | ||
049 | |a DE-12 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 418.0322 | |
084 | |a ES 710 |0 (DE-625)27878: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Language vitality through bible translation |c Marianne Beerle-Moor ..., eds. |
264 | 1 | |a New York, NY [u.a.] |b Lang |c 2015 | |
300 | |a VIII, 246 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Berkeley insights in linguistics and semiotics |v 95 | |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spracherhaltung |0 (DE-588)4637909-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Bibel |0 (DE-588)4006406-2 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Spracherhaltung |0 (DE-588)4637909-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Beerle-Moor, Marianne |d 1943- |e Sonstige |0 (DE-588)1075912911 |4 oth | |
830 | 0 | |a Berkeley insights in linguistics and semiotics |v 95 |w (DE-604)BV001291275 |9 95 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028162349&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028162349 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804174943626199040 |
---|---|
adam_text | TABLE OF CONTENTS
FOREWORD: BIBLE TRANSLATION AS TRANSFORMATIVE LANGUAGE REVITALIZATION
VII
K. DAVID HARRISON
INTRODUCTION TO LANGUAGE VITALITY THROUGH BIBLE TRANSLATION 1
MARIANNE BEERLE-MOOR AND VITALY VOINOV
PARTI. EAST ASIA
1. LANGUAGE ENDANGERMENT IN THE LIGHT OF BIBLE TRANSLATION 21
JOSEPH
HONG
2. BIBLE TRANSLATION S CONTRIBUTION TO AGUTAYNEN LANGUAGE VITALITY 33
J. STEPHEN QUAKENBUSH
PART II. AFRICA
3. BIBLE TRANSLATION, DICTIONARIES, AND LANGUAGE DEVELOPMENT:
THE CASE OF GBAYA 53
PHILIP
A. NOSS
4. BIBLE TRANSLATION AND THE PROMOTION OF MOTHER TONGUES IN AFRICA 75
DIEUDONN P. AROGA BESSONG
5. THE NUBA MORO LITERACY PROGRAM
EDWARD
RIAK KAJIVORA
91
HTTP://D-NB.INFO/1073321649
VI
PART III. THE AMERICAS
6. BIBLE TRANSLATION AND LANGUAGE PRESERVATION: THE POLITICS OF THE
NINETEENTH CENTURY CHEROKEE BIBLE TRANSLATION PROJECTS 99
PAMELA JEAN
OWENS
7. THE NEW LAKOTA BIBLE AS ANTI-IMPERIAL TRANSLATION 113
STEVE
BERNEKING
8. ENDANGERED LANGUAGES AND BIBLE TRANSLATION IN BRAZIL
AND PAPUA NEW GUINEA 125
MICHAEL CAHILL
PART IV. THE SOUTH PACIFIC
9. BIBLE TRANSLATION AS NATQGU LANGUAGE AND CULTURE ADVOCACY 145
BRENDA H. BOERGER
10. ENCOURAGING LANGUAGE REVITALIZATION THROUGH EDUCATION AND
BIBLE TRANSLATION AMONG THE AP MA OF PAPUA NEW GUINEA 177
JILL RIEPE
PART V. NORTH EURASIA
11. BIBLE TRANSLATION AS WITNESS TO A FORGOTTEN LANGUAGE:
THE CASE OF CAUCASIAN ALBANIAN 187
MARIANNE BEERLE-MOOR
12. THE ROLE OF BIBLE
TRANSLATION IN PRESERVING THE
LANGUAGES OF DAGESTAN 207
BORIS M. ATAEV
13. THE EFFECT OF BIBLE TRANSLATION ON LITERACY AMONG
NENETS CHRISTIANS 217
EUN SUB SONG
14. CAN BIBLE TRANSLATION REVITALIZE THE DYING SHOR LANGUAGE! 225
GENNADY V. KOSTOCHAKOV
LANGUAGE INDEX
241
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)1075912911 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042731329 |
classification_rvk | ES 710 |
ctrlnum | (OCoLC)913960708 (DE-599)BVBBV042731329 |
dewey-full | 418.0322 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.0322 |
dewey-search | 418.0322 |
dewey-sort | 3418.0322 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01775nam a2200433 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV042731329</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160604 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150803s2015 xxuab|| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781433128929</subfield><subfield code="9">978-1-4331-2892-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)913960708</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042731329</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418.0322</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 710</subfield><subfield code="0">(DE-625)27878:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Language vitality through bible translation</subfield><subfield code="c">Marianne Beerle-Moor ..., eds.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York, NY [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 246 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Berkeley insights in linguistics and semiotics</subfield><subfield code="v">95</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spracherhaltung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4637909-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4006406-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Spracherhaltung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4637909-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beerle-Moor, Marianne</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1075912911</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Berkeley insights in linguistics and semiotics</subfield><subfield code="v">95</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001291275</subfield><subfield code="9">95</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028162349&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028162349</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Hochschulschrift |
id | DE-604.BV042731329 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:08:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9781433128929 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028162349 |
oclc_num | 913960708 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-29 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-29 DE-11 DE-188 |
physical | VIII, 246 S. Ill., Kt. |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Berkeley insights in linguistics and semiotics |
series2 | Berkeley insights in linguistics and semiotics |
spelling | Language vitality through bible translation Marianne Beerle-Moor ..., eds. New York, NY [u.a.] Lang 2015 VIII, 246 S. Ill., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Berkeley insights in linguistics and semiotics 95 Bibel (DE-588)4006406-2 gnd rswk-swf Spracherhaltung (DE-588)4637909-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Bibel (DE-588)4006406-2 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Spracherhaltung (DE-588)4637909-5 s DE-604 Beerle-Moor, Marianne 1943- Sonstige (DE-588)1075912911 oth Berkeley insights in linguistics and semiotics 95 (DE-604)BV001291275 95 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028162349&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Language vitality through bible translation Berkeley insights in linguistics and semiotics Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Spracherhaltung (DE-588)4637909-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4006406-2 (DE-588)4637909-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143413-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Language vitality through bible translation |
title_auth | Language vitality through bible translation |
title_exact_search | Language vitality through bible translation |
title_full | Language vitality through bible translation Marianne Beerle-Moor ..., eds. |
title_fullStr | Language vitality through bible translation Marianne Beerle-Moor ..., eds. |
title_full_unstemmed | Language vitality through bible translation Marianne Beerle-Moor ..., eds. |
title_short | Language vitality through bible translation |
title_sort | language vitality through bible translation |
topic | Bibel (DE-588)4006406-2 gnd Spracherhaltung (DE-588)4637909-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Bibel Spracherhaltung Übersetzung Aufsatzsammlung Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028162349&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV001291275 |
work_keys_str_mv | AT beerlemoormarianne languagevitalitythroughbibletranslation |