I segni del tradurre: riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Ariccia (RM)
Aracne
2015
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schriftenreihe: | Neuropaideia
5 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?35947019_toc.pdf Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 154 S. Ill. |
ISBN: | 9788854880115 8854880116 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042632061 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150828 | ||
007 | t | ||
008 | 150622s2015 a||| |||| 00||| ita d | ||
010 | |a 2015388584 | ||
020 | |a 9788854880115 |9 978-88-548-8011-5 | ||
020 | |a 8854880116 |9 88-548-8011-6 | ||
035 | |a (OCoLC)907638854 | ||
035 | |a (DE-599)HEB35947019X | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ita | |
049 | |a DE-12 | ||
082 | 1 | |a 419 |2 14 | |
245 | 1 | 0 | |a I segni del tradurre |b riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana |c a cura di Pietro Celo. Introd. di Bruno Osimo. Contrib. di Stefania Berti ... |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a Ariccia (RM) |b Aracne |c 2015 | |
300 | |a 154 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Neuropaideia |v 5 | |
650 | 0 | 7 | |a Gebärdensprache |0 (DE-588)4129609-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gebärdensprache |0 (DE-588)4129609-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Celo, Pietro |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Berti, Stefania |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Neuropaideia |v 5 |w (DE-604)BV042632056 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m V:DE-603;B:DE-30 |q application/pdf |u http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?35947019_toc.pdf |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028064608&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028064608 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804174812241723392 |
---|---|
adam_text | I segni del tradurre
Riflessioni sulla traduzione in Lingua dei Segni Italiana
a cura di
Pietro Celo
Introduzione di
Bruno Osimo
Contributi di
Stefania Berti, Renza Cambini, Luigi Gilberti,
Elisabetta Terenzoni, Nicole Vian
Indice
ii Presentazione
Pietro Celo
15 Introduzione
Bruno Osimo
19 La traduzione intramorfica
Pietro Celo
35 Traduzione e traducibilità delle metafore nella lingua
dei segni
Nicole Vian
63 L atto traduttivo e la scelta del proprio spigolo
Stefania Berti
75 La traduzione letteraria
Pietro Celo
95 La sperimentazione
Elisabetta Terenzoni
117 La Formazione Pensare la formazione nella Scuola
dei segni
Renza Cambini, Luigi Cilberti
I
135 Appendice
141 Ringraziamenti
Indice
143 Gli autori
147 Bibliografia
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042632061 |
ctrlnum | (OCoLC)907638854 (DE-599)HEB35947019X |
dewey-full | 419 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 419 - Sign languages |
dewey-raw | 419 |
dewey-search | 419 |
dewey-sort | 3419 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01717nam a2200433zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV042632061</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150828 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150622s2015 a||| |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2015388584</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788854880115</subfield><subfield code="9">978-88-548-8011-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8854880116</subfield><subfield code="9">88-548-8011-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)907638854</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)HEB35947019X</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">419</subfield><subfield code="2">14</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">I segni del tradurre</subfield><subfield code="b">riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana</subfield><subfield code="c">a cura di Pietro Celo. Introd. di Bruno Osimo. Contrib. di Stefania Berti ...</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ariccia (RM)</subfield><subfield code="b">Aracne</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">154 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Neuropaideia</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gebärdensprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129609-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gebärdensprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129609-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Celo, Pietro</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Berti, Stefania</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Neuropaideia</subfield><subfield code="v">5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV042632056</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">V:DE-603;B:DE-30</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?35947019_toc.pdf</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028064608&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028064608</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV042632061 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:06:20Z |
institution | BVB |
isbn | 9788854880115 8854880116 |
language | Italian |
lccn | 2015388584 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028064608 |
oclc_num | 907638854 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 154 S. Ill. |
publishDate | 2015 |
publishDateSearch | 2015 |
publishDateSort | 2015 |
publisher | Aracne |
record_format | marc |
series | Neuropaideia |
series2 | Neuropaideia |
spelling | I segni del tradurre riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana a cura di Pietro Celo. Introd. di Bruno Osimo. Contrib. di Stefania Berti ... 1. ed. Ariccia (RM) Aracne 2015 154 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Neuropaideia 5 Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Italienisch (DE-588)4114056-4 s Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 s DE-604 Celo, Pietro Sonstige oth Berti, Stefania Sonstige oth Neuropaideia 5 (DE-604)BV042632056 5 V:DE-603;B:DE-30 application/pdf http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?35947019_toc.pdf HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028064608&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | I segni del tradurre riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana Neuropaideia Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4129609-6 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4143413-4 |
title | I segni del tradurre riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana |
title_auth | I segni del tradurre riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana |
title_exact_search | I segni del tradurre riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana |
title_full | I segni del tradurre riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana a cura di Pietro Celo. Introd. di Bruno Osimo. Contrib. di Stefania Berti ... |
title_fullStr | I segni del tradurre riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana a cura di Pietro Celo. Introd. di Bruno Osimo. Contrib. di Stefania Berti ... |
title_full_unstemmed | I segni del tradurre riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana a cura di Pietro Celo. Introd. di Bruno Osimo. Contrib. di Stefania Berti ... |
title_short | I segni del tradurre |
title_sort | i segni del tradurre riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana |
title_sub | riflessioni sulla traduzione in lingua dei segni italiana |
topic | Gebärdensprache (DE-588)4129609-6 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd |
topic_facet | Gebärdensprache Italienisch Aufsatzsammlung |
url | http://scans.hebis.de/HEBCGI/show.pl?35947019_toc.pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028064608&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV042632056 |
work_keys_str_mv | AT celopietro isegnideltradurreriflessionisullatraduzioneinlinguadeisegniitaliana AT bertistefania isegnideltradurreriflessionisullatraduzioneinlinguadeisegniitaliana |