Gjuha shqipe dhe historia e saj:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian English |
Veröffentlicht: |
Tiranë
Onufri
2013
|
Ausgabe: | Botim i 2. i ripunuar |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Ausführliche Zsfassung in engl. Sprache Includes bibliographical references and indexes |
Beschreibung: | 421 pages 24 cm |
ISBN: | 9789928164773 9928164770 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042575100 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 150521s2013 |||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789928164773 |9 978-9928-164-77-3 | ||
020 | |a 9928164770 |9 9928-164-77-0 | ||
035 | |a (OCoLC)910836874 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042575100 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a alb |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 7,43 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Demiraj, Shaban |d 1920-2014 |e Verfasser |0 (DE-588)1037845005 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Gjuha shqipe dhe historia e saj |c Shaban Demiraj. Përgatiti për botim Bardhyl Demiraj |
250 | |a Botim i 2. i ripunuar | ||
264 | 1 | |a Tiranë |b Onufri |c 2013 | |
300 | |a 421 pages |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Ausführliche Zsfassung in engl. Sprache | ||
500 | |a Includes bibliographical references and indexes | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Albanian language / History | |
650 | 7 | |a Albanian language |2 fast | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Albanisch |0 (DE-588)4112482-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Demiraj, Bardhyl |d 1958- |e Sonstige |0 (DE-588)120015935 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028008578&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028008578&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028008578 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 4965 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804174730185408512 |
---|---|
adam_text | 22
Table of Contents
TABLE OF CONTENTS
Editorial notice.................................................3
Preface..........................................................5
Table of contents................................................7
Bibliography................................................ 23
Introduction....................................................51
Chapter I : Albanian as an I.E. language........................56
Chapter II : The position of Albanian among
the I.E. languages...............................67
Chapter III : Albanian - a Balkan language.....................91
Chapter IV : Some particular features of Albanian............106
Chapter V : Albanian a synthetic-analytic language..........122
Chapter VI : The chronological stratification of the
Albanian vocabulary.............................135
Chapter VII : The position of the inherited element with
regard to the borrowed one......................184
Chapter VIII : The origin of the Albanian language............199
Chapter IX : The place and time of the formation of Albanian.247
Chapter X : On the periodization of the history of Albanian.274
Chapter XI : The denomination of the Albanian language
in the course of time...........................282
Chapter XII : The dialectal division of the Albanian language...302
Chapter XIII : On the elaboration of the Albanian language.....324
Summary (in English)...........................................362
The alphabetical index of the main topics......................415
The alphabetical index of the authors..........................419
PASQYRA E LÈNDES
Shettim redaksioml 3
Dy fjalé (parathénie e botimit té pare) 5
Pasqyra e léndés 7
Table of contents 22
Bibliografi e pérzgjedhur 23
Hyrje 51
Disa shénime rreth gjuhéve i.e. (= indoevropiane) té gjalla e té
vdekura (§1). Karakteri i.e. dhe risité e gjuhés shqipe (§2). Vèshtiré-
sité pèr hulumtimin e fazave mè té hershme té historisé sé gjuhés
shqipe (§3). Prejardhja e gjuhés shqipe si problem qendror i histori-
sé sé saj dhe kèrkesat e nevojshme pér zgjidhjen e tij (§§4-5).
Vèshtrimi i gjuhés nénè té shqipes né evolucionin e saj (§6).
Kreu I: Shqipja gjuhe i.e. 56
Pérkatésia e shqipes né familjen e gjuhéve i.e. sipas Bopp-it (§1).
Evolucioni i trashégimisé i.e. té shqipes né sistemin fonetik dhe
gramatikor (§2). Elementet e trashéguara né fjalor dhe né sistemin
e numérimit (§3). Evolucioni i numéroréve pesè, gjashtè etj., njèmbè-
dhjetè etj., tridhjetè etj. (§§4-5). Fjalé té trashéguara i.e. tek emrat,
mbiemrat, foljet etj. (§6). Dukurité gjuhésore qé ndeshen né fondin
e trashéguar i.e. té fjalorit té shqipes dhe sqarimi fonetik i disave
prej tyre (§§7-8).
Dukurité e trashéguara né strukturén gramatikore: sistemi
tri gjinish, sistemi i lakimit me ané mbaresash té shumèkuptim-
shme, qé i jané nénshtruar njé evolucioni té shkalléshkallshém (§§9-
10). Dukurité e trashéguara né sistemin foljor. Shumékuptimésia e
mbaresave vetore, apofonia, supletivizmi (§11). Pérfundime (§12).
Kreu II: Vendi i shqipes né rrethin e gjuhéve i.e. 67
Té shtruarit e kèsaj çéshtjeje né rrafshin bashkékohor dhe historik
si edhe kriteret e pércaktimit té vendit té shqipes né rrethin e gju-
8
Pasqyra e lèndés
héve simotra (§1). Vèshtrimi i dukurive historike dhe parahistorike
té shqipes né evolucionin e tyre té shkalléshkallshèm. Vendi i shqi-
pes sipas Bopp-it (§2). Afrité e shqipes me gjuhét e tjera té periu-
dhave té ndryshme, sidomos me gjuhét ballkanike (§3). Dukurité e
pèrbashkéta gjuhésore té pèrftuara para formimit té veté shqipes (§4).
Ndaıja e gjuhéve i.e. né grupin satem dhe kentum (§5). Sa
seri bashkétingélloresh tektale janè zhvilluar né gjuhét i.e.? (§6).
Dallimet kryesore midis gjuhéve kentum dhe satem (§7).
Reflektimi i tektaleve i.e. né shqipe sipas Meyer-it dhe sipas
Pedersenit (§8). Qéndrimi i Joklit, i Çabejt dhe i Ölberg-ut (§9).
Saktèsia e tezés sé Pedersenit (§10). Reflektimi i prapaqiellzoreve té
thjeshta né shqipe (§11). Reflektimi i tektaleve qiellzore (§12). Ref-
lektimi i buzoprapaqiellzoreve (§13). Reflektimi i tektaleve
qiellzore té ndjekura nga *-r-ose *-l-(§14). Reflektimi t grupeve *sk-,
*sk- (§15) dhe i grupit *ks (§16). Vérejtje pérfundimtare pér reflek-
timin e tektaleve né gjuhén shqipe (§17).
Reflektimi i bashkétingélloreve té aspiruara né gjuhét i.e.
dhe né shqipe (§18). Reflektimi i *o-sé sé shkurtér i.e. né gjuhén
shqipe dhe né disa gjuhé té tjera (§19). Reflektimi i tingullit *s né
shqipe dhe né disa gjuhé té tjera (§20). Apofonia sasiore né shqipe,
latinishte etj. (§21).
Gjurmét e aoristit sigmatik né gjuhén shqipe dhe né gjuhét
e tjera i.e. (§22).
Bashképérkimet leksikore té shqipes me disa gjuhé té tjera i.e.
(§23); me gjuhét balto-sllave (§24); me greqishten dhe armenishten (§25)
Vérejtje pérfundimtare mbi vendin e shqipes né rrethin e
gjuhéve i.e. (§26).
Kreu III: Shqipja gjuhé ballkanike 91
Kushtet historike té pèrftimit té ballkanizmave. Ballkanizmat krye-
sore (§1). Mendimi i Kopitarit, i Miklosiçit, i Weigand-it etj. pér
burimin e ballkanizmave; hipoteza e substratit dhe kritika e saj
(§§2-3). Hipoteza e ndikimit latin dhe kritika e saj (§4). Teza e
Sandfeldit pér ndikimin grek né pérhapjen e ballkanizmave dhe
kritika e saj (§5). Si duhet shtruar çéshtja e burimit té ballkaniz-
mave. Nevoja e vendosjes sé njé kronologjie relative pér ballkaniz-
mat né pérgjithési dhe pér çdo ballkanizém né veçanti (§6).
Pasqyra e léndés
9
Vjetérsia e prapavendosjes se nyjés shquese né shqipe dhe
né rumanishte, véshtruar né lidhje me prirjen e vjetér te kétyre dy
gjuhéve pér te prapavendosur pércaktorét e pavetémjaftueshém.
Kritika e hipotezave pér njé ndikim te substratit dhe te latinishtes
vulgare ballkanike (§7).
Njésimi i rasave gjinore e dhanore né gjuhén shqipe dhe né
disa gjuhé te tjera te Ballkanit (§8).
Formimi i se ardhmes se tipit do punoj né gjuhén shqipe
dhe né gjuhé te tjera ballkanike. Mendimí i Sandfeldit per burimin
grek te kétij tipi dhe kritika e tij. Vjetérsia e dokumentimit te késaj
forme foljore né gjuhén shqipe dhe rruga e formimit te saj (§9).
ęėshtja e zhdukjes se paskajores né gjuhét ballkanike.
Hipoteza e Weigand-it dhe ajo e Sandfeldit pér zhdukjen e
paskajores né gjuhét ballkanike dhe kritika e tyre (§§10-11). Si
dühét kuptuar kjo dukuri pér gjuhén shqipe? (§12).
Rimanja e kundrinave me ané te formave te patheksuara te
péremrave vetőre né gjuhét ballkanike. Kritika e mendimeve mbi
burimin e késaj dukurie nga latinishtja vulgare, pérkatésisht nga
pérzierja e rasave (§13). Né ę rrethana sintaksore rimerren kun-
drinat né shqipen e dokumentuar dhe faktorét qé i kané dhéné
shkas késaj dukurie né kété gjuhé dhe né gjuhét e tjera ballkanike
(§14).
Kreu IV: Disa tipare te veęanta te gjuhés shqipe
Rruga e evolucionit te gjuhés shqipe (§1). Ngulitja e theksit né njé
rrokje te caktuar te temés dhe pérjashtimet nga kjo rregull (§2).
Ngulitja e theksit te főijét, tek emrat e mbiemrat, véshtruar edhe né
pérqasje me gjuhé te tjera i.e. (§3). Koha kur theksi i liré i.e. éshté
ngulitur né gjuhén shqipe (§4).
Dukuri morfonologjike te shqipes qé jané pérftuar pavaré-
sisht nga dukurité e ngjashme né disa gjuhé te tjera dhe disa
dukuri morfonologjike qé jané zhvilluar vetem né shqipe (§5).
Metafonia tek emrat dhe főijét. Rruga dhe koha e pérftimit te
metafonisé (§6). Qiellzorézimi i bashkétingélloreve né fund te disa
formave fjalésh dhe koha e pérftimit te tij (§7).
Krijimi i temés se shumésit tek emrat, rruga dhe koha e
pérftimit te saj; zhvillimi i njé dukurie te tillé edhe né rumanishte e
106
10
Pasqyra e léndés
ne gjermanishte (§8). Krijimi i lakimit té shquar ne kundérvénie me
lakımın e pashquar né shqipe dhe né rumanishte (§9).
Krijimi i nyjave té pérparme dhe funksionet e tyre né
gjuhén shqipe (§10). Roli fjaléformues dhe trajtèformues i nyjave
té pérparme dhe krijimi i dy klasave mbiemrash. Koha e shfaqjes
sé nyjave té pérparme (§11). Arsyeja e paranyjézimit té njé klase
mbiemrash dhe e mosparanyjézimit té njé klase prej tyre (§12).
Rruga e krijimit té emrave té paranyjèzuar dhe evolucioni i
métejshém i emrave té tipit te madh-tè, té folur֊it; koha e shfaqjes sé
kétyre emrave (§13). Nyja e pérparme e gjinores dhe krahasimi i
saj me até té rumanishtes; koha e shfaqjes sé saj (§14). Nyja e
pérparme me emrat e lashté té farefisit (§15).
Pronorét e pérngjitur té tipit im, yrié etj. dhe koha e krijimit
té tyre (§16). Krijimi i lakimit né ballé té fjalés dhe shtrirja e kétij
lakimi edhe te nyja e pérparme e rasés gjinore dhe e emrave té
farefisit (§17).
Risité ne sistemin foljor té gjuhés shqipe (§18). Formimi i
habitores népérmjet pérngjitjes sé té kryerés sé pérmbysur dhe
koha e pérfundimit té kétij procesi (§19). Rruga dhe koha e
pérftimit té formave té pashtjelluara foljore té tipit me punue, pa
punuar, duke punuar, per tè punuar, me te ardhur (§20). Riorganizimi i
zgjedhimit jovepror; tri mjetet e kétij zgjedhimi dhe koha e pérftimit (§21).
Dallimi i pércaktoréve té pavetémjaftueshém per nga funk-
sionet sintaksore dhe per nga vendosja e tyre dhe vjetérsia e
prapavendosjes sé tyre (§22). Rruga e pérftimit té parafjaléve tè
rasés emèrore dhe koha e krijimit té tyre (§23).
Kreu V: Shqipja gjuhé sintetike-analitike 122
Tre faktorét qè i kanè dhénè shkas shndèrrimit tè shkallèshkall-
shèm tè karakterit sintetik té dikurshèm té gjuhève i.e. (§1). Ngu-
litja e rendit té gjymtyréve né fjali dhe shkalla e zhvillimit té kétij
procesi né gjuhé tè ndryshme i.e. Shndèrrimi i gjuhève i.e. né
sintetike-analitike, pérkatésisht analitike-sintetike (§2). Dy prirjet e
kundèrta qé i kanè dhèné shkas kétij evolucioni dhe veprimi i tyre
né sistemin emèror dhe né sistemin foljor. Arsyet e veprimit té
secilès prej kétyre dy prirjeve mé fort né sistemin emèror, pèrka-
tésisht né sistemin foljor (§§3-4).
Pasqyra e lēndes
11
Evolucioni i strukturēs gramatikore tē gjuhēs shqipe. Tipa-
ret kryesore tē sintetizmit dhe tē analitizmit (§5). Format gramati-
kore sintetike tē shqipes sē dokumentuar dhe shumēkuptimēsia e
treguesve gramatikore tē sistemit rasor; elementet analitike tē kētij
sistemi (§6). Elementet e sintetizmit nē sistemin foljor, shumēkup-
timēsia e mbaresave vetore dhe ruajtja e karakterit sintetik te
format foljore sintetike mē mirē se nē sistemin rasor (§7).
Ruajtja e pjesshme e rendit tē lirē tē dikurshēm tē gjymty-
rēve nē fjali dhe shoqērimi i zhvendosjes sē disa gjymtyreve me
ngjyrime stilistike (§8). Zhvillimi i disa formavę gramatikore
analitike te mbiemrat dhe foljet (§9). Format analitike tē sē
ardhmes tē tipit do te punoj, kam me punue, kam te dhe kam per
tepunuar. Kritika e mendimit tē Sandfeldit mbi burimin e tipit kam
me punue (§10). Format analitike tē sē kryeres dhe rruga dhe koha e
formimit tē tyre (§11). Format analitike tē zgjedhimit jovepror me
pjesēzēn pēremērore u ( ulava etj.) dhe rruga dhe koha e krijimit tē
tyre (§12).
Shfaqjet kryesore tē analitizmit nē rrafshin funksional
(sintaksor). Humbja e aftēsisē sē formavę rasore per tē qenē tē
vetēmjaftueshme dhe ngulitja e rendit tē disa gjymtyreve nē fjali
(§13). Prapavendosja e pērcaktorēve tē pavetēmjaftueshēm,
faktorēt qē e kanē kushtēzuar kētē prirje dhe vjetērsia e saj (§14).
Ngulitja e vendit tē formavę tē patheksuara tē pēremrave vetore
dhe koha e pērftimit tē kēsaj dukurie (§15).
Kreu VI: Shtresimi kohēsor i fjalorit tē shqipes
*· Hyrje 135
Tē gjitha nēnsistemet e gjuhēs, sidomos fjalori i nēnshtrohen njē
ndryshimi tē vazhdueshēm. Ndryshimet e dyanshme nē fjalorin e
gjuhēs shqipe (§1) dhe dy pyetjet kryesore qē lidhen me shtresimin
kohēsor tē tij (§2). Kriteret dalluese tē fondit tē fjalēve anase ose tē
huazuara qē shqipja i ka trashēguar nga nēna e saj (§3).
II. Fondi i trashēguar i fjalorit tē shqipes 137
Vēshtirēsitē per veçimin e fjalēve tē trashēguara tē burimit i.e.,
para-i.e. ose qē janē krijuar gjatē evolucionit tē ilirishtes. Disa nga
ndajshtesat e trashēguara (§4). Pakēsimi i fondit i.e. tē fjalēve nē
12
Pasqyra e ländes
rrymé te shekujve dhe gjurmét e disa fjaléve te tilla te dala jashté
pérdorimit (§5). Pasurimi i fondit te vjetér népérmjet krijimit te
fjaléve te prejardhura, te pérbéra dhe te pémgjitura (§6). Fjalé te
trashéguara nga fusha e emrave, mbiemrave, numéroréve, pérem-
rave, főijévé dhe fjalé shérbyese (§7).
III. Bashképérkimet leksikore midis shqipes e rumanishtes 143
Bashképérkimet gjuhésore midis shqipes dhe rumanishtes. Kriteret
e vegimit te bashképérkimeve leksikore (§8). Numri i fjaléve te
pérbashkéta né kéto dy gjuhé dhe pérhapja e tyre né dialektet e
rumanishtes (§9). Mendimet e shprehura déri sót mbi burimin e
fjaléve te vjetra te pérbashkéta te shqipes e te rumanishtes (§10).
Qéndrimi i (^abejt pér kété ^éshtje (§11). Si dühét shtruar e sqaruar
^éshtja né shqyrtim (§12). Fjalét e pérbashkéta te periudhés para
formimit te shqipes e te rumanishtes dhe kriteret e vermit te tyre (§13).
Si dühét shpjeguar burimi i késaj shtrese te vjetér fjalésh te
pérbashkéta né shqipe dhe né rumanishte (§14). Péremrat dhe
ndajfoljet péremérore te tipit kush-do, di-kush, ndo-kush etj. né
shqipe dhe né rumanishte (§15).
IV. Elementet e huaja qé shqipja i ka trashéguar nga néna e saj 152
Vegimi i fjaléve té huaja, qé shqipja i ka trashéguar nga néna e
saj prej huazimeve té saj té drejtpérdrejta (§14).
1. Elementet e vjetra greke
Periodizimi i historisé sé greqishtes dhe dialektet e greqishtes sé
vjetér, ngulimet greke jashté Greqisé (§17). Prania e elementeve
nga greqishtja e vjetér né gjuhén shqipe (§18). Vjetérsia e huazimit
mokén/moker (§19). Huazimet nga greqishtja e vjetér sipas Thumb-
it, Mihäescu-t dhe C^abejt (§20). Burimi dorik i kétyre huazimeve
dhe rruga e depértimit té tyre (§21).
2. Elementet latine
Pushtimi romák i Ilirisé dhe i Ballkanit dhe kohézgjatja e ndikimit
latin né kéto treva (§22). Romanizimi i popujve té Ballkanit; vija
Jire^ek . (^éshtja e romanizimit té iliréve té jugut (§23). Ndikimi i
latinishtes dhe kohézgjatja e tij né Ballkan (§23). Kohézgjatja e
ndikimit latin né trevat e banuara nga stérgjyshérit e shqiptaréve (§24).
Shtresa mé e vjetér e huazimeve latine sipas Meyer-Liibke-s,
Pasqyra e léndes
13
Meyer-it, (Jabejt etj. dhe tiparet dalluese té késaj shtrese (§25).
Huazime latine te shqipes qé nuk ndeshen ne gjuhét romane,
perkatesisht ne rumanishte; terminologjia fetare latine (§26).
Elementet e vjetra latine té shqipes né lidhje me vendin ku éshté
ushtruar ndikimi latin, sipas disa gjuhétaréve (§27). Huazime t
kryesore latine, té grupuara sipas pjeséve té ligjératés dhe sipas
pérmbajtjes kuptimore (§28). Prapashtesa té shqipes prej burimi
latin dhe géshtja e ndikimit latin né strukturen morfologjike té
shqipes (§29).
V. Huazimet e vete shqipes 165
Si duhen kuptuar dhe veguar huazimet qé kané depértuar né
gjuhén shqipe pas formimit té saj (§30).
1. Huazimet greke
Faktorét jashtégjuhésoré qé ndikuan né depértimin e huazimeve
nga greqishtja e mesme dhe e reja né gjuhén shqipe. Pérhapja
dialektore e kétyre té fundit dhe rruga e depértimit té tyre
népérmjet gjuhés sé folur, perkatesisht népérmjet gjuhéve perén-
dimore (§31). Disa prapashtesa prej burimi grek né shqipe (§32).
Ménjanimi i greqizmave krahinore né shqipen letrare (§33).
2. Huazimet romane
Huazimet nga italishtja dhe dallimi i tyre nga huazimet e vjetra
latine. Pikénisja kohore e italianizmave dhe rrugét e depértimit té
tyre né gjuhén shqipe (§34). Huazimet nga fréngjishtja dhe rruga e
depértimit té tyre né gjuhén shqipe. Disa ndajshtesa romane
(italiane-frénge) né shqipe (§35).
3. Huazimet sllave
Koha e depértimit té huazimeve sllave né shqipe, shtresimi i tyre
kohésor dhe tokésor (§§36-37). Depértimi i sllavizmave né shqipe
duhet té keté zéné fill pas pérfundimit té shndérrimit té a-sé hun-
dore né -é dhe té rotacizmit né té folmet jugore té shqipes (§38).
Evolucioni $ sh né huazimet e vjetra sllave (§39). Qéshtja e pranisé
sé huazimeve sllave qysh para shek. IX (§40). Huazimet nga
bullgaro-maqedonishtja dhe nga serbishtja. Huazimet sllave
mbarégjuhésore dhe dialektore té shqipes (§41). Huazimet sllave té
grupuara sipas pjeséve té ndryshme té ligjératés dhe sipas per-
14
Pasqyra e lendes
mbajtjes kuptimore (§42). Prapashtesat e shqipes prej burimi sllav
(§43). Pérshtatja e sllavizmave rregullsive gjuhésore te shqipes (§44).
4. Huazimet turke
Pushtimi turk i treva ve shqiptare dhe qéndresa ndaj tij (§45).
Rrethanat qe bené te mundur depertimin e turqizmave ne gjuhén
shqipe (§46). Shtresa me e vjetér e turqizmave te shqipes, qe
ndeshen edhe tek arbéreshét e Italise (§47). Turqizmat ne veprat e
autoreve te vjetér shqiptare (§48). Shkalla e pérhapjes se turqiz-
mave né shtresa te ndryshme shoqérore (§49). Nga ç sfera té fjalorit
kané depértuar mé shumé turqizmat né shqipe? (§50). Prapa-
shtesat prej burimi turk dhe masa e pérdorirnit te tyre (§51). Qén-
drimi ndaj turqizmave sidomos gjaté dy shekujve te fundit (§52).
5. Ndérkombetarizmat
Ç jané kéto dhe té ç burimi jané; ményra e ndértimit te tyre (§53).
Disa pérfundime té pérgjithshme mbi huazimet e shqipes (§54).
Kreu VII: Pérpjesétimi i elementit te huaj ndaj elementit vendes 184
Rrethanat e ndikimit te njé gjuhe mbi njé tjetér dhe né cilat fusha te
gjuhés ushtrohet ndikimi (§1). Si paraqitet gjuha shqipe, pér sa u
takon ndikimeve te huaja? (§2). Mbi ç kritere dühét béré krahasimi
i elementit anas ndaj elementit té huaj? (§3). Qèndrimi i Meyer-it
per pérpjesétimin e elementit té huaj ndaj elementit anas né fjalorin
e shqipes dhe kritikát e Tagliavini-t e té Çabejt (§4). Véshtrimi i
kétij pérpjesétimi né evolucionin e tij historik (§5). Dalja né drité e
mjaft fjaléve té reja té trashéguara dhe korrigjimi i etimologjive té
méparshme per burimin e huaj té mjaft fjaléve té tjera té shqipes
(shih edhe listat pérkatése) (§6). Si elementi i huaj ashtu edhe
elementi anas i fjalorit té shqipes duhen véshtruar né procesin e
tyre dinamik (§7). Ndajshtesat e huaja véshtruar né lidhje me
gjallériné e tyre né shqipen e sotme (§8). Rrethanat e depértimit té
ndajshtesave té huaja né gjuhén shqipe dhe pérpjekjet per
zévendésimin e disave prej tyre (§9). Si paraqitet pérpjesétimi i
ndajshtesave té huaja ndaj ndajshtesave anase? (§10).
Ndikimi i latinishtes mbi strukturen morfologjike té shqi-
pes sipas Meyer-it. Meyer-Lübke-s dhe Pedersenit (§11). Mendimi i
Meyer-it, i Pedersenit etj. per burimin e formave té tipit kendo-v-a
Pasqyra e lendes
15
(§12). Mendimi i Meyer-it, Pedersenit etj. (me verejtjet perkatese)
per formimin e menyres deshirore te gjuhes shqipe (§13).
Mendimet e Meyer-it etj. per burimin latin te mbaresave te
shumesit -i, -e dhe -ra (§14). Verejtje kritike kunder mendimeve
mbi burimin latin te ketyre mbaresave (§§15-17).
Çeshtja e ndikimit te huaj ne ndertimet sintaksore (§§18-19)
dhe ne sistemin fonetik te gjuhes shqipe (§20).
Kreu VIII: Prejardhja e gjuhes shqipe 199
Çeshtja e prejardhjes se gjuhes shqipe ne lidhjen e saj te ndersjelle
me çeshtjen e vendit dhe te kohes se formimit te saj (§1). Hipotezat
e ndryshme qe jane parashtruar deri sot per prejardhjen e gjuhes
shqipe (§2). Hipoteza per prejardhjen pellazgjike te gjuhes shqipe
dhe verejtjet perkatese (§3). Perfaqesuesit kryesore te tezes per
prejardhjen ilire te gjuhes shqipe. Mendimi i Thunmann-it (§4).
Mendimi i Leake-ut dhe i Xylander-it (§5). Mendimi i Hahn-it (§6).
Mendimi i Mıklosiçit (§7). Mendimi i Meyer-it dhe i Kretschmer-it
(§8). Qendrimi i Pederseniz Çabejt, Cimochowski-t, Mihäescu-t,
Hubschmid-it dhe Ölberg-ut (§9).
Perfaqesuesit kryesore te hipotezes per prejardhjen joilire
(trakase etj.) te gjuhes shqipe. Mendimi i K. Paulit (§10). Argumen-
tet e H. Hirt-it (§11). Teza e Weigand-it (§12). Argumentet e Bariçit
(§13). Argumentet e Georgievit per prejardhjen dakomize te gjuhes
shqipe (§14). Hipoteza e Popoviçit dhe e 1.1. Russu-t (§15).
Pikepamja e Joklit per burimin e gjuhes shqipe (§16) dhe per
vendbanimin e hershem te stergjysherve te shqiptareve (§17).
Qendrimi i Brâncuş-it (§17/b). Krahe per burimin e shqipes (§18).
Gjuhetaret kryesore qe i kane kundershtuar argumentet
mbi prejardhjen trake te shqipes (§19). Argumentet me karakter
historik dhe verejtjet kritike perkatese (§20). Verejtje mbi mendi-
min qe shqiptaret e kane marre nga te tjeret emrin e tyre te
hershem etnik (§21). Grupimi i argumenteve kunder prejardhjes
ilire te shqipes (§22). Çeshtja themelore: e ç tipi gjuhesor ka qene
ilirishtja dhe si i kishte reflektuar ajo bashketingelloret taktale i.e.?
(§23). Çeshtja e disa bashkeperkimeve te tjera fonetike te shqipes
me ndonje gjuhe te Ballkanit Lindor (§24).
16
Pasqyra e lēndēs
Çeshtja e reflektimit tē emrave te vendeve tē trashēguar
nga koha e lashtē dhe te atyre prej burimi latin (§25). Çeshtja e
reflektimit tē *u-sē sē shkurtēr i.e. dhe latine nē shqipe e nē
rumanishte; reflektimi i grupeve latine kt dhe ks nē kēto dy gjuhē
(§26). Çeshtja e bashkēpērkimeve midis shqipes e rumanishtes nē
fjalorin e hershēm (§27). Çeshtja e zanores -é- dhe e rotaeizmit nē tē
folmet jugore tē shqipes dhe nē rumanishte (§28). Çeshtja e
bashkēpērkimeve gramatikore midis shqipes dhe rumanishtes
( nyjat e pērparme dhe nyjat e prapme etj.) (§§29-31).
Çeshtja e terminologjisē sē huaj tē detarisē dhe tē peshkimit
nē gjuhēn shqipe (§32).
Si duhet kuptuar kritika kundēr mendimeve per prejar-
dhjen joilire tē shqipes (§33). Si duhet kuptuar prejardhja e njē
gjuhe; çeshtja e sintezēs apo e pērzierjes sē gjuhēve (§34). Shtrirja e
ilirishtes, sipas Kretschmer-it (§35), sipas Pedersenit dhe Krahes
(§36). Çeshtja e lidhjes burimore tē mesapishtes me ilirishten e
mirēfilltē (§37). Ç ka mbetur nga ilirishtja e mirēfilltē dhe si mund
tē shfrytezohet kjo lēndē per çeshtjen e burimit tē shqipes (§38).
Çeshtja e tipit gjuhēsor tē ilirishtes (§39). Ku janē mbēshtetur ata
gjuhētarē qē e kanē karakterizuar ilirishten si gjuhē kentum? (§40).
Si janē reflektuar bashkētingēlloret buzoprapaqiellzore nē ilirishte?
(§41). Karakteri satetn i ilirishtes, analiza e emrave Bardus, Bardulis
dhe Dardania (§42). A janē reflektuar buzoprapaqiellzoret nē ili-
rishte ashtu si nē shqipe? Pērse grupi *-ki- ēshtē reflektuar ndryshe
nē Ulkinium dhe Durrachium? (§43). Analiza e emrit Ulqin (§44).
Çeshtja e kohēs sē themelimit tē Dunēsit (§45). Çeshtja e
burimit grek tē emrit tē Durrésit (§46). Mendimi i mēparshēm i
Skokut per burimin sllav tē trajtēs Dürres (§47). Kritikai e Cimo-
chowski-t kundēr mendimit tē parē tē Skokut (§48). Shpjegimi i
vetē Cimochowski-t per emrin Dürres (§49). Problemet fonetike qē
paraqit krahasimi Durrachion/Dyrrachium : Dürres (§50). Vjetērsia e
theksimit nistor tē emrit Dürres (§51). Burimi i tingullit u te Dürres
(§52). Burimi i tingullit fundor -s te Dunes (§53).
Argumentēt e tjera qe dēshmojnē per prejardhjen ilire tē
gjuhēs shqipe (§54).
Pasqyra e lèndés
17
Kreu IX: Vendi dhe koha e formimit té gjuhés shqipe 247
I.
Lidhja midis çèshtjes sé prejardhjes sé gjuhés shqipe dhe vendit ku
ajo éshté formuar (§1). Konsiderata té pérgjithshme pér toponimet
e vjetra (§2). Mendimi i Joklit pér emrin Scodra Shkodèr dhe
vérejtjet pérkatése (§3). Vazhdimésia e kétij emri né gojén e
stérgjyshérve té shqiptaréve (§4). Evolucioni fonetik Barbarına
Buena Buna (§5). Evolucioni fonetik Aulon- Vloné/Vlorè (§6). -
Evolucioni fonetik i toponimeve Isamnus Ishèm, Drivastum Drisht
dhePolatum P út(§7).
Toponimet prej burimi latin (§8). Shtresimi kohésor i topo-
nimeve prej burimi latin (§9). Veçimi i shtresés latine té miréfillté
té toponimeve; toponimi Pukè (§10). Toponimi Shutrri (§11). Topo-
nimet Prakull, Vinjall, Rrjoll, Vilè. Valbonè me evolucionet fonetike
pérkatése (§12). Toponimi Kurbi (§13). Toponimi Groftat e Gojanit (§14).
Evolucioni i toponimeve prej burimi sllav (§15). Shtresimi
kohésor dhe gjeografik i toponimeve sllave dhe çéshtja e burimit té
tyre (§16).
Çéshtja e huazimeve nga greqishtja e vjetér etj. (§17) Huazi-
met latine dhe shtresézimi kohésor i tyre (§18).
Pérfundime té pérgjithshme mbi vendin e formimit té
gjuhés shqipe (§19).
II
Si duhet kuptuar shndérrimi cilésor i njé gjuhe dhe koha e kétij
shndérrimi (§20). Véshtirésité e pércaktimit té kohés kur éshté
formuar gjuha shqipe (§21). Ndihmesat e arkeologjisé dhe té
historisé (§22). Konsideratat me karakter té pérgjithshém pér
zgjidhjen e kétij problemi dhe metodat qé duhen zbatuar né kété
rast (§23). Çéshtja e tipareve thelbésore qé kané kushtézuar
kalimin cilésor nga ilirishtja né shqipe (§24).
Koha e ngulitjes sé theksit né gjuhén shqipe dhe roli i késaj
dukurie (§25). Lakimi né ballé té fjalés (§26). Zanafilla e para-
nyjézimit té mbiemrave dhe e lakimit né ballé té fjalés (§§27-28).
Zanafilla dhe pèrfundimi i dukurisé sé metafonisé me rrugé
fonetike (§§29-30). Pérfundime mbi kohén e formimit té gjuhés
shqipe (§31).
18
Pasqyra e lěnděs
Kreu X: Rreth periodizimit tě historisě sě gjuhěs shqipe
Problemi i periodizimit tě historisě sě gjuhěs shqipe. Periodizimi i
Pedersenit (§1). Mendimi i Çabejt (§2). Mendimi i Rizěs (§3).
Mendimi i Desnickajas (§4). Mendiimi i Bokshit (§5).
Kriteret e periodizimit tě historisě sě gjuhěs shqipe (§6).
Dallimi i historisě sě gjuhěs shqipe nga //parahistoria,/ e saj (§7).
Ç duhet kuptuar me parahistori tě gjuhěs shqipe? (§8).
Katěr periudhat e historisě sě gjuhěs shqipe (§§9-10).
Kreu XI: Eměrtimi i gjuhěs shqipe nděr shekuj
Měnyra e eměrtimit tě gjuhěs dhe tě dialekteve me prapashtesěn ֊(i)sht
ně gjuhěn shqipe (§1). Pěrdorimi i fjalěs shqip ně funksion ndaj-
foljor dhe mbieměror; děshmimi mě i hershěm i kěsaj fjale (§2).
Pěrdorimi mě i hershěm i ndajfoljes arberisht tek autorět e vjetěr
shqiptarě si edhe tek arběreshět e Greqisě e tě Italisě (§3). Rruga e
zěvenděsimit tě ndajfoljes arbénisht/arberisht me ndajfoljen shqip (§4).
Fjalět e prejardhura nga ndajfolja shqip (§5). Evolucioni fonetik i
emrit Arbéně/ Arbéré, burimi dhe kuptimi mě i hershěm i tij (§§6-7).
Formimi i fjalěs sě prejardhur (i) arbénesh/arbéresh dhe vjetěrsia e saj (§8).
Si ka qeně terna parěsore e kěsaj fjale: arb- apo alb-? (§9)
Rreth kuptimit zanafillěs tě kěsaj fjale (§10). Koha e pěrhapjes sě
fjalěve Arbén dhe (i) arbénesh ně veri tě trevave tě Shqipěrisě sě
Mesme - děshmitě e ndryshme gjuhěsore (§11). Trajtat sllave
Rabènè dhe Arebanas dhe vjetěrsia e tyre (§12). Koha e pěrhapjes sě
kětyre fjalěve ně viset jugore tě Shqipěrisě (§13). Koha e pěrhapjes
sě emrit Arban- nděr popujt fqinjě (§14). Nga e kaně marrě grekět
kětě fjale dhe si e kaně shqiptuar? (§15). Trajtat e hershme tě kěsaj
fjale nděr dokumente! latine (§16). Pěrfundimi qě del nga trajtat e
hershme tě kěsaj fjale nděr sllavět, grekět dhe ně dokumente!
latine (§17). Arsyeja e pěrgjithěsimit tě kěsaj fjale si eměr etnik per
tě gjithě stěrgjyshěrit e shqiptarěve tě šotem (§18).
Si i kaně quajtur mě pare stěrgjyshěrit e shqiptarěve veten,
gjuhěn dhe vendin e tyre (§19). Rruga e měnjanimit tě emrave
Arbén/Arbér, i arbénesh! i arbéresh, arbénisht/arbérisht nga fjalět e
sotme shqip, shqiptar, Shqipéri (§20). Shfaqja e njě dukurie tě
ngjashme te francezět dhe bullgarět (§21). Krijimi i kunděrvěnies
274
282
Pasqyra e léndès
19
sé kétyre fjaléve me ato qè jané ruajtur ndér popujt e huaj. Pérftimi
i njé dukurie té ngjashme edhe per grekét dhe gjermanét (§22).
Kreu XII: Ndarja dialektore e gjuhés shqipe 302
Ndarja dialektore e gjuhés shqipe (§1). Raporti midis elementeve té
pérbashkèta dhe ndryshimeve né dialektet dhe néndialektet e
gjuhés shqipe (§2). Ndryshimet fonetike mé té hershme dhe mé té
vona dhe shtrirja e tyre gjeografike (§3).
Zanoret hundore té dialektit verior dhe gjegjèset e tyre né
dialektin jugor (§4). A ka qené hundorézimi i zanoreve dikur i
mbaré shqipes? (§5) A éshté pérftuar hundorézimi te té gjitha
zanoret né té njéjtén kohé? (§6) Caqet e fillimit dhe té ndalimit té
procesit té hundorésisé (§7). Koha e rénies sé fundores -n né mbaré
shqipen dhe rotacizimi i saj né pozicion ndérzanor né té folmet
jugore (§8).
Dukuria e evolucionit té a-sè dhe té e-sé para bashkétingé-
lloreve hundore né -è né té folmet jugore dhe koha e kétij evolucioni
(§9). Krahasimi i késaj dukurie me dukuriné e ngjashme té
rumanishtes (§10).
Dukuria e rotacizmit né té folmet jugore dhe problemet qé
lidhen me té (§11). Arsyeja e mundshme e shfaqjes sé késaj dukurie
né dialektin jugor té shqipes (§12). A ka ndonjé lidhje midis
rotacizmit dhe hundorésisé? (§13) Çéshtja e kohés sé zanafillés dhe
té ndalimit té rotacizmit (§14). Mendimet e Joklit dhe té Çabejt mbi
kohén e ndalimit té rotacizmit (§15). Vérejtje rreth kétyre
mendimeve (§16). Caqet kohore té veprimit té rotacizmit né bazè té
déshmive té veté gjuhés shqipe (§§17-18). Çéshtja e lidhjes sé
rotacizmit té toskérishtes me dukuri té ngjashme té rumanishtes (§19).
Kundérvénia ua ~ ue midis té dy dialekteve té shqipes dhe
vjetérsia e saj (§20). Burimi i togut zanor uo (§21). Koha e rénies sé
fundores -n qé ndodhej pas -o-sé qé u diftongua (§22).
Kundérvénia dialektore vo- ~ va- (§23). Kundérvénia vo-jt-a
~ va-jt֊a 241 (§24). Kundérvénia votèr ~ vatèr (§25). Caqet kohore té
shfaqjes sé késaj kundérvénieje (§26).
Dallime té tjera midis dy dialekteve té shqipes (§27). Çésh-
tjet qé lidhen me formen e pashtjelluar té tipit me punue (§28).
20
Pasqyra e léndés
Kreu XIII: Lévrimi i gjuhés shqipe 324
Arsyef e lévrimit relativisht voné té gjuhés shqipe (§1). Mendimet
per lévrimin e shqipes para Buzukut e Matrangés (§2). Déshmité
kundér lévrimit té shqipes para Buzukut (§3) dhe vérejtjet kritike
kundér tyre (§4). Déshmité e Brocard-it dhe té Barlecit (§5). Ç desh-
mon alfabeti i Buzukut, i Budit etj.? (§6) Ç deshmon norma drejt-
shkrimore e shénjimit té zanoreve té gjata tek autorét e vjetér
shqiptaré dhe arbéreshé? (§7) Déshmia e Bogdanit dhe déshmi té
tjera per praniné e njé tradite shkrimi né Shqipériné e Veriut (§8).
Libri i Buzukut si libri i yare i shtyyur né gjuhén shqipe (§9).
Mendimet e shprehura per faktorét qé i dhané hov veprimtarisé
botuese né gjuhén shqipe gjaté shekujve XVI-XVII (§10), Ç thone
veté autorét e vjetér shqiptaré per kété çeshtje (§11). Faktori ven-
dimtar qé i dha shkas késaj veprimtarie botuese (§12).
Pakésimi i veprimtarisé botuese gjaté shek. XVIII né Shqi-
périné e Veriut (§13). Lévrimi i gjuhés shqipe gjaté shek. XVIII né
Shqipériné e Mesme dhe Jugore (§14). Pérpjekjet per pasurimin e
fjalorit té gjuhés amtare te shkrimtarét shqiptaré té shekujve XVI-
XVIII (§15).
Pérpjekjet per lévrimin e gjuhés amtare tek arbéreshét e
Italisé gjaté shekujve XVI-XVIII (§16) dhe gjaté shekullit XIX si
edhe botimet kryesore té atij shekulli (§17). Véshtirésité grafike
dhe drejtshkrimore (§18). Véshtirésité né fushén e fjalorit dhe
rrugét e kapércimit té tyre. Arkaizmat (§19). Huazimet nga
italishtja dhe nga greqishtja e re (§20). Krijimi i fjaléve té reja dhe
fjalét e huazuara nga shkrimtarét dhe té folmet e Shqipérisé (§21).
Lévrimi i gjuhés amtare tek arbéreshét e Italisé (§22).
Lévrimi i gjuhés shqipe gjaté shekullit XIX - kushtet
historike-politike (§23). Pérpjekjet e béra per lévrimin e shqipes
gjaté shek. XIX dhe fillimit té shek. XX (§24).
Alfabetet e ndryshme qé jane pérdorur gjaté shek. XIX.
Alfabeti i Stambollit (§25). Kongresi i Manastirit dhe zgjidhja
pérfundimtare e çeshtjes sé alfabetit (§26).
Çeshtja e pastrimit dhe e pasurimit té fjalorit té gjuhés
shqipe gjaté shek. XIX (§§27-28). Pérpjekjet per vendosjen e disa
normave drejtshkrimore (§29).
Pasqyra e lendes
Gjendja e shqipes letrare gjate periudhes 1912-1944 (§30).
Veprimtaria e Aleksander Xhuvanit (§31) dhe e Fan Nolit (§32).
Gjendja e shqipes letrare pas vitit 1944 (§33). Rruga e
vendosjes se nje gjuhe letrare te njesuar (§34). Puna per persosjen e
rregullave te drejtshkrimit (§35). Kongresi i Drejtshkrimit te Gjuhes
Shqipe dhe vendosja e shqipes letrare te njesuar. Komisioni per
pastrimin dhe pasurimin e metejshem te gjuhes letrare shqipe.
Zhvillimi dhe persosja e metejshme e shqipes letrare te njesuar (§36).
Summary (anglisht)
Treguesi alfabetik i çeshtjeve kryesore
Treguesi i autoreve
|
any_adam_object | 1 |
author | Demiraj, Shaban 1920-2014 |
author_GND | (DE-588)1037845005 (DE-588)120015935 |
author_facet | Demiraj, Shaban 1920-2014 |
author_role | aut |
author_sort | Demiraj, Shaban 1920-2014 |
author_variant | s d sd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042575100 |
ctrlnum | (OCoLC)910836874 (DE-599)BVBBV042575100 |
edition | Botim i 2. i ripunuar |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02384nam a2200553 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV042575100</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150521s2013 |||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789928164773</subfield><subfield code="9">978-9928-164-77-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9928164770</subfield><subfield code="9">9928-164-77-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)910836874</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042575100</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,43</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Demiraj, Shaban</subfield><subfield code="d">1920-2014</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1037845005</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gjuha shqipe dhe historia e saj</subfield><subfield code="c">Shaban Demiraj. Përgatiti për botim Bardhyl Demiraj</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Botim i 2. i ripunuar</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tiranë</subfield><subfield code="b">Onufri</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">421 pages</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ausführliche Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and indexes</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Albanian language / History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Albanian language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Demiraj, Bardhyl</subfield><subfield code="d">1958-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)120015935</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028008578&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028008578&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028008578</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4965</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042575100 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T07:05:02Z |
institution | BVB |
isbn | 9789928164773 9928164770 |
language | Albanian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-028008578 |
oclc_num | 910836874 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 421 pages 24 cm |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Onufri |
record_format | marc |
spelling | Demiraj, Shaban 1920-2014 Verfasser (DE-588)1037845005 aut Gjuha shqipe dhe historia e saj Shaban Demiraj. Përgatiti për botim Bardhyl Demiraj Botim i 2. i ripunuar Tiranë Onufri 2013 421 pages 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Ausführliche Zsfassung in engl. Sprache Includes bibliographical references and indexes Geschichte gnd rswk-swf Albanian language / History Albanian language fast Geschichte Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd rswk-swf Albanisch (DE-588)4112482-0 s Sprache (DE-588)4056449-6 s Geschichte z DE-604 Geschichte (DE-588)4020517-4 s 1\p DE-604 Demiraj, Bardhyl 1958- Sonstige (DE-588)120015935 oth Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028008578&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028008578&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Demiraj, Shaban 1920-2014 Gjuha shqipe dhe historia e saj Albanian language / History Albanian language fast Geschichte Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4020517-4 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4112482-0 |
title | Gjuha shqipe dhe historia e saj |
title_auth | Gjuha shqipe dhe historia e saj |
title_exact_search | Gjuha shqipe dhe historia e saj |
title_full | Gjuha shqipe dhe historia e saj Shaban Demiraj. Përgatiti për botim Bardhyl Demiraj |
title_fullStr | Gjuha shqipe dhe historia e saj Shaban Demiraj. Përgatiti për botim Bardhyl Demiraj |
title_full_unstemmed | Gjuha shqipe dhe historia e saj Shaban Demiraj. Përgatiti për botim Bardhyl Demiraj |
title_short | Gjuha shqipe dhe historia e saj |
title_sort | gjuha shqipe dhe historia e saj |
topic | Albanian language / History Albanian language fast Geschichte Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Albanisch (DE-588)4112482-0 gnd |
topic_facet | Albanian language / History Albanian language Geschichte Sprache Albanisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028008578&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=028008578&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT demirajshaban gjuhashqipedhehistoriaesaj AT demirajbardhyl gjuhashqipedhehistoriaesaj |
Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.
Inhaltsverzeichnis