Zhong guo cheng yu gu shi:
中国成语故事
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Beijing
Zhao hua chu ban she
|
Beschreibung: | Text in Chinesisch und Englisch Stories of Chinese Set Phrases: PST |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042386077 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150623 | ||
007 | t | ||
008 | 150302nuuuuuuuu |||| 00||| und d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042386077 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | |a und | ||
084 | |a EG 9270 |0 (DE-625)23417: |2 rvk | ||
242 | 0 | 0 | |a Geschichten chinesischer Redewendungen |y ger |
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Zhong guo cheng yu gu shi |
246 | 1 | 3 | |a Zhongguo chengyu gushi |
246 | 1 | 3 | |a Chung-kuo-ch'eng-yü-ku-shih |
264 | 1 | |6 880-02 |a Beijing |b Zhao hua chu ban she | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in Chinesisch und Englisch | ||
500 | |a Stories of Chinese Set Phrases: PST | ||
880 | 1 | 0 | |6 245-01/$1 |a 中国成语故事 |
880 | 1 | |6 264-02/$1 |a 北京 |b 朝华出版社 | |
940 | 1 | |f chin | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027822056 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804153031751630848 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042386077 |
classification_rvk | EG 9270 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV042386077 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00914nam a2200301 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV042386077</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150623 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">150302nuuuuuuuu |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042386077</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9270</subfield><subfield code="0">(DE-625)23417:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="242" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Geschichten chinesischer Redewendungen</subfield><subfield code="y">ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Zhong guo cheng yu gu shi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Zhongguo chengyu gushi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Chung-kuo-ch'eng-yü-ku-shih</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Beijing</subfield><subfield code="b">Zhao hua chu ban she</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in Chinesisch und Englisch</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Stories of Chinese Set Phrases: PST</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">245-01/$1</subfield><subfield code="a">中国成语故事</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-02/$1</subfield><subfield code="a">北京</subfield><subfield code="b">朝华出版社</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="f">chin</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027822056</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV042386077 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:20:09Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027822056 |
open_access_boolean | |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Zhao hua chu ban she |
record_format | marc |
spelling | Geschichten chinesischer Redewendungen ger 880-01 Zhong guo cheng yu gu shi Zhongguo chengyu gushi Chung-kuo-ch'eng-yü-ku-shih 880-02 Beijing Zhao hua chu ban she txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text in Chinesisch und Englisch Stories of Chinese Set Phrases: PST 245-01/$1 中国成语故事 264-02/$1 北京 朝华出版社 |
spellingShingle | Zhong guo cheng yu gu shi |
title | Zhong guo cheng yu gu shi |
title_alt | Zhongguo chengyu gushi Chung-kuo-ch'eng-yü-ku-shih |
title_auth | Zhong guo cheng yu gu shi |
title_exact_search | Zhong guo cheng yu gu shi |
title_full | Zhong guo cheng yu gu shi |
title_fullStr | Zhong guo cheng yu gu shi |
title_full_unstemmed | Zhong guo cheng yu gu shi |
title_short | Zhong guo cheng yu gu shi |
title_sort | zhong guo cheng yu gu shi |