Kasus im Deutschen und Englischen: Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin
De Gruyter
1996
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
349 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-706 Volltext |
Beschreibung: | Main description: Die komparative Untersuchung der Kasussysteme des Deutschen und Englischen motiviert verschiedene Modifikationen der klassischen generativen Kasustheorie (Chomsky 1981). Die Rolle der Kasusmorphologie wirkt sich im Sinne der distinkten morphologischen Lizensierung von Argumenten in einer Reihe von parametrischen Unterschieden in den beiden Sprachen aus, die zur Beschreibung syntaktischer Besonderheiten der Sprachen nutzbar gemacht werden. Insbesonders erscheint das Englische als eine 'flachere' Sprache als das strikt konfigurationale Deutsch. Die Funktionsvielfalt morphologischer Kasus im Deutschen läßt annehmen, daß ein einzelsprachliches Kasussystem aus kategorienspezifischen Kasussubsystemen besteht Main description: The comparative study of German and English case systems provides the motivation for a number of modifications to classical generative case theory (Chomsky 1981). In a number of parametric differences between the two languages utilized here for the description of syntactic features peculiar to each, the role of case morphology is such as to effect distinctive morphological licencing of argument relations. English appears as a 'flatter' language than German, which is strongly configurational in character. The variety of functions performed by case morphology in German permits the assumption that single-language case systems consist of category-specific case sub-systems |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (XII, 376 S.) |
ISBN: | 9783484303492 9783110955309 9783111817828 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV042355796 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 150212s1996 xx o|||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783484303492 |c print |9 978-3-484-30349-2 | ||
020 | |a 9783110955309 |9 978-3-11-095530-9 | ||
020 | |a 9783110955309 |9 978-3-11-095530-9 | ||
020 | |a 9783111817828 |9 978-3-11-181782-8 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9783110955309 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)853258096 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV042355796 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-1046 |a DE-1043 |a DE-858 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-706 | ||
082 | 0 | |a 400 | |
100 | 1 | |a Czepluch, Hartmut |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kasus im Deutschen und Englischen |b Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus |
246 | 1 | 3 | |a Case in German and English. A contribution to the theory of abstract case |
264 | 1 | |a Berlin |b De Gruyter |c 1996 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (XII, 376 S.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 349 | |
500 | |a Main description: Die komparative Untersuchung der Kasussysteme des Deutschen und Englischen motiviert verschiedene Modifikationen der klassischen generativen Kasustheorie (Chomsky 1981). Die Rolle der Kasusmorphologie wirkt sich im Sinne der distinkten morphologischen Lizensierung von Argumenten in einer Reihe von parametrischen Unterschieden in den beiden Sprachen aus, die zur Beschreibung syntaktischer Besonderheiten der Sprachen nutzbar gemacht werden. Insbesonders erscheint das Englische als eine 'flachere' Sprache als das strikt konfigurationale Deutsch. Die Funktionsvielfalt morphologischer Kasus im Deutschen läßt annehmen, daß ein einzelsprachliches Kasussystem aus kategorienspezifischen Kasussubsystemen besteht | ||
500 | |a Main description: The comparative study of German and English case systems provides the motivation for a number of modifications to classical generative case theory (Chomsky 1981). In a number of parametric differences between the two languages utilized here for the description of syntactic features peculiar to each, the role of case morphology is such as to effect distinctive morphological licencing of argument relations. English appears as a 'flatter' language than German, which is strongly configurational in character. The variety of functions performed by case morphology in German permits the assumption that single-language case systems consist of category-specific case sub-systems | ||
650 | 0 | 7 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a GB-Theorie |0 (DE-588)4325015-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kasus |0 (DE-588)4029910-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a GB-Theorie |0 (DE-588)4325015-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 0 | |u http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110955309 |x Verlag |3 Volltext |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
912 | |a ZDB-23-DLS | ||
912 | |a ZDB-23-GBA | ||
940 | 1 | |q FKE_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FLA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UBG_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q UPA_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-DLS_1990/1999 | |
940 | 1 | |q FAW_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q FCO_PDA_DGG | |
940 | 1 | |q ZDB-23-GBA_1990/1999 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027792277 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9783110955309 |l DE-706 |p ZDB-23-GBA |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1824508449044561920 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Czepluch, Hartmut |
author_facet | Czepluch, Hartmut |
author_role | aut |
author_sort | Czepluch, Hartmut |
author_variant | h c hc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV042355796 |
collection | ZDB-23-DGG ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA |
ctrlnum | (OCoLC)853258096 (DE-599)BVBBV042355796 |
dewey-full | 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 400 - Language |
dewey-raw | 400 |
dewey-search | 400 |
dewey-sort | 3400 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV042355796</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">150212s1996 xx o|||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484303492</subfield><subfield code="c">print</subfield><subfield code="9">978-3-484-30349-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110955309</subfield><subfield code="9">978-3-11-095530-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110955309</subfield><subfield code="9">978-3-11-095530-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783111817828</subfield><subfield code="9">978-3-11-181782-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110955309</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)853258096</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV042355796</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Czepluch, Hartmut</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kasus im Deutschen und Englischen</subfield><subfield code="b">Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Case in German and English. A contribution to the theory of abstract case</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (XII, 376 S.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">349</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Main description: Die komparative Untersuchung der Kasussysteme des Deutschen und Englischen motiviert verschiedene Modifikationen der klassischen generativen Kasustheorie (Chomsky 1981). Die Rolle der Kasusmorphologie wirkt sich im Sinne der distinkten morphologischen Lizensierung von Argumenten in einer Reihe von parametrischen Unterschieden in den beiden Sprachen aus, die zur Beschreibung syntaktischer Besonderheiten der Sprachen nutzbar gemacht werden. Insbesonders erscheint das Englische als eine 'flachere' Sprache als das strikt konfigurationale Deutsch. Die Funktionsvielfalt morphologischer Kasus im Deutschen läßt annehmen, daß ein einzelsprachliches Kasussystem aus kategorienspezifischen Kasussubsystemen besteht</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Main description: The comparative study of German and English case systems provides the motivation for a number of modifications to classical generative case theory (Chomsky 1981). In a number of parametric differences between the two languages utilized here for the description of syntactic features peculiar to each, the role of case morphology is such as to effect distinctive morphological licencing of argument relations. English appears as a 'flatter' language than German, which is strongly configurational in character. The variety of functions performed by case morphology in German permits the assumption that single-language case systems consist of category-specific case sub-systems</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">GB-Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4325015-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kasus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029910-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">GB-Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4325015-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110955309</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DLS</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-GBA</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-DLS_1990/1999</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-23-GBA_1990/1999</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027792277</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783110955309</subfield><subfield code="l">DE-706</subfield><subfield code="p">ZDB-23-GBA</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV042355796 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-02-19T17:40:47Z |
institution | BVB |
isbn | 9783484303492 9783110955309 9783111817828 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027792277 |
oclc_num | 853258096 |
open_access_boolean | |
owner | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
owner_facet | DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-20 DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-706 |
physical | 1 Online-Ressource (XII, 376 S.) |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DLS ZDB-23-GBA FKE_PDA_DGG FLA_PDA_DGG UBG_PDA_DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DLS_1990/1999 FAW_PDA_DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-GBA_1990/1999 |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | De Gruyter |
record_format | marc |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Czepluch, Hartmut Verfasser aut Kasus im Deutschen und Englischen Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus Case in German and English. A contribution to the theory of abstract case Berlin De Gruyter 1996 1 Online-Ressource (XII, 376 S.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Linguistische Arbeiten 349 Main description: Die komparative Untersuchung der Kasussysteme des Deutschen und Englischen motiviert verschiedene Modifikationen der klassischen generativen Kasustheorie (Chomsky 1981). Die Rolle der Kasusmorphologie wirkt sich im Sinne der distinkten morphologischen Lizensierung von Argumenten in einer Reihe von parametrischen Unterschieden in den beiden Sprachen aus, die zur Beschreibung syntaktischer Besonderheiten der Sprachen nutzbar gemacht werden. Insbesonders erscheint das Englische als eine 'flachere' Sprache als das strikt konfigurationale Deutsch. Die Funktionsvielfalt morphologischer Kasus im Deutschen läßt annehmen, daß ein einzelsprachliches Kasussystem aus kategorienspezifischen Kasussubsystemen besteht Main description: The comparative study of German and English case systems provides the motivation for a number of modifications to classical generative case theory (Chomsky 1981). In a number of parametric differences between the two languages utilized here for the description of syntactic features peculiar to each, the role of case morphology is such as to effect distinctive morphological licencing of argument relations. English appears as a 'flatter' language than German, which is strongly configurational in character. The variety of functions performed by case morphology in German permits the assumption that single-language case systems consist of category-specific case sub-systems Kasus (DE-588)4029910-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf GB-Theorie (DE-588)4325015-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Kasus (DE-588)4029910-7 s GB-Theorie (DE-588)4325015-4 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 2\p DE-604 http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110955309 Verlag Volltext 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Czepluch, Hartmut Kasus im Deutschen und Englischen Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus Kasus (DE-588)4029910-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd GB-Theorie (DE-588)4325015-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4029910-7 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4325015-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Kasus im Deutschen und Englischen Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus |
title_alt | Case in German and English. A contribution to the theory of abstract case |
title_auth | Kasus im Deutschen und Englischen Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus |
title_exact_search | Kasus im Deutschen und Englischen Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus |
title_full | Kasus im Deutschen und Englischen Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus |
title_fullStr | Kasus im Deutschen und Englischen Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus |
title_full_unstemmed | Kasus im Deutschen und Englischen Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus |
title_short | Kasus im Deutschen und Englischen |
title_sort | kasus im deutschen und englischen ein beitrag zur theorie des abstrakten kasus |
title_sub | Ein Beitrag zur Theorie des abstrakten Kasus |
topic | Kasus (DE-588)4029910-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd GB-Theorie (DE-588)4325015-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Kasus Englisch GB-Theorie Deutsch Hochschulschrift |
url | http://www.degruyter.com/doi/book/10.1515/9783110955309 |
work_keys_str_mv | AT czepluchhartmut kasusimdeutschenundenglischeneinbeitragzurtheoriedesabstraktenkasus AT czepluchhartmut caseingermanandenglishacontributiontothetheoryofabstractcase |