Treasury of Chinese love poems: in Chinese and English
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Chinese |
Veröffentlicht: |
New York
Hippocrene Books
2003
|
Schriftenreihe: | Hippocrene's bilingual love poetry library
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Parallelt. in chines. Schr.: Zhongguo gudian aiqing shixuan Publisher description: With an introduction by Robert E. Hegel, professor of Chinese and comparative literature at Washington University. This groundbreaking effort is the first translation of classic Chinese poems intended for contemporary English-speaking readers. Unlike previous translations done by sinologists, this new approach makes the sometimes difficult format of classic Chinese poetry accessible to newcomers to the genre. Treasury of Chinese Love Poems offers 74 poems by authors such as Li Bai, Guan Daoshen Zhang Jiuling, and Li Shangyin. About the Author: Qiu Xiaolong was born in China. He moved to the United States in 1989 and received his master's and doctorate degrees in comparative literature from Washington University in St. Louis. His novel Death of a Red Heroine was nominated for Edgar and Barry awards and received the Anthony Award. His second novel, A Loyal Character Dancer, was recently published. He lives in St. Louis with his wife and daughter. |
Beschreibung: | viii, 171 p. ill. 19 cm |
ISBN: | 0781809681 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041728997 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 140311s2003 a||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2002191942 | ||
020 | |a 0781809681 |9 0-7818-0968-1 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041728997 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a eng |a chi |h chi | |
049 | |a DE-19 | ||
245 | 1 | 0 | |a Treasury of Chinese love poems |b in Chinese and English |c translated and edited by Qiu Xiaolong |
246 | 1 | 3 | |a Zhongguo gudian aiqing shixuan |
264 | 1 | |a New York |b Hippocrene Books |c 2003 | |
300 | |a viii, 171 p. |b ill. |c 19 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Hippocrene's bilingual love poetry library | |
500 | |a Parallelt. in chines. Schr.: Zhongguo gudian aiqing shixuan | ||
500 | |a Publisher description: With an introduction by Robert E. Hegel, professor of Chinese and comparative literature at Washington University. This groundbreaking effort is the first translation of classic Chinese poems intended for contemporary English-speaking readers. Unlike previous translations done by sinologists, this new approach makes the sometimes difficult format of classic Chinese poetry accessible to newcomers to the genre. Treasury of Chinese Love Poems offers 74 poems by authors such as Li Bai, Guan Daoshen Zhang Jiuling, and Li Shangyin. About the Author: Qiu Xiaolong was born in China. He moved to the United States in 1989 and received his master's and doctorate degrees in comparative literature from Washington University in St. Louis. His novel Death of a Red Heroine was nominated for Edgar and Barry awards and received the Anthony Award. His second novel, A Loyal Character Dancer, was recently published. He lives in St. Louis with his wife and daughter. | ||
546 | |a Aus d. Chines. übers. | ||
546 | |a Text chines. u. engl. | ||
648 | 7 | |a Geschichte 700-1780 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Love poetry, Chinese / Translations into English | |
650 | 0 | 7 | |a Liebeslyrik |0 (DE-588)4114413-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Liebeslyrik |0 (DE-588)4114413-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 700-1780 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Qiu, Xiaolong |d 1953- |0 (DE-588)124591841 |4 edt | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027175820 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804152011268030464 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Qiu, Xiaolong 1953- |
author2_role | edt |
author2_variant | x q xq |
author_GND | (DE-588)124591841 |
author_facet | Qiu, Xiaolong 1953- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041728997 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV041728997 |
era | Geschichte 700-1780 gnd |
era_facet | Geschichte 700-1780 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02482nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV041728997</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">140311s2003 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2002191942</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0781809681</subfield><subfield code="9">0-7818-0968-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041728997</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">chi</subfield><subfield code="h">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Treasury of Chinese love poems</subfield><subfield code="b">in Chinese and English</subfield><subfield code="c">translated and edited by Qiu Xiaolong</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Zhongguo gudian aiqing shixuan</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">Hippocrene Books</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">viii, 171 p.</subfield><subfield code="b">ill.</subfield><subfield code="c">19 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Hippocrene's bilingual love poetry library</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Parallelt. in chines. Schr.: Zhongguo gudian aiqing shixuan</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Publisher description: With an introduction by Robert E. Hegel, professor of Chinese and comparative literature at Washington University. This groundbreaking effort is the first translation of classic Chinese poems intended for contemporary English-speaking readers. Unlike previous translations done by sinologists, this new approach makes the sometimes difficult format of classic Chinese poetry accessible to newcomers to the genre. Treasury of Chinese Love Poems offers 74 poems by authors such as Li Bai, Guan Daoshen Zhang Jiuling, and Li Shangyin. About the Author: Qiu Xiaolong was born in China. He moved to the United States in 1989 and received his master's and doctorate degrees in comparative literature from Washington University in St. Louis. His novel Death of a Red Heroine was nominated for Edgar and Barry awards and received the Anthony Award. His second novel, A Loyal Character Dancer, was recently published. He lives in St. Louis with his wife and daughter.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus d. Chines. übers.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text chines. u. engl.</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 700-1780</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Love poetry, Chinese / Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Liebeslyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114413-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Liebeslyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114413-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 700-1780</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Qiu, Xiaolong</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="0">(DE-588)124591841</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027175820</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV041728997 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-10T01:03:55Z |
institution | BVB |
isbn | 0781809681 |
language | English Chinese |
lccn | 2002191942 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-027175820 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | viii, 171 p. ill. 19 cm |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Hippocrene Books |
record_format | marc |
series2 | Hippocrene's bilingual love poetry library |
spelling | Treasury of Chinese love poems in Chinese and English translated and edited by Qiu Xiaolong Zhongguo gudian aiqing shixuan New York Hippocrene Books 2003 viii, 171 p. ill. 19 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hippocrene's bilingual love poetry library Parallelt. in chines. Schr.: Zhongguo gudian aiqing shixuan Publisher description: With an introduction by Robert E. Hegel, professor of Chinese and comparative literature at Washington University. This groundbreaking effort is the first translation of classic Chinese poems intended for contemporary English-speaking readers. Unlike previous translations done by sinologists, this new approach makes the sometimes difficult format of classic Chinese poetry accessible to newcomers to the genre. Treasury of Chinese Love Poems offers 74 poems by authors such as Li Bai, Guan Daoshen Zhang Jiuling, and Li Shangyin. About the Author: Qiu Xiaolong was born in China. He moved to the United States in 1989 and received his master's and doctorate degrees in comparative literature from Washington University in St. Louis. His novel Death of a Red Heroine was nominated for Edgar and Barry awards and received the Anthony Award. His second novel, A Loyal Character Dancer, was recently published. He lives in St. Louis with his wife and daughter. Aus d. Chines. übers. Text chines. u. engl. Geschichte 700-1780 gnd rswk-swf Love poetry, Chinese / Translations into English Liebeslyrik (DE-588)4114413-2 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Liebeslyrik (DE-588)4114413-2 s Geschichte 700-1780 z DE-604 Qiu, Xiaolong 1953- (DE-588)124591841 edt |
spellingShingle | Treasury of Chinese love poems in Chinese and English Love poetry, Chinese / Translations into English Liebeslyrik (DE-588)4114413-2 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114413-2 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4002214-6 |
title | Treasury of Chinese love poems in Chinese and English |
title_alt | Zhongguo gudian aiqing shixuan |
title_auth | Treasury of Chinese love poems in Chinese and English |
title_exact_search | Treasury of Chinese love poems in Chinese and English |
title_full | Treasury of Chinese love poems in Chinese and English translated and edited by Qiu Xiaolong |
title_fullStr | Treasury of Chinese love poems in Chinese and English translated and edited by Qiu Xiaolong |
title_full_unstemmed | Treasury of Chinese love poems in Chinese and English translated and edited by Qiu Xiaolong |
title_short | Treasury of Chinese love poems |
title_sort | treasury of chinese love poems in chinese and english |
title_sub | in Chinese and English |
topic | Love poetry, Chinese / Translations into English Liebeslyrik (DE-588)4114413-2 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
topic_facet | Love poetry, Chinese / Translations into English Liebeslyrik Chinesisch Anthologie |
work_keys_str_mv | AT qiuxiaolong treasuryofchineselovepoemsinchineseandenglish AT qiuxiaolong zhongguogudianaiqingshixuan |